Аннотация: Бандиты на дороге. Напуганный мальчик. Ругань торговца и церковной сестры. Хасинд.
Мы подошли к деревеньке Лотеринг и на подходе к ней нас остановила банда разбойников.
- Подъем, господа. К нам идут новые клиенты и ведет их похоже вон та красотка.
- Эээ... как то они не очень похожи на остальных. - вмешивается в речь главаря бугай. Может просто дадим им пройти?
- Чепуха! Привет вам путники!
- Разбойники. Должно быть грабят тех, кто бежит от порождений тьмы.
- У них хватило глупости преградить нам путь. Я предлагаю проучить их. - я согласна с Морриган. Эти твари совсем без войск местного банна обнаглели. Третья банда на дороге уже.
- Да разве так здороваются вежливые люди? Всего десять серебряных монет и ступайте своей дорогой.
- Тебе стоило послушать своего приятеля. Мы не беженцы.
- Что я тебе говорил? У них нет ни одного фургона, а этот вдобавок вооружен. - Вмешивается громила.
- Дорожную пошлину платят все, Ханрик. Вот почему это дорожная пошлина, а не скажем налог на беженцев.
- Да, точно! Даже если ты не беженка все равно плати.
- И не мечтайте. Я не стану платить.
Тянусь с Алистером за оружием. Морриган берет на изготовку посох.
- Не скажу чтобы такие речи пришлись мне по душе. У нас тут знаешь ли свои правила.
- Хорошо! Значит, нам придется обыскать твой труп. Таковы правила.
- Что ж, попробуйте.
- Ладно, от болтовни никакого проку. Кончайте с ней ребята.
Через десять минут боя.
- Хорошо-хорошо сдаемся! - Орет главарь и машет руками. - Мы же просто пытаемся свести концы с концами. Пока порождения тьмы всех нас не изничтожили.
- Свести концы с концами? Ты преступник!
- Да, я преступник. Признаю. И леди приношу свои извинения.
- А теперь умрите. Это все чего вы заслуживаете.
- Я не сдамся без боя!
Мы добиваем остатки банды.
Мы обыскиваем теля. Рядом с бандитами лежит рыцарь. Я рассматриваю записку найденную в медальоне. Нда. Похоже наш разговор с эрлом Редклифа накрылся медным тазом.
- Вот и Лотеринг. Как на картинке.
Да уж зрелище то еще. И не скажешь, что совсем рядом отгремела великая битва с порождениями тьмы.
- О. Ты наконец соизволил с нами заговорить? На меч бросаться передумал, я так понимаю?
Алистер разворачивается к Морриган.
- Неужели так трудно понять? Ты что, никогда никого не теряла? Вот чтобы ты делала если бы твоя мать умерла?
- Ты имеешь в виду, после того как перестала бы хохотать?
- Брр. Дикость какая. Считай, что я ничего не спрашивал.
- О чем ты хотел поговорить, Алистер?
- Наверное, о своем пупке. Он его уже долго созерцает.
- Все с тобой ясно. Ничего удивительного что у тебя в жизни ни когда друзей не было.
Эх, мой верный сер Гилмор. Он, наверное, умер, защищая замок.
- Дружелюбие то можно изобразить. А вот с умом к сожалению такой фокус не пройдет.
- Ладно... давайте поговорим о том, куда мы собираемся держать путь.
- Полагаю, надо использовать эти договоры.
- Согласен. Ты на них вообще смотрела?
- Да.
- Нас интересуют три договора. С долийскими эльфами, с Орзамарскими гномами и Кругом магов. Кроме того я думаю, что мы можем положиться на эрла Эамона. Я бы даже первым делом отправился к нему.
- А почему ты предоставляешь этот выбор мне?
- Знаешь, я понятия не имею куда идти. Пойду, куда ты решишь.
- Другого я и не ожидала.
- Эрл Эамон хороший человек, но я не могу с уверенностью сказать, что идти нужно непременно к нему. Поручиться не могу.
Мы к нему сходим, но не сейчас. Приближается зима и стоит сходить в лес Бресилиан пока его не завалило снегом. В горы сейчас идти смысла нет. Мы встрянем на перевале. А круг магов подождет. Как и больной эрл. Эх, Фергюс, брат где ты? Да меня учили управлять баннорном, который должен был отойти мне, но Мор. Блин, и Дункан сдох. А от Алистера прока мало. Он не намного дольше меня в Стражах.
- Я готова идти.
- Согласен. Мы пойдем в деревню когда ты будешь готова.
Надо припасов прикупить. И эльфийский корень поискать. Плюс что-нибудь ядовитое. Морриган не всегда с нами будет с её ледяной магией накладываемой на оружие. Ни капли не пожалела что взяла её с собой. Но вот язык у неё. Острый, словно бритва брата.
- Хватит на меня глазеть ублюдок. Здесь тебе ничего не обломиться.
Фрай скулит.
- Что ты все на меня пялишься, тварь блохастая? Или не понимаешь, что тебя здесь видеть не хотят.
Пес снова скулит.
- Мне приятно общество диких зверей. А не вонючих одомашненных волков.
Пес снова скулит.
- Он еще и настаивает. Безобразие.
- Гав.
- Эй, ты! Если ищешь безопасное убежище здесь ты его не найдешь.
Подзывает нас к себе храмовник на дороге.
- Иди дальше, если можешь Лотеринг обречен.
- По правде говоря я только хотела узнать новости.
- Это можно. Хотя скорее всего ты услышишь порожденные страхом сплетни. Последние два дня к нам с юга потоком бегут беженцы. Таверна и церковь уже переполнены. Еды в округе не осталось и нам храмовникам, едва удается кое-как поддерживать порядок. Лучше попытай счастья в другом месте подруга.
- Спасибо, что предупредил.
Блин, похоже, с припасами облом.
- Удачи тебе, куда бы ты не направилась.
- Я могу только догадываться, но кажется все в Лотеринге уже в курсе на счет наступающих порождений тьмы. - Ворчит Алистер.
Я подхожу к эльфийской семье.
- Привет тебе добрая женщина. Не сочти за дерзость но... не найдется ли у тебя кусочка хлеба? - Спрашивает у меня отец семейства.
- Что с вами произошло?
- Мы думали что в Лотеринге нам будет безопасней. Что тейрн приведет сюда своих солдат. Но на нас напали бандиты и отняли у нас все что у нас было. Еду... одежду... ручного ягненка нашей дочки... До нас бедных эльфов никому нет дела. Ты можешь нам помочь?
- Я встретила этих бандитов. Теперь они мертвы.
- Ты... убила их?
- Что за славная новость. Может наши пожитки еще там? - радуется эльфийка.
- Дружище не знаю как тебя и благодарить. Даже если мы и не вернем все, что у нас отняли, приятно знать, что другим такая беда уже не грозит.
На мосту через речку стоит мальчик. И вытирает слезы.
- Малыш, в чем дело?
- Ты не видела мою маму?
- Точно не могу сказать. Кто твоя мама?
- Она очень высокая и волосы у неё рыжие, как у тебя. Только длинные. Мы все живем на большой ферме. Пришли какие-то плохие люди с мечами и мама велела мне бежать во весь дух в деревню, вот я и побежал!
Твою мать. Надеюсь, у мальчишки еще кто-то есть из родни.
- Она сказала что прибежит следом. Но я все жду и жду, а её все нет и нет.
- А ты знаешь, где твой отец?
- Он вчера пошел вместе с Уильямом к соседу. Но до сих пор не вернулся.
- Пойдем со мной. Я помогу тебе найти твою маму.
- Мама сказала чтобы я ни с кем не ходил. Я должен ждать её здесь, в деревне.
- Вот. Возьми серебряную монету. Купишь себе еды.
- Серебряную монету? Ух ты. Спасибо. Ты очень хорошая. Совсем как моя мама. Пойду, поищу её.
Я слышу ругань и иду на источник звуков.
- Подите прочь. Я имею право назначать любую цену.
- Ты наживаешься на их несчастье. Я скажу храмовникам, чтобы они раздали людям все товары из твоих повозок.
- Ты не посмеешь! Пусть только кто-нибудь из вас подойдет к моему добру и я...
- Приятно видеть, как все работают сообща в тяжелое время. Греет сердце.
Мой пес поддерживает Алистера.
- Эй! Да-да, ты! Вид у тебя бравый. Не хочешь немного подзаработать, оказав помощь осажденному врагами коммерсанту.
- Убери "немного" и я подумаю.
- Ага! Не у меня одного деловая хватка!
- Он заломил несусветную цену за товары, в которых люди отчаянно нуждаются. И набивает себе карманы за счет их горя и слез.
Возмущается жрица. Я бы помогла фермерам, вот только мне самой припасы нужны и сильно.
- Это просто стремление выжить. Кто приспособился, тот и выживает. И все эти кретины поступили бы точно также, просто не могут.
- Мои запасы ограничены. Люди сами решают стоят ли мои припасы своих денег.
- Большинство своих товаров ты купил на прошлой неделе у этих же людей. Теперь они бегут, спасая свои жизни, а ты говоришь о бизнесе?!
- Послушай незнакомка, я дам тебе золотой, если ты прогонишь отсюда все это отребье, начиная со жрицы. Я просто честный купец, и больше ничего.
- А ты что можешь мне предложить, сестра?
- Ты хочешь, чтобы я предложила тебе больше? У нас нет таких денег.
Опять церковь пытается меня надуть с оплатой. Да пошли они в задницу мира.
- Значит, вам придется уйти.
- И ты в самом деле исполнишь приказ этого злого карлика?
- Безусловно. Убирайтесь вон.
- Хорошо. Пусть бессердечие принесет тебе именно то, чего ты заслуживаешь.
- Самое прелестное пожелание из тех, что я слышала.
- Как ты любезна. Наверное у тебя везде много друзей. - ворчит Алистер. О собрат по несчастью заткнись.
- Хо-хо! Так ей и надо этой девке. Прими мою благодарность... и золотой верно?
- И скидку. - я забираю мешочек с серебром.
- Ладно, это справедливое требование. Но только для тебя.
- Что ж, давай посмотрим, что у тебя есть.
- Проходи! И берегись уличных мальчишек... руки у них загребущие.
Я продаю часть найденного барахла и закупаюсь припасами на неделю. Надеюсь мы сможем пополнить припасы в Бресилиане у клана тамошних эльфов.
Мы заходим в церковный двор от куда несутся крики хасиндского воина.
- Ваш король убит, надежды больше нет! Легионы зла уже у вашего порога. Они сожрут наши сердца! Бежать некуда! Зло покроет весь мир, как стая саранчи!
- Пожалуйста, перестань. Ты пугаешь детей. - пытается заткнуть словоизвержение мужика, один из беженцев.
- Лучше перерезать им горло сейчас, чем обречь на мучения в лапах порождений тьмы! - продолжает орать хасинд. - Глядите! Их приспешники уже среди нас! Вот эта женщина несет их омерзительный смрад! Или вы не видите как бурлит в ней гнусная чернота?
Он чует порождений? Но как?
- Неужели некому угомонить этого безумца?
- Вот ты и займись этим. У меня нет охоты близко знакомиться с его топором.
- Я видел, как черная орда обрушилась на моих соплеменников! Тьма поглотила болота! Это исчадие лишь первое из тех, что уничтожат нас!
- На тебя больно смотреть. Что произошло? - пытаюсь я говорить успокаивающим голосом.
- Моя семья, мой клан... эти твари растерзали их всех. Мы, уцелевшие, бежали сюда, но и здесь нам не спастись от порождений тьмы.
- Наверное, это было ужасно. Как же ты спасся?
- Я... я убежал. А мою жену уволокли порождения тьмы - она так кричала, так кричала... У неё были волосы того же цвета, что и у тебя.
- Сочувствую твоей потере.
- Зачем я здесь? Мне не нужно было сюда приходить. - Мужик рыдая уходит.
- Он был прав, верно? Для нас надежды нет. - произносит мрачно церковный брат.
- Надежда всегда есть. Мужайтесь.
- Ты права. Нам нельзя падать духом.
- Но... мы же не можем сражаться! Что нам делать? - возмущается фермер.
- Мы точно так же не можем просто лечь и умереть. Надо идти на север, в Денерим.