Петров-Одинец Владимир Андреевич : другие произведения.

Впечатления от "Английский пэрэдайз"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Т 1/7-2011 (Триммера)


  
   Констатирующая идея:
   Надеясь изменить свою жизнь к лучшему, молодая провинциалка устраивается в столичный офис иностранной компании, где возникает производственно-бытовая коллизия, сложная и опасная.
   Общая идея произведения:
   Жизнь не так хороша, как кажется. (Чуть ниже я процитирую Бабеля.)
   Идея, как основной предмет исследования:
   Взаимоотношения иностранцев и русских, занятых совместной работой в фирме.
   Интрига и сюжетная идея:
   Несколько героев иностранного происхождения, с бурным и не вполне чистым прошлым сталкиваются в Москве, походя вовлекают в свои криминальные "разборки" наивную молодую русскую женщину. История разворачивается на фоне более мелких героев, тоже неблагополучных.
   С художественной идеей возникла путаница. Наброски я сделал, перечитал и стёр - так и не смог определить жанр этого произведения. Роман сначала показался мне дамским, наскоро привязанным к простенькому криминальному моменту.
   Но для любовного чтива - слишком мало любви, зато много отвратительных подробностей о совокуплении, о прошлом героев, и никакого хэппи-энда.
   Для криминального - примитивна интрига, картонны злодеи (все скопом - вор у вора дубинку украл), слишком прост преступный замысел и его исполнение.
   Для бытописания - слишком однобоко.
   Если повесть об офисном планктоне - то слишком обширно захвачено и неглубоко проработано.
   Как уже сказано - слегка похоже на авантюрный роман, только расфокусированный.
   Хотя всё может быть проще - тут описание реальной жизни, слегка доработанное, то есть, подкрашенное авторской выдумкой? Скажем, на дневниковую запись оскорблённой Ольги наложены художественно осмысленные описания болезненных моментов её пребывания в стенах образовательной компании?
   Простор для гадания...
   Роман не задел ничего в душе, не запомнился, то есть - не разозлил и не обрадовал, хотя читался он довольно легко. Наверное, женщины найдут в нём больше, чем удалось мне.
   Что удивило - отсутствие позитива, обречённость, дух разочарования во всём: в людях, в себе, в мире, который так неласков и обманчив и т.п. Он так и хлынул на меня со страниц романа. Фигуранты - сплошь неудачники, пардон, лузеры...
   Не верю, что украденные деньги принесут удачу грабителям, не верю, что Ольгу ждёт нечто хорошее...
   И вспомнилось: жизнь смитьё, мир - бардак, а люди - аферисты.
   За точность цитаты из Бабеля не ручаюсь. Но почему-то высказывание там лишь звучит минорно, словно иное авторское отношение вложено в его рассказы, достаточно оптимистичное.
   Здесь, в романе - оптимизма нет.
   Автору удалось сделать многое - почти все герои выглядят омерзительно. Понимаю, хороших людей сложно показать, у них меньше выигрышных моментов, но чтобы так мало их оказалось? Кроме Шанис Крэйн из Южной Африки у меня никто не вызвал положительных эмоций. Из мужчин? Пожалуй, Дэри Уоткинс из Англии, (который в самом начале пишется как Дери).
   Относительно злодеев, которые априори должны выглядеть ярко, я тоже не в восторге. Дочитал, и не смог найти для них образов, личин, что ли, хотя описаны они достаточно подробно. Возможно, слишком иностранными оказались, и моего воображения не хватило.
   Главная героиня, Ольга, тоже симпатий не вызвала. Некогда встретилась мне забавная характеристика со словом "дураковатый". То есть, не глупый, не дурак, не дурашливый, а именно что с некоторой странностью в понимании, оценке и реагировании на ситуацию. Хотя автор описывает ГГ с некоторым сочувствием, но выглядит девушка не слишком умно, дураковато.
   Напомню, ГГ - в столице:
   "Всего неделю назад она приехала в Москву из северного городка, чтобы изменить свою жизнь".
   Посмотрим, с каких таких резонов она вознамерилась менять жизнь, и что на что? Интересно, она себя адекватно оценивает? Вот автор заявляет, якобы:
   "Ольга свободно говорила по-английски, так как некоторое время жила и стажировалась в Великобритании", но чуть ниже признаёт, как героиня:
   "от долгого общения на английском языке с непривычки даже устала".
   Значит, не "свободно" - ГГ переоценила себя. Тут мне есть с чем сравнивать, не только по себе, но и по многим знакомым. Устаешь, когда разговор на иностранном языке является поиском слов для перевода мыслей. На таком этапе освоения языка - трудно, устанешь, ведь "свободы" - нет.
   (Вопрос - кто мне сказал неправду о профессионализме - Ольга или автор?)
   Идём дальше. Вот ещё кусочек характеристики героини:
      "Ольга всегда старалась выглядеть хорошо, никогда не чувствовала себя сковано. Она любила стильно одеваться и следила за фигурой. Семь лет замужества никак не повлияли на её внешность и не испортили её характера, а, наоборот, сделали мудрее и добрее".
   Про внешность в двадцать девять лет говорить рано - она не рожала, как помнится. А вот характер, мудрость и доброта - под сомнением оказались. В мудрость - особенно не верится. Мудрый человек уйдёт от изменщика, ладно, но непременно задаст вопрос - а в чём моя вина? И ответит, ну, хотя бы попытается, чтобы снова не наступить на грабли. Не такова Ольга - она причинами не озадачилась, зато сочла себя оскорбленною и поспешила наставить мужу "рога". Подчеркну, не влюбляясь, не ища утешения в новом чувстве - просто мстя.
   Мда-с, мудрая... Иду дальше:
   "В первый день работы на посту директора по обучению, она была представлена большинству из преподавателей, но почти никого не запомнила".
   Ладно, с памятью проблемы - бывает, но хотя бы записать имена, фамилии, должности сослуживцев! Или она до тридцати лет до такой мелочи не додумалась, как записная книжка, органайзер?
   Дальше - хуже. Поверьте, автор, вы сами показываете, что героиня нуждается в максимально толстых намёках:
   "...тут Дон запнулась, - с ней будь поосторожней, она не любит, когда ей перечат.
   Тут Ольга поняла, Дон осторожно давала ей понять, что не всё просто в этой компании".
  
   "Осторожно"? Ни фига себе - да об этом заявлено в полный голос! После такой аттестации умственных способностей героини я уже критически воспринял оценки Роя и Марины, поданных от лица Ольги:
  
   "... Рой Аркет, невысокий, полноватый американец с небольшими, постоянно бегающими глазами, очень говорливый и, как ей показалось, - "себе на уме". Она поняла, что понравилась ему. Разговаривая с ней, он старался произвести впечатление.
   Его заместителем, директором Московского отделения компании была Марина Олеговна, маленькая, дружелюбная женщина. Она не была преподавателем, и, по образованию не имела никакого отношения к обучению, но говорила по-английски довольно прилично. Эти две фигуры были топ менеджментом компании, и их роли распределялись соответственно национальности: Марина отвечала за русских работников, а Рой - за носителей языка.
   Они оба были крайне заинтересованы в прибыльности своего бизнеса. Но если Рой старался не выпячивать этого, то Марина постоянно об этом говорила. И Ольге после несколько бесед с ней уже стало казаться, что вместо глаз у Марины доллары, как в каком-то американском мультике".
  
   Глазки бегают... Дружелюбная - глазки-доллары... Симпатичные герои, не правда ли? Естественно, героиня на свои оценки внимания не обратила - конечно, она же умна и мудра! - и обрадовалась удаче:
  
   " Ольга вышла на улицу с мыслью, что ей бы хотелось работать в этой компании.
   "Какие милые и приветливые люди, истинно западная культура, никакого высокомерия и чванства" - думала Ольга, гуляя по Москве. Она находилась в приподнятом настроении. - "Это бы было большой удачей работать с такими людьми".
  
   Не знаю, как иному читателю, но мне уже безразлично, что ждёт героиню. Слава богу, дальше Ольга правильно ведёт себя, не заводит интрижку на работе, не ложится в постель ради карьеры, денег. Но не монашка она - физиология берёт своё. Девушка лезет в интернет, знакомится с кем-то. Тут и проясняется прошлое, от которого она вбежала в Москву:
  
   "Правильно говорят, что сайты знакомств - это место для тех, кто любит только потрахаться", - подумала она. "Конечно, это тоже дело хорошее, мне и самой секс нужен, но если бы только это мне было нужно, я бы и с Дэри, и с Роем этим занялась. Для таких отношений мужчину, как видно, можно найти легко". А Ольга знала из своего прошлого, что секс без чувств к своему партнёру, был всегда разрушителен для неё. Даже в браке, когда, узнав о первой измене своего мужа, она решила отомстить ему и сразу завела любовника, то она ничего путного от такого секса не получила. И потом, любовники, которые, воспылав к ней вдруг чувствами, предлагали ей настоящие отношения, тоже страдали. О себе она знала, что без её любви эти отношения будут обречены на провал. Поэтому она и решила переменить всё в своей жизни, уехав полгода назад из своего города, в надежде найти настоящую любовь".
   Ладно, про ум героини говорить больше не стану, но в самом начале нам сказано, что Ольга стала "мудрее". Не заметил я и этого. Она, русская женщина, и думает штампами американок, для которых совершать половой акт - "заниматься любовью"! Посмотрите сами:
   "...Роджер поцеловал её. Ольга таяла от такого отношения к себе.
     " Он любит меня, я знаю, так заботится обо мне", - говорила она себе. " Я должна его слушать, он добрый". И она слушала и выполняла всё, что хотел Роджер".
  
   Логически вывожу формулу любви: целует + заботится = любит.
  
   Возможно, нынешние русские девушки так примитивно мыслят. А настоящее чувство, возвышенность, мечты о принце - уже не в моде?
  
   Разочарование в героине нарастало с каждым новым эпизодом. А после свингер-клуба Ольга стала мне омерзительна. Сначала приведу цитату, а потом поясню, почему я утратил сочувствие к ней:
  
   "Оргия началась. Видимо, все присутствовавшие были очень раскованными и похотливыми, потому что больше заводящих зал выступлений не понадобилось, зрители сами потянулись на сцену, и постепенно вытеснили "актёров", которые, как бы между прочим, сами хорошо потрахались на глазах у публики. Артур после орального секса с женой, предложил всем пройти в отдельную комнату, где они и провели последующий час, удовлетворяя друг друга. После душа, обмотавшись простынёй, Ольга вернулась за столик. Она увидела полупустой зал. За двумя столиками четыре голых мужика откровенно пьянствовали, за другим столиком две полупьяные лесбиянки целовались и ласкали друг другу груди. Роджера не было видно. К ней подошёл здоровый голый негр и попросил: "Suck me". Ольга посмотрела на его писюльку, и отрицательно покачала головой.
   Через несколько часов похоти, разврата и удовольствий, Ольга уже в такси, везущем её домой, и глядя на пьяного, но не сломленного Роджера, который пытался ещё и ещё раз залезть ей под юбку, подумала, как ужасно, и как здорово она провела этот вечер. И спасибо Роджеру, который привёл её сюда. Теперь ей было ясно, что чувств она к нему испытывать не может, как и он к ней".
  
   Поясняю - я не ханжа, и не ангел, а во многом даже циник - профессия и образование поспособствовали широте взглядов на взаимоотношения полов. Физиология своего требует, тут не поспоришь. Способы удовлетворения инстинктов продолжения рода могут быть сколь угодно разнообразным Попробовать себя в любом качестве можно, не спорю.
   Но замечу, что женщина, которая приехала в столицу найти "настоящую любовь", а нашла только трах, да ещё и свальный - просто обязана разорвать отношения с мужчиной таких наклонностей. Автор же утверждает - ничего подобного с ГГ не произошло!  
   "после этого похода, на удивление, их страсть разгорелась с большей силой, их просто тянуло друг к другу. Однозначно, что это была не любовь, а что-то, чего Ольга понять не могла. Это было сильное животное влечение. Без морали, без обязательств, просто сильное желание обладать друг другом. Наверное, Роджеру вообще чувства были неизвестны, но Ольга впервые почувствовала себя свободной и раскрепощённой. Впервые она получала всё, что хотела от секса. "Как долго это будет продолжаться"? Думала она. Как бы долго или коротко это ни продолжалось, ей такое состояние нравилось. Одно только смущало, её за это могли осуждать и, конечно, походы в свингер-клубы могли как-то повлиять на её карьеру".
   Ну да, настоящая любовь - подождёт...
   Не верю я в декларированные автором намерения Ольги. Порезвиться девушка приехала, за новыми впечатлениями, однозначно. Она их и получила, в полной мере. Собственно, ГГ стала пособницей своего любовника Роджера:
      "Но Ольге не хотелось думать о Рое. Ей было любопытно, что Роджер очень быстро сориентировался, и решил извлечь максимальную выгоду из ситуации. Теперь Ольга должна была следить за каждым шагом Роя, чтобы не дать ему "улизнуть" раньше времени"
   И снова на тему "мудрости и доброты". Вот мотивация её поведения в конкретном эпизоде, данная автором:
   "Можно было, конечно, подать заявление и уволиться, но, во-первых, её бы всё равно заставили отрабатывать две недели, во вторых, Ольга не знала, куда ей уйти, работу она ещё и не искала, хотя в конце сентября это было бы не трудно, она надеялась. И, в-третьих, что было самым главным, она просто не могла уйти без боя, уступив какой-то безобразной американке, не имеющей никакого образования и диктующей свои правила. " Я не могу всё так оставить, чтобы ко мне в моей стране относились как к ничтожеству" кипятилась Ольга"
   Возможно, кто-то назовёт это "чувством собственного достоинства", но не я. Давать бой безобразной американке, не имеющей образования? Надо, разумеется, надо! Только не опускаясь на уровень той американки, а показывая превосходство.
  
   Повторюсь, я не пуританин, но густой запах сексуальной составляющей лично-производственной жизни настолько надоел, что стал раздражать уже в середине романа. Возможно, автор намеренно подала этот перекос в виде насмешки над иностранцами из благополучных государств, где психоаналитики помешаны на Фрейде?
   Вот выдержки:
   "Ты вообще, спала с ним?
      - Нет, я с ним не спала, но он приставал, очень грубо приставал ко мне прямо на Рождественской вечеринке в прошлом году. Он мне противен."
   "Его мать, в молодости ярая католичка, за время неудачного брака с Винсом Уилоу, стала пить и погибла с его, Роя, помощью. Отца Рой помнил плохо, так как Винс был шофёром - дальнобойщиком, и практически никогда не бывал дома, а если и появлялся, то почти всегда с парой пьяных девиц, принуждая мать к групповому сексу. Первый раз Рой увидел взрослые игры в двенадцать лет. Он проснулся, услышав шум и какие-то непонятные вопли и стоны женщин."
   "Посреди гостиной отец, стоя, совершенно голый делал ритмичные движения между ног яркой блондинки, лежащей на столе, а его мать, тоже совершенно голая, с жадностью целовала соски этой дамы. Все они при этом издавали звуки и стоны, похожие на предсмертные крики, и были так увлечены, что долго не замечали смотревшего на них во все глаза подростка. Только когда отец, испустив животный вопль орангутанга, рухнул на пол, вся компания заметила Джека.
      - Что, малыш, понравилось? - спросил его отец, глядя на сына снизу вверх, - присоединяйся, можешь свою мамочку трахнуть, я разрешаю! - захохотал он."
      "Его мать, сильно пьяная, в трусиках и с обнажённой грудью полулежала на диване, а над нею стоял человек с наполовину спущенными брюками."
   "Приехала она сюда не за романтикой, а просто, потому что у себя на родине, в Шотландии, ей оставаться было тяжело и больно из-за жестокого предательства любимого человека."
   " - А ты собрался её трахнуть, как я вижу. Но у тебя ничего не выйдет, она стерва, и предпочтёт выбирать сама, - сказал Марти с издёвкой.
      Повторно издав точно такой же звук, Дэри вдруг сказал:
      - А спорим, трахну, и очень скоро!"
  
   "Рэйвен Тод, очень толстая американка с распущенными волнистыми волосами, одетая в какие-то немыслимые одежды: ярко зелёный топ с вырезом "полюбуйтесь на мои шары", грязно-белую трехъярусную хлопчатобумажную юбку средней длины кричащую, что даже цыгане стирают чаще, и чёрные кроссовки с бешено розовыми гольфами. Весь её вид говорил, что она горда собой и считает, что хороша необыкновенно. А если кто сомневается, то она может и в торец дать."
   "Она потеряла свою девственность ещё в двенадцать лет, переспав по своему желанию с тридцатилетним мужчиной. Причём, соблазнила его она сама, отдыхая в лагере скаутов, она ночью прокралась к африканскому парню, инструктору по плаванию и просто легла к нему в кровать. Он даже и не сопротивлялся, так как Рэйвен в свои двенадцать выглядела на все семнадцать. И потом она спала со всеми, кто хоть как-то обращал на неё внимание. Но она хотела встретить любовь, быть верной, и парень тоже должен был любить её, а не просто трахаться с ней. И чтобы не получилось так, как с её отцом, её любимый не должен был в одночасье превратиться в женщину."
  
   "- и он расстегнул ремень, спустил джинсы и схватил её за плечи. Она пыталась вырваться, но сил не было. Он бросил её на кровать, задрал юбку и, без поцелуев и ласк, грубо, по-хамски "отымел" её. Она молча, без слёз и сопротивления смотрела, как он оправляет на ней своё похотливое желание. Ей не было даже противно, ей было всё равно"
  
   " Ты домогался своей подчинённой на глазах всей компании. Это же уголовное преступление. И если Ольга сделает заявление, то...
      Рой не дал ей договорить.
   - Никуда она не пойдёт, и никаких заявлений не сделает, - устало сказал он, - Хотя лучше бы пошла...
      Рой помолчал несколько секунд, потом добавил:
   - Все вы женщины шлюхи, но скрываете это за якобы хорошим воспитанием, вы обманываете мужчин, но объясняете это несовместимостью, вы лживы, и достойны только презрения"
  
   Кому как, а мне скучно и противно читать про скотство, случки, трах, извращения. Порносайты и то интереснее посещать.
  
   К финалу темп событий романа ускорился. Криминальный эпизод позабавил как простотой замысла, так и исполнения. Смотрите, вот Роджер, которые недавно заявил Ольге - мол, "мы, ирландцы, уважаем законы", ограбил Роя, (он же Джек):
   "Рой уселся за компьютер и протянул руки Колину, чтобы тот разрезал верёвку. Колин нехотя сделал это, и Рой стал переводить деньги со своего счёта в БНП Париба на счета Роджера и Колина О Грэди. в Нэшнл Айриш Банк и Банк ов Айрленд . Процедура заняла в общей сложности около часа и потом ещё ирландцы ждали, когда придут подтверждения о зачислении денег на их счета".
  
   После этого Ольга: "думала об ирландце, её, или не её Роджере, таком непонятном и таком близком ей. Ей было больно от мысли, что возможно, она никогда его больше не увидит. Ольга понимала, что такого, как Роджер нельзя загнать в какие-то рамки. Он был как ветер, мужчина не для семьи. В таких нельзя влюбляться. И было больно, очень больно".
   Больно потому, что сбежал от неё высоконравственный грабитель Роджер, познакомивший робкую провинциалку с новомодными извращениями. О, любовь, о, высокое чувство...
  
   Автор настаивает - ГГ поумнела: "Красивая рыжеволосая молодая женщина смотрела на неё, но взгляд был не тот, который был год назад: в нём не было надежды и не было огня. Ольга усмехнулась: " Английский пэрэдайз! Тогда, год назад, казалось, что компания "Стади Лэнгвиджез" - это классное место, но, видно, в нём ей место не нашлось. Я должна уйти отсюда, я чужая в этой культуре. Я их не понимаю, а они не воспринимают меня".
  
   Но уйти ей не удалось, поскольку Ольга похожа на Шину, несостоявшуюся невесту Колина, брата Роджера, то есть, жертву Джека (он же Рой), которая погибла в борделе. Рой сходит с ума и :
   "- Ты не Шина, ты не Шина! Она ведь умерла! Да! Она умерла!
   Рой схватил себя за голову и завыл, раскачиваясь из стороны в сторону. Ольга сделала несколько шагов к двери, но Рой вдруг как зверь накинулся на неё, сбил с ног и стал бить её по лицу. Последнее, что она видела, это были его безумные глаза"
   Этим автор закольцовывает роман - см. начало, сцену у моста.
  
   Резюме.
   На опечатках, ошибках, бойком, но неживом слоге - останавливаться не стану. Хотя восторга от слога и стиля не получил, но признаю - способности у автора есть, несомненные. Сама книга мне не понравилась. Ни герои, ни мир, показанный в ней, ни идеи, которые разглядел.
   Общее впечатление - словно написан роман не русским автором, а "полукровкой", который и не американец ещё и не наш уже. Поэтому он точно подметил грязь "заграничную" и не забыл грязь "нашу". Жаль, что не заметил чистоту там и тут. Получилось произведение, после которого мне (это мнение одного лишь читателя, напоминаю) хочется вымыть руки. Возможно, я ошибаюсь, и такие произведения востребованы читателями. Когда они выскажутся - проверю, в чём другие нашли прелесть.
   Но сам рекомендовать такое чтиво не стану никому.
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"