Аннотация: Клеон приходит в себя в долийском лагере. Поход за Тамленом. Прощание с кланом.
Записи:
(Примечания приведены в конце главы.)
Текст главы
Глава 5) Происхождение Теневого убийцы - Испорчено
Клеон от первого лица
Я был молод. Молод, наивен и глуп. Но даже я понимал, о чем пойдет речь сегодня. Я знал о своих родителях достаточно, чтобы понять, что они не состояли в официальном браке. Из-за этого Хранители будут обсуждать, что с нами делать. Мы с сестрой. Дети Хранительницы и Охотника, тайный союз. Ни у кого из нас не было магии, но они все равно решали, что с нами будет. Остаться в Клане? Перейти в другой? Вместе или порознь? Так много возможностей. Несмотря на то, что я был молод, я знал достаточно. И я был напуган. Очень, очень напуган.
- Почему ты в стороне от остальных, Дален? - Я подняла глаза и увидела, что кто-то приближается. Я узнал его. Хранитель Затриан. Харен Пейвел сказал, что они с моим отцом были хорошими друзьями. И все же я не ответил ему, просто начал. Изучал. Я видел его налитые кровью глаза, следы слез на лице. Он плакал. Молча.
- что не так?
- Я не хочу уходить. Слова были произнесены быстро. - Я... я не хочу покидать свой Клан.
- ...Так что, знаешь, несмотря на все усилия Маретари.
- Ашалле плакал. Я... я пыталась выяснить, кто это сделал, но... - Я нерешительно протянул руку и схватил его за мантию. - Я не хочу уходить. Я хочу остаться здесь, с Линой, Ашалле, Тамленом и... и со всеми остальными.
- Я так уверен. Он опустился на колени, чтобы посмотреть мне в глаза, ободряюще улыбаясь. - Почему это?
- Там жил мой отец. Там умерла моя мама. - Там я чувствовал себя ближе всего к ним. - Я люблю тамошних эльфов. Это мой дом. Я никогда не захочу уезжать.
Он внимательно посмотрел на меня.
- У тебя глаза твоего отца. - А? - Я ничего не могу гарантировать, Клеон, но я буду говорить от твоего имени. Пообещал он ему.
Правда?
- Ма серэннас!
Когда я снова открыла глаза, передо мной предстало знакомое зрелище. Это был мой... Я был дома. Я вернулся в лагерь. Как... когда... что происходит?
- Клеон? - Я повернулся к выходу и увидел там Лину. - Ты... ты не спишь? - Ее голос дрожал.
- Похоже на то? - Мой голос был мягким, даже хрипловатым. Почему это было так? Что все-таки произошло? - Лина? Ты в порядке? Ты выглядишь бледной.
- О,... о, да будете благословенны вы и ваше милосердие, Создатели! - Она практически столкнула меня с кровати, когда начала рыдать. - Глупый Клеон! Глупый, глупый, глупый братец!
- Эй, полегче, - пробормотал я, похлопывая ее по спине. - У тебя будет стресс для ребенка.
- Тогда тебя не должны были везти обратно с температурой, а целительница упоминала о травмах, которые она вылечила, в том числе о трещине в черепе, и Тамлен не должен был исчезать!
Я это не ослышался?
- Что значит, Тамлен исчез? - Позже я бы не обращал внимания на свои травмы.
Всхлипнув, она отстранилась, резко протирая глаза.
- Этот странный человек и маг вернул тебя, - объяснила она. - Но... но только тебя. Мы спрашивали о Тамлене, но они нашли только тебя.
- Он, должно быть, все еще в этих дурацких руинах. - Я пошевелился, чтобы встать со своей койки. - Я должен пойти и забрать его.
- Тебе нужно одеться, успокоить Ашалле и Меррилл и поговорить с хранительницей Маретари. И она сказала мне, что "если ты не будешь слушаться, я закричу". - Вот, давай я принесу тебе твою одежду.
- Ладно, ладно. - Я вздохнул. Она встала и засуетилась. - Ладно, давай начистоту. Прежде чем я выйду, я хорошо выгляжу?
- Ты стал таким тщеславным именно сейчас?
- Ну, я ваш близняшка, мисс "не полнит ли меня это платье, несмотря на то, что я беременна". - Она показала мне язык. - И нет, я скорее имел в виду, выгляжу ли я так же, как раньше? Произошли очень странные вещи, Лина.
- Если ты так говоришь. Она положила стопку одежды рядом со мной и сделала вид, что внимательно изучает меня. - Что ж, твой "валласлин" цел и невредим, по-прежнему простая версия "Мифал". Ты такой же загорелый, как и раньше. Волосы у тебя красивые, каштановые, а глаза по-прежнему искрящегося зеленого цвета, который так любит Меррилл. Я скорчил гримасу, и она рассмеялась. - Ты похудел, Клеон, но ты был ужасно болен почти два дня. Это неудивительно.
- Я вижу... два дня?!
- Я не просто так разревелась, - пробормотала она. - Хранительница Маретари сказала, что температура у тебя спала, но ты стонал и кричал во сне еще полдня. Это было ужасно. Далены были убеждены, что на вас напал монстр, и приготовили все эти маленькие подарки, чтобы вы были в безопасности, а мастер Илен вырезал маленькое оружие, чтобы ваш дух мог использовать его для борьбы с тем, что вас преследует. Они там, у входа. Харену Пайвелу пришлось очень постараться, чтобы сохранить мир, потому что хранительница Маретари была очень занята, и все беспокоились о тебе. Даже халла. Марен пришлось очень постараться, чтобы успокоить прихожан, ведь они так сильно тебя любят. О, и мы с Меррилл по два раза срывались, по одному на публике. Кстати, можешь поблагодарить Винелл за то, что она успокоила Меррилл за тебя.
...О, Создатели...
- Мне нужно многое исправить, да?
- Ты это знаешь. И пока я не забыл упомянуть, Ашалле сидела прямо за дверью, пока хранительница Маретари не объявила, что с тобой все будет в порядке, и ни на йоту не сдвинулась с места, а ты же знаешь, как у нее до сих пор болит спина после того случая с деревом!
Я вздрогнула от этого. Ашалле, по сути, была моей матерью. Я всегда старался изо всех сил, чтобы не огорчать ее, и что в итоге получилось? "мне жаль." Нет, это было бы слишком банально. Я бы ужасно навредил клану. Но что еще я мог сказать?
- Просто... послушай, встань и позволь мне помочь тебе.
- Хорошо.
Мне не потребовалось много времени, чтобы одеться. В конце концов, Лина помогала мне в этом не в первый раз. В прошлом мы оба получали ранения, которые затрудняли перевязку, и не видели ничего плохого в том, чтобы братья и сестры помогали друг другу. Она осталась прибираться в комнате, а я вышел на улицу подышать свежим воздухом. Клан, как обычно, суетился. Нет, с большим рвением, чем обычно. Что-то случилось? Это был Тамлен? Мне нужно как можно скорее найти кого-нибудь, чтобы спросить.
Конечно, я не успел сделать и двух шагов, как кто-то заключил меня в объятия.
- Ты проснулся. - Я узнала бы этот голос и это объятие где угодно, даже если бы оно было крепче, чем обычно, из-за слез. Ашалле. - Митал, я благодарю тебя за то, что ты услышала мою молитву и защитила его.
- Мне жаль, Ашалле, - неловко пробормотал я, обнимая ее в ответ. - мне жаль. Я не хотел...
- О, тише, и перестань быть таким серьезным. Никто в здравом уме не просит, чтобы ему было так плохо, и я знаю, что ты в здравом уме. Почти всегда. Она отстранилась и начала поправлять мою одежду и волосы. У нее вошло в привычку убеждать себя, что со мной и Линой все в порядке после какой-нибудь травмы или болезни. - Пойди прогуляйся по лагерю и скажи всем, что с тобой все в порядке, хорошо? - Она улыбнулась мне и потрепала по щеке. - Начни с Илен. - Она поклялась, что не думает, что этот эльф спал с тех пор, как его вернули.
- Он работает, верно? - Не спит? Но ему нужен был сон для его творчества и... ох, лучше бы он снова чуть не лишился пальцев.
- Да, так что можете идти. - Кивнув на ее приказ, я поцеловал ее в щеку на прощание, прежде чем направиться к рабочему месту мастера Илена. Я думал направиться прямо туда, но потом решил пойти немного более длинным путем. Так меня увидят больше народу.
Как Фенарель, который бросился обнимать меня, когда я проходил мимо группы охотников.
- Ты проснулся! - засмеялся он, сияя. - Ты заставил нас всех поволноваться.
- Прости, - вздохнула я. - Правда.
- Да, да. Что ж, с нашей стороны обошлось без происшествий. Мы знали, что ты будешь переживать из-за этого ужасно, поэтому проявили особую осторожность. - О, хорошо. - Тебе просто божественно везет, смертельный удар.
- Или я просто израсходовал все, что мне выделили.
- Перестань быть таким серьезным. - Он рассмеялся, но затем положил руку мне на плечо и прошептал: - Эй, охотники ищут Тамлена, но, думаю, Хранитель хочет узнать, сможете ли вы с Меррилл осмотреть руины. Не возражаешь, если я пойду с тобой?
- Я был бы рад, - ответил я. - Но сначала спроси у Хранительницы.
- Я этим займусь. Не уходи, пока я не приду и не сообщу тебе, что она сказала?
- конечно. - Я все равно буду занят какое-то время.
- Клеон, сюда! - Я услышал крик Джунара, когда Фенарель умчался прочь. Я чуть было не спросил, зачем он хочет, чтобы я был рядом с местом, где наши охотники упражнялись в стрельбе из лука, когда заметил новое лицо. - Подойди и поприветствуй нашего нового члена клана!
- Что ж, анет ара, леталлин! - Я рассмеялся, подходя к нему. Я постаралась улыбаться и двигаться медленно. Эльф выглядел так, словно был готов сбежать. - Значит, остался с Джунаром?
- Ха-ха, Кеон. - Джунар закатил глаза. "Поль, это Клеон, наш лучший охотник. Хотя он предпочитает ножи луку.
- Я не лучший.
- Один из лучших.
- Джунар, я тебя пну. - Джунар засмеялся, а я вздохнул. - Ну что, Пол, ты в порядке?
- Д-да, - пискнул Пол. - Просто немного нервничаю.
- Что привело тебя в наш клан?
- Э-э... ну, видишь ли, мы с братом на самом деле направлялись на свадьбу в Денеримское поместье и... ну, я решил, что хочу жить свободным среди долийцев, и, знаешь, не попасть впросак, выйдя замуж за незнакомку, поэтому я сбежал в лес. И потерялся.
- Один из наших охотников нашел его вчера, - продолжил Джунар. - Он неплох. Еще пара месяцев, и, я думаю, мы сможем сделать из него такого же хорошего охотника, как и из любого другого.
- Что ж, у него действительно лучший учитель. - Джунар закатил глаза, и я рассмеялся. - Я бы остался, чтобы поговорить подольше, но мне нужно сделать обход.
- Что ты делаешь. Ты напугал практически всех.
- верно. До встречи. - Я помахал рукой и продолжил свой путь к рабочему месту мастера Илена.
К счастью для меня, он не был занят формованием железной коры. Неразумно было прерывать его в это время.
- Я слышал, что ты очнулся! - засмеялся он, перегибаясь через свой рабочий стол, чтобы похлопать меня по плечу. - Ты заставил нас поволноваться.
- Да, я слышал, - ответил я, стараясь не морщиться при виде свежих бинтов на его руках. Он поранился.
- Не сомневаюсь, что так и было. Но позже тебе придется отправиться за мной на поиски. Мои ученики так волновались, что испортили пару луков.
О, ты, должно быть, шутишь. Вот почему я всегда старался не получить травму или не заболеть в первую очередь!
- мне жаль.
- Что ж, если потеря луков означает, что мы должны оставить тебя, я не возражаю. Его улыбка погасла. - Я не знаю, что бы мы делали, если бы потеряли тебя, Клеон. Особенно так внезапно. Смерть твоего отца... ах, вам не нужно слышать это от меня. "Неожиданная смерть моего отца. Вот почему все были так напуганы. Они все любили его, и, поскольку я был его сыном, они любили меня. Только один человек не смог, по крайней мере, настолько, чтобы остаться. Моя мама бросила нас с Линой вскоре после родов. Все говорили, что она просто сломалась, когда стало известно, что мой отец мертв, погиб из-за какой-то засады. Моя мать позвонила ему, чтобы сообщить о своей беременности, и они...... он отдал свою жизнь, чтобы защитить ее. Ее, одну из лучших охотниц Эльфийского племени, спас тот, кого она любила больше всего на свете. С ней, по-видимому, после этого никогда не было все в порядке, как будто она умерла вместе с ним и уехала, чтобы оформить это официально или что-то в этом роде. Я бы хотел, чтобы она осталась подольше. Этого хватило только на одно воспоминание. Мои собственные воспоминания, а не какая-то... мешанина впечатлений из рассказов. У отца не было выбора. Он ушел, потому что было невозможно вовремя залечить его раны. Но она сделала это. У нее был такой выбор. И я очень, очень жалел, что она не выбрала что-то другое.
- Я постараюсь больше не волновать Клан так сильно, - пообещал Клеон, выбросив эти пожелания из головы. С этим ничего нельзя было поделать. - Однако сейчас мне все еще нужно успокоить эльфов.
- Да, продолжайте. - Его улыбка вернулась, и он взъерошил мне волосы. У него была привычка делать это, когда он прощался. - Постарайтесь не вызвать панику.
- Да, сэр. - В этот момент следующим пунктом назначения в лагере было... было бы лучше пойти к костру, где Харен Пайвел читал лекцию даленам. Потому что я знал, что произойдет, и хотел избежать этого.
- Клеон! - закричали некоторые из даленов, подбегая и обнимая меня за ноги, когда я подошел к центральному камину. Именно там он всегда читал лекции, и это было недалеко от рабочего места мастера Илена.
- Ура! Ты победил!
- Ты победил монстров!
- Я знал, что у тебя получится!
- Клеон, ты можешь поиграть с нами сейчас?
- Успокойтесь, - приказал Харен Пайвел. - Да, хорошо, что Клеон проснулся, но продолжайте болтать с ним без умолку, и вы можете его слишком быстро утомить. - Они быстро вернулись на свои места у костра. - Поговорите немного между собой, чтобы я мог поговорить с Клеоном. - Да, "поговорите". Я знал это выражение его лица. Я был готов выслушать нотацию. Он всегда читал мне нотации. Несмотря на то, что они были хорошими друзьями с моим отцом, я, казалось, никогда не мог оправдать его ожиданий.
- Да, Джарен? - Прошептал я, когда дален повиновались. Вот оно.
- О чем вы двое думали, когда забрели в ту пещеру? - Он старался говорить вежливо и ровно, что только усугубляло ситуацию. - Даже не зайдя сначала к Хранителю.
- Ну, Тамлен настоял и...
- И у тебя нет собственного мнения?
- Он пошел напролом. Должен ли я был оставить его в покое?
- Ты сильнее и выше его. Тебе следовало оттащить его назад. - Я поморщился. Да, я должен был это сделать. В конце концов, я попытался это сделать. Я потерпел сокрушительную неудачу. - Есть цены, которые мы не готовы платить за знания, и жизни наших охотников - одна из них.
- Он хотел посмотреть, не эльфийские ли это руины.
- Тебе все равно следовало вернуться.
- ...Да, сэр.
- Хорошо, что ты слушаешь. - И мне захотелось забиться в нору. - Итак, что мы должны сделать в качестве наказания, Маретари? - Я повернулся и увидел, что к нам приближается Хранительница с мягкой улыбкой. Конечно, эта мягкая улыбка ничего не значила. Она часто улыбалась, прежде чем прочитать вам лекцию, от которой вы чувствовали себя двухлетним ребенком.
- Я не знаю, Пейвел, - ответила она с легким смешком. - Еще одно изучение истории, и ты с таким же успехом мог бы подготовить его к тому, чтобы он стал твоим преемником на посту харена.
- Я люблю охотиться, и Харен Пейвел, вероятно, переживет меня, - попытался пошутить я. Шутка не удалась из-за того, насколько близко это было к цели. - Я благодарю вас, хранительница Маретари, за помощь мне.
- Не за что меня благодарить, Клеон. Ты это знаешь. - А я когда-нибудь. Хранительница Маретари была для меня чем-то средним между сестрой и матерью. Мой отец до своей смерти относился к ней как к дочери, и эти отношения испортились из-за ее общения с Линой и со мной. - Но он прав в отношении наказания. Пайвел, может быть, ты придумаешь что-нибудь после сегодняшних уроков? Мне нужно поговорить с Клеоном.
- Абелас, Хранитель.
- Конечно, - ответил Харен Пейвел, бросив на меня суровый взгляд. Как всегда, я поежился от этого. А-а-а... что я должен был сделать, чтобы заслужить его похвалу? Я работал так усердно, как только мог! Я серьезно относился к своим обязанностям! Да, я часто оступался, но... - До тех пор.
Он ушел, и я оказался в полном распоряжении Хранительницы Маретари. Радость из радостей.
- Я благодарна Дункану за то, что он нашел тебя, - прошептала она. Дункан? Странное имя. - Темная сила удерживала тебя, и мне потребовалась большая часть моей магии, чтобы спасти тебя. - Тогда я должен был многим отплатить. - Скажи мне. Ты видел извращенных существ, когда был в руинах?
- Нет, ни одного, - честно ответил я. - Мы не увидели ничего живого, как только вошли. - Только очень, очень странное зеркало.
- Вы уверены? Ничего странного?
- Нет. - Подожди, нет, там было... - Нет, подождите, там было что-то странное. Когда мы с Тамленом нашли это зеркало, там был волк. Потом Дух.
- Зеркало? Волк и Дух? - Она тяжело вздохнула. - Я никогда не слышала о таких вещах в тех источниках, которые мы собрали. - Итак, мы с Тамленом действительно наткнулись на нечто важное. - Я надеялась получить ответы, но, похоже, Создатели хотели, чтобы вместо этого было больше вопросов.
- Нет, не извиняйся. Я просто беспокоюсь. Она снова вздохнула. - Уверена, ты слышал, что Тамлен по-прежнему числится пропавшим без вести. Он важнее любых знаний, и если его состояние хоть немного похоже на твое, то ситуация серьезная.
- Я готов вернуться в "руины", - немедленно ответил я.
- Ты уверен, что с тобой все в порядке?
- Всегда.
- Я рада это слышать. - Она улыбнулась, но улыбка тут же исчезла. - Ты должен действовать быстро. Я приказала лагерю собираться, чтобы мы могли двигаться на север.
- Зачем?
- Люди, живущие поблизости, подняли шум. ...- Конечно, так оно и было. - Вы с Тамленом...?
- Мы встретили некоторых, угрожали им, но в конце концов отпустили. - И что они сделали? Все равно подняли шум.
- Иногда так и бывает. Нам все равно пришлось бы скоро переезжать из-за Мора. Она похлопала меня по плечу, пока я пытался вспомнить, что такое "Мор". Я помнил только, что это как-то связано со Стражами. Харен Пейвел недавно начал рассказывать истории о воинах и их деяниях. - Найди Меррилль и отправляйся в путь. Веди себя прилично.
- Да, Хранитель.
- До твоего возвращения, Дален. - Я поклонилась в знак уважения, прежде чем уйти, оглядываясь по сторонам в поисках места, где меня будет ждать Меррилль. Однако, пока я искал, я заметил кое-что странное. Все в проходе уставились на меня, выглядя чем-то обеспокоенными.
- Марен, с галлой все в порядке? - Спросила я, когда, наконец, сдалась и подошла к тому месту, где они паслись. - Там ведь не заболели или что-то в этом роде, не так ли?
- Нет, в данный момент нет, - ответила Марен, пытаясь успокоить своих подопечных. Именно она ухаживала за нашими галлами, а это важная работа. - Нет, они просто очень нервничают. Они чувствуют что-то, чего мы не видим. - Она посмотрела на меня. - Они все еще беспокоятся о тебе. Ты действительно в порядке?
- Я чувствую это, - ответила я. - Да, я больше устал, но в остальном...
- Понимаю. Тогда, может быть, это просто остатки. Они все боялись, что какой-нибудь трюк заберет тебя. - Хет-трик? - Ах, но, пожалуйста, не позволяй мне тебя задерживать. Меррилль находится вон там, рядом с аравелом.
- спасибо. - Я улыбнулся и помахал на прощание, уходя. Давайте посмотрим... если Марен не сыграла со мной злую шутку, то...
- ой! Клеон! - А, и там была Меррилл. Она выглядела чудесно, как всегда. - Вот и ты! С тобой все в порядке? Я имею в виду, ты выглядишь хорошо, более чем хорошо... ммм... подожди, это не то, что я...
- И тебе привет, - тихо рассмеялся я, улыбаясь ей. - Прости, что беспокою тебя.
- Я знала, что с тобой все будет в порядке. Ну, я очень на это надеялась, поэтому притворилась, что знаю. Думаю, Смотритель отругала бы меня за это. - Она хихикнула и улыбнулась в ответ. - Я рада, что была права. Это были долгие два дня.
- Ну, что я могу сделать, чтобы загладить свою вину?
- Эм... ну...
Я рассмеялся и быстро поцеловала ее в губы.
- Это поможет?
- О, да. Вполне. - Она покраснела, но все еще улыбалась. - - Может быть, еще разок?
- Мне нужно еще раз пройтись по лагерю, чтобы оставить вас наедине? - Сухо спросил Фенарел, подходя ближе. Я изобразила, что ударила его, и он рассмеялся. - Серьезно, а стоит ли? Я знаю, какими могут быть брачные отношения.
- Нет, - вздохнула я. Да, Фенарел был женат почти столько же, сколько и Тамлен. - Тамлен был один два дня.
- Верно, нам нужно немедленно уходить, - согласилась Меррилль. - Мы с Клеон можем побыть наедине позже. С надеждой. По крайней мере, мне бы этого хотелось.
- Что ж, я внесу свой вклад и помогу вам двоим, - рассмеялся Фенарел. - О, не делай такое лицо, Меррилль. Хранительница Маретари дала мне разрешение. Так что давай найдем нашего заблудшего друга. Если мы отправимся сейчас, то вернем его домой еще до захода солнца!
Создатели, пожалуйста, пусть так и будет. Пожалуйста...
- Ну, вот и оно, - тихо сказал я им, когда мы приблизились к руинам. На этот раз мои инстинкты кричали еще громче. - Комната, которую мы ищем, находится глубоко внутри.
- О, а что это за твари у входа? - Спросил Фенарел. Я чуть было не спросил, о чем он говорит, но потом увидел трупы. Я никогда раньше не видел таких уродливых существ. Они определенно принадлежали к другой, но в то же время похожей расе. Большинство из них выглядели так, словно были сражены клинком, но одно, расположенное дальше других, выглядело так, словно на него напали с помощью магии. И довольно жестоко. Какой сумасшедший мог так убивать?
- Они довольно необычные, - прокомментировала Меррилл, опускаясь на колени, чтобы рассмотреть их поближе. Я тут же поднял ее обратно. - Клеон? - Я не ответил, просто уставился на кровь. - Клеон?
- Это... простите, инстинкт, - пробормотал я. Кровь... Что-то было не так с этой кровью. Мне стало дурно на нее смотреть. - Раньше их там не было.
- Понимаю. Что ж, Тамлена поблизости нет.
- Тогда давай зайдем и выйдем отсюда.
- Хорошо. - Она внимательно посмотрела на меня, прежде чем робко поцеловать в щеку. - ты в порядке?
- Ну, если бы я не был там раньше...
- Итак, есть какие-нибудь ловушки, о которых мне нужно знать, пока вы двое флиртуете? - Сухо спросил Фенарел, продолжая идти вперед.
- Нет, если мы пойдем тем же путем, что и мы с Тамленом, - вздохнула я, скорчив ему гримасу. Он рассмеялся. - Да ладно тебе. Я поведу.
- Если ты скажешь... ух ты, я не виню талант в том, что он хочет исследовать мир.
- Я верю.
- Ну, да, оглядываясь назад.
- Пожалуйста, следуйте за мной.
Все было так же, как и раньше. Те же сломанные двери. Те же осыпающиеся стены. Те же искривленные деревья. Однако время от времени я улавливал что-то, что, как мне казалось, могло отличаться, и задавался вопросом, не было ли это результатом того, что привело меня обратно ко входу.
- Я что-то слышу, - прошептал Фенарель. Я чуть не подпрыгнул от этого звука. Они с Меррилль хранили полное молчание, пока я шел впереди. - Насколько мы близко?
Я огляделся.
- За этим углом мы увидим статую, которая указывает на дверь, - ответил я.
- Тогда я на всякий случай выгляну из-за угла. - По моему кивку он так и сделал. - Ну, там стоит молодая девушка. Почти ничего не видно, кроме того, что на ней какая-то странная одежда для путешествий, на подоле платья немного крови, а волосы у нее чуть более рыжие, чем у Лины.
- Эльфийка?
- Нет, шемлен.
- Полагаю, отрадно видеть, что еще есть шем'лен, готовые рискнуть и умереть медленной смертью ради сокровищ.
- Подожди, подожди, - пробормотала Меррилл, выглядывая из-за Фенареля. - О, Клеон, подойди и поблагодари ее.
Что?
- За...?
- Это она тебя вылечила. - О, и она дулась. - Так что, иди поблагодари ее. - Ну, я определенно собирался. Честно говоря, самое худшее, что Меррилль могла сделать с кем угодно, - это состроить недовольную гримасу.
- Здесь кто-нибудь есть? - кто-то окликнул ее. Я предположил, что это была девушка из шемленов. У нее был очень странный акцент, и она казалась потрясенной. - Эй?
- Мы просто ищем кое-кого, - ответила Меррилл, выходя из комнаты с улыбкой. Она всегда была из тех, кому можно слепо доверять. - Еще раз здравствуйте.
- О, так ты та девушка, которая хотела знать, что случилось с ее возлюбленным! - Что ж, это было забавно отметить. - Ты пришла не одна, не так ли?
- Нет, с нами еще двое. - Она надулась на нас с Фенарелем. - Пожалуйста, выйди, пока я еще больше не опозорилась?
- Не понимаю, почему бы и нет, - рассмеялся Фенарел, увлекая меня за собой. - Почему ты здесь, девочка?
- О, я рада видеть, что вы на ногах, - сказала девушка, полностью игнорируя вопрос Фенареля и сосредоточившись на мне. - Вы были в довольно плохом состоянии. Вы хорошо себя чувствуете? Возможно, вам не стоило проходить такое расстояние пешком.
- Вы... могли бы ответить на вопрос моего друга, - медленно ответила я. Она говорила быстро и была странно оживленной для этого места. Она также выглядела невероятно довольной. Что ее так потрясло?
- А? О! Мне очень жаль! Приношу свои глубочайшие извинения! Ах, как я мог быть такой грубой? - Она... на самом деле размахивала руками. Сколько ей было лет? - Еще раз, что это был за вопрос, сэр? Мне действительно жаль.
- Так что же ты здесь делаешь? - Повторил Фенарел, ошеломленно улыбаясь. Я согласился с ним. Я никогда не встречал такого шем'лена, как она.
- О, коммандер Дункан хотел проверить это место на предмет тех, кого мы пропустили в прошлый раз. Я слышал звук бьющегося стекла всего несколько секунд назад, так что, думаю, он разбил зеркало внутри. Надеюсь, ему не будет семь лет не везти.
- Уничтожить...? - Повторила Меррилл, широко раскрыв глаза. - Но... но это часть нашего наследия!
- О которой вам лучше забыть. - Этот голос принадлежал шемлену в доспехах, который вышел из комнаты. Осколки зеркала прилипли к его доспехам, но он небрежно стряхнул их. - Последнее, что я слышал о них, это то, что они находятся на попечении Империума.
- Но...
- Коммандер Дункан, это важно для них, - заметила девушка из шем'лена, наклоняясь, чтобы поднять осколок. - Ну, зеркало невозможно починить, но, возможно, вы сможете что-то узнать по осколкам. Без страха она подбежала и вложила осколок в руки Меррилл. - Может, мне найти тебе еще?
- Нет, этого... надеюсь, будет достаточно.
- Как бы то ни было, нам еще предстоит поохотиться, - заметил я, стараясь не обращать внимания на свое беспокойство из-за осколка в руке Меррилль. Думаю, с этого момента я навсегда возненавижу зеркала. Особенно зеркала в руинах.
- Да, для Тамлена, - добавил Фенарель, вероятно, поясняя для двух шемленов.
- Боюсь, для вашего друга мы ничего не сможем сделать. - После слов закованного в броню шемлена все замерли. - Мы единственные живые существа в этих руинах. Мы проверили каждый сантиметр. Он исчез. - ...Что? Нет, я, должно быть, ослышался. Я ничего не мог для него сделать? Он исчез? Тамлен? Тамлен, мой лучший друг, мой брат? Ушел? Я не мог с этим смириться. Я бы этого не принял. Тамлен...... Тамлен должен был быть...!
Мир закружился в моих мыслях, и мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что это из-за того, что у меня кружилась голова и я теряла равновесие.
- Клеон! - Это была Меррилл. Ее голос звучал взволнованно. Снова. Я снова беспокоил ее. - О, я знала, что ты слишком напрягаешься! Мне следовало заставить тебя отдохнуть у входа. Клеон, Эмма Лат, давайте вернемся, пока вы не упали в обморок.
- Тамлен, - прошептал я, тряся головой, чтобы попытаться сосредоточиться.- Я должен найти..."
- Для твоего друга ничего нельзя сделать, и если ты не будешь осторожен, то ничего нельзя будет сделать и для тебя, - возразил одетый в доспехи шем'лен. Он положил руку на плечо девушки. - мне жаль.
Я хотел возразить, но что-то в глазах этого старого шемлена подсказало мне, что в этом нет смысла. Я действительно ничего не мог сделать для Тамлена, кроме... кроме как... О, Луна, мне так жаль. Мне очень, очень жаль, но я... Я не смог защитить...
О, Создатели, я бы хотел, чтобы вы вернулись, чтобы я мог спросить, почему Тамлен должен был... умереть вот так. Только почему?
Я чувствовал себя физически лучше, когда мы вернулись в лагерь. Однако мысленно я мог бы свободно признаться, по крайней мере самому себе, что был совершенно разбит. Тамлен исчез. Мне не удалось спасти его. Эти крики... должно быть, они принадлежали ему. Он был так напуган, и эти крики...
Хранительница ждала нас прямо на краю лагеря.
- Я рада, что вы все вернулись, - поприветствовала она. - Однако, я не ожидала увидеть вас так скоро, Дункан.
- Да, никто из нас не ожидал, что мы вернемся так скоро, - почтительно ответил одетый в доспехи шем'лен. Его спутница улыбнулась и сделала реверанс Хранителю. Что ж, по крайней мере, они знали, что нужно проявлять уважение.
- Вполне. - Она сосредоточилась на мне. - Могу я спросить о Тамлене? - Я покачал головой в ответ. Я не смог произнести это вслух. - я понимаю. - Она закрыла глаза и постаралась сохранить спокойствие. - А что с зеркалом?
- Я уничтожил его, - ответил шем в доспехах. - Кстати, у вас в лесу есть порождения тьмы. - Порождения Тьмы? Это те странные существа у входа?
- ...Понятно. - Она снова открыла глаза, и внезапно стала выглядеть невероятно усталой. - Меррилль, почему бы тебе не отвести юную волшебницу сюда и не дать ей пару наших снадобий в благодарность за то, что она сделала раньше? - Меррилль кивнула и быстро взяла девочку за руку, чтобы увести ее прочь. Вероятно, Меррилль собиралась поболтать с ней о магии. В конце концов, у нее было не так много знакомых, с которыми она могла бы поговорить о магии. - Фенарел, пожалуйста, пойди проинформируй Пейвела о событиях, а затем предупреди охотников о порождениях тьмы. - Фенарел кивнул, поклонился и умчался прочь. - Итак, Дункан. То, о чем ты говорил...... это...?
- Да, так и есть. Он заражен. От этого есть только одно лекарство, как я тебе говорил.
- Да, я знаю.
- Что происходит? - Тихо спросила я. - Я в замешательстве, Хранитель.
- Порча Порождений Тьмы течет по твоим венам, - объяснил шем. - То, что ты вообще выздоровел, удивительно, но это временно. В конце концов, ты заболеешь и умрешь. У Стражей есть способ предотвратить это, но для этого нужно присоединиться к нам.
...Что?
- И я не думаю, что ты мог бы просто дать мне лекарство, и я бы пошел гулять по лесам?
- Боюсь, что нет.
- Хранитель? - Я повернулся к ней. Она отказывалась смотреть на меня. - Хранитель, пожалуйста, скажи мне...
- Я не вижу другого выхода, Клеон, - прошептала она. - Ты, конечно, можешь остаться. Но это означало бы медленную смерть. Я могу лечить только симптомы Заражения. Я не могу их вылечить.
Этого не произошло.
- Могу я...? - Мой голос сорвался. В горле пересохло. - Можно мне уделить немного времени, чтобы...?
- Я могу дать тебе время до утра, - ответил шем. Утро. Верно. Утро. Я могла полностью все обдумать и принять решение... О, какой смысл было лгать самой себе?
- Неужели ты не можешь подождать еще? - Тихо спросила хранительница Маретари. Да, было бы неплохо провести больше времени.
Но шем покачал головой.
- Вообще-то, я надеялся, что к этому времени уже буду в Денериме, - объяснил он. - Ребенок одного человека, которого я пытался завербовать раньше, уже достиг совершеннолетия, и я хотел бы посмотреть, унаследовал ли он навыки своей матери. - Он тяжело вздохнул. - мне жаль. Я... у нас мало времени. Как и у всех нас. Мне нужно больше новобранцев, чтобы попытаться наверстать упущенное, и они нужны мне быстро. Голос у него был усталый. Сколько ему вообще было лет? - Что бы ни было выбрано, я буду этому следовать. Я задержался только потому, что хотел убедиться, что у него есть выбор, если он Запятнан, и посмотреть, смогу ли я найти вашего пропавшего охотника.
- я понимаю. - Она закрыла глаза. Я знал, что она сдерживает вздох. - Мне следовало послушаться в тот первый раз. Но я так надеялась...
- К тому времени у меня будет ответ. - Перебивая, я старался, чтобы мой голос звучал уверенно, но он был не только слабым, но и дрожал. Пообещал Клеон. Мне хотелось кричать. Мне хотелось плакать. Но ни то, ни другое не помогло бы решить проблему. Просто пришлось смириться с этим.
- Мне жаль, что тебе приходится это делать, - сказал он мне. - Мне очень жаль.
- ...Ты уже извинился за это, не так ли? Я... я смутно припоминаю...
- Мне показалось, я почувствовал это тогда, да. Почему бы тебе не пойти и не попытаться все хорошенько обдумать?
- Да. Конечно. - Даже если это было сделано по предложению шем'лена, это был хороший совет, так что я последовал ему и ушел. Все, что произошло...... Что ж, это могло подождать. Нужно было принять решение, которое не требовало бы осмысления прошлого. В конце концов, было только два варианта, и у меня было совсем немного времени на выбор. Отбросить все в сторону. Отбросить то, что произошло, сосредоточиться на двух вариантах и выбрать.
Остаться и умереть, или уйти и жить дальше. Остаться среди людей, которых я любил и о которых заботился, и умереть медленной смертью или оставить все, что я когда-либо знал, возможно, чтобы никогда больше их не увидеть, и жить жизнью, которой я никогда не хотел и никогда не буду хотеть.
Что ж, я знал, чего хочу. Я хотел остаться и жить. Это был не вариант. И... и это решение повлияло бы не только на меня. Это повлияло бы на окружающих меня эльфов, на некоторых больше, чем на других. На самом деле... на самом деле, это не должно было делаться без участия одного из людей, на которых это повлияло бы больше всего. Итак, пытаясь привести в порядок все свои мысли, я обратился к Мерриль. Это было несложно. Как и ожидалось, она была рядом с палаткой Хранительницы Маретари, чтобы заняться приготовлениями.
- О, Клеон! - поприветствовала она меня с грустной улыбкой. Девушки-шемленки поблизости не было. Куда она делась? - Уже закончили разговор? Я думала, это продлится дольше.
- Да... - Пробормотал я. Создатели... Создатели, каким я был...?
- Клеон? Что не так? О, смотрительница тебя не ругала, правда? Делала это пугающее выражение лица, от которого твои кости превращаются в желе?
- Хотелось бы. Я бы с этим справился. - Я вздохнул. - Меррилл, не могла бы ты пойти со мной, чтобы нас не подслушивали?
- Конечно, нет. - Она нежно взяла меня за руку и внимательно посмотрела на мое лицо. - Клеон, у тебя такой вид, будто ты вот-вот заплачешь.
- Ну, я чувствую, что это так, но... пойдем, я не хочу, чтобы клан услышал это. Это... это шем'лен принес кое-какие новости.
- Хорошо. - Она потянула меня в лес неподалеку, подальше от того места, где все собрались. - Мне нравится эта девушка. Она милая. Хотя она понятия не имела, что такое белка. Полагаю, это означает, что у ее спутника он не прилип к подбородку, да?
- У шем'ленов иногда растут волосы на лице. Ну, у самцов. Об этом говорилось в разговорах о них.
- Ну да, я это знаю. Но если бы вы это увидели, вы бы не подумали, что к ним привязана белка?
- Никогда не видел, чтобы белка была такой неподвижной.
- ой. Верно. Упс. - Она хихикнула, прежде чем повернуться ко мне лицом. К этому моменту мы были уже на расстоянии крика от Клана. - Так что случилось?
- Я... - я вздохнул, отпустил ее руку и прислонился спиной к дереву. - Ну, я умираю.
Она уставилась на меня.
- Клеон, это не очень смешно.
- Так не должно быть.
- Но Хранительница сказала, что с тобой все в порядке.
- Она ошибалась. Я просто не умер после первой схватки.
- Что ж, мы поищем лекарство.
- Есть только одно.
- Хорошо, тогда мы дадим его тебе.
- В этом-то и проблема.
- В чем проблема? Клеон, ты же знаешь, я упрямая.
- Шем'лен предложил лекарство, но за него придется заплатить немалую цену.
- Я уверена, мы сможем придумать, как заплатить. Что это за дурацкие монеты, которые они опять используют?
- Не такая цена. - Мы говорили так быстро. Впрочем, для нее это было нормально. Меррилл всегда говорила быстро, когда нервничала или была напугана. Иногда она даже пускала пузыри.
- Ну, и какова же цена, Клеон?
- Мне придется уйти.
Она молчала, просто смотрела на меня. Это было похоже на то, как будто кто-то ударил ее. Думаю, так оно и было.
- Почему? - прошептала она. - Почему ты...?
- Очевидно, единственное "лекарство" - это стать Стражем, - пробормотал я. - Ты же знаешь эти истории. Харен Пейвел как-то рассказывал нам о них, помнишь?
Она кивнула.
- Тебе придется уйти. - Ее голос был все еще таким мягким. - Если ты хочешь жить, тебе придется уйти.
- да.
Она еще немного помолчала.
- Что... что ты хочешь делать?
- Ну, я не хочу умирать, и я не хочу уезжать. Но этот вариант больше не подходит.
- Я... я понимаю. - Теперь она дрожала. Я, не задумываясь, притянул ее в объятия. - ...Я хочу, чтобы ты жил.