Galinasky : другие произведения.

Мрява против драконов

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Мрява приезжает из Эльсвейра в Скайрим. И оказывается втянутой в войну с драконами.

  Пролог.
  Жила я в Эльсвейре в краю пустынь и джунглей, рядом с ласковым синим морем. Вот решила попутешествовать с караваном идущим в Скайрим. На границе со Скайримом я отстала от каравана, и нарвалась на имперскую засаду. Меня связали и посадили в повозку с бунтовщиками нордами.
  Привезли нас в Хелген. Имперское поселение при крепости. И приготовились уже рубить головы. Как прилетел черный как смоль дракон. С пылающими алым огнем глазами. Алдуин... Он вызвал каменный дождь из пылающих обломков падающих с небес.
  Меня спас Ралоф утащив в башню. Я пришла в себя и рванула вверх по лестнице, как стена рядом со мной взорвалась обломками и в проломе появилась черная драконья морда. И он выпустил струю огня. Я еле успела отшатнуться к стене.
  - Беги на крышу и беги! Мы за тобой.
  Я выпрыгнула с разбегу на крышу трактира. И провалилась на чердак.
  - беги!
  Я побежала по чердаку к дыре на первый этаж. Спрыгнула. На земле перед трактиром Хадвар подзывал к себе заплаканного мальчугана.
  - Вот молодец.
  Снова этот дракон. Судя по его внешности это сам Алдуин. А я думала, что М"аик рассказывает сказки о драконах. Он и правда живой. Но откуда он взялся. Да еще так вовремя. Еще немного позже и мне бы отрубили голову.
  - Еще дышишь висельница? Следуй за мной, если хочешь жить.
  Он рванул через горящий городок искать генерала Туллия. И ведь нашел.
  Тот что-то приказал ему и имперцы остались сзади у ворот на площади. Вот только все их стрелы и огненные шары были совершено бесполезны. Дракон даже не замечал их попыток ранить его.
  Мы столкнулись с Ралофом. Тот под ругань Хадвара убежал. Я рванула в крепость, подальше от дракона.
  - Давай я разрежу твои путы. Это был дракон, настоящий. Просто не вериться. Поищи здесь снаряжение.
  Я прошлась по казармам выбрала себе имперские доспехи подходящие мне по размеру. И подхватила меч в лапу. Не люблю пачкать когти кровью. Хотя в драках их применяю.
  В другой лапе вызвала заклинание исцеления. Так и пошла. С мечом и заклятьем. В имперской броне, блин, как бы меня за дезертира не приняли.
  Вышли в зал, и нарвались на двух упертых Братьев бури. Хадвар хотел договориться с ними, но они похватались за оружие и напали на нас.
  Мы пошли дальше, и чуть не попали под каменные блоки. Гребаный дракон. Все не успокаивается. Судя по его поведению он просто развлекается. Или нет? Может он кого-то ищет? Но кого? Я чувствовала что-то родственное от него. Но как такое возможно?
  Мы пошли через кладовую. И снова нарвались на братьев бури. Прикончили их и я начала обыскивать кладовку и собирать в безразмерный мешок припасы. У меня был с собой. Хорошо его им перцы не отняли.
  Наконец сложив в него зелья, я пошла в след за Хадваром в подвал.
  - Пыточная. Боги ну почему без этого не обойтись.
  Люди... У каджитов такого нет. Даже в своих военных действиях мы не опускались до подобного.
  Моя рыжая шерстка встала дыбом, от вида мертвого мага в клетке. Я пошла осматривать регистратуру. Щит, нет не буду брать. Я привыкла удерживать в левой лапе заклятье исцеления. Да и структура боя меняется с щитом. Это не для моих легких доспехов. Гдебы лук еще раздобыть?
  - В этой клетке что-то есть.
  - Я ключ потерял. Бедняга орал недели две.
  - Посмотри не можешь ли открыть отмычкой.
  Пф, я каджит или кто?
  На раз два вскрыла замок клетки и обыскала неудачливого мага.
  - На крепость напал дракон. Ты в курсе?
  - Дракон? Ты бредишь.
  - Плюнь на старика я пойду с тобой.
  Помощник палача потирает палицу.
  Мы пошли мимо камер, под крик старика
  - Ты же знаешь там нет выхода.
  Мы идем и идем. Я слышу голоса. Опять Братья бури.
  Мы сражаемся. Пока Хадвар и его спутник отбиваются от Братьев в рукопашную, я подбираюсь к лучикам и поджигаю разлитое масло.
  - АА!!!
  Так один готов. Второй пятиться от меня и тоже влетает в горящее масло.
  Обыскав тела забираю лук и стрелы.
  Хадвар как раз разделался с братьями.
  Мы вышли на мост и он обвалился за нашими спинами.
  - Проклятый дракон. Никак не уймется.
  Я пошла по пещере исследуя каждый отнорок. Вот и место затянутое паутиной. Пока Хадвар с мечом на изготовку пошел вперед я отстреливала морозных пауков издалека. Потом собрала яд из жвал и паучьи яйца. Пригодиться в зельеварении.
  Мы пошли дальше. И нашли логово медведицы. Я расстреляла ей издалека. А потом разделала тушу. Медвежье мясо брать не буду. А вот желчь соберу. И шкуру с когтями.
  Наконец-то мы вышли на солнечный свет.
  Глава 1.
  Я пошла в Ривервуд. Сначала конечно долго смотрела в след дракону улетевшиму с сторону каких-то руин. На север. Судя по нахмуренному лицу Хадвара там тоже есть поселения.
  Я пошла собирать ягоды и цветы. Для алхимии. Хадвар же пошел сразу к дяде Алвору. Как он сказал он кузнец в Ривервуде.
  Пока собирала ингредиенты для зелий нашла лагерь бандитов. Хорошо Хадвар был неподалеку. Нашла карту с тайником банды. Надо глянуть что там. Я собирая цветочки пошла в Ривервуд. На повороте увидела три изрезанных камня. Дотронулась до камня вора. И сразу почувствовала магический тон энергии. А из камня в небо ударил голубой луч.
  Пошла дальше и вышла на побережье речки. Икра рыбы убийцы. А самой рыбы нет. Нырнула в речку и поплавала. Люблю купаться, хоть и кошка. Вышла на противоположный берег и пошла искать заначку бандитов. Хм аметист. И еще мелочевка.
  Я вернулась на берег деревеньки. Наколола древков на стрелы. И пошла в дом кузнеца.
  Судя по его расслабленной позе при моем приближении, Хадвар уже поговорил с ним.
  - Ты можешь помочь мне припасами? Мур.
  - Да конечно. Бури то что хочешь. В пределах разумного конечно.
  Я собираю припасы.
  - Ты можешь нам всем помочь.
  - Чем?
  - Нужно сообщить ярлу Балгруфу о бойне в Хелгене. Пусть он пришлет солжат для защиты.
  - Как мне попасть в Ривервуд?
  - Иди на север, как пройдешь мимо водопада увидишь город на вершине холма.
  - Что ты можешь сказать о ярле?
  - Ярл Балгруф? Он хороший человек, может слишком осторожный но времена слишком опасные. Он не поддерживает ни Ульфрика ни Элисиф.
  - Элисиф? Кто это?
  - Я забыл что ты не отсюда. Ярл Элисиф. Но по правде она ярл только потому что была за ярлом Торугом, когда он умер.
  Алфор рассказывает о Альдмерском доминионе и поклонении Талосу. Мы никогда ему не поклонялись.
  - Я поговорю с ярлом.
  Я выхожу из дома и иду в таверну. Где расспрашиваю трактирщика о работе для наемника. И интересных слухах. Сняла комнату у Дельфины хозяйки трактира. И перекусив отрубилась. Утром узнала, что один из ухажеров Камилы мертв. Интересно что его убило? Я же приготовив зелья пошла их продавать в лавку к Лукану.
  Зашла когда Лукан ругался с сестрой по поводу воров. Договорилась принести ему золотой коготь с Ветреного пика.
  А пока продала ему зелья и яды. Получила на руки восемьсот с лишним монет и пошла к Алвору. Он хоть и поделился припасами, броню у него надо было покупать. Прикупила кожаную броню с металлической кольчугой. Жаль кожаной брони не нашлось.
  Сходила в шахту неподалеку занятую бандой разбойников. Аккуратно прокралась внутрь и расстреляла дозорных. Потом опустила мост и расстреляла одного из бандитов, второго приняла на меч. Потом пошла в глубь шахты. Прибила интенданта и осмотрела их склад. Хлам. Ну хоть продукты есть.
  Нырнула в глубь шахты. Пристрелила бандита у кузницы, потом на подвесном мосту. Орк успел меня заметить, но я успела первой. Пошла осматривать пещеру. Немного порыбачила. Покопалась в их драгоценных камешках. Жаль все остальное хлам.
  Собрала немного железной руды. И вышла на улицу.
  Глава 2
  - Ладно, с этим разобрались без тебя. - я осматриваю поверженного великана и группу воинов в броне.
  - Мне показалось, что вам не нужна была помощь.
  - Конечно нет, но настоящий воин только обрадуется возможности сразиться с великаном. Поэтому я здесь с моими братьями по оружию.
  - Что такое брат по оружию?
  - Ты не отсюда, так? Не приходилось слышать о Соратниках. Орден воинов. Мы братья и сестры по доблести. Мы приходим на помощь, если плата достойная.
  - Могу я присоединиться к вам?
  - Не мне это решать. Тебе нужно поговорить с Кодлаком Белой гривой в Йорваскре. Старик в людях разбирается. Посмотрит тебе в глаза и скажет на что ты годишься. Если пойдешь к нему, удачи.
  А вот и конец огородов и дорога к воротам в город. О мои собратья каджиты! Мряу.
  - Говорят у тебя были какие-то проблемы в пути?
  Спрашиваю я караванщика.
   - Зачем продавать товары именно в Скайриме?
  - Коварный вопрос, ибо мы далеко от дома, а земля эта холодна и жестка. Мудрый торговец всегда ищет возможности, даже если для этого приходиться ехать за тридевять земель. А в Скайриме и впрямь масса возможностей. Война и драконы отпугнули многих других торговцев. Но храбрые получают богатую прибыль.
  Просмотрела записку Ри"саада. Бандиты в доспехах воинов Шеогората. Вот блин. Этот гад как-то устроил погром в нашем городе.
  - Теплых песков дружище, чем каджит может быть тебе полезен.
  - Воздух в Скайриме такой чистый. Все видно до самого горизонта.
  Я поболтала с каджиткой Скайриме. Они тоже видели черного дракона неподалеку.
  - Как высоко вздымаются горы Скайрима. Мрр.
  - Да, вот бы залезть туда.
  Я поднимаюсь к городским воротам.
  - Стой. Из-за драконов город закрыт. Проход только по официальной надобности.
  - У меня новости о нападении дракона на Хелген.
  - Ладно. Но смотри у меня хвостатая.
  Зашла в Пьяный охотник. Почитала объявление о битве чемпионов. Надо будет сходить в Солитьюд и поучаствовать.
  Я выхожу из таверны и поднимаюсь в облачный район в Йорваскр.
  - Но я все еще слышу Зов крови.
  - Как и мы все. Такова наша ноша. Но мы можем выстоять.
  - Мы с братом на вашей стороне. Естественно. Но я не уверен, насколько легко будет с остальными.
  - Оставь это мне.
  Я подхожу к старому воину болтающему с черноволосым мужчиной.
  - В нашем зале чужой.
  - Я хочу присоединится к Соратникам.
  - Да ну. Погоди. Дай на тебя взглянуть.
  - Гм. Да, возможно. Вижу, что дух твой силен.
  - Господин, вы же не собираетесь и впрямь её принимать?
  - Я никому не господин Вилкас. И если я не запамятовал для тех у кого в сердце пылает огонь, в Йорваскре всегда открыты двери.
  - Простите меня. Но возможно это не тот случай. Я никогда не слышал об этой чужачке.
  - Иногда к нам приходят знаменитые. Иногда те кто хочет стать знаменитыми. Это не важно. Важно что у них в сердце.
  - И насколько тверда их рука.
  - Конечно, а какова ты в бою девочка?
  - Мне многому надо научиться.
  - Вот это разговор. Вилкас тебе с этим поможет.
  - Вилкас, иди с ней во двор и посмотри на что она годиться.
  - Да.
  Мы выходим на пустующий ночью задний двор. И я достаю клинок.
  - Старик велел поглядеть на тебя так что вперед. Ударь пару раз, я посмотрю в какой ты форме. Не волнуйся я не сломаюсь.
  Мы деремся.
  - Неплохо. Может из тебя и будет толк. Но пока что ты еще щенок. Свежая кровь. Будешь делать, что мы скажем.
  - Вот мой меч. Иди отнеси его Йорлунду пусть заточит. И осторожней он стоит дороже тебя.
  Я поднимаюсь в кузницу. Интересно кузнец еще там.
  - Что привело тебя сюда?
  - Меня послал Вилкас - вот его меч.
  - Я так понимаю, ты тут недавно.
  - Вилкас всегда держит новичков на побегушках?
  - А, не переживай из-за этого. Все они когда-то были щенками. Может просто не любят об этом говорить. И не надо все время делать то что тебе говорят. У Соратников никто никому не господин.
  - Кто-то должен стоять во главе все-таки.
  - Что ж не знаю как им это удалось, но как то удалось. Со времен Исграмора никаких вождей не было.
  - Кодлак предвестник. Он что-то вроде советника для всех, но каждый из них сам по себе. Каждый сам себе хозяин или хозяйка.
  - Ты сам соратник?
  - Я сам вообще-то не соратник. Но никто из них не знает как работать с молотом. А для меня большая честь работать у них. Меня зовут Йорлунд Серая грива. Я работаю в небесной кузнице. Лучшая сталь во всем Скайриме и на всем Тамриэле.
  Ого! Надо будет закупиться здесь оружием, мурр.
  - Мне пора идти.
  - Хочу тебя кое о чем попросить.
  - Что такое?
  - Я работал над щитом для Эйлы. Моя жена в трауре, так что я хочу поскорее к ней вернуться. Если передашь это Эйле, скажу большое спасибо.
  - С удовольствием помогу.
  - Отлично.
  Я иду искать Эйлу в её покоях он общается со Скьером.
  - Самому Исграмору не хватило бы терпения, чтобы справиться со всем окрестным сбродом.
  - У меня твой щит.
  - А хорошо. Я его ждала. Постой... Я тебя помню. Выходит старик считает, что ты не робкого десятка.
  - Знаешь кто это. Я видел, как она тренировалась с Вилкасом во дворе.
  - А, да. Говорят тебе удалось задать ему трепку.
  - Только смотри чтобы Вилкас тебя не услышал. - предупреждает Скьер.
  - Как думаешь, сможешь одолеть Вилкаса в настоящем бою?
  - Не люблю хвастаться.
  - А, женщина за которую говорят её дела. Так и знала, что ты не зря мне нравишься. Вот, Фаркас покажет тебе где отдохнуть.
  - Фаркас!
  - Вы меня звали?
  - Конечно звали, отморозок.
  - Покажи новичку, где спят остальные салаги.
  - О новичок, а я тебя помню. Идем со мной. Скьер и Эйла любят меня дразнить, но они хорошие люди. - Фаркас ведет меня в казармы. - Они заставляют нас стать лучше. Приятно, когда появляются новые люди. Иногда становиться скучно. Надеюсь ты у нас останешься. Тут бывает трудно. Казармы вон там. Выбирай себе кровать и падай туда, когда устанешь. Тильма будет следить за чистотой, как всегда.
  Я осматриваю казармы, потом подхожу к Фаркасу.
  - Ладно, вот и ты. Видимо все рады с тобой познакомиться. Если ищешь работу спроси меня или Эйлу. Когда заработаешь себе имя, Скьер и Вилкас возможно станут давать тебе задания. Удачи. И добро пожаловать к Соратникам. Кстати, если ищешь чем бы заняться...
  - Да?
  - У нас неприятности здесь в Вайтране, ничего особенного.
  - Чего мне следует ожидать?
  - Обычная шайка бандитов. Трусы им много не надо.
  - Я все улажу.
  - Хорошо. Не жалей меча.
  Я ложусь спать до утра.
  Глава 3.
  - Какая жалость, а?
  - Расскажи мне об этом дереве.
  Прошу я жрицу Кинарет сидящую по огромным засохшим деревом.
  - Это Златолист. Его посадили еще на заре существования Вайтрана. Последователи Кинарет ощущали его святость и приходили со всех краев, чтобы услышать ветер богини в его ветвях. Они возвели этот храм. Конечно, сейчас паломников куда меньше.
  - Что такого особенного в этом дереве?
  - К востоку от сюда есть тайная роща. Там и растет Великое древо. Оно - старейшее живое существо в Скайриме. А может быть и во всем Тамриэле. Наше дерево здесь в городе выросло из его побега. Через него до сих пор можно ощутить величие родителя. Даже одно из имен его Златодрево - отголосок того имени.
  - Дерево можно как-нибудь... оживить?
  - Я думала об этом... Такие деревья не умирают. Они могут лишь заснуть. Думаю, если бы нам раздобыть капельку сока материнского дерева, мы разбудили бы его дитя. Но даже если ты доберешься до великого древа тебе не пробить его кору. Обычный метал его не возьмет.
  - Какое нужно оружие?
  - Великое древо старше любого металла. Оно родом из тех времен, когда не было еще ни людей, ни эльфов. Тебе придется прибегнуть к древней магии, чтобы добыть его сок. Тебе придется сходить к ворожеям. Я слыхала про оружие которое они сделали, чтобы приносить в жертву спригганов. Оно называется Крапивник. Я бы сама пошла за ним, но боюсь ворожей до смерти.
  - Я принесу тебе Крапивник.
  - Твой дух силен. Дуновение Кинарет направит тебя на истинный путь. Это оружие храниться в логове ворожей у Одинокой скалы.
  Я поднимаюсь по лестнице во дворец ярла Балгруфа. Мимо проходят стражники, подбадривая меня. Блин уже стража знает, что я к Соратникам вступила.
  - Что за бесцеремонность. Ярл Балгруф не принимает посетителей. - подходит ко мне темная эльфийка с мечом в руках.
  - У меня новости из Хелгена о нападении дракона.
  - Ну тогда понятно почему стража тебя пропустила. Идем, ярл хочет лично поговорить с тобой.
  - Так значит ты свидетель нападения на Хелген? И там действительно был дракон?
  - Имперцы как раз собирались казнить Ульфрика буревестника. Когда напал дракон.
  - Ну конечно. Ульфрик как-то с этим связан. Что скажешь теперь Провентус? По прежнему будем надеяться, что стены защитят нас от любой беды? Даже от дракона?
  - Мой господин, нам немедленно следует послать войска в Ривервуд. Если этот дракон прячется в горах они в страшной опасности.
  - Ярл Фолкрита воспримет это как вызов! Он решит, что мы переметнулись к Ульфрику и пошли на него войной.
  - Довольно!
  - Нам не следует...
  - Я не намерен сидеть сложа руки, пока дракон жжет мои владения и убивает моих людей! Айрилет немедленно отправь отряд в Ривервуд.
  - Да, мой ярл.
  - Прошу меня простить, я вернусь к своим обязанностям.
  - Это будет лучше всего.
  Айрилет уходит за стражей. А советник ярла спускается в зал.
  - Молодец. Весьма разумно с твоей стороны проявить и инициативу и найти меня. Вайтран у тебя в долгу и я этого не забуду. Вот, прими этот скромный дар в честь моей признательности.
  Ну и зачем мне кольчуга имперских войск? Мрр.
  - Ты еще кое-чем можешь мне помочь. Для этого пригодятся твои особые дарования. Идем, найдем Фаренгара моего придворного чародея. Он занимается вопросами связанными с драконами... и слухами о драконах.
  Балгруф встает с резного кресла и ведет меня в комнаты мага. Пока ярл болтает с Фаренгаром я разглядываю карту Скайрима.
  - Фаренгар, я нашел кое-кого кто поможет тебе с изучением драконов. Давай, расскажи ей все подробности.
  - Так ярл думает, что ты мне пригодишься. О, да. Он наверное имел в виду мое исследование драконов. Да мне нужна помощь, чтобы кое-что добыть.
  - Ну когда я говорю добыть я имею в виду полезть в опасные руины в поисках каменой скрижали. Которая, может быть, там лежит, а может и нет.
  - Какое отношение это все имеет к драконам?
  - О ты не просто наемница, а еще и мыслительница. Может быть даже ученая. Видишь ли, когда начали ходить все эти истории о драконах, многие отмахивались от этих слухов и мифов, как от невероятного. Верный признак дурака - отметать все что не подтверждено его личным опытом. Но я начал собирать сведения о драконах, ища ответ на вопрос куда они пропали много лет назад? И откуда они взялись?
  - Так что от меня требуется?
  - Я ээ узнал о некой каменой скрижали, которая храниться в храме холодных водопадов. На этом драконьем камне говорят есть карта с могильными курганами драконов. Иди в храм ветреного пика. Найди эту скрижаль - она, скорее всего, в главном чертоге. Принеси её мне, все просто.
  - Что ты можешь рассказать о храме Ветреного пика?
  - Древняя гробница, выстроенная нордами, кажется еще до войны драконов. А, ты наверное хочешь узнать как туда попасть? Он рядом с Ривервудом крошечной деревушкой на юг отсюда.
  - Уверен, как будешь там, местные подскажут тебе дорогу.
  - Откуда ты знаешь, что эта каменная скрижаль находиться в храме ветреного пика?
  - Ну... нужно же хранить профессиональные секреты? У меня естьисточники... надежные.
  - Расскажи мне еще о войне драконов.
  - Не удивительно что ты ничего не знаешь. Даже я ранее предполагал что это только миф. Но не теперь. Война драконов историческое событие, хотя до нас дошли лишь отголоски реальных событий. В начале Мифической эры драконам покланялись как богам. Многие величественные руины, которые можно встретить и сегодня. Были некогда храмами драконов. Подробности утрачены, но в какой-то момент норды взбунтовались. После долгой и кровопролитной войны норды свергли драконов правителей.
  - Все драконы погибли во время Войны драконов?
  - О нет. Многие конечно погибли, но многие дожили до исторического времени. Да что далеко ходить, этот самый дворец выстроил один из предков Балгруфа. Чтобы держать там пленного дракона. Отсюда и название - Драконий предел.
  - Ты единственный маг в Вайтране?
  - Полагаю, да. Формально разумеется. У нас в городе есть жрец со жрицей, алхимик... Кто-нибудь еще наверняка практикует. Кстати раз зашла речь об алхимиках. У меня для Аркадии есть морозная соль. Он просила для какого-то зелья. Тебя не затруднит отнести соль Аркадии? Думаю она найдет чем тебя отблагодарить.
  - Я отнесу морозную соль.
  - Хорошо. Ты несомненно куда лучше подходишь для такой тривиальной задачи недели я.
  - Где можно узнать что-нибудь о магии?
  - Хочешь учиться, не так ли? Боюсь учитель из меня не очень. Попробуй обратиться в коллегию Винтерхолда.
  - Встречались ли тебе драконы?
  - К сожалению нет. Моя работа редко дает мне возможность куда-то отправиться. Может, какой герой притащит нам дракона в Драконий предел. Как когда-то Олаф одноглазый. Вот это будет настоящее событие.
  Я, перерисовав карту фортов и городов Скайрима, вышла из Драконьего предела.
  У дерева стояла девочка в потертом зеленом платье и просила милостыню.
  - Вот возьми монетку.
  - О, спасибо! Да благословят боги твое доброе сердце.
  - Почему ты попрошайничаешь?
  - Это... это Бренуин сказал мне так делать. Только он один был добр как мне с тех пор как... как мама... умерла. Мои дядя и тетя забрали нашу ферму. А меня выгнали. Сказали, что я им не нужна. Я оказалась здесь но я... я... я не знаю что желать. Я так по ней скучаю.
  Я спускаюсь на рынок. Торговка овощами начала мне жаловаться.
  - И так тяжело жить, когда все мужики к тебе пристают. Но этот бард хуже всех.
  - Кто-то обижает тебя?
  - Этот бард Микаэль уже на нож нарывается так он меня достал. Я слыхала как он хвастался в Гарцующей кобыле как укротит меня, как истинный норд укрощает всякую дикую тварь. Ха.
  - Да, Микаэль тот еще тип. Но, может мне поговорить с ним?
  - Если хочешь попробовать вперед. Думаю, это бесполезно. В его толстый череп мысль не проберется.
  Я иду в таверну. Хозяйка гостиницы радушно предлагает мне присесть о очага и согреться. Я быстро просматриваю объявление о продажи козы. Утащит вещи хоть на глотку мира. Заманчиво. Расспрашиваю Хульду о слухах. А вот и работа от ярла. Очистить от призраков плантацию золотые холмы. Стоит зайти туда. Но сначала обзавестись серебряным мечом. А вот и бард. Я прерываю его выступление.
  - Я вообще-то бард. Не доводилось обо мне слышать?
  - Карлота Валентия заслуживает уважения. Оставь её в покое.
  - Это Карлота тебя уговорила? Прости но эта пламенная вдовушка моя. Она этого еще просто не знает.
  - Она не твоя. Прекрати заниматься ерундой.
  - Может это и верно. Думаю я просто не хотел чтобы все подумали, что я не смогу окрутить нордку. - Он поклялся честью, что больше не побеспокоит Карлоту.
  - Где ты научился играть?
  - В Солитьюде есть целая коллегия, где учат искусствам. Пению, игре на лютне, поэзии. Я сам там учился. Пришлось от туда уйти из-за размолвки со старшей наставницей. С её мужем если быть точнее.
  Я вышла из трактира и услышала ругать сынов битвы и старухи, продающей драгоценности.
  Я обошла свару и пошла к Карлоте.
  - Горячий душистый хлеб прямо из печи.
  - Микаэль больше не будет беспокоить тебя.
  - Правда? Этот лютнист больше не будет за тобой волочиться? Я бы благодарила богов, но пока поблагодарю тебя. Вот тебе деньги за помощь.
  - Наверно, мужчины тебе проходу не дают?
  - Ой и не говори. Ко мне уж половина мужчин Вайтрана сваталась. Кое-кто из них даже был не женат. Если бы они что-то понимали... Букеты цветов и красивые слова не заставят меня передумать. Для меня сейчас самое главное это моя дочка Мила. И никому не встать между мной и моей девочкой.
  Я иду к алхимику.
  - Фаренгар просил передать тебе морозную соль. Вот.
  - Прекрасно, прекрасно она пойдет в особое зелье над которым я работаю. Приворотный эликсир которому равных нет. Может, сперва на Фаренгаре его опробовать... А, я полагаю ты ждешь какой-нибудь награды? Так... вот этих элексиров должно хватить.
  Я убираю бутыльки в сумку.
  Я прикупив ингредиентов наварила зелий и ядов. И продала часть Аркадии. Потом вышла в магазин Белетора. Продала этому дельцу остатки зелий и прикупила амулет защиты от ядов. Полезная вещица против морозных пауков и прочих ядовитых тварей. Заодно купила зелье исцеления любой болезни.
  Вышла, поболтала со старушкой и она пригласила меня к себе домой. Зашла в храм Аркея поболтала со жрецом. И согласилась поискать его амулет в катакомбах. Только зашла в катакомбы и наткнулась на скелета. Прибила. Нашла еще двух скелетов и записку темного эльфа о нападениях на караваны. Обошла все закоулки катакомб. На столике лежал амулет Аркея. Забрала его. И вернулась к жрецу. Он уже лег спать. Пришлось будить.
  Жрец отблагодарил меня пятнадцатью монетами. И я пошло в дом Серых грив. Там старушка попрепиралась с сыном Авюльстейном. Тот попросил меня поискать в доме Сынов битвы доказательства того, что его брат Торальд жив.
  Вышла из города и пошла на Ветреный пик. Сначала по дороге в Вайтран. Потом повернула на север. Пристрелила волка и вышла к башне занятой бандитами. Перестреляла их. Осмотрев башню пошла в руины Ветреного пика. Там опять оказалось сборище банды. Прибив часть банды я зашла в руины и остановилась у костра. Надо отдохнуть.
  Глава 4.
  Спустилась по лестницам в руины Ветреного пика. Вышла в помещение с опущенной решеткой и вертящимися колонами. Повернула их поверхности как на глыбах на потолке. Потом дернула за рычаг. Надо же угадала.
  Перебив набежавших злокрысов пошла дальше. И вышла в паучье логово. Пока паучиха отвлекалась на Арвела, я расстреливала её сзади. Пришлось правда и понырять в проход чтобы она меня не достала. И полечить отравление паучьим ядом.
  Подошла к Арвелу.
  - Где коготь?
  - А, да коготь. Дверь в зале легенд. Я знаю как он действует. Выпусти меня и я тебе расскажу.
  - Ну ладно, попробую сжечь паутину.
  Я применяю заклинание и темный эльф падает на пол.
  - Дура, зачем мне делиться с тобой сокровищем?
  И этот гад убегает в глубь храма.
  Я иду следом. И вижу восставших Нордов. Блин. Расстреливаю их, они падают как живые. На полу валяется тело эльфа. Обыскиваю его и забираю золотой коготь. У тела есть дневник. Мол тот у кого коготь решение на ладони. Беру тяжеленькую безделушку и разворачиваю к себе. О картинки с животными. Наверно там тоже что-то типа колон.
  Прохожу дальше через пещеру поросшую светящимися грибами. Собрала до куда смогла дотянуться. Нашла сундук с заклинанием огненного шара. Опять. В прошлый раз паук, а сейчас что? Вышла через расщелину в другую часть храма. И нарвалась на беспокойного драугра. Стрелы с четвертой его прибила. Дальше было подземелье с драуграми и наконец я вышла в чертог. На стенах резьба с колдующими жрецами и их поклонниками. Подошла к огромной металлической двери перекрывающей проход дальше. На ней кольца с изображениями животных. Покрутила их. Легко скользят. Выставила картинки как на когте. И вставила коготь в замочную скважину.
  Кольца провернулись и дверь пошла вниз. Коготь вывалился мне в руку. Я шагнула в проем. Ого. Красивая пещера с водопадами. А в середине помещения стоит каменный трон. Подошла к нему. Меня начало безудержно тянуть подойти к стене исписанной письменами. Когда я подошла вплотную слово написанное клинописью разгорелось голубым светом и впечаталось мне в голову.
  Сзади раздался грохот крышки саркофага. Я выхватила лук. И выстрелила в драугра. Промах. Еще раз. Попала но результата никакого. Схватилась за меч. Мы сцепились на площадке, перед каменным троном, я залечила несколько порезов и снова сблизилась с драугром, что-то кричащем на непонятном языке. Вроде фус он орал. И от него неслась волна воздуха которая меня толкала назад. Наконец мертвец рухнул. Я обыскала его и нашла зачарованный топор, видимо церемониальное оружие. Раз его с ним похоронили. И табличку с курганами драконов.
  Тяжеленькая зараза такая. Забрала её и пошла осматривать пещеру. Еще два сундука. Не стала трогать в них вещи. Храм все таки. И нашла выход из храма в какую-то пещеру. Судя по цветам чья то могила. Вышла на побережье озера Илиналта. Нырнула к древним руинам покрытым морским желудем. Потом поплыла к камню Леди. Меня неудержимо тянуло туда. Дотронулась до него рукой. И сразу почувствовала облегчение. Словно все так как и должно быть.
  Выплыла к лесопилке и пошла по дороге в Фолкрит. Свернула по тропинке к башне некроманта. И прибила гада. Спустилась по лестнице в низ и вышла на ответвление дороги на Фолкрит. Потопала по ней. Прошла мимо придорожных руин. Прислушалась. Гудение словно рой пчел. Сприган что ли? Ну их на виг.
  Наконец показался город и я свернула к нему. Зашла в таверну и сняв комнату завалилась спать.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"