Петров-Одинец Владимир Андреевич : другие произведения.

Триммера - 2011. Впечатления от "Генератор неприятностей"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Весёлое, даже - задорное произведение. Роман ли? Больше похоже на стремительную повесть, но это неважно.
  
  
   Кратенько о сюжете, как я его воспринял:
  
   Две подруги, одарённые ведьмы, приступают к выполнению задания начальника подразделения и настолько усердно исполняют поручение, что успешно преодолевают все мыслимые и немыслимые трудности, попутно выручая хороших и условно нехороших коллег от чего угодно, даже от неминучей смерти.
  
  
   Интрига:
  
  Ведьмы из лагеря Добра изобретательно преодолевают препятствия, чинимые Злодеем и Серой личностью, влюбляются, рискуют жизнью ради восстановления едва не попранной справедливости, спасают Начальника, бьются со сторонниками Злодея. Очередная, но не финальная (что важно!) баталия со Злодеем заканчивается победой Добра и увенчивается любовью. Бонус - причинение Серой личности тех страданий, которые предназначались любимому Начальнику, и возвращение бывшей сторонницы Злодея в лагерь Добра.
  
   Идеи, как истины, постигнутые после прочтения произведения:
  
  Все женщины - немножечко ведьмы, и если они молодые, честные и неравнодушные - то всегда сумеют противостоять злу в компании с такими же неравнодушными магами, колдунами и прочими волшебными существами.
  Понятие чёрной и белой магии - относительно, то есть, зло и добро не есть категории абсолютные.
  Нет людей без пороков и без достоинств, поэтому осуждать надо не личность, а поступки и проступки.
  Беззаветная преданность и готовность рискнуть собственной жизнью ради спасения хорошего человека от незаслуженного наказания - вознаграждается самой судьбою.
   И так далее...
  
   Экспозиция хороша. Дом, голос начальника, странные красотки, блукание по коридору, ошеломительные клиенты, мгновенное зачисление в штат, первое и сразу смертельное задание... Дух захватывает от стремительности! Чередование точек зрения - Нина и Саша разно смотрят на колдовской мир, разно мыслят и разно оценивают ситуации - сначала немного сбивает с толку. Но затем накапливается достаточный объём сведений о личностях каждой ведьмы и различать, а то и прогнозировать поведение подруг становится проще.
  
   Конфликт становится ясен быстро, так он ещё и многослойно подан! Поиски кольца сливаются с поиском путей спасения любимого/уважаемого Начальника от подлого удара, заготовленного Серым (ух, понравилось мне авторское отношения к Абраше!) в качестве превентивной меры наказания. Не знаю, вкладывали авторы такую трактовку (полагаю - да), но, по сути вручение Меток воспринято мною, как месть бесталанного мага - магам щедро одаренным.
  
   Кульминация, волна страданий и - о, коварные авторы! - схватка бессильных ведьм с воинством Злодея. Поражение и гибель подруг выглядят неминуемыми, но тут появляется сплочённый коллектив, сторона Добра резко усиливается и побеждает.
  
   Финал получился. Мало того, что Добро победило, так даже убийство противницы, совершённое одной из подруг в порыве отчаяния, обращается в доброе деяние. Поверженная и насмерть убитая магиня оживает с помощью той же ведьмы. Да не просто так возвращается к жизни, а навсегда избыв Зло, полностью переродившись, очистившись от проклятия, толкнувшего несчастную в лагерь Злодея. Такой вот своеобразный катарсис. Офигенный.
  
   Стиль и слог?
  Вполне устоявшиеся. Некоторые шероховатости я приведу здесь, но их так мало, что читать не мешают. И всё же, упомянуть надо. Первое - грешите вы "былизмами". Гляньте-ка на выделения:
  
   Для всех, кто был сейчас рядом - но не для меня. В моей голове раздался голос, знакомый - до оскомы, до безумия, такой невозможный: здесь, сейчас, днем, после пар, и Нинка рядом стоит. Голос был волевой и сильный, и еще он был тихий, вкрадчивый, почти шепот, он пронизал меня насквозь, и я подалась вперед ему навстречу - как мотылек навстречу свету лампочки. Это был голос шефа, который невозможно было спутать ни с каким другим...
  
   Я не настаиваю, но попробуйте шлифануть текст, это несложно. Ворд позволяет многое, а уж такую простую проверку - сам бог велел делать!
  
  Теперь о более заметном дефекте, если его, конечно, признать таковым.
   Вы, авторы, либо не замечаете, либо намеренно используете приём сдваивания однокоренных слов, а то и повторы, что глаз раздражает не так сильно, но вот ухо режет - если вслух читать. Коли это ваш приём - то замечание моё бесполезно. Но примеры приведу, вдруг согласитесь убрать кое что. Итак:
  
   А потом время остановилось. Я поняла это сразу. Сходу. Жирный голубь застыл, садясь на землю в странном па, Нинка каменной статуей слилась с молчаливым спокойствием Дома, и ветер утих. Время остановилось.
  
   и из-под плохой старой краски выглядывает безумно-яркий красный
  
   Конец света с последующим расчленением членов и органов?!
  
   как владелец особенно буйной собаки за поводок своего разбушевавшегося
  
   Шеф недавно такой злой был - как тигр по всему кабинету прыгал. А теперь ничего, устал. Как я понимаю, допрыгался .
  
   Эта тоже была красавица - возможно, директор коллекционировал красоток точно так же, как и двери?
  
   А я ему на это: дураков на все фирмы не напасёшься. А дураки с магическими способностями так вообще вымерли! Последним был Мерлин. Кстати о Мерлине...
  
   монах выпятил грудь и постучалв неё кулаком. Раздался глухой звук, словно стучали в двери.
  
   Раздражает, честное-пречестное слово.
  
  Теперь об избыточности.
  
   Если некто скажет нам: - У меня платье цвета огня! Используя привычный спектр, вспомним про охотника, который хочет знать, где сидят фазаны, и воскликнем: - Оранжевое? С красным! То есть нормально горящий огонь - достаточно светел, ярок, недаром же раньше пламя лучины вполен годилось для освещения. Если не ошибаюсь, мало веществ горят бесцветно, кажется спирты?
   Так вот, налетев на такое:
   "Я сощурила глаза, оберегая их от яркого света огня, горящего в огромном камине",
   - внимательный читатель ошалеет, как и ваш покорный слуга. Зачем это мне сообщено? Был бы чуть раньше по тексту некий контраст, странное пламя, не дающее света - слова бы сработали, а так - я просто застопорился в недоумении.
  
  Вот ещё момент, который не понравился. Показался неприятно недостоверным. Понимаю, мне эта английская компашка тоже не по душе, но что уж вы короля Артура таким мультяшным показали-то?
  
   Он слишком резво менял выражение лица и настроение. На мой взгляд - слишком контрастно и стремительно. (Почти одновременно - сердито, лениво, с наслаждением, мечтательно, с интересом). Скажете, так было задумано. Так зачем пасать то, во что невоозможно поверить. Пусть я придираюсь, но ведь почти всю книгу я вам верю, а тут - нет. Может быть, я чересчур придирчив, но последите сами за красным:
  
   - Да он даже слова такого не знал! - сердито возразил король.
   - Девочки, не надо ссориться, - Артур лениво смотрел на дерущихся женщин, явно наслаждаясь зрелищем, словно кривляньем любимого шута. ...
   - Они покалечат друг друга, - насколько мечтательно, и с какой надеждой он это произнес!
   ...он, наоборот, с интересом наблюдал, как..."
  
  
   Собственно, этими "тапками" можно и ограничиться.
  
   Резюме:
  
  Роман вполне удался. Я его с удовольствием прочту в книжном варианте. В его шутливой скороговорке заложено столько добра и позитивной энергии, что читать - приятно. Скажем, приснопамятная Громыко с её ведьмой и бесконечными злоключениями, да многочисленные последователи у меня порой вызывали отторжение нарочито деревенским антуражем, этими оборотнями, орками, драконами, артефактами и прочей нереальной хренью. А здесь я - словно дома очутился.
  
  Саблезубый кот Баюн - всего лишь мейнкун-переросток, добрый и ласковый, если вовремя накормить. Строгий и справедливый начальник - да я о таком всю жизнь мечтал, но не дождался! Вика-серая мышка, околдовавшая красавца-мага, куратора ведьм, очень знакома. Сколько их нам встречается, жаль, не всегда освободить удается парня...
  
  И очень колоритные ведьмы-подруги получились. Оторва, для которой секс, он секс и есть - обычная физиологическая потребность, ничуть не хуже той, что по уши влюблена в начальника. Обе настолько жизненны и привлекательно, что запомнились мне. Полагаю, навсегда.
  
  На сегодня - этот роман понравился больше всех прочитанных.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"