Плахонин Алексей Сергеевич : другие произведения.

Эдат. Часть 3. Возвращение

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


А.С. Плахонин

Эдат

Часть третья

Возвращение

   Эдат улаживала последние дела перед отъездом. Несмотря на переполнявшую ее радость, оставлять Этландию даже на небольшой срок, было довольно страшно.
   В дверь постучали, и в помещение вошел Амадеус.
  -- Ты меня звала?
  -- Да. Присядь, пожалуйста. Давай сразу перейдем к сути моего поручения. Я уезжаю и мне нужно, чтобы меня кто-то заменил. Это должен быть человек, которому я доверяла бы как себе. Я недолго подбирала кандидатуру. Этим человеком будешь ты, Амадеус. - старик ошеломленно открыл рот. - Подожди, я еще не закончила. Ты с самого начала опекал меня, помогал приспособиться к здешней жизни. Ты заменил мне отца и много раз выручал меня из беды, поэтому неудивительно, что я сразу подумала о тебе. Не отказывайся, Амадеус, ради моего спокойствия!
  -- О, Эдат, - Амадеус прослезился. - Посмотри, до чего ты меня довела! Если ты действительно этого хочешь, я согласен. Я постараюсь не подвести тебя.
  -- Отлично, - девушка не скрывала облегчения. - Но тебе не хватает кое-чего еще.
  -- Чего же?
  -- Скипетра Власти, - Эдат протянула его волшебнику. - Возьми. Теперь никто не осмелится выказать тебе неповиновение. С этого момента ты официально мой заместитель. Мое платье готово?
  -- Разумеется, в точности как ты и заказывала.
   Эдат понимала, что те наряды, в которых она блистала при дворе, несколько не подходили для земного мира. Поэтому она заранее распорядилась взять как эталон школьную форму, в которой оказалась здесь, увеличить ее размеры и сшить точно такую же.
  -- Прикажи принести ее сюда, - Амадеус послушно кивнул и вышел. Спустя минуту в комнату вбежала портниха с отглаженной одеждой. Эдат примерила черное платье с белым передником, покрутилась у зеркала и смутно почувствовала, что выглядит не совсем подходяще для предстоящего путешествия. Но за неимением лучшего придется носить то, что есть.
  -- А теперь к оракулу, - решила Эдат. Она отпустила служанку и отправилась в Тронный Зал, где воспользовалась потайным ходом. Она была совершенно одна. Несколько минут стремительного спуска по лестничным ступенькам, и вот королева в заветной комнате.
  -- Эдат! - оракул мягко вспыхнул. - Рад тебя видеть.
  -- Я пришла узнать, каким образом я перенесусь на Землю и как попаду назад, в Этландию?
  -- Очень хороший вопрос. Примерно через полчаса откроется окно в земное пространство. Но прежде ты должна найти место для окна, желательно, чтобы его охраняли. Сама понимаешь, нельзя допустить, чтобы кто-то посторонний проник либо в наш, либо в их мир. Помни - окно будет распахнуто в течении трех дней. Если по истечении третьего дня, ты не вернешься, останешься на Земле. Это очень серьезно, Эдат. Пожалуйста, не забудь об этом условии.
  -- Совсем как в сказке про Золушку, - пробормотала Эдат.
  -- Что ты сказала? - удивился оракул.
  -- Ничего, продолжай.
  -- Возьми это, - на постаменте появился отливающий золотом ключ. - Когда выберешь место для туннеля между мирами, положи ключ на землю. И... удачи тебе, Эдат!
  -- Спасибо, - девушка схватила ключ и поспешила обратно, чтобы успеть попрощаться с Агавто и сыном.
   Агавто она обнаружила в детской. Отец склонился над крошечной колыбелью и с любовью наблюдал, как ребенок ворочается и открывает свои маленькие глазки. Агавто оглянулся на звук ее шагов и прижал палец к губам:
  -- Смотри, какой он милый! Неужели ты действительно хочешь покинуть нас?
  -- Что за вопрос? - рассмеялась она. - Я мечтаю о том, как Громалл познакомится с собственным дедушкой. Неужели ты считаешь, что мне будет легко вдали от вас?! Я уже скучаю, но это одно из тех важных дел, которые человек обязан решить в жизни. Помоги мне! Обними и скажи, что ничего плохого не случится! Я так нуждаюсь в этом!
  -- Милая, ты же у меня умница! - Агавто крепко прижал ее к себе. - Ты настолько сообразительна, что это становится просто неприличным для твоего мужа! Конечно, я шучу. Пока что удача всегда сопутствовала нам, почему в этот раз должно быть иначе?!
  -- Спасибо! - расчувствовалась Эдат, но сразу перешла на деловой тон. - Я прошу у тебя совета. Мне надо подыскать надежное место, где появится окно. Я решила остановиться на одной из дворцовых комнат. Ее можно запереть на замок и поставить охрану. Неплохая идея, не так ли?!
  -- Согласен. Я же говорил, что ты гений! Я прикажу, чтобы стража находилась там постоянно.
  -- И еще одно, - Эдат замялась, не зная, с чего начать. - Я попросила твоего отца заменить меня на время моего отсутствия. Конечно, логичнее было бы доверить трон тебе, но в последнее время Амадеус совсем отошел от дел и, как мне показалось, вынужденное бездействие угнетает его. Вот я и решила таким образом подбодрить его. Если ты будешь незаметно присматривать за ним, я буду тебе очень благодарна. Ты ведь не обижаешься? - она посмотрела ему в глаза.
  -- Какие могут быть обиды? - отмахнул ее сомнения прочь Агавто. - Это же мой отец! Я ценю то, что ты заботишься о нем. И уж, конечно, не собираюсь плести интриги против него.
  -- Прямо камень с души упал! - рассмеялась Эдат. - А сколько времени? - она посмотрела на маленькие золотые часики на руке. - Ой, осталось всего несколько минут. Все, я побежала! - девушка выскочила в коридор и открыла наугад одну из дверей. Эдат оказалась в обширной кладовке, о чем свидетельствовал всякий хлам, бесцельно сваленный на полках.
  -- Тем лучше, - подумала она. - Никому не придет в голову искать проход в параллельный мир здесь. - Эдат положила ключ на пол и отступила назад. Ключ ярко вспыхнул, и вспышка света разрасталась до тех пор, пока не приняла форму большого круга, по поверхности которого пробегали странные волны, как на море. Сквозь дымку она увидела не стену с полками, как было в реальности, а лес, состоящий из невиданных деревьев. Или не таких уж невиданных, а скорее забытых?
   В дверном проеме появился Агавто с Громаллом на руках. Мальчик с недоумением смотрел на Эдат, пытаясь понять, куда уходить мать, и не зная, расплакаться или подождать.
  -- Возвращайся поскорее, - хмуро сказал Агавто. Эдат поцеловала сынишку в лоб, чмокнула мужа и, затаив дыхание, вступила в переливающийся круг света...
  
   В тот самый миг, когда Эдат прощалась с семьей, сквозь дворцовые ворота проскользнула какая-то фигура в черном плаще с капюшоном, скрывающем лицо. Не знаю, почему все злодеи в книжках непременно носят черный цвет, но то, что таинственный пришелец доставит Эдат массу неприятностей, несомненно...
  
   Эдат оказалась в лесу. Причем, в сосновом бору. Она постояла, вдыхая горький аромат и размышляя о том, что теперь ей делать. Девушка надеялась, что воспоминания о той жизни, когда она была Таней, подскажут правильный путь.
  -- Дорога! - внезапно осознала Эдат. - Сначала надо выбраться на дорогу. Вопрос только в том, где ее искать! Вдруг этот лес простирается вокруг на несколько километров, - она задрала голову вверх. Небо над ней наискосок перечеркивали две параллельные прямые.
  -- Это еще что? - задумалась Эдат и почти сразу же нашла ответ. - Похоже на линии электропередач. Они протянуты от столба к столбу, которые обычно стоят по обочине дороги. Следовательно, если я пойду вдоль проводов, то непременно попаду на шоссе, - кончила она, довольная своими логическими рассуждениями.
   Однако придерживаться ориентира оказалось непросто. Вместо того, чтобы выбирать места получше, упрямые провода заставляли Эдат продираться сквозь колючий кустарник, не один раз заводили ее в бурелом, а под конец ей пришлось преодолеть широкий овраг. Утешало одно - мысль, что все эти страдания не напрасны.
   Выбравшись из оврага и сделав пару неверных шагов, Эдат уткнулась носом в столб, на котором висела красноречивая вывеска с черепом и костями. Эдат вышла на середину дороги и растерянно оглянулась. Дорогу она нашла, а что дальше?
   Вдруг сзади послышался пронзительный вопль, и девушка в ужасе метнулась назад к кустам. Мимо нее, громыхая, промчалась непонятная штуковина на четырех кружочках (что-то подсказало ей, что это были шины). Внутри колымаги сидел мужчина, который, проезжая мимо Эдат, характерно покрутил пальцем у виска.
   Эдат растерянно замерла, не зная, что еще ожидать от такого странного мира, как Земля. Она услышала новый грохот и, прежде чем успела сообразить, выбросила свою руку вперед, выставив два пальца: средний и указательный.
   Подъезжавшая легковушка слегка притормозила, но когда водитель разглядел получше попутчицу, он со всей силы нажал на газ. Машина быстро скрылась из вида. Эдат осмотрела себя с ног до головы. Было чего испугаться! Взрослая женщина в школьном платье, с исцарапанными руками и лицом, с паутиной и сосновыми иголками в волосах, посреди дороги в какой-то глухомани.
   Она привела себя в порядок: отряхнула платье, смахнула паутину и вытащила из прекрасных локонов колкие иголки. Сейчас можно было рискнуть повторно. Тем более, что для этого тут же представился случай. Из-за поворота вынырнул небольшой грузовичок. Эдат проголосовала и,к ее огромной радости, машина остановилась. Эдат подбежала к дверце, открыла ее и забралась внутрь.
   Шофером оказался парень лет 25.
  -- Куда направляемся, крошка? - с улыбкой сытого кота спросил водитель.
  -- В город! - коротко приказала Эдат.
   - Хозяин - барин, - молодой человек искоса поглядывал на пассажирку. Не составило особого труда догадаться, какие мысли бродят в его голове. Эдат же молча смотрела в окно, не вступая в разговор. Сделав несколько бесплодных попыток завязать оживленную беседу, шофер угомонился, и до конца пути они ехали в тишине.
   Перед тем как въехать в город, юноша как бы нечаянно положил руку на колено очаровательной спутницы. Эдат, едва нахмурив брови, спихнула ее вниз. Шофер в отчаянии, что все его действия потерпели неудачу и, не желая, так скоро расставаться с красивой девушкой, пусть и немного странной, сбавил скорость и специально поехал по самому длинному маршруту. Эдат не понравилось, что они тащатся, как черепахи и чародейка мысленно сосредоточила часть энергии на кончике пальца и незаметно приложила к панели управления.
   Автомобиль взбрыкнул словно дикий мустанг и ринулся вперед с такой скоростью, что пассажиров вжало в кресла. Бедняга-шофер с выпученными глазами вцепился в руль и еле успевал уворачиваться от встречного транспорта, так что думать о причинах подобной прыти, ему было совершенно некогда. К его ужасу, работники ГИБДД придерживались иных взглядов, и не удивительно - превышение скорости налицо! К свисту ветра за окном добавился вой милицейской сирены.
   Решив, что она уже приехала по месту назначения, Эдат отлепила палец от подрагивающей поверхности машины, которая, перейдя в прежний режим работы, постепенно остановилась. Затем Эдат спокойно отстегнула ремень безопасности и вышла, предоставив ошеломленному гонкой шоферу объясняться с блюстителями порядка.
   Эдат оказалась около трехэтажного здания старой постройки из красного кирпича. Во дворе было тихо и пыльно; поскрипывали гнутые качели, как будто кто-то совсем недавно прекратил головокружительный полет; в песочнице лежали забытые каким-нибудь малышом совочек и ведерко до половины наполненное песком.
   Кажется, прошло не так уж много времени с тех пор, как Эдат сама качалась на этих качелях и делала песочные куличи. Что-то больно ударило ей в сердце! Правда, годы тоже оставили свой след: кирпичная кладка осыпалась, деревце, которое было таким крохотным, когда она сбежала от отца, теперь бросало тень раскидистой кроной на добрую половину двора, да и Эдат уже не девочка Таня, а королева целой страны.
   А вот и ее подъезд. Здесь на третьем этаже, во второй квартире справа от лестницы когда-то жила она. Возле подъезда стояла вкопанная в землю покосившаяся деревянная скамейка. Эдат присела на нее, набираясь храбрости, перед тем как подняться.
   Наконец девушка решила, что достаточно сильна, чтобы выдержать предстоящее испытание, встала и потянула за дверную ручку. Раздался до боли знакомый скрип. Неоднократно именно он предупреждал ее о приближении бдительных соседей, когда проказница, например, рисовала на стенах. Тут же Эдат увидела и пресловутые надписи, накорябанные, впрочем, чужой рукой: сердечки, "Таня + Саша = Любовь", "Светка - дура" и тому подобное. Да, детство возвращалось, по этим приметам она все живее вспоминала о прошлом.
   Эдат поднялась на третий этаж и остановилась перед дверью, оббитой бордовой клеенкой. За преградой таилась неизвестность: либо она отыщет своего отца, либо ее постигнет жестокое разочарование - люди, случается, переезжают или... Она попыталась отогнать мысли о плохом.
  -- Пока ты не позвонишь, ничего не узнаешь, - прошептала Эдат вслух, подбадривая себя, и нажала на кнопку звонка...
  
   Амадеус удобно устроился на троне. Едва Эдат оставила их, он старался не покидать свой пост. И хотя маг был стар, а, может быть, именно поэтому, чувство вернувшегося превосходства переполняло его. Для человека почти растерявшего навыки и мастерство, подобное назначение было как бальзам на рану.
   Дела шли хорошо, и он мог вдоволь наслаждаться отдыхом со всеми королевскими привилегиями. Поэтому легко понять его возмущение и отвращение, когда волшебник увидел на натертом до блеска паркете... таракана. Насекомое настолько не соответствовало сверкающей чистоте, что Амадеус подумал, что ему привиделось. Однако рыжий нахал шевелил усами и никуда не исчезал. Следует заметить, что Амадеус на дух не переносил тараканов, ненавидел их и боялся. Поэтому он стащил с ноги туфлю с загнутым носком и что есть силы швырнул в таракана. Тот спокойно проследил за полетом убийственного орудия и не сдвинулся с места. Туфля ударилась о стену, не причинив усачу никакого вреда.
  -- Проклятый жук! - выругался Амадеус. - Придется встать, чтобы заняться тобой всерьез.
   Он, кряхтя, сполз с золотого кресла и уже занес ногу, чтобы раз и навсегда покончить с мерзкой козявкой, как случилось неожиданное.
   Таракан вздрогнул и вроде бы увеличился в размерах. Спустя минуту это стало бесспорным - Насекомое выросло в несколько раз. Амадеус в ужасе вскрикнул, опрометью бросился к трону и взобрался на него с ногами. Представьте его шоковое состояние, когда великан встал на задние лапы! Но превращение не закончились! Таракан почернел, лишние лапки, за исключением двух, отпали, жесткие надкрылья превратились в полы свободного плаща с капюшоном. Ба! Да это же та самая фигура, которую мы заметили еще в начале истории!
  -- Значит, вот он какой - Тронный Зал! - произнес незнакомец мелодичным голосом, осматривая гобелены и великолепную люстру. - Хорошее креслице, хотя, как мне кажется, владелец не тот!
   Пришелец щелкнул пальцами. Трон, словно необъезженный жеребец, взбрыкнул и Амадеус вылетел из него и, больно приземлившись, проехался по зеркальному полу.
  -- Что вы себе позволяете? - возмутился волшебник. Непрошеный гость, не слушая старика, подошел к трону и величественно водрузился на сиденье.
  -- Мне кажется, я лучше подхожу на роль правителя Этландии, - хладнокровно ответил захватчик.
  -- Стража! Стража! - завопил Амадеус, но напрасно. Никто не откликнулся на его призыв.
  -- Не тратьте зря силы, - в голосе узурпатора слышалась насмешка. - В данный момент все стражники безмятежно спят, так что мы с вами наедине.
   Амадеус, не доверяя странному пришельцу, не прекращал попыток докричаться до кого-нибудь, правда, без особого результата.
  -- Да кто ты, в конце концов?! - испугался маг. Сидящий на троне откинул капюшон, и Амадеус ахнул.
  -- Ты - женщина?!
   В самом деле, свет озарил миловидное лицо, на котором чуть раскосые миндалевидные глаза сочетались с тонко очерченным ртом с жесткой складкой в уголке губ.
  -- А ты, что же, считал, что только мужчина способен взять над тобой верх?! - презрительно ответила собеседница. - С этим справился бы даже ребенок!
   Амадеус немного приободрился. С женщиной он уж как-нибудь совладает! Спустя мгновение волшебник превратился в тигра, в бешенстве хлещущего себя хвостом по бокам. Женщина молча наблюдала за хищником. Животное оскалило клыки, и, собравшись для нападения, прыгнуло.
   На расстоянии буквально в несколько сантиметров от жертвы, тигр врезался в невидимое препятствие и расквасил себе нос. Красавица легко соскочила с трона и ухватила поверженного зверя за густую шерсть на голове.
  -- Неужели ты до сих пор не понял, что бессилен против меня, - облик тигра пропал, и теперь она держала Амадеуса прямо за бороду. - Не повторяй в следующий раз подобной ошибки! - и она вернулась на королевский трон.
  -- Откуда ты взялась? - проворчал, смирившись, чародей, утирая кровь, ручьем хлынувшую из разбитого носа.
  -- Мое появление здесь - следствие допущенных Эдат ошибок.
  -- Ты знаешь Эдат?! - поразился Амадеус...
  
   За дверью раздалась бодрая мелодия - одна из пяти, встроенных в звонок. Эдат напряженно прислушалась. Тишина становилась все более гнетущей, но вскоре девушка различила шарканье одетых в тапочки ног. Свет в глазке заслонился чем-то темным. Эдат почувствовала, что ее пристально разглядывают.
  -- Кто? - спросили из-за двери.
  -- Я разыскиваю одного человека, - начала объяснять девушка, - который когда-то жил в этой квартире. Алексея Сергеевича Скворцова... может, вы его знаете?
   За дверью надолго замолчали. Эдат даже подумала, что неизвестный обитатель покинул свой наблюдательный пункт, но она ошиблась:
  -- У вас к нему какое-то дело?
  -- Я - его дочь, - ответила Эдат.
   Теперь молчание длилось еще дольше, а когда хозяин квартиры заговорил, в его голосе сквозило едва сдерживаемое волнение:
  -- Но Таня пропала много лет назад! Как же может быть, что вы - это она?!
  -- Вы сами сказали, что прошло много времени. Вообще-то это длинная история. Если вы хотите послушать, почему бы вам не впустить меня?
   Молчание. Эдат почти привыкла к подобному ходу беседы. Потом послышался звук открываемого замка, и дверь немного приотворилась. В образовавшемся проеме показалось лицо изможденного старика, лет пятидесяти. И все-таки в нем можно было узнать прежние черты.
  -- Папа! - ошеломленно сказала Эдат. - Папа, что с тобой случилось? Ты так изменился!
  -- Таня? - старик не поверил собственным глазам, но, в конце концов, поддался чувствам. - Доченька!
   Они обнялись, Алексей Сергеевич заплакал. Эдат тоже едва сдерживала слезы. Человеческими объятьями можно сказать то, что не передать никакими словами: теплоту и любовь, нежность и душевную поддержку. Так отец и дочь стояли очень долго...
  
  -- Ты знаешь Эдат? - повторил вопрос Амадеус.
  -- Лично мы никогда не встречались, но я много слышала о ней, - ответила завоевательница.
  -- От кого?
  -- От человека, которого любила, - девушка помрачнела, а в ее голосе появилась глубокая печаль.
  -- Небось, какой-нибудь прощелыга! - усмехнулся волшебник.
  -- Не смей отзываться о нем так непочтительно! - она в гневе вскочила с трона. Внезапно Амадеус почувствовал, как его волосы встали дыбом от невесть откуда возникшего в воздухе электричества. - Ни один из вас не стоил даже его мизинца!
  -- Почему ты постоянно говоришь об этом человеке в прошедшем времени? - не унимался Амадеус.
  -- Потому что он умер, погиб...
  -- Я бы извинился, но при других обстоятельствах. Сейчас у меня нет желания расшаркиваться по поводу своей бесцеремонности. Ты что-то говорила об ошибках, совершенных Эдат...
  -- Именно поэтому я здесь. Эдат сделала ужасную вещь, и я хочу восстановить справедливость.
  -- О чем ты говоришь? - Амадеус внутренне нарягся.
  -- Только из-за нее я потеряла любимого.
  -- О, Боже! - Амадеус начал прозревать. - Ты намекаешь на то, что ты...
  -- Да! Я, Мелисса, законная жена принца Десса, вероломно убитого царствующей сестрой Эдат!
  
  -- Что же мы застряли в коридоре? - спохватился Алексей Сергеевич. - Проходи скорее! Присаживайся, - он усадил ее на диван. - Господи, как ты выросла, настоящая красавица!
  -- Спасибо, папа. Но скажи лучше, что произошло с тобой?! Ты плохо выглядишь...
  -- Это не столь важно. Сама понимаешь, сейчас некогда заботиться о здоровье. Кроме того, я одинок, а это тоже накладывает тяжелый отпечаток, - отец помолчал, с некоторой тревогой вглядываясь в лицо дочери, как бы опасаясь, что она опять исчезнет. - Я очень виноват перед тобой! Как я мог быть таким жестоким?! Я ни на минуту не переставал корить себя за твое исчезновение...
  -- Не надо, папа. Давай забудем о плохом!
  -- Но где ты была все эти годы?
  -- Это странная история. Если ты готов меня выслушать, то я, пожалуй, расскажу тебе. Начну с того, как я получила по экзамену двойку. Когда ты сказал, что я тебе не нужна, я немного сошла с ума.
  -- Ты никогда не простишь мне этого, правда?
  -- Я не хотела тебя обидеть. В конечном итоге, все обернулось к лучшему. Так вот, я ничего не замечала вокруг и брела сама не знаю куда, пока не наткнулась на ту собаку...
  
  -- Значит, ты пришла отомстить? - старик в страхе прижался к стене.
   - Ты догадлив, - зловеще шепнула Мелисса, законная жена Десса. - Должен же кто-то покарать преступников!
  -- Но Десс никогда не говорил, что у него есть жена!
  -- Он не обязан был сообщить вам об этом, ты не находишь? Возможно, его молчание оказало мне услугу, вдруг вы убили бы и меня тоже!
  -- Что за бред ты несешь?! - не вытерпел Амадеус. - Десс сам погубил себя. А если уж называть конкретных виновников, то смерть твоего мужа - дело рук ужасного Терхамона.
  -- Мы были так счастливы, - как будто не услышав последних слов Амадеуса, слегка покачиваясь, твердила Мелисса. - Я и мечтать не смела о том, что я, второсортная колдунья, породнюсь с королевским домом! У нас все было не так, как у простых людей. Мы даже вместо свадебной церемонии соединили свои судьбы с помощью колдовского ритуала в полнолуние, когда демоны спускаются на землю, и Зло просыпается. Мы смешали нашу кровь, и Луна освятила наш брак. Десс многому научил меня, я познала древние тайны, и могущественные силы отныне повинуются мне!
  -- Ты сумасшедшая! - выпалил волшебник.
  -- Да, я обезумела от горя, когда узнала, что Десса больше нет, - Мелисса горящими глазами уставилась на старика. - И с каждой секундой мое безумие усиливается! В этом нет ничего страшного - чтобы отомстить, здравый рассудок мне вовсе ни к чему!
  -- Но ради чего?! Твой муж был негодяем, он неоднократно пытался уничтожить собственную сестру...
  -- Жаль только, что она опередила его!
  -- Ты абсолютно меня не слушаешь. Пойми, Десс умер, его уже не вернешь. Он был плохим человеком, и сам выбрал этот путь. Ты ослеплена гневом и не видишь очевидного - виновных нет, понимаешь?
  -- Тогда почему мне так больно?! - в голосе Мелиссы сквозили слезы. - Вне зависимости от того, каким он был, я любила Десса! А теперь его нет... В любом случае, я выполню то, о чем он мечтал: я буду править Этландией, а Эдат канет в неизвестность. Это станет моим прощальным подарком Дессу...
  -- Допустим, ты справилась со мной... Я не такой уж сильный маг, и тебе это удалось без особого труда. Но когда вернется Эдат, тебе придется с позором покинуть теплое местечко. Ведь в ее жилах течет королевская кровь, и она гораздо могущественнее тебя. Десс, и тот признавал ее достойной соперницей!
  -- Ты закончил? - Амадеус кивнул. - А теперь открой уши, чтобы услышать то, что я скажу... Эдат не вернется.
  -- Как это? - оторопел волшебник.
  -- Очень просто. Я закрою окно...
  
   Во время рассказа Эдат ловила на себе странные взгляды отца. В них как будто слились одновременно жалость, удивление и немного страха.
  -- Значит, ты утверждаешь, что в другом мире у тебя есть муж и ребенок?!
  -- Да. Так что ты уже дедушка! Когда ты увидишь Громалла, то сразу убедишься, что он сильно похож на тебя. Думаю, Агавто тебе тоже придется по душе. Он - замечательный человек.
   Алексей Сергеевич молча смотрел на дочь, а потом прижал ее голову к груди и нежно погладил Эдат по каштановым волосам.
  -- Это я во всем виноват.
  -- Ты о чем, папа?
  -- Так, просто. Не обращай внимания. Ты, наверное, устала с дороги. Не хочешь ли принять ванную?
  -- А что, ты уже нагрел воду? Жаль, я не захватила с собой благовония... Может, у тебя что-нибудь найдется?
   Отец взял ее за руку и, пройдя по коридору, открыл дверь, окрашенную в белый цвет. За ней оказалась небольшая комнатка, большую часть которой занимала ванная.
  -- Откроешь синий кран, пойдет холодная вода, красный - горячая. По-моему, вместо благовоний подойдет шампунь, только смотри, чтобы в глаза не попал. Устраивайся, а я пока чай вскипячу, - и с этими словами Алексей Сергеевич вышел, оставив Эдат наедине со сверкающим великолепием...
   Эдат осторожно прикоснулась к краникам. "Какие холодные!" - удивилась она. Девушка повернула синий краник. Тут же из металлического носика потекла ледяная вода. "Я не могу купаться в такой холодной воде", - решила Эдат и приложила некоторые усилия, чтобы повернуть красный краник. Очевидно, она переусердствовала, вода хлынула под бешеным напором, и часть ее пролилась на пол. Эдат охнула и, схватив тряпку, подвернувшуюся под руку, тут же взялась вытирать лужу.
   Когда ее оплошность была исправлена, девушка уже более умело использовала новую для себя технику, добившись в результате нужной температуры.
  -- Теперь - благовония. Что он там намекал насчет шампуня? - Эдат схватила стоящую на шкафчике продолговатую бутылку и вылила половину в ванну. Образовавшаяся густая пена привела ее в восторг. Она с веселым криком погрузилась в белое облако из пузырей.
   Из-за двери донеслись приглушенные звуки. Эдат напрягла слух. Говорил ее отец. Она уловила только отдельные фразы: "... Приезжайте поскорее... Я очень беспокоюсь... странные истории... Хорошо, я жду". Однако девушка не придала этому большого значения.
   Она вымыла свои прекрасные волосы, намылила бархатную кожу тела, основательно орудуя мочалкой. Вдруг Эдат подскользнулась и, чтобы не упасть, оперлась рукой на маленький рычажок на умывальнике. В ту же секунду откуда-то с потолка ее пронзили несколько десятков водяных струй. Сначала Эдат немного испугалась от неожиданности, но быстро сориентировалась и сама подставила лицо тугим струйкам.
   После ванны она почувствовала себя куда лучше. Усталость как рукой сняло. Эдат вытерла тело насухо махровым полотенцем, а волосы собрала в пучок и повязала цветным платком, который нашла в желтой огромной посудине. Сверху ей пришлось накинуть отцовский халат, так как ничего другого здесь не было.
   Отец сидел в зале, на диване, обхватив голову руками.
  -- Поздравь меня, - бодро сказала она. - С легким паром, так, кажется, у вас говорят?
  -- Присядь, пожалуйста, - попросил Алексей Сергеевич.
  -- Что-то случилось?
  -- Да... Дело в том, что твой рассказ сильно смахивает на детскую сказку. Нет, не то, чтобы я тебе не верил! Я просто опасаюсь, что все это происходило лишь в твоем воображении. Ты сама подтвердила, что была немного не в себе, когда убежала... возможно, Этландия - это твоя защитная реакция в результате испытанного шока, это мир, где тебя понимают и любят...
  -- Какая любовь?! - фыркнула Эдат. - Я боролась с собственным братом, с различными монстрами, меня окружали предательство и ненависть! Где же, по-твоему, я провела целых семь лет?
  -- Не знаю, не знаю, - замотал головой отец.
  -- Что ты хочешь сказать?
   Внезапно раздался звонок.
  -- Они пришли, - пробормотал Алексей Сергеевич и поднялся, чтобы открыть дверь.
  -- Кто "они"? - с тревогой спросила Эдат. - Почему ты мне не отвечаешь?
   Отец молча прошествовал в прихожую и открыл замок. Коридор немедленно заполонили несколько человек в белых халатах.
  -- Алексей Сергеевич Скворцов? - спросил пожилой мужчина в очках, державший в руках бланк вызова. Алексей Сергеевич утвердительно кивнул головой. - Где больная?
   Эдат с расширившимися от ужаса глазами наблюдала за происходящим и, когда отец указал на нее, все поняла:
  -- Не подходите! - закричала она. - Или я превращу вас в лягушек!
  -- Типичный случай шизофрении, - с умным видом проговорил врач. - Ничего, ничего, дорогая. Сейчас все лечат. Несколько сеансов гипноза, групповая терапия и вы вновь вернетесь в общество нормальным человеком. Вам лучше успокоиться и не осложнять нам работу.
  -- Я вас предупреждаю, - сказала Эдат угрожающим тоном. - Ни шагу больше!
  -- Что ж, придется пойти на крайние меры, - вперед выступили два дюжих санитара со смирительной рубашкой.
  -- Пожалуйста, не делайте ей больно, не то я возненавижу себя еще больше, - взмолился Алексей Сергеевич.
  -- Не волнуйтесь, техника опробована много раз, обычно сбоев не бывает. И забудьте об угрызениях совести, вы поступили правильно. Откуда вы знаете, чем бы закончилась ваша встреча?
   Эдат, видя, что ее никто не боится, решилась на отчаянный шаг. Она вытянула руки вперед и стала читать заклинание, которое приковало бы всех присутствующих к месту. Дальнейшие события уложились в несколько секунд. Санитары ринулись к ней, молниеносно натянув смирительную рубашку, и скрутили рукава у Эдат за спиной. Она попала как бы в тиски. Девушка попыталась вырваться, но тугая ткань прочно сковала движения. Пленители подхватили ее под локотки и поволокли к выходу. Напоследок она услышала, как отец кричит ей вслед:
  -- Я не мог поступить иначе. Просто не мог. Надеюсь, ты поймешь, что это для твоего же блага. Я буду ждать, пока ты поправишься...
  
  -- Ты что сделаешь? - оторопел Амадеус.
  
  -- Старик, ты плохо слышишь? Я закрою окно, и Эдат останется в мире, куда стремилась с таким упорством, - невозмутимо ответила Мелисса.
  -- Ты готова помериться силой с оракулом? - с сомнением поинтересовался Амадеус. - Путешествие Эдат тщательно готовилось пять лет, даже Совет Трех не отважился лишить ее этого права, а теперь ты заявляешь, что способна перейти черту?!
  -- Ну, что ты, я все-таки знаю цену своему мастерству и не претендую на первое место среди Великих. Я хочу сказать, что Эдат не успеет вернуться к сроку, следовательно, окно закроется. В итоге, Эдат будет вынуждена прозябать в другом мире, где она - никто. И я уже кое-что предприняла для осуществления моего плана.
   Маг скептически хмыкнул.
  -- Я вижу, ты мне не веришь, старик? В таком случае, я докажу тебе, что не лгу, - колдунья достала из-под полы плаща хрустальный шар и обвела вокруг него рукой. На поблескивающей поверхности шара Амадеус разглядел, как два незнакомых мужчины несут белую трепыхающуюся куклу. И тут он с ужасом узнал в этом перекошенном от страха и ярости лице столь дорогие для его сердца черты. Изображение было настолько реалистичным, что маг невольно подался вперед, желая защитить бедную девочку.
  -- Что это значит? - вскипел от гнева Амадеус.
  -- Я плохо разбираюсь в земном мире, но, по-моему, ее надолго запрут в храме, которому поклоняются эти белые жрецы. Может, случившееся и не моя заслуга, но мне хотелось бы верить, что я могу влиять определенным образом на происходящие там события. Самое главное то, что Эдат теперь мне не помеха. Почему бы тебе не оповестить жителей города, что все твои полномочия переходят ко мне? В конце концов, право на престол принадлежит мне как законной жене Десса!
  -- А если им покажется, что твоих семейных уз недостаточно для управления страной? - не преминул уколоть врага волшебник.
  -- Тогда, я думаю, они сочтут более весомым доводом мою силу, которую я незамедлительно применю. О последствиях можно лишь догадываться, но, уверяю, что они будут катастрофичными... Не шути со мной, Амадеус, иначе горько пожалеешь...
  -- У тебя нет еще кое-чего необходимого для управления страной...
  -- Ты говоришь о Скипетре Власти? - перебила его Мелисса. - Спасибо, что напомнил!
   Амадеус почувствовал, что Скипетр вырывается из его рук, и вцепился в королевскую реликвию, как клещ. Но все усилия были напрасными. Жезл неумолимо устремился к ведьме и потащил Амадеуса за собой.
   Мелисса дотронулась до скипетра и Амадеуса отшвырнуло прочь. Постанывая от боли, он видел, как Скипетр Власти меняется в руках Зла. Он стал жутко черным, как кошмар, затягивающий человека в бездну подсознательного, черным, точно паук, стерегущий жертву, черным как само Зло. Перед ним был не Скипетр Власти - символ правления благородных королей, а Жезл Черного Ужаса - предвестник будущих несчастий...
  -- Надеюсь, более никто не посмеет упрекнуть меня в незаконности моих притязаний, - вкрадчиво спросила Мелисса. - Выполняй приказание! Это говорю тебе я, новая королева Этландии - Мелисса I! Ха-ха-ха...
  
   Эдат напоминала стреноженного коня: она не понимала, что происходит, куда ее везут. Санитары привязали пленницу к койке, и она могла только вращать глазами, натыкаясь взором на незнакомые предметы, да издавать жалкие всхлипы.
   Машину на ухабах подбрасывало, и Эдат постоянно боялась, что упадет на пол и сломает себе шею. Время растянулось до бесконечности. Ей казалось, что она задыхается в замкнутом пространстве, где люди в белых халатах задумали сделать с ней нечто плохое. Эдат хватала ртом воздух и отчаянно пыталась удержаться на грани рассудка и безумия. У нее все перепуталось в голове. Девушка поняла одно: отец опять предал ее.
   Наконец дикая тряска прекратилась - машина остановилась. Эдат, даже не отвязывая от койки, выкатили наружу. Яркий солнечный свет на миг ударил по глазам, тут же сменившись холодным электрическим сиянием. Вокруг мелькали белые стены, да люди в таких же халатах, что и ее мучители.
   Они свернули в один коридор, потом в другой: Эдат была слишком растеряна, чтобы запоминать дорогу. Вскоре врачи остановились у одной из многочисленных дверей. В ней было маленькое зарешеченное окошко. К тому же дверь закрывалась на ключ, потому что прежде чем вкатить туда Эдат, один из охранников несколько секунд возился с замком.
  -- Надо переложить пациентку на кровать, - распорядился врач. Это было их ошибкой. Едва Эдат почувствовала свободу, она вскочила, готовая бежать, куда глаза глядят.
  -- Держите ее! - испуганно завопил врач, ожидая, что ненормальная бросится на него. Двое санитаров схватили девушку, но не тут-то было. Будучи в отчаянии, Эдат сопротивлялась, как зверь. Она брыкалась, кусалась, не давалась в руки. У девушки вдруг объявилась такая сила, что даже двум здоровенным мужчинам с трудом удавалось справляться с ней.
  -- Медсестра! Медсестра! - продолжал вопить врач. В комнату влетела немолодая женщина со шприцем в руках. Должно быть, подобные ситуации были не редкостью в этом учреждении. Медсестра ловко ввела под кожу Эдат успокаивающее лекарство.
   Эдат обмякла и не представляла сейчас большой опасности. Девушку уложили на койку, прикрепили руки и ноги специальными кольцами, хотя это было лишним - Эдат долго боролась с сонливостью, но проиграла. Сон сковал ее веки, и вскоре она спала как младенец...
  
   Чакбар, Агавто, сэр Джон и Тсерк собрались по просьбе Амадеуса в его комнате.
  -- Кто-нибудь в курсе, зачем нас позвали? - поинтересовался Тсерк.
  -- Тайна, покрытая мраком! - пошутил Чакбар.
  -- Может, что-нибудь случилось? - беспокоился сэр Джон.
  -- Сейчас придет Амадеус, и нас просветит, - ответил ему Агавто.
   Дверь приотворилась, и в помещение вошел озабоченный кудесник. Все, молча, застыли в ожидании.
  -- Я собрал вас, чтобы сообщить неприятное известие. Трон Этландии захватила некая Мелисса, колдунья, жена Десса.
  -- Что?! Жена Десса?! Как это произошло?! - посыпались вопросы со всех сторон.
  -- Объясняю по порядку. Десс, оказывается, был женат на Мелиссе, он обучил ее своему мастерству. Когда он погиб, Мелисса обвинила в этом Эдат и решила отомстить ей. Сегодня колдунья проникла в Тронный Зал и с помощью темных сил ей удалось свергнуть нашу власть. Мелисса даже умудрилась заполучить Скипетр Власти.
  -- О, черт! - выдохнул Чакбар.
  -- Но не это самое страшное. Мелисса поклялась закрыть окно, чтобы Эдат навсегда осталась на Земле. Я своими глазами видел, как Эдат схватили в том мире жрецы непонятного мне культа.
  -- Да что она о себе возомнила? - вскочил с места Агавто. - Раз у нее есть волшебная сила, значит ей все дозволено?! Так я ей докажу, что она ошибается! - он ринулся к выходу.
  -- Постой! - попытался удержать юношу Амадеус. - Ты слишком взволнован, чтобы трезво оценить ситуацию! Ты наделаешь глупостей и только разозлишь ведьму, а это опасно!
   Но Агавто не слушал его. Он оттолкнул отца и выбежал из комнаты...
  
   Мелисса занималась очень важным делом. В воздухе перед ней висела карта Этландии со всеми прилегающими соседними королевствами. Несколько красных и черных стрелок разбивали карту на небольшие воюющие островки. Немного сбоку расположился макет города. Одним взмахом руки Мелисса стирала здания на макете и возводила вместо них уродливые пародии на изысканные конструкции.
   В ее цели не входило созидание, вся политика была направлена на разрушение. Первым делом она собиралась поссорить соседей, действуя, где шантажом, где лестью (интриги являлись любимым занятием Мелиссы). В перерывах между войнами, если таковые будут, колдунья намеревалась вплотную заняться перестройкой столицы по собственному извращенному вкусу.
   Вдруг двери распахнулись, и в Тронный Зал влетел разъяренный Агавто. Мелисса тут же щелкнула пальцем, и все планы и чертежи мгновенно растворились.
  -- Хочешь ты того или нет, но тебе придется выслушать меня! Ты наглая, беспринципная особа, твои уловки гроша ломаного не стоят! Я никогда не склонюсь перед тобой, позови ты на помощь все силы преисподней! И я буду бороться с тобой, пока не увижу твоего поражения, - отчеканил Агавто.
  -- Да? - Мелисса, соблазнительно улыбаясь, встала. Она сменила плащ с капюшоном на черное бархатное платье с завлекающим разрезом сбоку, которое выгодно подчеркивало достоинства ее фигуры. - Судя по обличительному пафосу, ты - Агавто, экс-король Этландии, муж несравненной Эдат. Ну хотя бы здесь наши вкусы совпадают, - и дьяволица окинула мужчину откровенным взглядом с головы до ног. Тот несколько оторопел. - Ничего, немного времени, и ты станешь отличным любовником.
  -- Да ты просто потаскушка! - не вытерпел Агавто.
  -- Полегче, мой друг, полегче, - предостерегающе помахала указательным пальчиком Мелисса. - Впрочем, я не сержусь. Когда мы узнаем друг друга поближе, ты переменишь свое мнение обо мне. Мы же так похожи: оба безродные и оба побывали королями Этландии.
  -- Если мы и одинаковы в мелочах, то разница между нами несоизмеримо больше. Ты для меня олицетворяешь все, что есть самого плохого и мерзкого в мире: ненависть, злобу, желание мести. Твоя душа черна, страшно заглянуть в нее. Ты одна, а меня всегда поддержат в трудную минуту. Тебя будут рады забыть, а обо мне память останется надолго, - Агавто направился к дверям, но, не дойдя до них, оглянулся. - Знаешь, когда я шел сюда, я собирался оторвать тебе голову, но, поговорив с тобой, слава Богу, одумался. Мне не надо предпринимать ничего сверхъестественного. Ты такая же, как Десс - ты сама себя погубишь. Так что до встречи на небесах, куколка, - и он фамильярно послал ей воздушный поцелуй.
   Едва супруг Эдат скрылся из вида, Мелиссу объяла бешеная злоба.
  -- Ты пожалеешь об этих словах, Агавто, - прошипела она, кусая губы. - Придет час, и я напомню тебе о них...
  
   Эдат проснулась, с трудом осознавая, что произошло накануне. Как она очутилась в этой незнакомой комнате, стены которой были оббиты мягким белым материалом? Она чувствовала во всем теле непонятную слабость. Эдат попыталась приподняться на кровати, но не тут-то было! Ее руки и ноги крепко привязали к отверстиям в металлическом каркасе кровати. Внезапно Эдат показалось, что она не одна в палате.
   Девушка, насколько это позволяли сделать обстоятельства, покрутила головой из стороны в сторону. Напротив ее кровати стояла другая, на которой, сжавшись в комочек, сидел незнакомый парень, пристально разглядывающий Эдат. Заметив, что она тоже на него смотрит, он вздрогнул и замахал руками, будто пытаясь прогнать ее взгляд. Потом спрятал лицо в коленях и закрыл голову руками.
   На вид ему было года 23. Телосложения он был хрупкого: тощее тельце, тоненькие как спички ручки и ножки. Но взгляд, каким он следил за ней, заставлял забыть обо всех этих недостатках. В глазах светился живой ум, правда, приправленный изрядной долей сумасшествия. Хотя от этого незнакомец становился еще более загадочным и притягательным.
   Эдат испуганно зажмурилась, ведь она была сейчас абсолютно беспомощной, а, судя по всему, обитатели этого дома могли быть опасными. Девушка постоянно ощущала странную раздвоенность. Такое уже происходило с ней, когда она была одновременно Таней и королевой Этландии. С одной стороны, она интуитивно догадывалась о назначении учреждения, в которое попала, а с другой - считала врачей кем-то вроде сторонников незнакомой ей религии. Эдат надеялась, что эта религия не требует жертвоприношений.
   Странный человек не сделал ни малейшего угрожающего движения, лишь стал медленно покачиваться из стороны в сторону. Эдат слегка осмелела, причем настолько, чтобы попытаться разговорить молчаливого парня.
  -- Меня зовут Эдат. А тебя? - спросила она, но не получила ответа. Эдат подождала немножко и хотела повторить вопрос, как вдруг юноша, не меняя позы, пробормотал:
  -- Плохо. Очень плохо. Голоса не разрешают разговаривать. Только в тишине ты найдешь порядок.
   Девушка оторопела от услышанного, но, припомнив, где она находится, решила, что ее собеседник пребывает в состоянии вещего транса.
  -- Там, где я живу, некоторые люди тоже слышат голоса.
  -- Правда? - впервые парнишка поднял голову и с любопытством взглянул на нее. - Расскажи о голосах.
  -- Я сама их никогда не слышала, - смутилась Эдат. - Но некоторые волшебники утверждали, что ими управляют высшие существа. Вот, например, отец моего мужа, придворный маг Амадеус, рассказывал мне, что такое случалось и с ним, но очень редко, раза два, не больше.
  -- А ты кто?
  -- Я - королева Эдат и управляю самой красивой страной на свете - Этландией...
  -- Ха-ха-ха, - прервал ее сумасшедший. Смех его напоминал скрежет. - Голоса говорят: ты такая же, как я. Значит, все что я услышал - ложь, - он тут же потерял к ней интерес.
  -- Но я, в самом деле, королева! Честно-честно! - умоляющим голосом произнесла она. - Пожалуйста, поверь мне!
   Никакой реакции.
   Эдат в отчаянии замолчала. Внезапно ей в голову пришла одна мысль.
  -- Хорошо, ты прав. Я действительно не королева. Это всего лишь мечты. Но иногда можно и помечтать, да? - незнакомец хранил молчание. - Извини, мне так трудно общаться с тобой, не зная твоего имени. Может быть, ты по секрету скажешь, как тебя зовут? Я не выдам тебя, клянусь! - заговорщически прошептала она.
  -- Не обманываешь? - сосед испытующе посмотрел на нее.
  -- Нет! - серьезно ответила Эдат.
  -- Голоса говорят, ты не врешь, - молодой человек улыбнулся первый раз за все время разговора. Улыбка озарила его лицо, и вся ненормальность куда-то исчезла. - Сережа, - представился он и протянул ей руку, а потом, спохватившись, спрятал ее за спину.
  -- Се-ре-жа, - по слогам проговорила она, а потом перефразировала это имя на свой лад. - Сердо! Можно я буду называть тебя Сердо?
  -- Похоже на "сердце", - задумчиво протянул Сережа. - Мне нравится! Ладно, зови меня Сердо!
  -- Теперь развяжи меня, чтобы мы продолжили знакомство, - это было ошибкой. Сердо отпрянул назад и забился в угол.
  -- Нет, нет, - он замотал головой. - Плохо. Нарушать порядок - плохо. Наказание - боль!!!
  -- О чем ты говоришь?! - воскликнула Эдат.
  -- Они надевают тебе на голову обруч, прикрепляют к телу различные провода, а потом включают дьявольскую машину. Ты забываешь обо всем - остается одна боль...
  -- Но мне уже больно! Эти веревки так врезались в мою кожу, что еще немного, и они перережут мне руки. Я не могу двинуться с места, ты же знаешь, каково это - быть неподвижным. Все тело ноет, ощущение такое, будто меня разбил паралич! Я не чувствую ног! - разозлилась Эдат. - Если ты не поможешь, я скоро умру, а чтобы ты не забыл о том, как отказал мне в помощи, я и после гибели буду навещать тебя!!! Так что выбирай, что тебя устраивает лучше!
   Подавленный ее яростью, Сережа подозрительно всхлипнул, а через секунду-другую слезы ручьем хлынули у него из глаз.
   Гнев Эдат сразу прошел. Она совсем забыла, что душевнобольные люди очень легко расстраиваются. Стоило ей выйти из себя и вот результат...
  -- Извини, пожалуйста, - мягко сказала она. - Я также сильно напугана, как и ты. И поэтому, естественно, мне хочется побыстрее встать с этой койки и сбежать отсюда все равно куда. Ты выполнишь мою просьбу?
   Сережа, до конца не успокоившись, согласно кивнул.
  -- Отлично! Не переживай, - подбадривала его девушка. - Никто ничего не узнает. Ведь ты же никому не скажешь? - Сердо покачал головой. - А я уже тем более!
   Парень подполз к ее кровати и попытался развязать ремень. В это время в коридоре послышались шаги, приближающиеся к их палате.
  -- Брось! - приказала Эдат. Сердо мигом юркнул на прежнее место. И как раз кстати. В окошечко заглянул мужчина в белом колпаке, не тот, который привез ее вчера сюда. Он окинул помещение быстрым взором, но взгляд задержался на Эдат. Глаза расширились от удивления, и лицо исчезло из вида. Очевидно, наблюдатель спешил, так как темп его ходьбы увеличился, словно он бежал. Об этом свидетельствовал звук его шагов.
   Эдат решила, что опасность миновала.
  -- Давай! - скомандовала она. Сердо, не теряя времени, подскочил к ней и вернулся к прерванной работе. Он почти отвязал левую руку Эдат, как вдруг в замке заскрежетал ключ, и дверь распахнулась. На пороге стояло двое мужчин, один из которых недавно заглядывал в окошко, а второй был Эдат уже знаком по вчерашнему случаю. Тот, что наблюдал за ними через решетку, был, очевидно, главным, потому что сердился на второго мужчину.
   Главврач, а это был именно он, мгновенно понял суть происходящего, едва посмотрел на склонившегося над Эдат Сергея.
  -- Так-так-так. Больной Арцыбашев, отойдите от пациентки, - Сергей виновато опустил голову. - Вы опять нарушаете порядок, Арцыбашев! Сколько можно беседовать с вами на эти темы?! Когда ж вы усвоите, что режим - это режим. Придется вас наказать...
  -- Нет, нет, - перепугалась за друга Эдат. - Это я попросила его ослабить ремни. Не надо его пытать!
  -- Пытать?! - главврач скептически посмотрел на защитницу. - Милочка, откуда вы взяли подобную глупость?! Я имел в виду, что следует лишить Сергея десерта, который он так любит. Кстати, хорошо, что вы напомнили о себе. Иннокентий Захарович, почему эта девушка находится не в женской палате, а здесь?! Что за безобразие!
  -- Ее привезли вчера довольно поздно. Было темно, должно быть, ее по ошибке проводили сюда, - оправдывался его спутник.
  -- Расскажите об этом кому другому! Вы опять были пьяны! - жестко сказал главврач.
  -- Не совсем пьян, но выпивши - у брата день рождения был. Вот я и отметил это событие, чисто символически!
  -- Но вы же на работе. Благодарите Бога, что вы хороший специалист, а то давно бы уже искали другую работу. Не забывайте, что мое терпение не безгранично. Вы все поняли? - спросил он у подчиненного.
  -- Да, Павел Григорьевич, - мрачно ответил тот.
  -- А теперь исправьте поскорей допущенную вами ошибку. Переведите больную в другую палату. И не промахнитесь снова. Хотя нет, постойте. Проводите ее ко мне в кабинет. Я хочу поговорить с этой защитницей обиженных.
  -- Использовать ли смирительную рубашку? - с предвкушением спросил Иннокентий Захарович.
  -- Нет, - главврач задумчиво посмотрел на помощника. - Думаю, можно обойтись и без этого. Я жду вас через пять минут, - и с этими словами Павел Григорьевич вышел...
  
   Агавто, весь взбудораженный, вернулся к ожидавшим его друзьям.
  -- Ну что? - поинтересовался сэр Джон.
  -- Она - настоящая ведьма, в полном смысле этого слова, - резко бросил Агавто. - И она не остановится ни перед чем, чтобы добиться своего. Представляете, эта мегера пыталась соблазнить меня!
  -- А ты? - не удержался от вопроса любопытный Чакбар.
  -- Послал ее к черту!
  -- Будь осторожней с ней, сынок! - вмешался в беседу Амадеус. - Мелисса очень опасная женщина. Расскажи с точностью до мелочей, о чем вы разговаривали.
  -- Ничего особенного. Я ворвался туда, разъяренный как зверь, наговорил ей всяких глупостей. А она тут же взялась очаровывать меня. Намекала, что между нами много общего, что мы одного поля ягоды. В общем, несла полную чушь. Потом я взял себя в руки и пообещал ей, что ничего плохого против нее замышлять не буду.
  -- И ты намерен сдержать слово? - с тревогой спросил Амадеус.
  -- Разумеется, нет. Я слишком ценю жизнь Эдат и не позволю, чтобы Этландия погрузилась в тиранию.
  -- И что же ты предлагаешь? - Тсерк, скрестив на груди руки, стоял несколько в стороне от остальных.
  -- Я хочу, чтобы ты, мой отец и сэр Джон заглянули в свои магические книги.
  -- Что нам следует искать? - осведомился сэр Джон.
  -- Заклинание, уничтожающее волшебные силы. А вам, - он обратился к духам-покровителям, - следует постоянно находиться в Тронном Зале, естественно, невидимыми. За Мелиссой нужен глаз да глаз.
   Выслушав задания, заговорщики на том и разошлись, каждый выполнять определенную часть плана.
  
   - Как мне надоели эти дебильные рожи! - сказал Иннокентий Захарович, едва за начальником закрылась дверь. Он с ненавистью посмотрел на Сергея и Эдат. - Ведь я со своим умом давно мог бы быть областным врачом, а торчу в жалкой психушке, - доктор подошел к постели Эдат и резкими движениями освободил той руки и ноги.
  -- Вставай, - приказал он. - Да пошевеливайся! А ты, - он ткнул указательным пальцем в Сергея, - благодари Бога, что так легко отделался! В следующий раз ты у меня обязательно попробуешь электричества, - Иннокентий Захарович злобно ухмыльнулся.
  -- Пошли, - он толкнул Эдат в спину.
  -- Как ты смеешь, мужлан! - королевская кровь вскипела в ней, и она гневно воззрилась на негодяя.
  -- Ах ты, стерва! - мужчина замахнулся, чтобы ударить Эдат, но они были уже в коридоре и их мог кто-нибудь увидеть. - Мы с тобой потом поговорим, а сейчас топай, как было сказано.
   До кабинета они дошли молча. Иннокентий Захарович постучал и, услышав "Войдите!", церемонно пригласил Эдат внутрь. Едва она переступила порог, дверь захлопнулась. Главврач слегка поморщился.
  -- Прошу извинить моего заместителя. Он несколько грубоват...
  -- Даже слишком. Он позволяет себе то, за что у меня на родине вмиг бы лишился головы.
  -- Это где же "у вас на родине"? - приподнял брови Павел Григорьевич.
  -- В Этландии.
  -- Первый раз о такой стране слышу. Про Гренландию знаю, про Новую Зеландию тоже, а вот про Этландию, простите, не знал.
  -- Вы и не могли ничего про нее знать. Этландия находится в другом мире, параллельном вашему.
  -- Это уже интересно, - главврач принялся рассеянно покусывать дужки очков. - Потрясающий случай... Я с подобным еще не сталкивался. Наполеонов встречал, людей-собак видел, а вот с параллельными мирами, увы, - Эдат улыбнулась, отметив про себя склонность профессора к повторениям. - А, простите, летающие тарелки вам в Этландии не попадались?
  -- А что это? - в свою очередь удивилась Эдат.
  -- Значит, не попадались, - сделал вывод главврач. - Жаль, очень жаль. Нет, вы не обижайтесь. Просто любую газету сегодня откройте, обязательно на сообщение об НЛО наткнетесь. Удивительно, что у вас до сих пор ничего такого не встречалось.
  -- Подумаешь, летающие тарелочки, - фыркнула Эдат. - Мои придворные маги показывают фокусы почище этого.
  -- Маги? - глаза доктора немного расширились.
  -- Разумеется! Волшебство у нас стоит на первом месте. Магам помогают духи-хранители.
  -- Духи-хранители? - удивлению Павла Григорьевича не было предела.
  -- Их трое, - продолжала пояснять девушка, - Чакбар, Блесмит и Землед. Хорошие ребята, а с Чакбаром - мы настоящие друзья. Я только не понимаю, у вас на улице столько собак, но они не умеют разговаривать, а уж летать тем более...
  -- Так что, эти духи-хранители... - Эдат кивнула головой. - Значит, и до собак добрались?! Но вернемся к волшебству. Вы-то уж, наверняка, владеете приемчиком-другим... Не хотите продемонстрировать?
  -- Конечно, - загорелась она, но, вспомнив вчерашнюю неудачу, спохватилась, - А впрочем, ничего не получится... Мои способности на Земле потеряли свою силу.
  -- Выходит, доказательств у вас нет. А я почти поверил. Придется вам какое-то время пожить у нас. Отнеситесь к этому как к отдыху, - он подошел к двери, приоткрыл ее и позвал: - Иннокентий Захарович, отведите пациентку в палату.
   Когда Эдат направилась к выходу, он остановил ее вопросом:
  -- Проболтали с вами полчаса, а я до сих пор не спросил, как вас зовут.
  -- Эдат, - ответила девушка и вышла.
  -- Очень странное дело, - пробормотал главврач себе под нос. Он достал из ящика стола тоненькую папку. На папке была надпись: "Татьяна Алексеевна Скворцова. Поступила 09.06.1998 г.. Выбыла...".
  -- Так, значит, Эдат, - сказал Павел Григорьевич, барабаня пальцами по картонной поверхности папки...
  
   - Теперь твое место будет здесь, - проговорил Иннокентий Захарович, втолкнув Эдат в новую палату. На этот раз ее соседкой оказалась крупная женщина с не менее впечатляющей челюстью и бесцветными глазами. Ее волосы больше походили на космы, непричесанные и немытые.
  -- Завтрак через полчаса, - продолжил нотацию зам главврача. - Конякина покажет тебе, где столовая и заодно посвятит в здешние порядки. Но от себя добавлю одно правило, - он приблизил свое мерзкое лицо к Эдат, - Не высовывайся! Конякина, за мной!
   Соседка Эдат опрометью выскочила за начальником за дверь. Эдат с тоской огляделась: с Сергеем ей понравилось гораздо больше...
  
  -- Слушай меня внимательно, Конякина! Эта новенькая мне не нравится. Я уверен, что, несмотря на мое предупреждение, она еще себя покажет. А нам бы не хотелось нарушать распорядок, правда?
  -- Конечно, нет, - женщина засмеялась низким льстивым смехом.
  -- Допустим, если новенькая, которая не знает правил, попытается сделать что-нибудь запрещенное, ты что должна предпринять?
  -- Что?
  -- Сказать мне, тупица несчастная! - взорвался Иннокентий Захарович. - Тогда я смогу направить ее на путь истинный. В общем, шпионь за ней, не упускай ни на минуту из вида и обо всем будешь докладывать мне. Теперь поняла?
  -- Ага, - хохотнула Конякина.
  -- Иди назад и помни о моем поручении, - Иннокентий Захарович развернулся и пошел прочь по коридору, а его собеседница, получив инструкции, шмыгнула обратно в палату...
  
   Агавто, как главарь заговорщиков, с нетерпением ожидал новостей от друзей. Ему совсем не улыбалась мысль подчиняться тиранше, захватившей трон. Тем более, что идеи Мелиссы с каждым разом становились все безумнее и изощренней. То она хотела, чтобы отлили статую в ее честь из чистейшего золота, то дала задание садовникам придать деревьям форму короны, на которой читалось бы ее имя. А совсем недавно зачем-то запустила в бассейн хищных рыбок и с радостью кормила их сырым мясом.
  -- Что же они не идут? - изнывал от безделья Агавто. - Давно пора положить конец выдумкам Мелиссы.
   К тому же Агавто раздражало постоянное стремление колдуньи понравиться ему. Она не упускала случая, чтобы оставшись с ним наедине, не намекнуть о своих притязаниях.
   В этот тягостный для него миг размышления в комнату ворвался довольный Амадеус. Вслед за ним семенил Тсерк и гордо вышагивал сэр Джон. Духи, пользуясь преимуществом, осваивали воздушную стихию.
   В руке Амадеус держал ветхий томик, страницы которого были исписаны непонятными знаками.
  -- Нашел! Представляешь, я совсем отчаялся, но тут откопал очень древнюю книгу заклинаний и волшебства. Как раз в ней, - он потряс книгой, - и есть нужное нам заклинание. Оно способно лишить любого чародея волшебной силы. Почти все компоненты у меня есть, нет только зуба дракона. Без него заклинание не подействует.
  -- Но нам некогда искать зуб дракона, - развел руками Агавто. - У Эдат остались всего сутки, а потом туннель закроется.
  -- Что же делать? - расстроился сэр Джон.
  -- Постойте, - встрепенулся Чакбар. - Одну минуту...
   Он задумчиво уставился в потолок, смешно наморщив нос, что-то прикидывая в уме, а спустя минуту все обомлели! Еле помещаясь в комнате, на месте Чакбара появился огромный дракон, и только голос овчарки подсказывал, что перед ними по-прежнему Чакбар.
  -- Хоть я и не настоящий, но, думаю, для первого раза сойдет. Как будем зуб у меня вырывать? Как назло, я - дракон, ведущий здоровый образ жизни, поэтому и зубки мои крепче стали, так что извините... - дракон внезапно замолчал. Должно быть, ему в нос попала пылинка, и бедняге отчаянно захотелось чихнуть. Он сдерживался как мог, но желание чихнуть пересилило все остальное, и Чакбар рявкнул так громко, что из его ноздрей вылетело пламя и чуть не спалило Земледа.
   Неповоротливый бульдог успел пригнуться в самый последний момент, проворчав при этом:
  -- Эй, ты, громила, поосторожней!
  -- Прости, - сконфузился Чакбар. - Давайте поскорее разделаемся с нашим делом, а то я за себя не ручаюсь.
  -- Придется выбить тебе зуб, - серьезно сказал Амадеус.
  -- Выбить? Фи! - церемонно вильнул хвостом Блесмит.
  -- Вот, белоручка, - процедил сквозь зубы Землед. - Опять мне грязную работу делать придется? А, ладно! - он дунул себе в лапу, и та стала похожа на огромную кувалду.
  -- Слабонервных прошу не смотреть, - присутствующие отвернулись. Раздался свист, затем удар...
  -- Уже? - с надеждой спросил сэр Джон.
  -- Ага, размечтались! - рявкнул бульдог. - Он уворачивается, - и обвиняюще ткнул в дрожащего дракона.
  -- А что я могу поделать? - оправдывался тот. - Вам бы так с разлета...
   Агавто задрал голову: в стене зияла огромная дыра, получившаяся от удара Земледа.
  -- Держи его, - приказал Землед Блесмиту. Тот покорно подлетел к голове дракона и, превратившись в тиски, плотно зажал ее в стальных объятьях.
   Землед замахнулся второй раз, который вышел более удачным, чем первый. Раздалось тихое "ой" Чакбара и на пол упал драконий зуб.
   Чакбар принял свой нормальный облик.
  -- Как ты? - беспокоился Амадеус.
  -- Как-как! Шуп-то фсе-таки мой фыпили, - прошепелявил пес. - Хорошо хоть што такие тела нешасто нам попатаются, а то я софсем пеш шупов оштанушь.
  -- Ничего, самое страшное позади, отдыхай, - разрешил Агавто.
  -- Мошно, та? - ехидно осведомился дух-покровитель.
   Амадеус поднял с пола драконий зуб.
  -- Теперь-то она у нас попляшет! Я сию же минуту изготовлю зелье. Вот только как заставить Мелиссу выпить его?
  -- Это я беру на себя, - вызвался Агавто. - Я подменю за обедом ее бокал на наш и, таким образом, мы избавимся от нашей колдуньи...
  
   Эдат с тоской смотрела на зарешеченное окно. Ей необходимо было вырваться на свободу. Ее мысли прервало появление в комнате Конякиной. Вульгарно улыбаясь, та осмотрела новоприбывшую с ног до головы.
  -- И за что же тебя в психушку упекли? - развязно спросила она.
  -- Не имеет значения, - ответила Эдат, скрыв правду. Откровенно говоря, эта женщина, в отличие от Сергея, не вызывала у нее доверия, скорее, отвращение.
  -- Ишь ты, цаца какая, - пропела Конякина и, неожиданно схватив Эдат за волосы, злобно прошипела, - Мы здесь все равны! Будешь нос к верху задирать - долго не протянешь! - Эдат, не ожидавшая нападения, не успела ничего сделать.
  -- А сейчас, - злюка отпустила ее, - собирайся, пойдем завтракать.
   Эдат, глотая слезы от унижения, мысленно занесла Конякину в черный список. Она еще с ней поквитается!
   В столовой девушке сунули в руку пластмассовую чашку и кружку. Ей пришлось занять место в конце длиннющей очереди. Стоящий впереди парень показался ей знакомым. Она ухитрилась заглянуть ему в лицо и ужасно обрадовалась: волею случая она оказалась рядом с Сердо. Эдат хотела переговорить с ним, но в затылок ей бдительно смотрела Конякина. Поэтому Эдат пустилась на хитрость: она якобы нечаянно навалилась на Сердо и уронила поднос.
   Когда Сердо нагнулся, чтобы помочь ей, он мельком взглянул на девушку, узнал и улыбнулся, но Эдат тихонько помотала головой.
  -- Нам надо встретиться, - прошептала она. - Жду тебя после завтрака.
   Сергей еле заметно кивнул.
   Пока Эдат дождалась своей очереди, ноги у нее затекли и страшно болели. Когда же ей в тарелку бухнули какую-то серо-водянистую массу, а в кружку налили жиденького компота, причем без ягод, чаша терпения переполнилась.
  -- У меня в королевстве даже нищие лучше питаются! - вспылила она.
  -- Не нравится - не ешь, - буркнула толстая повариха. - Будет меня всякая ненормальная учить, как следует правильно готовить!
  -- Я не сумасшедшая, я - королева! - гордо произнесла Эдат.
  -- У нас в любой палате таких королев пруд пруди! Может, еще прикажете меню из двенадцати блюд вам подать, да официанта прислать?!
  -- Было бы неплохо, - парировала Эдат. - Сама ты с твоим брюхом вряд ли в официантки годишься!
   Раздался дружный хохот. Повариха покраснела и с угрожающим видом потянулась через прилавок к оскорбительнице. Эдат хладнокровно взвесила в руках миску с отвратительной бурдой и, размахнувшись, приложила ее к физиономии врага.
   Что тут началось?! Повариха впала в истерику, она топала ногами и вопила во все горло. Эдат не отставала от нее, только ее крики были более осмысленными. Больные пришли в неописуемый восторг - они колотили ложками по столу и тоже громко орали. Никто и не заметил, как в суматохе куда-то скрылась Конякина. Правда, спустя несколько минут, она снова появилась, но уже не одна, а с парочкой санитаров во главе с Иннокентием Захаровичем. Тот без объяснений догадался, кто виновник переполоха. Приказание его было предельно коротким и ясным:
  -- В изолятор!
  
   Мелисса была сегодня в плохом настроении - у Эдат оставалось чуть менее суток, чтобы успеть вернуться, прежде чем туннель закроется, то есть практически никаких шансов. Но, несмотря на это, друзья Эдат ничего не предпринимали. И это настораживало.
  -- Похоже, готовится заговор, - нервничала Мелисса. - И, конечно, один из зачинщиков - Агавто. - к сожалению, она прекрасно осознавала, что с удовольствием приручила бы этого мужчину, чтобы тот поклонялся и любил только ее.
   Вдруг кто-то осторожно постучал.
  -- Войдите, - крикнула она, оторвавшись от своих мечтаний. В Тронный Зал проскользнул... Тсерк, один из верховных жрецов.
  -- Что тебе нужно? - грозно осведомилась правительница.
  -- У меня есть важное для вас сообщение, - поклонился посетитель.
  -- В чем дело?
  -- Я пришел предупредить вас о возможном предательстве, - не меняя позы, льстиво сказал Тсерк. - Но прежде хотел бы получить кое-какую награду за труды...
  -- Ты забываешься, волшебник, - вскочила с трона Мелисса. - Я ничем не обязана тебе, напротив, это ты пребываешь в моей власти. Что, если я позову палача, и мы, вместе с ним, с удовольствием послушаем, что ты скажешь!
  -- Вы, конечно, вольны поступить, как вам угодно, но вряд ли добьетесь результата. У нас, волшебников, довольно сильная воля, и насилие - не самый лучший путь к тайне. Кроме того, зачем вам приобретать врага, когда вы без труда отыщете во мне друга.
  -- Предатели - весьма ненадежные друзья, - фыркнула королева. - Что ж, говори!
  -- А как насчет награды?
  -- Обсудим это после. Вдруг твоя тайна слишком ничтожна даже для того, чтобы оставить тебе жизнь. Начинай, не заставляй меня терять терпение!
  -- Агавто с друзьями замышляют против вас недоброе, - решился наконец раскрыть карты Тсерк. - Они раздобыли заклинание, способное лишить вас могущественных чар, и сегодня за обедом Агавто подменит ваш бокал с вином. Затем, когда вы окажетесь беспомощны, вас запрут в темнице до возвращения Эдат. Она решит, что с вами делать.
  -- Информация действительно стоящая, - задумалась Мелисса.
  -- Значит, я могу рассчитывать на вашу щедрость?! - обрадовался негодяй.
  -- Подожди, ты будешь вознагражден... если, разумеется, то, что ты сообщил - правда, - охладила она его пыл. - С чего это ты вдруг взялся помогать мне? Ты же, вроде бы не относишься к числу моих почитателей!
  -- Разве Десс не говорил вам обо мне? - удивился Тсерк.
   После этого Мелисса посмотрела на верховного жреца более внимательно.
  -- Так это ты... - начала она, но Тсерк перебил ее.
  -- Да, это я постоянно помогал Дессу, это я в свое время подсыпал отраву в торт, предназначенный Эдат, а потом подбросил пузырек с зельем Агавто, чтобы его обвинили в этом преступлении. Я держал в курсе всех событий вашего мужа, когда его изгнали из Этландии. Я даже разыскал Лицема, который заботился о Дессе, когда тот потерпел поражение после битвы с Эдат. У меня много заслуг перед вами...Кроме того, обещанную мне награду я должен был получить давным-давно, но судьба распорядилась иначе.
  -- Так чего же ты хочешь?
  -- Мне надоело быть на последних ролях. Со мной мало кто считается! Поэтому я прошу, чтобы вы назначили меня единственным верховным жрецом и, чтобы духи-хранители подчинялись мне одному!
  -- Пожалуй, я удовлетворю твою просьбу, - смилостивилась колдунья. - А сейчас нам лучше продумать, как повернуть эту историю с обедом себе на благо...
  
   Изолятор несколько отличался от тех палат, в которых она ранее побывала. Вместо оббитых мягким материалом стен, ее встретили железный пол и бетонные стены. Здесь было прохладно. Эдат походила немного по камере, но даже сквозь тапочки ощущался холод. Внезапно она вспомнила о встрече с Сердо.
  -- Вот дьявол! - в сердцах выругалась девушка. - Сердо подумает, что я обо всем забыла. Сама виновата, не стоило так скандалить. Хотя проучить эту толстуху было не лишним, - она улыбнулась, вспомнив вопли поварихи.
   В конце концов, Эдат уселась посередине комнаты, чтобы не касаться ледяных стен, и обхватила колени руками, пытаясь согреться. В такой позе ей почти удалось задремать, когда послышался металлический стук.
   Эдат насторожилась. Несомненно, тот, кто стучал, находился по другую сторону двери. Она подкралась к зарешеченному окошку и посмотрела наружу. Какова же была ее радость, когда она поняла, что перед ней стоит Сережа.
  -- Как ты меня нашел? - удивилась пленница.
  -- Проследил за тем, куда тебя уводили, - ответил юноша. - Мы же договорились встретиться...
  -- Да, - рассмеялась Эдат. - Правда, не в такой обстановке. Ты не знаешь, как выбраться отсюда?
  -- Нет. Голоса говорят, ключ есть у Иннокентия Захаровича.
  -- А твои голоса случайно не подскажут, как его добыть, - ехидно осведомилась она.
  -- Нет, - наивно произнес Сережа. Эдат почувствовала неловкость, ведь она требует от больного человека слишком многого.
  -- Извини, я просто разозлилась на весь белый свет. Эх, если бы моя волшебная сила вернулась, уж я бы здесь не засиделась!
  -- А вдруг еще не все потеряно, есть же у нас всякие там экстрасенсы, колдуны? Ты всего лишь не настроилась на нужную волну, понимаешь? Как в радиоприемнике - у каждого канала своя частота. Уйдешь чуть в сторону и ничего не услышишь.
  -- Я попробую, - согласилась Эдат. - Попытаюсь вспомнить, чему меня учил Амадеус. Так, главное - сконцентрироваться.
  
   Стоявшая за углом Конякина с трудом понимала, о чем идет речь. Лишь одно она уяснила из подслушанного разговора - новенькая решила сбежать. А раз так - надо сейчас же сообщить шефу...
  
   Эдат, что есть силы, старалась сосредоточиться на открывании замка. Сергей молчал, чтобы не мешать ей. Девушка так сморщила свой прелестный лобик, что когда раздался скрежет, Сергей невольно подумал, что это трещит ее голова от усилий. Внезапно дужка замка переломилась. Парень снял сломанный замок и вытащил обессилевшую пленницу наружу.
  -- У меня получилось! - слабо улыбнулась Эдат. - Интересно, моя сила при мне или это была кратковременная вспышка? - Она направила палец на валяющийся замок, и тот, словно нехотя, поднялся в воздух. - Уже неплохо!
  -- Ты не удивишь меня дешевыми фокусами, - раздался суровый голос. Эдат вздрогнула, и замок упал на пол.
  -- Иннокентий Захарович? - убито прошептала она.
  
   В Этландии время обеда считалось чуть ли не священным. К трем часам смолкали даже оживленные базары.
   Дворец также не являлся исключением. За обеденным столом всегда присутствовали король с королевой, верховные жрецы и духи-хранители, которые хотя и не ели, но свято соблюдали ритуал.
   Вот и сейчас за трапезой расположились Мелисса, напротив нее - Агавто, а по обе стороны от них - верховные жрецы. Челядь ловко лавировала туда-сюда, подавая блюда, одно за другим.
   Ели в полной тишине: Мелисса о чем-то думала, а остальным говорить в ее присутствии не хотелось. Наконец принесли десерт.
   Агавто сделал условный знак Амадеусу.
  -- Ваше Величество, не соблаговолите ли вы подойти к окну? - попросил волшебник.
  -- Это еще зачем? - подозрительно спросила Мелисса.
  -- Я покажу вам, как выполнили садовники ваше поручение по поводу оформления кустарника.
  -- А... - смягчилась узурпаторша и приблизилась к окну. В это время Агавто подменил кубки. Тсерк, как бы невзначай, кашлянул. Далее случилось следующее...
   Мелисса бросила взгляд в сад и ее лицо перекосила злобная гримаса.
  -- Разве это похоже на корону?! К тому же, моего имени почти не видно! Амадеус, сейчас же спустись вниз и втолкуй этим бездельникам, что, если они и дальше будут продолжать работать подобным образом, то очень скоро их грязные головы окажутся под топором.
   Перепуганный Амадеус выбежал из Тронного Зала.
   Мелисса взяла в руки подложный кубок и взялась рассматривать его.
  -- Как интересно! - произнесла она и подняла кубок Амадеуса. - Замечательная работа! Видите, они из одного набора, похожи до мельчайшей детали... Жаль, содержимое у них разное! - ее голос стал угрожающий. - Как ты думаешь, Агавто, твоему отцу понравится вино из моего бокала?
  -- Что вы делаете?! - ошеломленно спросил Агавто, наблюдая, как Мелисса переливает содержимое своего кубка в чашу Амадеуса.
  -- А ты разве не слышал пословицу: не рой яму другому - сам в нее попадешь, - невозмутимо ответила колдунья. В это время в зал вошел Амадеус.
  -- Я предупредил садовников, как вы просили.
  -- Отец! - вскочил Агавто.
  -- Сидеть! - рявкнула на него Мелисса. - Сядь и молчи!
   У Агавто подкосились ноги, а губы словно залепили воском.
   Амадеус растерянно посмотрел на сына. Тот до жути напоминал мумию. Его лицо застыло и только в глазах можно было разглядеть неподдельный страх.
  -- Что-то случилось, пока меня не было? - спросил волшебник.
  -- Нет, мы просто разговаривали, - успокоила старика Мелисса. Она подала ему бокал с вином. - Давай выпьем, Амадеус.
  -- За что же мы будем пить?
  -- Сомневаюсь, что ты выпьешь со мной за то, чтобы Эдат никогда не вернулась. Так что пусть каждый, прежде чем осушить кубок, подумает о своем желании.
  -- Согласен, - и Амадеус припал к кубку. Мелисса же, отставив кубок в сторону, злорадно следила за происходящим. Убедившись, что маг выпил все до последней капли, она щелкнула пальцами, и Агавто обрел возможность говорить.
  -- Отец, что ты наделал? - схватился за голову Агавто. - Мелисса подменила бокалы, и ты выпил отвар, отнимающий волшебную силу!
  -- Я не верю в это! - ошеломленно пробормотал кудесник.
  -- Твой сын не солгал, - подтвердила сказанное Мелисса. - Разве вы до сих пор не поняли, что со мной бесполезно бороться?! Кстати, Амадеус, так как ты теперь не являешься волшебником, то не можешь быть верховным жрецом. Отдай мне свисток.
   Амадеус снял с шеи свисток и передал его злой правительнице.
  -- Сэр Джон, мои слова также касаются и вас.
  -- Но почему? - всполошился тот.
  -- Я так хочу, разве этого недостаточно?!
   Сэр Джон вцепился в шелковый шнурок, на котором висел свисток, явно не желая, расставаться с ним.
   Мелисса, усмехнувшись, протянула руку, и сэр Джон с криком выпустил шнур, который обжег его пальцы. Свисток плавно долетел по воздуху до Мелиссы.
  -- Тсерк! - сказала она. Тот встал из-за стола.
  -- Крепись! - ободрительно шепнул ему Агавто.
  -- Я передаю свистки тебе! Отныне ты один распоряжаешься духами-хранителями. Как видишь, я держу обещание!
   Глаза у Агавто удивленно расширились.
  -- Так вот откуда она узнала о заговоре! - разгневался Агавто. Он шагнул к предателю: - Как ты мог?!
   Тсерк заметно испугался. Возможно, Агавто и проучил бы негодяя, если бы не колдовство Мелиссы, защитившее жреца. Буквально в двух шагах от него, Агавто остановила невидимая стена, и ему пришлось отступить. Тогда взбунтовались духи-хранители.
  -- Мы не будем ему подчиняться, - в один голос заявили Чакбар, Блесмит и Землед. Мелисса грозно посмотрела на них, но Тсерк остановил ее.
  -- Я сам с ними справлюсь, - он дунул в свисток Амадеуса, и Чакбара как будто подменили. Пес противился изо всех сил, но зов магической вещи был гораздо мощнее. Овчарка покорно поплелась к новому хозяину.
  -- Служи! - приказал мерзавец, и Чакбар униженно встал на задние лапы. - Надеюсь, моя маленькая демонстрация убедила вас, что со мной шутки плохи?! Ты свободен!
   Агавто с ненавистью посмотрел на Тсерка и вышел. Вслед за ним покинули Тронный Зал и все остальные.
   Когда они с Мелиссой остались одни, Тсерк укоризненно спросил:
  -- Зачем вы сказали, что я замешан в этой истории? Теперь мне придется опасаться за свою жизнь!
  -- Кто предал один раз, тот может сделать это снова, - резонно заметила колдунья. - Зато сейчас, ты не решишься переметнуться на другую сторону, ведь тебя просто-напросто растерзают.
  -- Но я и не смогу по-прежнему успешно шпионить за ними...
  -- Это не важно. До закрытия туннеля осталось не больше двух часов. И если Эдат никогда не появится здесь, я расправлюсь с ее друзьями без всякого труда...
  
   - Так, так, так... - довольно потирал руки Иннокентий Захарович. - Что же мы видим? Парочка буйнопомешанных решила удрать! Вы не представляете, какой козырь только что дали мне в руки! Теперь я докажу профессиональную несостоятельность Павла Григорьевича, который не способен держать пациентов в повиновении, и займу его место. А вы проведете в изоляторе остаток своей жизни...
   Конякина с подобострастным смехом суетилась возле хозяина.
  -- Лучше отойдите, - недобро сказала Эдат. - Достаточно вы доставили всем неприятностей!
  -- Уж не думаешь ли ты, что напугала меня своим трюкачеством? - насмехался замглавврача.
  -- Сердо, за мной! - Эдат двинулась к выходу. Иннокентий Захарович преградил ей путь. Эдат щелкнула пальцами, и противник взвился к потолку.
  -- Немедленно верни меня на землю! - полусерьезно, полуиспуганно проговорил Иннокентий Захарович.
  -- По-моему, вы и так неплохо смотритесь. К тому же, если это всего лишь жалкий фокус, то вам нетрудно будет спуститься!
  -- Эдат! - предостерегающе крикнул Сергей.
   Та обернулась, но слишком поздно. Ошеломленная в первый момент полетом босса к потолку, Конякина вспомнила о своей "благородной" миссии и, бросившись к Эдат, сделала ей укол снотворного. Наказание не замедлило последовать: отчаянно визжа, Конякина присоединилась к Иннокентию Захаровичу.
  -- Надо выбираться отсюда, - возбужденно сказала Эдат. - А то эта сирена скоро соберет здесь кучу народа.
  -- А ты преврати нас в невидимок! - предложил ей друг.
  -- Как же я сама не догадалась?! - воскликнула Эдат. - Ты - гений!
   И на глазах ничего не понимающего зама, они растворились в воздухе. Это было слишком для его бедной психики, и Иннокентий Захарович завопил вслед за Конякиной.
   Трудно было не проснуться от таких криков. Спустя несколько минут весь медицинский персонал, вперемешку с больными, открыв рот от удивления, наблюдал за происходящим.
   К тому времени, когда к образовавшейся толпе подошел Павел Григорьевич, крики несколько поутихли: парочка, висящая в воздухе, выбилась из сил.
  -- Иннокентий Захарович, почему вы не на рабочем месте? - сухо поинтересовался главврач.
  -- Извините, - Иннокентий Захарович виновато развел руками, что выглядело довольно-таки нелепо. - Я ни при чем! Эта ведьма заколдовала меня!
  -- Товарищи больные, расходитесь, пожалуйста, по палатам, вы же видите, что наш Иннокентий Захарович не в себе. Санитары, проводите пациентов, - приказал Павел Григорьевич. Когда же все разошлись, он спросил:
  -- Как это случилось?
  -- Я застал Скворцову и Арцыбашева при попытке к бегству и решил помешать им. Но тут эта колдунья щелкает пальцами, и вот результат... Но ничего, далеко она не уйдет, - мстительно сказал Иннокентий Захарович. - Конякина всадила в нее чуть ли не два кубика снотворного!
  -- Следовательно, это правда... - прошептал себе под нос Павел Григорьевич и медленно пошел прочь.
  -- Доктор, а как же мы? - чуть не плача, пролепетала Конякина.
  -- Снять я вас оттуда не могу, - ответил врач, - так что придется пока повисеть. Не бойтесь, без еды вы не останетесь. А я тем временем подумаю, что можно предпринять...
  
   Эдат и Сердо покинули больницу никем не замеченные.
  -- Куда теперь? - спросил ее Сердо.
  -- Сначала заскочим ко мне домой, а потом к туннелю! - ответила Эдат.
   Алексей Сергеевич вздрогнул от неожиданности, когда в дверь кто-то позвонил.
  -- Кто бы это мог быть? - задумчиво произнес он, идя открывать. Он распахнул дверь, и у него перехватило дыхание - на пороге стояла его дочь с незнакомым парнем.
  -- Таня, - растерялся Алексей Сергеевич, отступая назад. - Что ты тут делаешь?
   Пользуясь тем, что отец освободил ей дорогу, Эдат с Сергеем вошли внутрь, и Сергей притворил дверь.
  -- Я сбежала, - ответила на вопрос Эдат.
  -- Но почему?! - простонал Алексей Сергеевич.
  -- Ты еще спрашиваешь?! Не знаю, как тебе, но мне не доставляет удовольствия, когда меня считают ненормальной!
  -- Но, доченька, все это слишком невероятно, чтобы быть правдой. Может, тебе лучше вернуться, пока ваше отсутствие не заметили?
  -- Я уверен, что о нашем исчезновении знает уже вся больница. После того, что ваша дочь там устроила, вряд ли найдется хоть один человек, который не подумал бы, что он спятил, - сказал молчавший до этого Сердо.
  -- Совсем забыла вас познакомить, - спохватилась Эдат. - Это Сергей. Мы познакомились с ним в больнице. Именно он помог мне сбежать оттуда.
   Но отец, казалось, пропустил эту информацию мимо ушей.
  -- Что ты там натворила? - спросил он.
  -- Примерно, вот это, - как только Эдат произнесла эти слова, Алексей Сергеевич подлетел над полом на целый метр, чуть не ударился головой о люстру, пронесся по комнате и плюхнулся в кресло. Потом на целых пять минут воцарилась полнейшая тишина: отец никак не мог прийти в себя.
  -- Так, значит, ты говорила правду? - немного удивленно спросил он. - А что ты еще умеешь?
   Эдат протянула руку и на ладони появился маленький сверкающий шарик, который вдруг размножился, и целое скопление разноцветных шариков заметалось по комнате, подчиняясь только им ведомым целям. Радужные блики отражались на лице Алексея Сергеевича, который зачарованно следил за происходящей перед ним феерией. Внезапно он обхватил голову руками и мучительно застонал.
  -- Что с тобой? - испугалась Эдат. Мерцание сразу же прекратилось.
  -- Ничего, ничего, - прошептал он и снова скорчился от боли. На его лице заблестели капельки пота.
  -- Как же, ничего! Я же вижу, что с тобой что-то не так! - заволновалась Эдат.
  -- Все в порядке. Сейчас пройдет. Ну вот. Я же говорил, - боль отпустила Алексея Сергеевича, и он выпрямился.
  -- Меня не устраивают твои отговорки. Ты скрываешь от меня правду. Я заметила, что ты как-то изменился еще, когда увидела тебя в первый раз после нашей долгой разлуки. Ты осунулся, похудел, как будто... О, Боже, - поняла Эдат. - Ты серьезно болен, да?
  -- Что ты выдумываешь? - натянуто улыбнулся отец.
  -- Не обманывай меня! Я ведь права, да? Отвечай, прошу тебя! - взмолилась Эдат.
   Тот, видя, что скрыть ничего не удастся, обреченно кивнул головой.
  -- Чем же ты болен? Давно? Что говорят врачи? - засыпала его вопросами дочь.
  -- Я заболел три месяца назад. Почувствовал острые головные боли, обратился к врачам. Они сделали энцефалограмму головного мозга и... - Алексей Сергеевич замолчал.
  -- Ну?! - нетерпеливо крикнула девушка.
  -- У меня рак, доченька... Лечить бессмысленно, доктор отвел мне еще полгода жизни, а потом...
  -- Что? - спросила Эдат.
  -- Конец, - ответил Алексей Сергеевич.
  -- Нет, только не это! - по лицу Эдат покатились слезы. - Я не могу потерять тебя, после того как приложила столько усилий, чтобы мы были вместе.
  -- Мы не в силах что-нибудь сделать, - погладил ее по голове отец.
  -- Нет! - вырвалась Эдат - Я не смирюсь! Мы отправимся ко мне на родину. Если на Земле тебя не могут вылечить, то в Этландии с помощью магии ты снова станешь здоровым.
  -- Но как это возможно? - пытался урезонить ее Алексей Сергеевич.
  -- Между Землей и Этландией существует окно... О, нет, - внезапно вырвалось у девушки. - Я совсем забыла! Окно вот-вот закроется. Нам надо спешить, - Эдат покачнулась. - Что со мной? - Эдат медленно опустилась на пол. - Нам надо спешить... останемся навсегда...
  -- Что с ней?! - перепугался Алексей Сергеевич. - Неужели она тоже больна? Доктора уверяли, что моя болезнь не заразна!
   Сергей склонился над Эдат.
  -- Все в порядке! Подействовало снотворное, которое успела вколоть ей Конякина, Так что ваша дочь сейчас спит.
  -- А что она говорила о каком-то окне?
  -- А вот это действительно очень серьезно! Вся беда в том, что пока Эдат не проснется, мы не узнаем, где находится туннель, а сами мы его не найдем. Остается только ждать, - и он развел руками...
  
   Мелисса довольно усмехнулась. Волшебное зеркало показало ей приятную для сердца картину: двое незнакомцев окружили спящую Эдат.
   В комнату вбежал запыхавшийся Тсерк.
  -- Ваше Величество, Агавто с друзьями собрались возле прохода в параллельный мир. Они надеются, что Эдат скоро появится.
  -- Что ж, стоит посмотреть на это зрелище. Тсерк, за мной! - и королева стремительно вышла.
  
   - Где же Эдат? - с тревогой спрашивал всех поочередно Чакбар. - Время истекает!
   Тут появились Мелисса и Тсерк.
  -- Зачем ты пришла сюда? - враждебно спросил Агавто. - Боишься потерять власть? У тебя есть для этого все основания!
  -- Ты опять ошибся, Агавто, - парировала колдунья. - Твои угрозы не пугают меня, потому что я знаю намного больше тебя... Эдат не придет! Забудь о ней!
  -- Никогда! - с горячностью вскричал мужчина.
  -- Туннель закрывается! - взмахнул отчаянно руками Амадеус.
  -- Поторопись, дорогая, - взмолился Агавто. Но лишь издевательский смех Мелиссы был ему ответом. Дыра в пространстве уменьшалась с каждой секундой... Еще один миг, и она исчезла. Эдат не вернулась...
  
   Эдат с трудом открыла глаза. В голове был полный сумбур, она никак не могла вспомнить точные события минувшего вечера. Она только поняла, что каким-то образом оказалась дома у отца. Кстати, он спал тут же, на полу. Из кухни доносился слабый аромат завтрака, а минуту спустя в дверном проеме появился улыбающийся Сергей в халате.
  -- Проснулась наконец-то? - весело сказал он. - Долго же ты спала! Хотя, ничего удивительного, чего еще можно было ожидать после такой дозы снотворного...
  -- А ты что здесь делаешь? - поразилась Эдат.
  -- Ну ты даешь! - искренне воскликнул парень. - Мы же с тобой вчера сбежали из больницы.
  -- Сбежали... - вдруг Эдат все вспомнила: и вчерашний побег, и известие о болезни отца, и самое главное - окно.
  -- Да... - протянул Сережа. - Бывает... Неужели ты все забыла? Ладно, иди умывайся, сейчас завтракать будем. Я тут быстренько яичницу сварганил...
  -- Какой завтрак?! - Эдат охватила паника. - Сколько времени? - она бросила взгляд на часы. - Полдвенадцатого?! О, Боже!
   Она кинулась к Сергею и затрясла его как грушу.
  -- Мы должны немедленно уходить! Собирайся! Папа, вставай! Скорее, пожалуйста, поторопись!
   Алексей Сергеевич очумело захлопал ресницами. Он не совсем проснулся, но едва увидел встревоженное лицо дочери, сон как рукой сняло. Через пять минут все трое уже выходили из подъезда, а еще через пять - ехали в такси. Эдат в который раз применила волшебную силу - машина мчалась как угорелая. Другие автоводители, едва завидев их ревущую тачку, в страхе прижимались к обочине, ожидая, когда проедет этот безумец. На всю дорогу ушло не более 20 минут.
   Как только их высадили, Эдат тут же углубилась в лесную чащу. Ее ничего не понимающие спутники последовали за ней.
   Эдат продиралась сквозь заросли, не обращая внимания на липнущую к лицу паутину и колкую хвою елей. Алексей Сергеевич и Сердо еле поспевали за девушкой. Та внезапно остановилась и упала на колени, как подкошенная. Она обхватила лицо руками и зарыдала во весь голос.
   Сергей обнял ее за плечи, присев рядом. Он ни о чем не спрашивал - и так было понятно, что случилось что-то из ряда вон выходящее.
  -- Я опоздала, - всхлипывая, пролепетала Эдат. - Мне никогда не вернуться в Этландию.
  -- Танечка, успокойся! Все наладится, - неловко утешал ее отец.
  -- Ты не понимаешь... никто не понимает... В один миг я потеряла мужа и сына... Что мне делать, что делать?
  -- А может, дела не так уж и плохи? - робко сказал Сердо. - Наверное, твои родные не оставят тебя в беде... не верится, что они будут сидеть, сложив руки, когда ты томишься здесь.
  -- И то правда, доченька. Ты пока с нами поживешь, ведь не только в Этландии твое место. Как-никак и со мной полжизни провела.
  -- Вы действительно так считаете? - с надеждой спросила она.
  -- Поживем - увидим, - неопределенно пожал плечами отец. Эдат обреченно вздохнула.
   Обратно возвращались в тишине. Эдат скорбно смотрела в окно машины. Даже шофер, очевидно, почувствовав царящую в салоне атмосферу, не говорил ни слова. Лишь когда Алексей Сергеевич, расплачиваясь, протянул ему купюру, вернул ее обратно и сказал при этом:
  -- Оставьте себе. Когда у человека есть удача, он может поделиться ею с другими, а какая радость в том, чтобы у несчастного еще и деньги брать?
   Стоило Эдат переступить порог квартиры, как она сразу же ушла в свою комнату, сославшись на головную боль. Отец было ринулся за ней, но Сергей остановил его.
  -- Пусть побудет одна. Поплачет, легче станет.
   Внезапно раздался звонок.
  -- Кто это может быть? - недоуменно спросил Алексей Сергеевич, но все-таки пошел открывать. Сергей не обратил на его уход никакого внимания. Через несколько минут в коридоре послышались возбужденные голоса. Очевидно, незваный гость хотел проникнуть в комнату, а Алексей Сергеевич не пускал его. Но настырный посетитель добился своего, и когда Сергей поднял голову и увидел кто это, в первый миг он даже немного растерялся, но потом взял себя в руки, готовый в случае чего ринуться в атаку.
   Перед ним стоял Павел Григорьевич.
  -- Успокойтесь, Арцыбашев, - привычным докторским тоном заявил главврач. - Я не собираюсь сделать вам ничего плохого. Мне просто надо увидеть Эдат.
  -- Для чего? - насторожился Сергей.
  -- У меня к ней дело.
  -- Какое? - не унимался верный страж.
  -- Перестань! - из комнаты вышла Эдат. Она тоже услышала шум и решила вмешаться, чтобы конфликт не достиг своего апогея. - Если хочет поговорить, я его выслушаю. К тому же, теперь я могу постоять за себя.
  -- Что вы хотели? - обратилась девушка к Павлу Григорьевичу. - Если вы пришли, чтобы вернуть нас в больницу, то совершенно напрасно проделали такой долгий путь.
  -- Вы ошибаетесь, - главврач немного помолчал. - Видите ли, Эдат, события, которые произошли вчера вечером, кое в чем меня убедили.
  -- В чем же?
  -- Я понял, что вы действительно обладаете какой-то удивительной и могущественной силой.
  -- А что насчет остального?
  -- Я человек определенных убеждений и верю только в то, что видел собственными глазами, - доктор поправил очки. - К сожалению, подтверждения существования вашего параллельного мира я пока не получил. В любом случае, я обещаю вам, что вы можете жить спокойно - никто вас больше в больницу не потащит, по крайней мере, по этому поводу.
   Он повернулся, чтобы уйти, но задержался в дверях.
  -- У меня есть небольшая просьба... - врач замялся. - Вы бы не могли вернуть моих подчиненных, а именно Иннокентия Захаровича и пациентку Конякину, на грешную землю? Они висят под потолком вторые сутки, и, думаю, достаточно наказаны. К тому же, - он виновато развел руками, - их трудно кормить в таком положении.
  -- Разумеется, доктор, - улыбнулась она и щелкнула пальцами.
  -- И все, - у Павла Григорьевича вытянулось лицо от растерянности.
  -- Все, - подтвердила волшебница. - А теперь поспешите в больницу, чтобы удостовериться в этом.
  -- Будь я на вашем месте, я бы постарался найти должное применение таким талантам, - сказал главврач напоследок, закрывая за собой дверь.
  -- Ты тоже так считаешь? - со смехом обернулась на Сергея Эдат. Тот не ответил. Парень впал в странное оцепенение...
  
   Агавто был совершенно убит тем, что произошло. До последней минуты он верил, что его жена вернется. И вот эти надежды рухнули. Он заперся в детской, наедине с Громаллом. Сейчас только это маленькое существо не давало ему сойти с ума. Он нежно баюкал сына и шептал ему что-то невнятное, а мысли его улетели далеко-далеко.
   Незаметно для удрученного приятеля из стены высунулась голова Чакбара, а через мгновение он очутился в комнате целиком. Пес несмело подбежал к Агавто и уселся рядом. Мужчина вздрогнул и обратил затуманенный взор на овчарку.
  -- Извини, Чакбар, - с грустью проговорил он, - но мне сейчас не до веселья.
  -- Я понимаю, - осторожно ответил дух. - Но кто-то же должен вывести тебя из депрессии.
  -- По-моему, у меня есть для хандры все основания: моя супруга осталась навсегда в параллельном мире, сыну придется расти без матери, трон захватила ведьма...
  -- Ты прав, не спорю. Но, согласись, для Эдат будет мало толку от того, что ты впадешь в уныние.
  -- Я не знаю, что делать дальше! Все средства перепробовали, а результатов как не было, так и нет, понимаешь?!
  -- Если бы мы могли как-то связаться с Эдат, насколько было бы проще выработать совместный план действий! - в отчаянии вскричал Чакбар...
  
  -- Что с тобой? - насмерть перепугалась Эдат. Она поняла, что у Сергея начался очередной приступ чревовещания. Она собиралась вернуть доктора, но то, что услышала в следующий миг, приковало ее на месте.
  -- Чакбар сказал, что если бы мы могли как-то связаться с Эдат, насколько было бы проще выработать совместный план действий, - механически проговорил Сердо.
  -- Что?! - не веря своим ушам, прошептала Эдат.
  -- Чакбар сказал...
  -- Чакбар! - Эдат прямо подскочила. - Откуда ты знаешь это имя?! - потребовала ответа девушка. Сергей молчал, находясь в трансе. - Говори! - затормошила она его.
  -- А? - очнулся парень.
  -- Я спросила тебя, откуда ты услышал про Чакбара? - напирала Эдат.
  -- Не знаю, - пожал плечами тот. - Я всегда с ним разговариваю. А что ты так всполошилась? Никакого Чакбара-то вовсе и нет! Это просто у меня с головою что-то не так!
  -- Очень даже и есть!!! У тебя не голова, а чудо! - Эдат пустилась в пляс, увлекая за собой и Сергея.
  -- С чего ты так развеселилась? - недоумевал он.
  -- Скажи, а ты, кроме Чакбара, еще кого-нибудь слышишь?
  -- Да, иногда появляется какой-то Амадеус, и уж совсем редко - некий Агавто, но разговаривать я могу только с Чакбаром.
  -- Ты разговариваешь с Чакбаром... - повторила Эдат. - Нет, не может быть, чтобы мне так повезло!
  -- Ты объяснишь наконец, что происходит? - не вытерпел юноша.
  -- Голоса, которые ты слышишь, вовсе не выдумка. Эти люди действительно существуют! Например, только что ты общался с Чакбаром, духом-хранителем в моем государстве! Ты понимаешь, что это значит?! Теперь с твоей помощью я смогу связаться со своими близкими, и они подскажут, что мне делать!
  -- Я не сумасшедший? - растерялся Сергей.
  -- Конечно, нет! - убеждала его Эдат. - Давай, попробуй связаться с Чакбаром.
  -- Хорошо, - Сергей сильно зажмурился...
  
   Чакбар внезапно подскочил на месте как ужаленный. Да так и застыл в воздухе. На его морде одновременно отражались удивление и страх.
  -- Ты в порядке? - с любопытством спросил Агавто.
  -- По-моему, кто-то забрался в мою голову и что-то шепчет. Вот, опять началось!
  -- Не разыгрывай меня, - рассмеялся друг.
  -- Это весточка от Эдат!
  -- Что?! - Агавто прижался ухом к шелковистой шерсти пса в надежде услышать голос любимой. - Как это возможно?!
  -- Со мной разговаривает не сама Эдат, а ее знакомый, который обладает способностью читать мои мысли, - пояснил Чакбар.
  -- Какой еще знакомый?! Где она его откопала? - вспылил царственный супруг.
  -- Эдат подружилась с ним в сумасшедшем доме, куда ее упрятал отец...
  -- Потрясающе! - развел руками Агавто. - Предупреди ее, что здесь объявилась жена Десса, захватила трон и держит всех в подчинении...
  
   Сергей пересказал содержимое разговора, не вполне вникая в его суть. Он увидел, как после последней фразы Эдат побледнела и оперлась рукой о письменный стол, чтобы не упасть.
  -- Жена Десса?! Неужели он будет преследовать меня и из могилы?!
   Сергей не отвечал, ожидая следующего сообщения.
  -- Я должна немедленно вернуться! - в отчаянии бормотала Эдат. - Передай им, пусть снова откроют окно...
  
  -- Но как это сделать? - недоумевал Агавто.
  
  -- Обратитесь к оракулу, - посоветовала Эдат. - И чем быстрее, тем лучше. Отец неизлечимо болен, и если мы не поторопимся, он умрет!
  
  -- Понял! - отозвался Агавто. - Мы выйдем на связь, как только встретимся с оракулом.
   Чакбар и Агавто вышли из комнаты и прямиком направились в Тронный Зал. Им повезло, Мелиссы не было, наверное, она гуляла в саду, любуясь на работу, проделанную по ее приказу.
   Агавто нажал на скрытый рычаг и обомлел. Потайная дверь, ведущая к оракулу, светилась зеленоватым светом. Он протянул руку вперед и ощутил болезненный укол, заставивший мужчину чертыхнуться.
  -- Опять штучки Мелиссы! - проворчал Чакбар. - Дай я рискну, вдруг получится? - и дух устремился к потайному ходу. Но пройти сквозь стену ему не удалось. Колдовское заклятье Мелиссы надежно охраняло дверь. Другого пути попасть к оракулу не было. Друзьям вновь пришлось обратиться к помощи Сердо.
  -- Мы не можем посоветоваться с оракулом. Мелисса заколдовала дверь, ведущую к нему, - передал через Сергея Агавто.
  
  -- Я должна подумать, - нахмурила брови Эдат. - Поговорим позднее.
  
  -- Хорошо...
  
   Мелисса что-то тревожило... С этим неприятным чувством она вошла в свою комнату. Ее взгляд упал на магическое зеркало.
  -- Дай-ка я посмотрю, как там поживает Эдат? - решила она. Взмахнув рукой, колдунья увидела Эдат и Сердо, который находился в трансе.
   Пары услышанных фраз колдунье было достаточно, чтобы понять, откуда именно исходит опасность. Мелисса была умной женщиной, и способность Сергея общаться с Чакбаром могла серьезно помешать ей и далее наслаждаться своим всевластием.
  -- Ну, ничего, гадкий мальчишка, ты пожалеешь, что встал у меня на пути, - пообещала Мелисса. Она протянула руку и на раскрытую ладонь послушно опустилась одна из ее колдовских книг. Ведьма нашла нужное заклинание и начала читать его вслух...
  
   - Придумала! - радостно закричала Эдат. - Пирожные Человечки должны знать, как помочь моей беде!
  -- Кто?! - переспросил Сергей.
  -- Пирожные Человечки. Они живут далеко в пустыне, но вместо песка там все сделано из различных пирогов и пирожных. Этот народец очень древний и обладает силой, настолько мощной, что даже я не знаю, откуда они ее берут. Однажды Пирожные Человечки уже выручили меня, будем надеяться, что они подскажут выход из нашей ситуации и на этот раз.
  -- Если ты уверена в этом, что ж, я сообщу Чакбару, - пожал плечами Сердо. Он сосредоточился и мгновенно погрузился в то состояние, которое позволяло ему общаться с духом. Но что-то пошло не так. Вместо привычной череды чужих мыслей, он увидел темный силуэт на ослепительно белом фоне. Сияние поблекло, и юноша разглядел женщину, одетую в черные пышные одежды. В руке она держала длинный жезл.
   Заметив, что Сердо смотрит на нее, незнакомка расхохоталась и, взметнув жезл вверх, направила его конец на беднягу. Мгновенно адская боль пронзила все его существо, и Сердо погрузился во мрак...
  
   Эдат услышала, как ее друг глухо вскрикнул. Затем голова парня бессильно поникла, а лицо побледнело, как у покойника. Девушка схватила Сергея за руку и удивилась, какая же она горячая. Тело Сергея как будто было охвачено огнем. Судя по всему, его сразила незнакомая болезнь.
  
  -- Ну что? - в нетерпении спрашивал Агавто. - Они еще не выходили на связь?
  -- Нет, - ответил Чакбар. - А ведь прошло довольно много времени. Я в полной растерянности. Наверное, загвоздка в том, что Эдат до сих пор не нашла выход из создавшегося положения.
  -- В чем, в чем, а в ее умственных способностях я не сомневаюсь. Я начинаю волноваться! Ты в самом деле ничего не слышишь?
  -- Погоди минуточку, - овчарка прислушалась. - Слышно еле-еле... Какие-то помехи...
  -- Ты можешь разобрать, что он говорит7
  -- Он, скорее, не говорит, а показывает... постоянно повторяется одна и та же картинка...
  -- Что на ней изображено?
  -- Я не уверен. Похоже на маленького человечка с куском торта в руке. Что бы это значило, как ты думаешь?
  -- Без сомнения, это каким-то образом связано с Эдат, - Агавто мысленно перебрал всевозможные варианты. - Но почему этот человек с пирожным? Опиши его поподробнее.
  -- Он невысокого роста, с бородой и на груди у него золотая цепь с ярким камнем.
   Догадка молнией сверкнула в голове Агавто.
  -- Жорис! Наверняка, это он. Как я мог забыть о Пирожных Человечках?!
  -- Я тоже не сразу догадался, а ведь мы с Эдат долгое время провели под их защитой, - посетовал Чакбар. - Значит, Эдат уверена, что они помогут ей.
  -- Так чего же мы ждем?! Скорее в путь!
  -- Одно плохо - мы потеряли связь с Эдат, - печально заметил пес...
  
   Эдат и Алексей Сергеевич перенесли больного в другую комнату и уложили на кровать.
   Сергей метался в бреду, шептал всякую несуразицу о женщине в черном. Эдат, вся в слезах, молча меняла ему компрессы, но улучшение не наступало. Отец хотел вызвать врача, но, памятуя о сложных отношениях Сергея с медицинским персоналом, отказался от этой мысли. А между тем профессиональная помощь была необходима.
   Видя чрезвычайность положения, Эдат решила применить волшебство.
  -- Вот только не знаю, поможет ли это ему? Я ведь лечила людей в Этландии, вдруг против его болезни мои чары здесь бессильны? - переживала девушка.
  -- Хуже ты ему не сделаешь, а шанс Сергея спасти есть! - успокаивал ее отец. - В крайнем случае, вызовем скорую, нельзя же допустить, чтобы он умер! А если его заберут в сумасшедший дом, ты всегда сможешь вызволить его оттуда.
  -- Скорее всего, ты прав! - согласилась с ним Эдат. - Пожалуй, я рискну, но тебе лучше выйти. Для непосвященных очень трудно вынести такое зрелище.
   Алексей Сергеевич беспрекословно удалился.
   Едва за ним закрылась дверь, Эдат первым делом нашла источник болезни - на голове Сергея прямо в центре лба, обнаружилось красное пятнышко. Можно было, конечно, обойтись и без этого, и так ясно, что коварная болезнь поразила именно голову, но точно удостовериться было не лишним.
   Затем волшебница сосредоточилась на красной точке, концентрируя в данной части тела необходимую энергию. Она покачивалась в ей одном известном ритме, точно кобра, загипнотизированная музыкой факира.
   Эдат ощущала присутствие злой силы, мешающей выздоровлению Сергея. Но враждебные импульсы не могли по-настоящему противостоять ей. Девушка просто-напросто отмела их в сторону, как ненужный хлам.
   Постепенно щеки Сергея порозовели, грудь начала мерно вздыматься, дыхание успокоилось. Болезненный жар перешел в крепкий сон.
  -- Пусть поспит, - сказала Эдат отцу, закрывая дверь в комнату Сергея, - похоже, опасность миновала...
  
   Чакбар и Агавто спешили изо всех сил. Но, к сожалению, они плохо знали дорогу. Агавто всего раз воспользовался гостеприимством Пирожных Человечков, а у Чакбара память была подобно ему самому - призрачная как дымка: дунешь - и она растает.
   С пустыней же шутки плохи. Ей нет никакого дела до того, кого ты спасаешь или просто прогуливаешься. Она душит тебя жарой, палит солнцем, швыряет песок тебе в лицо. Несколько часов поездки без надежного ориентира, и ты теряешь счет времени. Кажется, что ты навсегда обречен бродить по бескрайней желтой пустыне.
   Жалко было лошадь. Она, словно понимала, что воды нет и не будет, и тоскливо смотрела на хозяина карими глазами в короткие минуты отдыха. А силы уже иссякали...
  
   Вскоре Сергей проснулся. 10-12 часов крепкого сна оказалось достаточным для его молодого организма, чтобы прийти в норму.
   Для начала Эдат заставила его выпить чашку куриного бульона для подъема сил. Юноша сначала активно сопротивлялся, но потом сдался и в три глотка проглотил содержимое чашки. Он тут же хотел вскочить на ноги, но Эдат удержала его.
  -- Полежи еще немного, - сказала она.
  -- Да не могу я валяться без дела! Я умру со скуки, - убеждал ее пациент.
  -- Ничего, ничего. От скуки есть хорошее лекарство - книги. Кроме того, нам предстоит серьезный разговор.
  -- О чем?
  -- Ты можешь по-прежнему слышать Чакбара?
   Сергей на минуту прислушался к своему внутреннему чувству.
  -- Увы, нет.
  -- Черт! - сорвалось с прелестных уст девушки. - Выходит, у болезни были свои последствия!
  -- Знаешь, мне кажется, именно потеря мной способности общаться с твоим миром и была конечной целью той женщины, - и он рассказал Эдат, что видел в короткий сеанс связи...
  -- Стало быть, ты столкнулся с самой Мелиссой, - задумчиво произнесла Эдат. - больше никто не способен на такую гадость!
  -- Да Бог с ней, с Мелиссой, - раздраженно сказал Сергей. - Что нам теперь делать-то?!
  -- Я надеюсь, что мой муж успел получить твое сообщение, - грустно покачала головой девушка. - Но мы об этом узнаем лишь в определенный момент...
  
  -- Но ты хоть какие-нибудь приметы помнишь?! - допрашивал Чакбара Агавто.
  -- Сначала мы увидели молочное озеро, - оправдывался дух-хранитель.
  -- Молочное озеро?! - расхохотался собеседник. - Тут на много километров вокруг нет ни капли воды, а ты говоришь о целом озере! И чего?! Молока!
  -- Но так все и было! - защищалась овчарка.
  -- Если бы Эдат не нуждалась в нас, я бы давно сдался и остался бы подыхать на обжигающем песке! Господи, - вдруг горячо взмолился Агавто, - как же нам отыскать дом пирожных Человечков?!
   Никто ему не ответил. Лишь солнце, казалось, засветило ярче, распространяя повсюду смертельную жару.
   Агавто будто ударили по голове. Мир покачнулся, и он осел на песок. Чакбар прильнул рядом - парить в воздухе у него не хватало сил.
   Тело не слушалось приказов мозга встать, двигаться, попытаться найти укрытие от жалящих лучей солнца. Вскоре Агавто ничего не чувствовал, тело стало легким, как пушинка. Ему казалось, что он тихо плывет по воздуху, мерно покачиваясь.
  -- Куда это меня несет? - отстраненно подумал Агавто. - А, какая разница...
   Он плыл все дальше и дальше. На горизонте показалась белая точка, которая постепенно росла, пока не превратилась в озеро белого цвета. Но они ничего уже не видели...
  
  -- Папа, я хотела бы с тобой посоветоваться, - сказала Эдат, обращаясь к отцу.
  -- В чем дело, дочка? - поинтересовался тот в ответ.
  -- Видишь ли, я чувствую себя бездельницей... Неизвестно, когда придет помощь, и будет ли она вообще! А надеяться на чудо - признак трусости! Надо начинать обустраивать свою жизнь здесь...
  -- И что ты предлагаешь? - спросил Алексей Сергеевич.
  -- Я пойду устраиваться на работу.
   Алексей Сергеевич упал на диван, как подкошенный.
  -- На работу? - растерянно проговорил он. - Но куда?
  -- Я долго думала, - начала Эдат, - перебрала кучу мест, где могла бы работать и решила, что лучше всего у меня получится быть учительницей в школе.
  -- Учительницей?! Но у тебя же нет соответствующего образования! Тем более, в какую школу ты устроишься, сейчас с этим большие проблемы!
  -- Насколько я знаю, образование теперь играет второстепенную роль, - сказала Эдат. - А насчет того, в какую школу я могла бы устроиться, двух мнений быть не может! Конечно, в ту, в которой я когда-то обучалась!
  -- Ох! - Алексей Сергеевич был потрясен.
  -- И не сомневайся, я обязательно устроюсь на эту работу. Не спорю, трудности неизбежны, но не забывай, у меня есть парочка тузов в рукаве, - и Эдат с улыбкой вытащила из рукава симпатичного белого кролика. Тот сделал несколько прыжков по комнате и исчез.
   Алексей Сергеевич, не выдержав, рассмеялся.
  -- С такими талантами тебе бы больше подошла профессия фокусника, а не учительницы.
  -- Но я чувствую в себе призвание учить, - отшутилась девушка.
  -- Что ж, мешать тебе не буду, да и не в моих это силах.
   На следующий день Эдат вплотную занялась претворением своих планов в жизнь.
   На подходе к школе, она остановилась и присела на ближайшую скамейку. Ноги ослабли от нахлынувших воспоминаний. Прошло столько лет, а она помнила все, как будто это случилось вчера. Ей даже показалось, что вот-вот откроется дверь, и выйдет Таня с опустевшим от горя взглядом. И пойдет, не зная, что с этого момента, ее жизнь перевернется.
   Да, она прошла длинную дорогу, прежде чем вернулась к своим истокам, поняла, кто она на самом деле. Удивительная история принцессы Эдат казалась ей до сих пор невероятной. Десс?! Эдат нахмурилась от неприятной мысли. Хотя она и не была прямо виновна в его смерти, но принимала косвенное участие.
  -- Нет! - упрямо тряхнула она головой. - У каждого своя судьба. Значит, это было предначертано. - Но почему же ей иногда так горько и печально? Почему тень брата не оставляет ее в покое?! Ведь даже из загробного мира он умудрился передать ей весточку через Мелиссу, его жену.
  -- Хватит! - вскочила девушка. - У тебя есть дело, и следует думать только о нем. Десс был бы рад увидеть, как ты мучаешься! Выше голову и вперед!
   Эдат поднялась на крыльцо и открыла тяжелую дверь. Она всегда недоумевала, зачем в школе нужна такая массивная дверь - детям трудно открывать ее туда-сюда? Да и сама школа являла из себя нечто вроде крепости знаний. Здание из красного кирпича в два этажа с многочисленными переходами, в которых можно с первого раза заплутать, с центральной лестницей в холле - великолепный образец новых веяний в строительстве.
  -- Внутри произошли большие перемены, - отметила про себя Эдат. Школа стала более светлой и уютной, чем в бытность ее ученицей. Стены украсили красочные плакаты, доска почета осталась на месте, правда, вывеска изменилась на "Наша гордость". Эдат вглядывалась в молодые лица и не видела никакой разницы между нынешней молодежью и ее одноклассниками. Разве что у ребят на фотографиях в чертах лица угадывалось неуемное стремление сорваться с места и бежать сами не зная куда, да еще где-то в глубине глаз пряталось нечто, похожее на жесткость, граничащее с жестокостью. Именно это отличало современных школьников, и именно готовность ответить грубостью на грубость, силой на силу, без оглядки на последствия, не нравилось Эдат. Может быть, потому что было в них, что-то похожее на характер ее брата Десса.
   Она помнила, где находится учительская. Ее, конечно, могли перенести в другое место, но Эдат была уверена, что все осталось по-прежнему. Так и оказалось.
   Учительская всегда была для нее особенным местом. Здесь собирались учителя, которых Эдат очень уважала, потому что они давали ей знания. Хотя, честно говоря, были среди них и такие, глядя на которых, Эдат удивлялась, зачем они пошли в школу?! Ведь они совсем не любят детей! Но таких было меньшинство, и школьницей она принимала их как неизбежное зло. Не может же быть все время хорошо!
   В учительской стояло несколько столов, на которых вечно валялись папки, бумажки, календари. Через каждые пять минут звонил телефон. Учителя заходили, некоторые брали журнал и спешили на урок, другие находили пару минут, чтобы перекинуться друг с другом словом. Известные педагоги снисходительно смотрели с портретов на происходящую вокруг кутерьму, как бы напоминая, что главное - учить детей.
   На время урока учительская пустовала, но ощущение, что сейчас кто-нибудь войдет, тем не менее, не исчезало.
   Из учительской посетитель попадал к секретарю, а через нее в кабинет директора (тоже довольно интересная достопримечательность).
   В должности секретарш обычно пребывали молодые девицы, проходящие в школе практику, но не имеющие достаточно сил, чтобы вести уроки. Они отвечали на звонки, подшивали в дела всевозможные справки и фотографии, а когда заканчивался срок практики - тихо исчезали. Тут же их место занимали новые девушки.
   Маленькое помещеньице секретарши в школе называли "предбанником". Здесь часто ждали решения участи не только рядовые ученики, но и сами учителя. Секретарша в этом случае служила своего рода барометром самочувствия директора. Если она сидела, надув губки, или же, сосредоточившись на работе, ничего хорошего не жди. Если же вас встречал с порога словесный шквал всевозможных глупостей, безмерная радость от одного вашего вида - смело идите вперед, опасности нет.
   Памятуя о вышесказанном, Эдат отворила дверь в учительскую. Ей страшно не хотелось наткнуться на какого-нибудь учителя. В душе она немного опасалась, что ее затея провалится, и не желала, чтобы при этом присутствовали свидетели.
   На счастье, внутри действительно никого не было. Она одним махом проскочила через комнату, и, постучавшись, открыла дверь с надписью "Приемная".
   Неожиданно девушка обнаружила, что кое-что все-таки изменилось. Во-первых, вместо смазливой студентки за столом сидела пожилая женщина в пенсне. "Должно быть, она работает здесь постоянно", - подумала Эдат.
   Во-вторых, все ее знания и верные приметы по поводу настроения директора рассыпались в прах. Мало того, что перед ней сидел человек старше ее, что, несомненно, затрудняло общение, но, вдобавок ко всему, по ее лицу ничего нельзя было прочитать. Женщина подняла голову, посмотрела на посетителя и, не сказав ни слова, продолжила работать.
  -- Извините, директор у себя? - робко спросила девушка.
   Секретарша еще раз, пытливо, взглянула на нее и вдруг улыбнулась.
  -- Да, Валентина Петровна у себя. Вам повезло, обычно она очень занята, но сейчас как раз выдалось несколько свободных минут. Проходите!
   Эдат послушно потянула за дверную ручку и вошла в кабинет.
   Все кабинеты директора похожи друг на друга как две капли воды. Обязательными их атрибутами являются массивный стол, стоящий обычно у окна, причем так неудобно, что невозможно пройти мимо, не задев по пути один из его углов, шкаф-великан, в котором на плечиках одежда появляется только зимой, и непременно на стене висит громадная картина, изображающая пейзаж, призванный успокаивать нервы главы школы.
   Наверное, эта обстановка оказывала соответствующее влияние на человека, потому что все директора школ были полноватыми, добродушными и непременно носили очки. Впрочем, как и в этот раз...
   Валентина Петровна, женщина около 45 лет, рыжеволосая, с мягкими чертами лица, расположилась в удобном кресле, закрыв глаза. Услышав стук, она открыла глаза и вымученно улыбнулась:
  -- Здравствуйте! Вы по какому делу?
  -- Я, должно быть, не вовремя, - смутилась Эдат.
  -- Вовсе нет. Просто, понимаете, большая нагрузка, вот голова и разболелась, решила расслабиться, - Валентина Петровна говорила глубоким и сильным голосом. - Но работа есть работа. Что там у вас?
   Директор привстала и заняла место за столом.
  -- Это не срочно. Если вы не против, я бы попыталась помочь вам. Я ходила на курсы тибетской медицины - (Боже, что я несу! - подумала Эдат) - и нас научили снимать головную боль в считанные секунды.
  -- Право, я не хочу вас затруднять, - растерялась Валентина Петровна.
  -- Я могу вам помочь, - тихо сказала Эдат.
  -- Хорошо. Только, - Валентина Петровна подошла к двери, ведущей в приемную, воровато оглянулась и заперла ее на ключ. Это выглядело так забавно, что Эдат не выдержала и прыснула от смеха. Валентина Петровна, осознав нелепость положения, тоже расхохоталась во все горло.
  -- Ладно, давайте опробуем китайскую мудрость, - пошутила директор.
   Эдат усадила Валентину Петровну в кресло, взяла за руку и сделала вид, что нащупывает ей одной известные исцеляющие места, а сама, тем временем, использовала магическую силу. Разумеется, результат не мог быть отрицательным.
  -- Это чудо! - воскликнула Валентина Петровна. - Боли как не бывало, и никакой усталости! Нет, дорогая моя, вы обязательно должны научить меня этому искусству.
   Эдат внутренне рассмеялась.
  -- А теперь со свежими силами я готова рассмотреть вашу просьбу и удовлетворить ее, - произнесла Валентина Петровна.
  -- Ой, я чувствую себя так неловко, - смутилась Эдат. - Получается, что я вылечила вас небескорыстно...
  -- Ну что вы, милочка, смелей! В конце концов, я тоже в какой-то степени использовала вас.
  -- Хорошо, - Эдат набралась смелости. - Я хочу устроиться на место учительницы начальных классов, - девушка замерла в ожидании приговора.
   Валентина Петровна надолго задумалась.
  -- А какое у вас образование? - спросила она.
  -- В том-то и дело, что никакого!
   Директор нахмурилась.
  -- Но у меня есть два оправдания, - поспешила высказаться Эдат. - Во-первых, я очень люблю детей и прекрасно умею с ними ладить, а во-вторых, у меня серьезно болен отец и мне надо как-то поддержать его. Кроме того, я сама училась в этой школе и именно поэтому пришла сюда.
  -- Видите ли, дорогая... Даже не знаю, как сказать, - Валентина Петровна развела руками. - Я, конечно, могу войти в ваше положение, но без образования...
   В это время в дверь грубо постучали.
  -- Входите, - крикнула Валентина Петровна, но вспомнила, что заперла дверь на ключ и поспешила открыть замок.
   Дверь распахнулась, и в кабинет вошел мужчина средних лет с неприятным лицом, больше похожим на печеную картофелину. Следом за собой он тащил тощую девицу в очках с пучком соломенных волос на голове.
  -- О, нет! - обессиленно прошептала директор.
   У мужчины оказался высокий визгливый голос, в чем Эдат сумела убедиться буквально через несколько секунд.
  -- На этот раз вы меня выслушаете! - истерично выкрикнул он. - Я требую, чтобы вы дали место учителя моей племяннице!
  -- Поликарп Иванович, я вас умоляю!.. Я же объясняла вам, что при всех ваших заслугах мы не в состоянии пойти вам навстречу, - утомленно проговорила Валентина Петровна. - Вакансий нет.
  -- А в 1 "а"? - ехидно поинтересовался вредный мужичок. - Неля Александровна на больничном, но детей учить кому-то все равно надо, а насколько я знаю, заменить ее некем!
  -- В 1 "а"? - Валентина Петровна отчаянно стала думать, как ей выпутаться из столь щекотливой ситуации. - М-м-м... а в 1 "а" мы уже нашли преподавателя (ее взгляд упал на Эдат, наблюдавшую за ходом перебранки).
  -- Как это нашли? - оторопел Поликарп Иванович. - Как это нашли?! - его голос взвился до поднебесных высот. - Почему меня не поставили в известность?! Вы же прекрасно знаете, что я второй месяц пытаюсь устроить мою племянницу, и тем не менее взяли человека со стороны! А это кто? - он наконец-то удосужился обратить внимание на Эдат.
  -- Это... - Валентина Петровна глубоко вздохнула, как перед прыжком в пропасть, - это и есть наша новая учительница, э-э-э..., - она с мольбой посмотрела на девушку.
  -- Татьяна Алексеевна Скворцова, - пришла на помощь бедной женщине Эдат.
  -- Вот именно, - обрадовалась та. - Великолепный специалист, отличные рекомендации.
   На мгновение в помещении воцарилась тишина.
  -- Дядя, - всхлипывая, позвала нескладная девица. - Дядя, значит, у меня не будет работы, да?
  -- Не волнуйся, родная, - человечек обернулся к племяннице и приобнял ее за плечи. - Я еще разберусь в этом деле, - зловеще пообещал он и вышел, громко хлопнув дверью.
   Валентина Петровна как подкошенная рухнула в кресло.
  -- Похоже, мне опять придется прибегнуть к вашей тибетской медицине, милочка, - сказала она.
  -- А кто этот человек? - поинтересовалась Эдат. - Почему он так кричал?
  -- Это Поликарп Иванович Хвостов, учитель труда. Характер у него тяжелый, - как бы оправдываясь, ответила Валентина Петровна, - но учитель он хороший, на все руки мастер. К сожалению, ему в голову втемяшилась идея насчет его племянницы. Может, я в чем-то и не права, но вы видели ее, ну какой из нее учитель?!
  -- Мне трудно судить, - осторожно произнесла девушка, - но мне он совершенно не понравился. Какие бы у него не были заслуги, разговаривать с людьми на повышенных тонах недопустимо!
  -- Оставим его в покое. Лучше подумаем, что делать с тобой. Да-а... двусмысленная ситуация. Только что я не соглашалась с твоими доводами, а пару минут спустя сама надела себе петлю на шею, - покачала головой хозяйка кабинета.
  -- Я понимаю, что вы сказали обо мне сгоряча, лишь бы отвязаться от этого надоедливого человека. Поэтому будем считать, что вы мне ничего не должны.
  -- Мы поступим следующим образом: учителем я тебя, конечно, не назначу, но в нашей школе ты работать все равно будешь. Я давно хотела заиметь в школьном штате психолога, так что если ты действительно умеешь находить общий язык с детьми, то справишься.
  -- Правда? - просияла Эдат, но тут же спохватилась: - вы мне очень помогли, но вы должны знать - я надеюсь, что в скором времени мы с отцом уедем, поэтому работа нужна мне на время, но насколько, я сказать не могу...
  -- Не беспокойся. Это даже хорошо - значит, ты не успеешь натворить много бед, - рассмеялась Валентина Петровна. - И еще одна хорошая новость... В нашей школе недавно начался новый эксперимент: наравне с первым классом мы решили открыть прямо в школе класс подготовительной группы. Так дети сразу почувствуют, что такое школа, смогут морально подготовиться к школьной дисциплине. Я подключу тебя к главному воспитателю - Зинаиде Петровне. Поработаешь пока на правах практикантки.
  -- Здорово! - захлопала в ладоши новоиспеченный психолог. - А как же бедные дети 1 "а" класса?
  -- Замену я найду, а потом, если у тебя дела пойдут хорошо... Ты понимаешь? - директор лукаво подмигнула. - Но будь осторожна с Поликарп Ивановичем. Мне кажется, он затаил на тебя злобу.
  -- Не переживайте, я сумею постоять за себя.
  -- В таком случае, завтра - первый рабочий день. Надеюсь, ты не опоздаешь?
  -- Ни за что! - весело воскликнула Эдат и выскочила из кабинета. У нее было такое прекрасное настроение, что, казалось, она сейчас полетит...
  
   Агавто снилось, что он находится в тюремном подземелье. Кругом сыро и холодно. Но почему-то холодно было лишь его голове. Посреди камеры возникла дымка, которая вскоре обрела черты Мелиссы.
  -- Что тебе нужно, проклятая колдунья! - рванулся к ней парень, но цепи удержали его.
  -- Попрощаться! - усмехнулась злодейка. И тут же со всех сторон хлынула вода.
  -- Будь ты проклята! - взвыл Агавто, наблюдая, как вода быстро заливает пол. Привидение растаяло со зловещим смехом. Вода все прибывала и прибывала, вскоре она добралась до его пояса, потом до плеч. Крупные потоки ледяной жидкости обрушились на голову несчастного пленника. Агавто закричал, что есть силы, пока он еще мог кричать... и проснулся.
  -- Тихо, тихо, - чья-то рука прижала его к мягкой поверхности кровати. - Иначе ты уронишь полотенце...
   Агавто послушно затих и почувствовал, как на его лоб легла мокрая тряпка. Он напряг глаза, чтобы разглядеть, кто за ним ухаживает. В знакомых очертаниях лица больной с радостью узнал Жориса.
  -- Жорис..., - слабо улыбнулся он, но вдруг с тревогой спросил: - А где Чакбар? Со мной был Чакбар! Где он? - юноша даже попытался привстать.
  -- Чакбар в порядке, - успокоил его повелитель Пирожных Человечков. - Он спит в соседней комнате. Вам повезло, что на вас наткнулся один из наших патрулей. Но сейчас не время говорить об этом, ты слишком слаб!
  -- Жизнь Эдат зависит от меня! - по-прежнему не унимался Агавто. Однако Жорис, не отрываясь, смотрел на него и молчал. На Агавто навалилась такая усталость, что даже глаза стали закрываться под тяжестью век, и вскоре он спал...
  
   Когда Эдат рассказала о последних событиях отцу и Сергею, тот радостно обнял ее, а отец только слегка улыбнулся. Сегодня он был бледнее обычного, наверное, из-за нового приступа боли.
  -- Предлагаю устроить небольшой сабантуйчик, - сказал Алексей Сергеевич.
  -- Папа, ты нездоров, до праздника ли нам? - забеспокоилась Эдат.
  -- Знаешь, дочка, у меня слишком давно не было праздников. К тому же мне надоело постоянно думать о своей болезни. Иногда полезно расслабиться.
   Эдат пришлось согласиться с доводами отца, к тому же и Сергей поддержал его.
   Пока Сергей бегал в магазин, Эдат с Алексеем Сергеевичем хлопотали на кухне. Папа чистил картошку, а дочь сооружала на скорую руку салат и прикидывала, что бы выбрать из приготовленных летом консервов. Потом картошку торжественно водрузили на плиту вариться, а Алексей Сергеевич занялся резкой хлеба. Эдат тем временем ополаскивала и протирала тарелки и чашки, предназначенные для праздничной трапезы.
   В дверь позвонили - это вернулся Сергей с магазинными трофеями, в числе коих оказались полкилограмма копченой колбасы, грамм триста сыра с восхитительными дырочками, бутылка темно-красного вина (для Эдат) и бутылка водки (разумеется, для лиц мужского пола), а в довершение всего шоколадный рулет импортного производства и шоколадка "Татьяна".
  -- Вот, купил тебе с намеком, - сказал Сергей, протягивая шоколадку девушке.
  -- Спасибо, - смущенно поблагодарила та. - Проходи за стол, - добавила она, преодолевая возникшую неловкость.
   В комнате находилось все, что необходимо для того, чтобы хорошо отдохнуть и получить свою порцию отличного настроения. На столе, покрытом белоснежной скатертью, стояли пока еще чистые тарелки, свет люстры весело играл, отражаясь в хрустальных рюмках. От ароматного запаха бежали слюнки.
   Сергей чинно отодвинул стул, приглашая "барышню" сесть. Эдат церемонно кивнула головой и элегантно присела на предложенный стул. Алексей Сергеевич занял место во главе стола.
   Внезапно Эдат вскочила и бросилась к стоящему в нише шкафа проигрывателю. Она опустила иголку на пластинку и в комнате зазвучала очаровательная музыка.
  -- Совсем другое дело, - удовлетворенно сказала Эдат.
   Алексей Сергеевич откупорил бутылки и разлил их содержимое по рюмкам.
   Затем все трое встали, и Алексей Сергеевич сказал тост:
  -- За то, чтобы все у нас было хорошо!
  -- За это, - откликнулись остальные.
  -- И еще - за твое здоровье, - сказала Эдат. - А теперь давайте приступать к пиршеству, - нарочито весело сказала девушка.
  -- Обожаю праздник "живота", - подхватил Сергей и тут же бухнул к себе на тарелку приличную ложку картофельного пюре.
   Примерно через полчаса Эдат, сославшись на то, что завтра рано вставать, удалилась в свою комнату. Мужчины остались вдвоем. К тому моменту они были немного под хмельком, все-таки водка - это не кагор.
   Возможно, поэтому Алексей Сергеевич задал Сергею следующий вопрос:
  -- Знаешь, давно хотел тебя спросить... Мне кажется, тебе очень нравится Татьяна...
  -- Это правда, - смело сказал Сергей. - Более того, я ее люблю!
  -- Любишь? - переспросил ошарашенный отец в надежде, что ему послышалось.
  -- Да.
  -- Если ты не забыл, моя дочь замужем, у нее есть сын, - немного помолчав, произнес Алексей Сергеевич.
  -- Не беспокойтесь, я не стану разрушать ее семью. Тем более, что она ничего не знает о моих чувствах.
  -- И это к лучшему, - назидательно сказал старик. - Если ты проболтаешься Эдат, она перестанет общаться с тобой, и тогда ты потеряешь ее навсегда...
  
   Мелисса с восторгом следила за сценой откровения.
  -- Значит, наш милый проводник влюблен в эту дурочку?! Что ж, этим можно воспользоваться...
  
   На другой день Эдат проснулась в шесть часов утра. Ночью спала она плохо, волновалась перед первым рабочим днем в качестве воспитательницы. И хотя до школы было минут десять быстрой ходьбы, а рабочий день у нее начинался в восемь часов, она решила встать пораньше, чтобы настроиться и не собираться на работу в спешке.
   Она приготовила завтрак себе и "своим" мужчинам, как Эдат их в шутку называла. И ничего, что к тому времени, как они проснутся, еда остынет, люди взрослые - подогреют.
   Девушка уложила волосы в прическу, косметикой она не пользовалась, так что львиная часть времени было сэкономлена. Эдат долго размышляла, что бы ей надеть и в конце концов выбрала длинный до пят сарафан в мелкий красный горошек. Она специально не стала надевать что-то строгое, деловое, потому что подобная одежда помешала бы ей общаться с детьми на равных. Больше она ничего с собой не взяла, потому что не знала, что ей может пригодиться.
   Таким образом, она была полностью готова в семь часов. Оставалось деть куда-то еще целый час. Эдат решила не спеша прогуляться до самой школы.
   Сегодня на улице было на удивление мало прохожих. Обычно в это время люди торопятся на работу, автобусы битком набиты. Но сегодня - никого.
   Воздух казался таким невесомо-свежим, что тело переполняла немыслимая энергия. Трава, омытая росой, словно помолодела. А воробьи уже затеяли свой непонятный никому спор, барахтаясь в лужицах на дороге. И завершало общую картину румянощекое солнце, как бы напоминая, что именно оно творец земной красоты.
   Эдат решила, что удача сопутствует ей, ведь сегодня один из самых светлых дней в ее жизни.
   Она шла по парку, старательно загребая ногами огромные охапки желто-красных листьев, как маленькая девочка. Листья оглушительно трещали, создавая неповторимую симфонию осени. Ей захотелось упасть в это шуршащее море, но она сдержалась, вдруг прохожие подумают, что она сошла с ума, а возвращение в сумасшедший дом ее никоим образом не прельщало.
   Она легко взбежала по ступенькам школьного крыльца. В холле Эдат остановилась, вспомнив, что не знает, где находится подготовительный класс.
  -- Вы не подскажете, где здесь подготовительный класс? - спросила девушка у гардеробщицы.
  -- Прямо по коридору и налево, - добродушно улыбаясь, ответила та.
  -- Спасибо, - крикнула Эдат и помчалась в указанном направлении. Но чем ближе она подходила к двери, тем медленнее становился ее шаг. Эдат неожиданно охватил страх, что она не справится, что дети ее не полюбят...
  -- Ты сама напросилась на эту работу, - подстегивала себя Эдат. - Теперь отступать поздно.
   Расхрабрившись, она приоткрыла дверь и проскользнула в класс.
   К счастью, в помещении никого не было, кроме пожилой женщины в очках. Эдат только сейчас осознала, как она напугана. Ее так трясло, что она прислонилась к стене.
   Учительница с интересом наблюдала за ней. Вскоре Эдат успокоилась и смогла наконец-то осмотреться.
   Класс как бы делился на две части. У окна стояли несколько парт, ряд заканчивался учительским столом, за которым и сидела незнакомка. Рядом с доской на стене были прибиты полки, на которых стояли обучающие детские книжки и раскраски.
   Возле стены, напротив, расположился детский уголок. Он занимал саму большую площадь. Чего тут только не было: говорящие куклы, грузовики с откидывающимся верхом, аптечка доктора, кубики и много других, не менее интересных игрушек.
   Эдат заметила еще одну дверь, ведущую, судя по всему, в смежную комнату.
  -- Там дети спят, - пояснила женщина, заметив интерес Эдат. Она представилась:
  -- Зинаида Петровна Ефимцева. А вы, должно быть, Татьяна Алексеевна, новая практикантка?!
   Эдат утвердительно кивнула головой.
  -- Вы очень правильно сделали, что пришли пораньше, у вас есть немного времени, чтобы привыкнуть к незнакомой обстановке. Сначала вам придется, в основном, наблюдать.
   В это время в коридоре послышался веселый гомон.
  -- Ну, встречайте ваших воспитанников, - сказала наставница.
   Эдат словно окаменела от волнения. Дверь распахнулась и...
  
   На этот раз Агавто спал без всяких кошмаров. Проснувшись, он почувствовал себя достаточно окрепшим для серьезной беседы с Пирожными Человечками.
   Он быстро оделся. Его одежда, чистая и отглаженная, лежала на стуле возле кровати. Едва мужчина застегнул последнюю пуговицу, в комнату вошел Жорис, следом за которым увязался Чакбар.
   Увидев Агавто в добром здравии, пес не мог отказать себе в удовольствии обнять старого друга. Он взлетел в воздух и, положив обе мохнатых лапы на плечи товарища, принялся вылизывать тому лицо.
  -- Чакбар, отстань, - смеясь, отталкивал овчарку Агавто.
   Пес смущенно опустился на пол.
  -- Понимаешь, иногда я забываю, что я не просто собака, - оправдывался он.
  -- Вот теперь я вижу, что вы оба в прекрасной форме, - вмешался в разговор Жорис, который с порога наблюдал за ними. - Пойдемте завтракать, а потом расскажете, что у вас случилось.
   Разумеется, угощения были в стиле Пирожных Человечков. Из еды - всевозможные пироги и торты, запивали же сладости молоком.
   Сейчас Агавто с большим удовольствием съел бы парочку жареных перепелов по-этландски, да и Чакбар бы не отказался от сахарной косточки, но не обижать же хозяев.
   - Значит, с Эдат опять стряслась беда? - удрученно спросил Жорис.
  -- Угу, - пробормотал с набитым ртом Чакбар. - Еще какая!
  -- Пожалуй, у меня лучше получится, - прервал его Агавто. - Дела очень плохи! В стране власть захватила Мелисса, жена Десса, о которой никто ничего не знал. Но это полбеды! Мы бы с ней справились, если бы Эдат была с нами. Она отправилась в гости к своему отцу, и Мелисса устроила так, что моя жена не успела вовремя вернуться, и окно закрылось. Нам удалось связаться с ней и, прежде чем связь прервалась, Эдат сказала, что, быть может, вам удастся помочь ей.
  -- Это будет трудновато, - мрачно сказал Жорис. - Только оракул знает, как открыть окно. Когда-то он предложил Эдат два пути: сделать сто добрых поступков, один за другим, либо отказаться от самого дорогого, что у нее было. Для Эдат самым дорогим оказались ее друзья и ты. А что для тебя превыше всего?
  -- Я думаю, я мало чем отличаюсь от своей жены в этом вопросе, - ответил Агавто.
  -- Значит, сейчас тебе предстоит повторить ее выбор, - мудро рассудил Жорис.
  -- Но я не могу допустить, чтобы Эдат ждала, пока я совершу сто добрых поступков! У нее ушло на это целых пять лет.
  -- Я не вправе советовать тебе что-либо, - хладнокровно сказал жрец Пирожных Человечков. - Это целиком твое решение со всеми вытекающими отсюда последствиями.
  -- Следовательно, остается второй вариант, - упавшим голосом проговорил Агавто.
  -- Ты... ты откажешься от нашей дружбы? - Чакбар чуть не плакал.
  -- Это необходимо сделать, - твердо сказал Агавто. - Если ты хочешь, чтобы Эдат вернулась...
  -- Я все понимаю, - печально сказал Чакбар и, опустив хвост, побрел вон из столовой.
  -- Что ж, ты - сильный человек! - качая головой, проговорил Жорис. - Не берусь судить, но, по-моему, ты сделал большую ошибку. А теперь тебе лучше уйти.
  -- Ты... гонишь меня?! - ошеломленно спросил бедняга.
  -- Это одно из условий. У тебя больше нет друзей, а, значит, тебе здесь нечего делать.
  -- Хорошо, я уйду, - мужественно сказал Агавто, - но сначала ответь на один вопрос... Когда именно откроется окно, чтобы я мог поставить Эдат в известность?
  -- Никто этого не знает. Оракул сам решит, когда придет время.
   Услышав эти слова, Агавто развернулся и вышел из пещеры. Действуя по наитию, которое подкреплялось стрелками-указателями на песочных стенах, он выбрался наружу. Перед ним расстилалась пустыня. И вот тут Агавто осознал, что он наделал.
   Он огляделся вокруг. Казалось, что весь мир обезлюдел, а он остался один-одинешенек. Колени его подогнулись, и он упал на жгучий песок. Это было странное зрелище: согнутая человеческая фигура на желтом полотне пустыни. Очертания фигуры ломались и плавились в раскаленном воздухе. Человек плакал...
  
   Тсерк и Мелисса наблюдали за всем происходящим в магическое зеркало.
  -- Душераздирающее зрелище, - саркастически рассмеялась Мелисса. - Как он слаб сейчас... У меня есть все шансы заполучить его.
  -- Но ведь скоро откроется окно, - робко возразил верховный жрец. - И тогда Эдат вернется...
  -- Ты думаешь, это кого-то волнует? - насмешливо спросила тиранша. - Если Агавто будет моим, Эдат не перенесет такого удара. Ха-ха-ха...
  
   ...Дверь распахнулась, и в комнату ввалилась толпа детишек. Эдат пыталась разглядеть их получше, но разве за непоседами уследишь?!
   В целом группа была небольшая: десять человек. Пять девочек и пять мальчиков. Девочки, в основном, бегали в платьицах, а мальчишки щеголяли в джинсиках, шортах и футболках.
   Дети тотчас же ринулись в уголок игрушек. Но Зинаида Петровна остановила их, захлопав в ладоши:
  -- Ребята, сначала надо сделать зарядку.
  -- А я уже дома делал, - сказал черноголовый мальчик с выразительными карими глазами.
  -- Дима, это очень хорошо, но если ты лишний раз позанимаешься, то станешь еще сильнее и здоровее, - непреклонно ответила воспитательница.
   Малыш улыбнувшись, кивнул головой.
  -- Кстати, дети, познакомьтесь, - Зинаида Петровна решила представить свою помощницу, - это Татьяна Алексеевна. Она будет для вас как вторая мама.
  -- Но ведь вы наша вторая мама, - удивленно и чуть обиженно сказала одна из девочек. У нее на голове был огромный белый бант. Одета она была в блестящее голубое платьице и, судя по всему, слыла большой модницей.
  -- Значит, Татьяна Алексеевна станет вашей старшей сестрой, - ловко выкрутилась педагог. - Все согласны?
  -- Да, - хором ответила группа.
  -- А сейчас быстренько встали каждый на свое место, - командовала Зинаида Петровна. - Татьяна Алексеевна, включите, пожалуйста, музыку.
   Эдат нажала магнитофонную кнопку и комнату заполнила бодрая ритмическая музыка.
  -- Начнем с вращения головой, - сказала Зинаида Петровна. - Сначала в правую сторону, а потом в левую. Три-четыре...
   Дети с восторгом повторяли за воспитательницей все движения. Тем временем Эдат села за стол, чтобы как следует рассмотреть своих подопечных. И хотя ребятишкам было лет пять-шесть, уже можно было кое-что рассказать об их характере. Вот, например, Дима, скорее всего, был чрезмерно любопытен, потому что он не столько делал упражнения, сколько, в свою очередь, изучал новую "воспиталку"; немного полноватый мальчик, наверное, любил поспать и был чужд всякого рода резким движениям. Он явно не любил зарядку, так как периодически запаздывал повторять комплекс упражнений и выполнял их все медленнее и медленнее.
  -- Зинаида Петровна, а Никитенко зарядку не делает! - раздался тонкий девчоночий голос.
  -- Борис, не спи, - строго одернула Зинаида Петровна, - а ты, Лена, не ябедничай!
   Девочка, к которой относилось замечание, густо покраснела.
   Зарядка закончилась. Воспитательница отправила детей умываться, а сама обратилась к девушке с вопросом:
  -- Ну как?
  -- Еще не поняла, - честно призналась та. - Они все такие милые... Одним словом, дети.
  -- Посмотрели бы вы на этих "милых", когда они чего-то не поделят между собой, или, наоборот, слишком разыграются. Да это просто маленькие смерчи! Значит, так, дальше по плану, завтрак, потом немного позанимаемся. Где-то с одиннадцати до двенадцати часов дети играют. Затем обед, и с часу до трех "тихий час". Вот тут, голубушка, вам и придется себя показать. Я уйду на полчасика, а вы останетесь присматривать за ребятишками. И, уверяю вас, это не так-то легко.
   Дети вернулись умытые и довольные. Эдат помогла построить их в пары: мальчик и девочка. Но и тут не обошлось без небольшого скандала: одной девочке, той самой, которая нажаловалась на бедного Бориса, в пару достался именно он. Тогда она громогласно заявила, что не хочет стоять с ним. Борис огорченно хлопал глазами, не понимая, в чем он провинился. Эдат попыталась убедить ее, но маленькая вредина была непреклонна. Спасение пришло с неожиданной стороны. Из строя выбрался очень серьезный мальчик в очках, схватил привереду за руку и поставил рядом с собой, а его партнерша заняла освободившееся место возле Бориса.
   Конфликт был исчерпан, и группа двинулась в столовую.
   На завтрак была яичница и чай с булочкой.
   Наблюдая, как ее воспитанники рассаживаются за столиками и, следя, чтобы они не опрокинули еду на себя, Эдат не заметила, как в столовую зашел Хвостов. Он подкрался к ней сзади и вкрадчиво спросил:
  -- Вы наша новая учительница?
   Эдат испуганно обернулась, но тут же взяла себя в руки:
  -- Для начала - "Здравствуйте!". В дальнейшем, Поликарп Иванович, чтобы вы знали, как ко мне обращаться, меня зовут Татьяна Алексеевна. И я действительно ваш новый сотрудник...
   Учитель труда несколько раз открыл и закрыл рот, но смог выдавить из себя лишь "Здравствуйте!". Однако, первый шок вскоре исчез, и он опять пришел в себя.
  -- Простите, Татьяна Алексеевна, - подчеркнуто любезно проговорил Поликарп Иванович. - А вы какой институт закончили?
  -- Зачем вам это? - Эдат внутренне сжалась.
  -- Хочу всего лишь узнать, каким багажом знаний обладает нынешняя молодежь, - заюлил мужчина.
  -- Я училась в Педагогическом, - не моргнув глазом, соврала Эдат.
  -- И на каком факультете?
  -- Начальных классов, разумеется, иначе, я бы не смогла получить эту работу, - съязвила девушка.
  -- А кто у вас преподавал? - не отставал интриган.
  -- Вы задаете слишком много вопросов, уважаемый Поликарп Иванович! Это, что, допрос?!
  -- Нет, что вы...
  -- В таком случае, оставьте меня в покое! - обрезала Эдат и поспешила на помощь девочке, которая умудрилась пролить на платье чай.
   Поликарп Иванович постоял еще немного, но так как никто не обращал на него внимания, ушел, крайне раздосадованный.
   Неряха к тому времени уже рыдала во весь голос.
  -- Как тебя зовут? - Эдат опустилась на колени перед плаксой.
  -- Оксана, - сквозь слезы пролепетала кроха.
  -- И что же ты плачешь?
  -- Да-а-а, мне платье жалко. Оно такое краси-во-е, - всхлипывала девочка.
  -- Разве это горе? - улыбнулась Эдат. - Хочешь фокус-покус?
  -- Хочу, - ответила бедняжка, слегка успокоившись.
   Эдат показала ей пустые руки, поводила ими над мокрым пятном и - о, чудо! - платье моментально высохло.
  -- Вот это да! - у Оксаны захватило дух. - Вы, наверное, волшебница?!
  -- Что ты! Я всего лишь фокусница, - заверила ее девушка.
  -- Надо быть осторожнее, - подумала Эдат.
   Едва они вернулись в класс, как начался урок. Эдат и здесь нашла для себя работу: раздавала детям различные карточки с картинками, следила за порядком, как могла помогала ребятишкам, если у них что-нибудь не получалось.
   Потом ученики клеили аппликацию, и Оксана, естественно, перемазалась вся клеем, и Эдат пришлось вести ее отмываться. Оксана шла по коридору, растопырив пальцы, чтобы они не склеились, но это не мешало ей задавать Эдат каверзные вопросы.
  -- А почему собаки не разговаривают? У меня дома собака есть, ее Найдой зовут. Она умная, но разговаривать не умеет, только хвостом вертит.
  -- Некоторые собаки разговаривают. Я одну такую собаку знала. Она даже летать могла, - гордо ответила королева Этландии.
  -- Да ну! - не поверила Оксана. - А где сейчас эта собака?
  -- Осталась там, где я жила раньше.
  -- Значит, вот где вы научились делать чудеса?!
  -- Конечно, хотя ты слишком любопытна, - пошутила Эдат, моя девочке руки. Но замечание отнюдь не охладило пыла Оксаны:
  -- А у вас муж есть?
  -- Замолчи, - Эдат легонько шлепнула ее.
   В классе вовсю шла работа: мальчик в очках выстраивал что-то вроде ракеты, а Борис, наоборот, пытался склеить маленький кораблик, с трудом размещая крошечные детальки своими пухлыми пальцами.
   Девочки собирали из цветной бумаги цветочный букет. Один мальчик ничего не делал, а дергал за косичку впереди сидящую девочку - Эдат, стоящей сзади, все было прекрасно видно, как на ладони. Девочка сначала мужественно терпела измывательства хулигана, но потом развернулась и треснула "бандита" по голове учебником.
  -- А Соболева дерется! - взвыл наказанный.
  -- Сам виноват! - ответила преподавательница. - Сдаем работы.
   Эдат прошла по рядам и собрала детские творения.
   Малыши восприняли это как сигнал к окончанию урока и кинулись, кто быстрее, в детский уголок. У каждого была своя любимая игрушка, которая в случае нерасторопности могла достаться другому. И, разумеется, вышло так, как в известной игре, когда постепенно стул за стулом убирается, пока на последний стул не претендуют сразу двое игроков.
   Одной из девочек приглянулся набор юного врача, должно быть, ей нравилось лечить больных. Но на него же положил глаз и мальчишка-хулиган. Он схватил аптечку и потянул на себя, но девочка была не из робких и не собиралась так просто уступать. Так что они стоили друг друга: мальчишка, пыхтящий от напряжения, и его соперница, со сверкающими от упрямства глазами. К тому же, она сама скорее походила на мальчика: в отличие от других девочек в группе, она была одета в полинялую футболку и изношенные джинсы.
   Дело грозило перерасти в серьезную потасовку, но тут в ссору вмешалась Зинаида Петровна.
  -- А ну-ка, в чем тут дело? Тарасов, отпусти аптечку!
  -- Я ее первый взял, - заныл захватчик.
  -- Уступи девочке. Ты можешь поиграть и с грузовиком.
  -- Но я хочу играть в доктора!
  -- А почему бы вам не играть вместе? - вступила в разговор Эдат, обращаясь к девочке. - Тебе все равно надо кого-нибудь лечить. Сначала ты будешь врачом, а Коля - больным, а потом наоборот.
  -- А откуда вы знаете, как меня зовут? - удивился Тарасов.
  -- У тебя на рисунке было написано "Тарасов Коля", - объяснила девушка. - Ты согласен?
  -- Да.
  -- А ты? - спросила она у девочки.
  -- Ладно, я не против. А мое имя вы тоже знаете? - заинтересовалась юная "леди".
  -- Нет, но я попробую догадаться. Наверное, Маша?
  -- А вот и не угадали! - девочка радостно захлопала в ладоши. - Меня зовут Женя. Это меня в честь бабушки назвали.
   Через пять минут Женя вовсю практиковала на своем больном новый метод лечения, заставляя Колю высовывать язык и прослушивая через трубочку, как бьется у него сердце.
   Зинаида Петровна отвела Эдат в сторону.
  -- Для первого раза довольно-таки неплохо. Хотя самое страшное впереди, и, увы, вам придется справиться с трудностями без посторонней помощи. Мне пора уходить. Продержитесь сончас, и я представлю вас к награде, - женщина шутливо подмигнула Эдат, затем взяла сумочку, быстренько оделась и убежала.
   Эдат почувствовала, что ее охватывает тихая паника. "Это всего лишь дети", - успокаивала она себя, но тщетно. Ведь теперь, что бы ни случилось, ответственность будет лежать на ней.
  
   Добраться до дворца оказалось легче, чем до пристанища Пирожных Человечков. Всю обратную дорогу Агавто размышлял над правильностью принятого им решения и, в конце концов, пришел к выводу, что другого пути не было. Но чертовски страшно остаться совершенно одному! И хотя он понимал, что поступил так ради Эдат, но свыкнуться с этой мыслью было тяжелее, чем думал Агавто.
   Он поднялся на второй этаж, где находилась комната сына и потянулся к дверной ручке, но высокий женский голос остановил его:
  -- Нет, нет, нет... Ты же не хочешь распрощаться с мечтой увидеть снова Эдат?
   Агавто оглянулся - у противоположной стены стояла Мелисса и томно смотрела на него.
  -- А ты, разумеется, уже в курсе? - съязвил Агавто.
  -- Это одно из моих достоинств, не так ли? - колдунья бросила страстный взгляд на собеседника.
  -- У тебя может быть только одно достоинство - умение исчезать. И было бы здорово, если бы ты им сейчас воспользовалась.
  -- Знаешь, Агавто, - задумчиво сказала коварная женщина. - Я смотрю сейчас на тебя и, увы, никого не вижу. Ты сильно сдал, мой дружок. Неужели я могла найти в тебе что-то привлекательное?
  -- Змея! - ринулся к обидчице Агавто, но его руки обхватили пустоту. Мелисса возникла чуть в стороне и продолжила прерванный монолог.
  -- По-моему, ты не настроен сегодня на дружеское общение. В таком случае, я тебя покидаю, - Мелисса повернулась, чтобы уйти, но остановилась. - А к сыну все-таки не советую заходить, ведь ты отрекся от всего, в том числе, и от него.
   Когда колдунья удалилась, Агавто с тоской посмотрел на дверь, которая отделяла его от родимого существа, потом обхватил голову руками и, опустившись на корточки, завыл от боли и гнева...
  
  -- Пожалуйста, успокойтесь! - металась Эдат от кровати к кровати, между беснующимися детьми. Кто бы мог подумать, что горстка ребятишек способна так шуметь!
   Все было намного хуже, чем она могла себе представить. Воспитательницы как будто не существовало. В воздухе летали подушки, устилая перьями пол, кровати стали чем-то вроде батутов, на которых дети соревновались, кто выше подпрыгнет. Кто-то вообще забрался в пододеяльник и носился по спальне, изображая привидение...
  
   Поликарп Иванович проходил по коридору мимо класса, в котором руководила эта "выскочка", как он называл новую учительницу. До его ушей донеслись странные вопли. Заинтересовавшись, он приоткрыл дверь и прокрался в класс...
  
  -- Немедленно перестаньте! - приказывала Эдат. Она перепробовала все: и просила, и требовала, и умоляла, и взывала к совести - никакого результата. Едва она укладывала одного ребенка, тут же в другого словно бес вселялся.
   Эдат казалось, что она сходит с ума. От неимоверного шума у нее раскалывалась голова, а этим маленьким садистам хоть бы что. Доведенная до отчаяния, она собрала последние силы и закричала:
  -- Молчать!!!
   Ошеломленные детишки действительно на время замолчали. И в наступившей тишине с потолка посыпались разноцветные кусочки конфетти и воздушные шары.
   В это время в спальню влетел учитель труда.
  -- Что здесь происхо... - он увидел непрекращающийся сияющий дождь и остолбенел от изумления.
   Проказники же захлопали в ладоши. Но на этом чудеса не кончились. Кровати задвигались как живые существа в поисках наездников. Одна девочка, испугавшись, попыталась убежать от железного коня, но не тут-то было. Беглянка взмыла в воздух и опустилась на кроватку. Потом кровати выстроились в стройные ряды со своими хозяевами, вцепившимися в длинные спинки, в ожидании приказа полководца, которым являлась Эдат.
   Это было слишком для сознания рационального зануды Поликарпа Ивановича.
  -- Что это?! Что все это значит?! - завизжал он, пятясь обратно к двери.
  -- Это - чудо! - радостно смеясь, воскликнула Оксана и все дети, подхватив ее возглас, начали дружно скандировать: "Чу-до! Чу-до! Чу-до!".
  -- Ну погодите! - зловеще и немного испуганно сказал Поликарп Иванович и вылетел из класса как пуля. Словно метеор, он поднялся на второй этаж, пронесся мимо оторопевшей секретарши и ворвался в кабинет директора. Это было настолько неожиданно, что Валентина Петровна даже подпрыгнула от испуга.
  -- Там... там такое!.. шарики... Кровати... Татьяна Алексеевна - полководец! - сбивчиво заговорил он, возбужденное махая руками. Директор с изумлением следила за происходящей перед ней картиной.
  -- Что случилось? - попыталась она разобраться. - Я ничего не понимаю.
   Поликарп Иванович взвыл от досады и, схватив женщину за руку, потащил за собой.
   Валентина Петровна сначала сопротивлялась, но потом передумала и покорно пошла за учителем труда. Из всей той нелепицы, что он нес несколько минут назад, она уяснила одно: Татьяна Алексеевна допустила какой-то промах.
   Ее опасения оправдались. Поликарп Иванович привел ее к классу, в котором занимались Зинаида Петровна и ее подшефная. Они прошли внутрь помещения и остановились перед дверью, ведущей в спальню. За дверью было тихо. Поликарп Иванович слегка замялся:
  -- Идите первой, я уже это видел и с меня достаточно.
   Валентина Петровна открыла дверь и встала на пороге, загородив проем так, что учитель труда ничего не мог разглядеть. Он ожидал, что сейчас раздастся оглушительный женский вопль и подумывал, где взять воды на случай обморока, но тишину класса ничего не нарушило.
  -- Поликарп Иванович, я не понимаю, из-за чего вы затеяли весь этот сыр-бор, - зашептала женщина, обернувшись.
   Почувствовав неладное, Поликарп Иванович, отодвинув директора, вошел в спальню. К его изумлению, никаких шаров, а тем более конфетти, поблизости не наблюдалось. Правда, кровати стояли несколько не в том порядке, как раньше, но ведь это не преступление, правда? А самое главное, все дети спали сном младенца, Эдат сидела за столиком и читала книжку.
  -- Да как же это? Тут был полный беспорядок, с потолка падали шары и конфетти, а кровати гонялись за детьми, - он поперхнулся, заметив непонимающий взгляд Эдат.
  -- Вы о чем? - удивленно спросила она. Поликарп Иванович рассвирепел:
  -- Послушай, девочка, не надо делать из меня дурака. Я все видел своими собственными глазами.
  -- По-моему, вы слишком много работаете, - невозмутимо заметила Эдат. - Должно быть, вы переутомились, вот вам и померещилось черт знает что!
  -- Спокойно! - твердо сказала Валентина Петровна, увидев, что Поликарп Иванович вот-вот взорвется. - Разбираться будем не здесь, а у меня в кабинете. Товарищ учитель, пройдемте!
   Мужчина с ненавистью посмотрел на Эдат и спустя минуту вышел из спальни.
   Что же произошло здесь, пока Поликарп Иванович бегал за директором?
   Жаль, что дети уже спали, иначе они бы рассказали, как легкие кружочки конфетти превратились в маленькие разноцветные конфеты. Малыши набили ими полные рты. Но леденцы были не обычными, каждый цвет означал какой-нибудь сон: зеленый - сны о природе; синий - сон-головокружительный полет; красный - видения о необитаемых островах и так далее. Именно поэтому к приходу директора и его спутника весь класс сладко спал и видел замечательные сны.
   Надобность в воздушных шарах отпала, и они тихо растаяли в воздухе. Совершенно неожиданно для Эдат, Поликарп Иванович так опростоволосился! Но она не собиралась забивать себе голову подобной ерундой, тем более что ей не было стыдно за случившийся конфуз.
   Пока дети спали, Эдат решила сходить в буфет, потому что из-за нервных переживаний у нее разыгрался аппетит. Убедившись, что все по-прежнему пребывают в стране снов, она поспешила в столовую.
  
   Поликарп Иванович был взбешен после разговора со своей начальницей. И хотя та была предельно корректна, он все же почувствовал ее недоверие. Валентина Петровна вдруг некстати заговорила об его большой загруженности, что, возможно, ему нужен отдых...
   Разумеется, он не стал молчать, позволил себе несколько грубых фраз, но его страшно возмутило то, что директор, по всей видимости, посчитала его ненормальным. И во всем виновата эта девчонка! Нет, он разберется с ней окончательно, заставит признаться в том, что все, что он видел, случилось на самом деле!
   С этим твердым решением учитель труда вернулся в класс Эдат. Вот только ее он там не застал. Тогда Поликарп Иванович решил подождать учительницу и уселся за ее стол. От нечего делать Поликарп Иванович рассеянно смотрел по сторонам. Внезапно его внимание привлекло маленькое блестящее пятнышко на полу. Интриган нагнулся и попробовал поддеть блестку пальцем. Это ему удалось.
   Он разглядывал свою находку. Это оказалась одна из конфетти, которые тучами парили в комнате минут двадцать назад. Пока учитель труда изучал крохотный кусочек, раздался щелчок, и последняя улика исчезла. Поликарп Иванович загадочно улыбнулся:
  -- Стало быть, мне ничего не приснилось! Придется присмотреть за вами получше, моя дорогая Татьяна Алексеевна, - и с этими словами, отказавшись от намерения дождаться Эдат, он вышел...
  
   Мелисса сидела на троне, слегка поигрывая огненными шарами, которые, впрочем, не причиняли ей никакого вреда, когда в Тронный Зал в панике ворвался Тсерк.
  -- Что случилось? - царственно улыбаясь, спросила правительница.
  -- Окно... окно раскрылось, - переведя дух, пролепетал верховный жрец.
   Легкая тень тревоги промелькнула на лице женщины.
  -- Что ж, видно, пришла пора привести мой план в действие, - сказала Мелисса и, поманив Тсерка пальцем, стремительно вышла из помещения...
  
   Сергею было почему-то не по себе. Сначала он отнес это беспокойство за счет вынужденного безделья, тем более, что Эдат была на работе, и он страшно скучал без нее. Правда, они сыграли пару шахматных партий с Алексеем Сергеевичем, да часа два резались в картишки, но все в конце концов приедается, разве нет? К тому же у него было ощущение, что он должен узнать о чем-то важном, причем важном не только для него, но и для всех них.
  -- Пойду, пожалуй, прогуляюсь, - сказал Сергей отцу Эдат.
  -- Ты в порядке? - участливо осведомился тот.
  -- Не знаю, что на меня нашло, не могу усидеть на месте. Вдруг на свежем воздухе полегчает...
  -- Ладно, но надолго не задерживайся. Эдат будет волноваться, - предупредил Алексей Сергеевич. - Ты ведь только после болезни.
  -- Хорошо, я постараюсь, - пообещал парень и закрыл за собой дверь.
   Едва он оказался на улице, как ноги сами понесли его в им одним ведомом направлении. Сергей не стал противиться своим ощущениям.
   Он сел на автобус, который ехал за город. В автобусе было очень много народа, который торопился провести отпуск на приусадебных участках. Но давка и толкотня не мешали Сергею, его раздражала медлительность городского транспорта
   Он высадился на нужной остановке. Он примерно представлял, куда направляется. Кажется, недалеко отсюда находится место, куда Эдат привела их в надежде вернуться через волшебное окно в Этландию.
   Он едва сдерживал себя. Источник притяжения находился именно там. Сергей понесся по тропинке, еле успевая уворачиваться от сучковатых веток, грозящих выколоть ему глаза, не замечая, что низ его брюк украсился зелеными шишками репейника и более мелкими семенами его собратьев.
   Чтобы добраться до поляны, Сергею хватило пяти минут. И тут он замер, как вкопанный. Перед ним в воздухе колыхалась легкая рябь, которая занимала четко очерченную овальную область. По другую сторону загадочного видения, просматривался совершенно иной пейзаж, чем тот, который должен быть.
  -- Это и есть окно, - интуитивно догадался Сергей. - Должно быть, Агавто нашел способ открыть его. Но это значит... что я должен сообщить обо всем Эдат!
   Сергей круто развернулся и быстро бросился назад к остановке...
  
   Мелисса остановилась перед дверью, ведущей в апартаменты Агавто, и спросила у Тсерка:
  -- Ты уверен, что он ничего не знает об окне?
  -- Да. Мне самому доложили об этом буквально несколько минут назад. Помещение, в котором находится окно, тщательно охраняется.
  -- Если бы это было правдой! А сейчас, оставь меня! - приказала она Тсерку. - Мне надо поговорить с мужем Эдат наедине.
   Тсерк покорно удалился.
   Мелисса открыла дверь и вошла внутрь. Агавто сидел на кровати, обхватив голову руками. В комнате царил полумрак - окна были задернуты тяжелыми светонепроницаемыми шторами.
  -- Интересно, почему ты сидишь в темноте? - поинтересовалась колдунья. - Решил похоронить себя заживо?
   Но ответа она не получила.
  -- Нет, так дело не пойдет, - покачала головой Мелисса, и тут же в воздухе заколыхались маленькие огоньки, которые придали обстановке интимный характер.
  -- Ты опять пришла мучить меня? - Агавто устало поднял голову. - Не усердствуй слишком сильно. Теперь я не представляю для тебя никакой угрозы.
  -- Не угадал, - слабо улыбнулась Мелисса. - Напротив. У меня есть для тебя хорошие новости.
  -- Хорошие новости?! - оживился Агавто, но снова помрачнел. - Издеваешься?
  -- Отнюдь.
  -- Что ж, тогда говори поскорее, что это за новости, и оставь меня в покое.
  -- Какой быстрый! - отрицательно покачала головой Мелисса. - Ты слишком плохо выглядишь для сюрприза, который я тебе приготовила. Хорошие вести надо получать в соответствующем расположении духа. Поступи следующим образом: прими расслабляющую ванну, я пришлю к тебе своих лучших массажисток, оденься понаряднее и приходи через час в Тронный Зал, - женщина повернулась, чтобы уйти, но Агавто остановил ее:
  -- Намекни хотя бы, о чем будет разговор...
  -- Достаточно того, что он касается меня, тебя и... Эдат, - и Мелисса скрылась за дверью.
   Агавто немного подумал и начал раздеваться, готовясь принять ароматную ванну...
  
   Эдат быстро привыкла к своему новому положению, да и дети ей понравились. После удивительного сончаса они интуитивно тянулись к ней, как бы в ожидании очередного чуда, хотя она постаралась при помощи волшебства, чтобы они думали, что все случившееся им и в самом деле привиделось.
   Зинаида Петровна с изумлением отметила про себя, что ее подопечная блестяще справилась с возложенной на нее задачей. Когда она вернулась, дети уже встали и после короткого полдника возились с игрушками. Никто ни с кем не ссорился, в классе было тихо и мирно.
  -- Честно сказать, удивлена, - с восхищением похвалила она практикантку. - Редко кто может так хорошо управиться с детьми без соответствующего опыта.
  -- Даже сама не знаю, как это получилось, - поскромничала Эдат. - Но все равно спасибо за ваши слова.
   Внезапно дверь распахнулась, и в проеме показался взволнованный Сергей.
  -- Сердо? - удивилась девушка. - Что ты здесь делать?
  -- Какое странное имя! - воскликнула Зинаида Петровна.
  -- Это мой брат, Сергей. Я иногда называю его Сердо. Мне так больше нравится, - пояснила Эдат.
  -- Мне надо срочно с тобой поговорить, - парень тяжело дышал, как будто только что пробежал стометровку.
  -- Зинаида Петровна, извините, - та понимающе кивнула головой. Эдат вышла в коридор. В школе шли уроки и поэтому вокруг было тихо.
  -- Лучше, чтобы нас никто не слышал, - беспокоился Сергей. Эдат увидела пустующий класс и предложила:
  -- Мы можем поговорить там...
   Сергей не стал возражать, и они спрятались в помещении...
  
   Поликарп Иванович собирался домой. Сегодня у него больше не было уроков. Но когда он направлялся к выходу, ему показалось, что в соседнем коридоре стоит Татьяна Алексеевна с незнакомым мужчиной. Преподаватель тут же отпрянул назад, затем осторожно выглянул из-за угла. Да это действительно была его неприятельница! А через минуту парочка скользнула в соседний класс, в котором сейчас не было никаких занятий, Поликарп Иванович это точно знал.
   Его воображение немедленно нарисовало ему картинку, как молодая учительница поддается греховной страсти со своим возлюбленным в классе.
  -- Хороший повод, чтобы обвинить эту выскочку в аморальности. Такие беспутные девицы не должны учить детей. Поэтому ее и уволят, - он захихикал, потирая ладошки. Потом Поликарп Иванович на цыпочках подкрался к классу, где скрылись "преступники", в надежде подслушать, а если удастся, то и подсмотреть то, чем они будут заниматься. И вот что он услышал...
  
  -- Эдат, у меня для тебя отличные новости, - возбужденно ходил по классу Сергей. -Но тебе лучше присесть.
  -- Что случилось? Не пугай меня, - распереживалась девушка.
  -- Окно открылось, - четко произнес собеседник.
  -- Что?! Окно открылось? - повторила за ним Эдат, как будто не осознав сказанного. - Откуда ты знаешь?
  -- Я видел его собственными глазами. Сегодня мне было так неспокойно, что я решил прогуляться, и ноги сами принесли меня на то место... Это правда. Окно снова появилось, и ты можешь вернуться домой.
  -- О, Господи! - выдохнула Эдат. - О, Господи!
  -- Тебе следует поторопиться, ведь неизвестно, как давно это случилось. Вдруг мы опять опоздаем.
  -- Это все так неожиданно, - растерялась Эдат. - А я только научилась заботиться о детях. И, по-моему, я им понравилась. Что мне делать?
   Сережа крепко стиснул ее руки.
  -- Подумай, Эдат, к чему могут привести твои колебания?
  -- Я тебя не понимаю...
  -- Забота о детях трогательна, но лучше вспомни, если не о себе, то хотя бы о своем отце и сыне! По-моему, твоя помощь необходима им намного больше. Один день ничего не изменит в жизни твоих учеников. Пройдет месяца два, и они забудут о тебе, а другого шанса тебе не представится, - убеждал ее собеседник.
  -- Да, ты прав, - решилась Эдат. - Но я могу хотя бы попрощаться с ними?
  -- Не стоит этого делать, - предостерег ее Сергей. - Начнутся ненужные вопросы... К чему тебе лишние волнения? К тому же ты не скажешь им правды, а, значит, придется врать.
  -- По-твоему, я должна исчезнуть без малейшего объяснения?! А что обо мне подумают дети, Зинаида Петровна, директор...
  -- Тебя это не должно волновать! В конце концов, ты их больше никогда не увидишь!
  -- Нет, я так не могу! Я, по крайней мере, оставлю им записку. Давай вернемся в класс, - сказала Эдат и направилась к выходу...
  
   Поликарп Иванович испуганно отпрянул от двери и спрятался в мужском туалете. Он услышал все, что хотел. Теперь оставалось проследить за этими двумя, чтобы понять, о чем шла речь.
  
   Эдат послышался какой-то шорох, но она не придала ему большого значения.
  -- Пожалуйста, поспеши, - торопил ее Сергей. Эдат вытащила из стола листок бумаги и, поразмышляв немного, написала несколько прощальных строк. Затем она положила записку на видное место, чтобы ее сразу могли найти, и тут же вернулась к ожидавшему ее другу. Они быстро покинула школу и росились бежать по дороге домой...
  
   Мелисса основательно подготовилась к встрече с Агавто. Тяжелые бархатные шторы на окнах в Тронном Зале были старательно занавешаны. Кое-где стояли свечи в тяжелых солидных подсвечниках. Длинный стол был накрыт великолепной скатертью, на которой уже угадывались очертания будущего пиршества для двоих: изящные бокалы, ждущие первой порции божественного нектара, тарелки из превосходного фарфора, золотые столовые приборы...
  -- Вы уверены, что у вас все получится? - недоверчиво спросил Тсерк.
  -- Посмотри сюда, дружок, - Мелисса вытащила из корсета небольшой мешочек, украшенный странными узорами. - Это самое сильное приворотное зелье, которое я смогла найти... Ни один мужчина не устоит перед этим, и Агавто в том числе. А теперь, взгляни, что я сделаю, - и Мелисса растворила порошок в стоявшем на столе кувшине вина.
   В этот момент раздался стук в дверь.
  -- Наверное, это пришел Агавто. Тебе лучше спрятаться куда-нибудь, - приказала колдунья. Тсерк тут же испарился.
   Мелисса еще раз оглядела себя с ног до головы в большом зеркале и, удовлетворенная осмотром, пошла открывать...
  
   Сергей и Эдат преодолели весь путь от школы до дома менее чем за пять минут. Не желая тратить времени на звонки в дверь, Эдат открыла ее ключом. Едва они вошли внутрь, как девушка громко позвала отца:
  -- Папа! Папа, где ты?
   Встревоженный Алексей Сергеевич выбежал на зов дочери. Он ничего не успел спросить, как она сказала ему:
  -- Папа, собирай вещи! Мы уезжаем.
  -- Но почему? - попытался возразить ошеломленный Алексей Сергеевич.
  -- Некогда объяснять. Мы возвращаемся в Этландию. Там ты поправишь свое здоровье. К тому же, не забывай, у тебя есть внук, которому не терпится увидеть дедушку, - лукаво заметила Эдат.
  -- Вы меня застали врасплох. Я даже не знаю, что взять с собой?
  -- Возьми только самое ценное. Вещи и деньги тебе не понадобятся, я все-таки королева Этландии. Пятнадцати минут на сборы хватит?
   Ровно через обозначенный срок Алексей Сергеевич стоял наготове с небольшим кожаным чемоданчиком.
  -- Что там у тебя? - поинтересовалась девушка.
  -- Моя память, - ответил Алексей Сергеевич, - мамины письма, фотографии, твой первый дневник и первые рисунки... В общем, ностальгическая дребедень, - неловко добавил он. - Мне будет трудно первое время в чуждой обстановке, без этой уютной квартирки, к которой я так привык, и в которой долгие годы провел один. Но именно сюда я привел твою мать после свадьбы, перенес ее через порог. Здесь она сообщила мне радостную новость, что у нас будет ребенок... Я был дома, когда мне сказали, что Наташа умерла при родах, - на его глаза навернулись слезы, - и здесь я понял, что потерял дочь. Здесь, - он обвел окружающее пространство рукой, - вся моя жизнь.
   Эдат робко потянула отца за рукав пиджака:
  -- Нам пора!
  -- Да, да, - закивал головой тот и, оглядев квартиру напоследок внимательным взглядом, чтобы запомнить все до мельчайшей детали, вышел вслед за своими спутниками. В замке проскрежетал ключ и этот звук был последним, который наполнил покинутый дом, до тех пор, пока встревоженные соседи, не захотят разобраться в странном безлюдье этой квартиры...
  
   В дверь кабинета директора постучали. Она оторвалась от изучения деловых бумаг и пригласила:
  -- Проходите!
   Посетителем оказалась Зинаида Петровна, которая держала в руках бумажный листок.
  -- Что у вас? - спросила начальница.
  -- Извините, если помешала, - смутилась учительница. - Но я просто-напросто растерялась и не знала к кому обратиться. Вот, - она протянула Валентине Петровне таинственный обрывок.
  -- Что это?
  -- Прочитайте и сами все поймете, - посоветовала пожилая женщина. - Это от Татьяны Алексеевны.
   Директриса углубилась в чтение. Вот, что она узнала из записки: "Дорогие Зинаида Петровна и Валентина Петровна! К сожалению, я не могу больше работать у Вас из-за непредвиденных ранее обстоятельств. Я вынуждена уехать в другой город (о чем Вас и предупреждала) и, скорее всего, больше сюда не вернусь. Мне очень жаль, если я не оправдала Вашего доверия, но от этого зависит жизнь моего отца. Надеюсь, Вы мне простите данную выходку. Я очень Вас уважаю и люблю. Ваша Татьяна Алексеевна. P.S. Зинаида Петровна, Ваши дети просто чудо! Пожалуйста, объясните им как-нибудь мое исчезновение. Заранее благодарю!"
  -- Н-да, - задумалась Валентина Петровна, повертев записку в руках. - Странно как-то... хотя она действительно говорила мне что-то наподобие. Зинаида Петровна, как вы считаете, может, ее ваши подопечные до ручки довели? Она ведь совсем молоденькая, неопытная. Сразу не получилось, вот она и сдалась, а в поражении признаться стыдно, поэтому и затеяла всю эту историю?!
  -- Да что вы! - замахала руками собеседница. - Наоборот, они в ней души не чаяли. Уж и не знаю, чем она их так приворожила?
  -- Значит, причина ухода - серьезная, - сделала вывод Валентина Петровна. - Что делать, Зина? Придется новую учительницу искать...
  -- А если Поликарпа Ивановича... - робко начала Зинаида Петровна.
  -- Он-то точно обрадуется, что Татьяна Алексеевна уволилась... придется у него помощи просить... А куда деваться? - философски заметила директор. - Зин, если тебе не трудно, отыщи его - пусть ко мне в кабинет зайдет.
  -- А его в школе нет.
  -- Как нет? - удивилась Валентина Петровна.
  -- Во-первых, у него занятия давно закончились, во-вторых, я сама видела, как он уходил. Поликарп Иванович так торопился, что даже не попрощался.
  -- Ох, не нравится мне это, - с нехорошим предчувствием сказала Валентина Петровна. И была недалека от истины...
  
   Поликарп Иванович сосредоточенно смотрел на мелькавший за окном пейзаж. Он забился в заднюю часть автобуса, стараясь, чтобы его не заметила троица, за которой он следил от самого их дома. Девушка сильно нервничала, да и ее спутники были на редкость молчаливы.
  -- Скоро, совсем скоро, я обо всем узнаю, - злорадствовал Поликарп Иванович...
  
   - Ты пришел вовремя, - сказала Мелисса, когда, открыв дверь, увидела стоящего на пороге Агавто. - Проходи.
   Тот быстро, не глядя на хозяйку, прошел вперед и остановился, мрачно разглядывая убранство комнаты.
  -- Ты снова взялась за старок! - с отвращением произнес он. - Никак не расстанешься со своими мечтами обо мне?! И зачем я только тебя послушал и согласился встретиться? - он развернулся, чтобы уйти, но Мелисса резво перегородила ему выход.
  -- Все-таки ты довольно плохо меня знаешь. Я пригласила тебя вовсе не для того, чтобы соблазнить. Отнюдь. Я хочу сказать тебе, что все кончено...
  -- Что?! - изумился Агавто...
  
   Эдат с отцом и Сергеем сошли с автобуса и, не теряя ни минуты, углубились в лес. Если бы они задержались на некоторое время на остановке, то Поликарпу Ивановичу стоило бы большого труда остаться незамеченным. Но все складывалось как нельзя кстати. Прячась за деревьями и стараясь идти неслышно, он отправился за ними...
  
  -- Что?! Мне не показалось?! Ты отступаешь?!
  -- Не понимаю, что тебя удивляет, - холодно сказала Мелисса. - Я сполна отомстила за Десса: я - правительница Этландии, Эдат останется навсегда на Земле, ты обречен на вечное одиночество. Правда, я скучаю - управлять страной не такое уж веселое занятие, все постепенно приедается. Поэтому я и решила уйти. Ты вполне можешь занять престол, это не имеет никакого значения. Все равно ты долго не протянешь, один-то...
  -- Здесь что-то не так, - задумался Агавто. - Должна быть причина посерьезней для твоего решения. К тому же, ты не учитываешь, что Эдат рано или поздно вернется.
  -- И что это даст? - насмешливо спросила колдунья. - Ты, в любом случае, останешься один. Неужели ты думаешь, что Эдат до сих пор хранит тебе верность? Особенно теперь, когда у нее есть молодой обожатель...
  -- Я тебе не верю! - проговорил ошеломленный Агавто. - Ты хочешь разлучить нас!
  -- Наивный! - Мелисса щелкнула пальцами и комнату наполнил голос Сергея: "Я люблю вашу дочь, Алексей Сергеевич, я ее люблю".
  -- Неправда! - закричал Агавто. - Это колдовство!
  -- Тогда смотри, - и Мелисса подошла к нему, обхватила его голову руками, закрыв уши, и направила его взгляд на стену, которая стала прозрачной. И Агавто увидел...
  
   Эдат стояла перед окном.
  -- Папа, там мой мир, - чуть не плача, сказала она. - Ты выздоровеешь, и мы будем счастливы.
   Алексей Сергеевич взволнованно сжал руки дочери. До последнего момента он сомневался во всем, но то, что сейчас видели его глаза, окончательно убедило его в правдивости слов Эдат.
   Наступила долгая тишина.
   Эдат оглянулась. Сергей стоял с мрачным лицом. Увидев, что она смотрит на него, он протянул руку и сказал:
  -- Давай, хоть попрощаемся, что ли?
   Эдат бросилась в его объятья. Сергей обнял девушку дрожащими руками и, не выдержав, приподнял ее голову и страстно поцеловал...
  
   Агавто отшатнулся. Стена вновь стала непроницаемой.
  -- Как она могла? - непонимающе спросил он. - Как она могла предать меня? А я тут стараюсь помочь ей, пошел на такие жертвы!
  -- Успокойся, на - выпей, - и Мелисса протянула ему отравленный кубок. Агавто схватил предложенный напиток и сделал большой глоток, но сразу же злобно взглянул на Мелиссу:
  -- А ты и рада! Ты мне отвратительна, - и он швырнул чашу на пол. Вино растеклось по каменному полу. - Тебе не на что рассчитывать! А с Эдат я сам разберусь...
  -- Посмотрим, - загадочно сказала колдунья...
  
   Эдат вырвалась из тесного кольца Сережиных рук и с гневом спросила у него:
  -- Что это значит?
   Тот молчал, не зная, что ответить.
  -- Я спрашиваю у тебя, почему ты так поступил?
  -- Это был всего лишь невинный поцелуй, - оправдывался юноша.
  -- Невинный?! - перебила его Эдат. - Я бы так не сказала.
  -- Что ты накинулась на него? - поспешил парню на помощь Алексей Сергеевич. - Вы сейчас расстаетесь навсегда, вот он и захотел поцеловать тебя. А если это и было не очень прилично, то его можно понять. Тем более, об этом все равно никто ничего не узнает.
  -- Ты думаешь? - задумалась дочь. - Только не пойму, с чего ты, Сердо, взял, что мы больше не увидимся?
  -- Как это? - удивился Сергей. - Ты возвращаешься в Этландию, а я остаюсь на Земле.
  -- Но это совсем необязательно. Ты можешь пойти с нами...
  -- Я не знаю... - протянул он.
  -- Зато я знаю! - оборвала его девушка. - С твоими способностями чувствовать мой мир, ты всегда будешь находиться в двусмысленном положении. Тебе нечего терять, а для нас ты стал членом семьи. Или ты хочешь опять угодить в сумасшедший дом?
  -- Конечно, нет, - запротестовал он и заговорщически шепнул. - Я давно хочу увидеть Чакбара собственными глазами, чтобы поговорить с ним...
  -- Так ты согласен! - просияла девушка. Сергей кивнул. Эдат протянула одну руку своему другу, другую - отцу, и они шагнули в сияющий ореол...
  
   Из ближайших кустов выполз учитель труда и, мерзко ухмыляясь, подошел к окну.
  -- А девочка-то оказалась непростой штучкой!..
   Он намеревался последовать за остальными, но остановился в нерешительности.
  -- Нет, лучше все хорошенько обдумать. А вдруг за этим кругом живут огромные динозавры или другие монстры, которые с удовольствием сожрут меня, - Поликарп Иванович в душе был трусом, к тому же он много смотрел фантастических фильмов. - Лучше извлечь из этого происшествия выгоду здесь. Во-первых, освободилось место учительницы. Следовательно, мне удастся продвинуть свою племяшку. Во-вторых, - и тут он снова захихикал, - нашей прессе будет небезынтересно узнать о том, что я нашел дорогу в другие миры. Меня ждет большая слава. Где слава, там и почет, подкрепленный солидной денежной премией, - учитель труда потер руки. - Сюда слетятся ученые со всего мира, разведают, что по чем. А там, глядишь, и сам туда проберусь...
   Раздался громкий звук, как будто лопнул шарик. Размечтавшийся Поликарп Иванович даже подпрыгнул от неожиданности, а через минуту его лицо приобрело глупое донельзя выражение - светящееся кольцо пропало. Уж на что был труслив Поликарп Иванович, но при мысли об уплывающих от него наградах, бросился туда, где несколько секунд назад радугой переливался вход в параллельный мир. Увы, он никуда не перенесся и, упав в истерике на пожухлые осенние листья, громко завопил, расставаясь мысленно с мечтами...
  
   Эдат, Алексей Сергеевич и Сергей оказались в той самой комнате, откуда Эдат начала свой путь. Пока ее спутники удивленно озирались вокруг, королева подошла к двери и попыталась открыть ее, но у нее ничего не получилось.
   Слегка нахмурив брови, она вытянула руки по направлению к двери, и та слетела с петель. Дремавший поблизости страж, спросонок, не разобравшись, в чем дело, бросился в панике наутек.
  -- Не отставайте, пожалуйста, - попросила Эдат друзей. - Я понимаю, что вам все кажется необычным, но у меня есть еще одно неоконченное дельце, - девушка подозвала их к себе, и тут же, не успели они и глазом моргнуть, как оказались в Тронном Зале, перенесенные туда силой ее волшебства.
   Кругом по-прежнему царил полумрак, кое-где горели свечи, кидая неяркие блики на поверхность накрытого стола. В зале было пусто, только из-за трона, стоящего к ним высокой спинкой, доносился негромкий шепот и смех.
  -- Мелисса, нам надо поговорить, - громко произнесла Эдат, и эхо от ее слов испуганно заметалось по залу.
  -- Ты так полагаешь? - донеслось из-за трона.
  -- Мне кажется, твое время подошло к концу. Я вернулась, и тебе лучше убраться отсюда подобру-поздорову! Не то... - Эдат не закончила фразы.
  -- А что ты скажешь на это? - трон внезапно развернулся к ним, и они увидели в объятьях Мелиссы полураздетого Агавто.
   Эдат потеряла дар речи. Ее мозг не мог до конца осознать ту картину, которая предстала ее глазам. Неужели это ее горячо любимый супруг сейчас обнимает другую женщину и шепчет ей ласковые слова?
  -- Агавто? - дрожащим голосом позвала она.
   Муж поднял голову, но когда понял, кто с ним разговаривает, надменно отвернулся и продолжил ласкать любовницу.
  -- Похоже, это не я здесь лишняя, а ты! - издевалась соперница.
   Все существо Эдат сейчас корчилось от душевной боли в смертельной агонии. И, разумеется, это сказалось на окружающем мире. Все свечи мгновенно погасли от мощного порыва ветра. Бокалы разлетелись вдребезги, а ножи и вилки поднялись в воздух, наподобие маленьких сверкающих смертоносных стрел. И как апофеоз этого буйства в трех метрах от трона вспыхнули небольшие язычки пламени, которые вскоре превратились в бушующую огненную стихию. Пылающая стена постепенно подбиралась к влюбленной парочке все ближе и ближе.
   Возможно, будь кто-нибудь другой на месте Мелиссы, он бы запаниковал, но не такова была жена Десса.
  -- Ты причинишь боль своему драгоценному муженьку?! - хладнокровно осведомилась она.
   Алексей Сергеевич, опасаясь, что ситуация перерастет в катастрофу, бросился к дочери.
  -- Таня, успокойся, ради всего святого! В таком состоянии ты можешь совершить ошибку, о которой впоследствии пожалеешь.
  -- Твой отец прав, - присоединился к его увещеваниям Сергей. - Не поддавайся на ее провокацию, ей только этого и надо.
   Эдат едва удалось взять себя в руки.
  -- Убирайтесь! - процедила она сквозь зубы. - Пошли вон...
  -- Я и сама собиралась уходить, прежде чем ты так бесцеремонно нарушила наше уединение. Но уйду я не одна. Ты же нt рассчитываешь, что я оставлю своего любовника с такой негостеприимной особой, как ты? Похоже, что ты потеряла больше, чем выиграла, не так ли? - бросила напоследок колдунья, обняла Агавто полами плаща, и они исчезли.
   Эдат без сил опустилась на пол и заплакала навзрыд. Она сдерживала слезы, пока разговаривала с Мелиссой, чтобы не унижаться перед ней, но сейчас горечь утраты окончательно завладела девушкой.
   Сергей растерянно топтался рядом, не зная, как помочь ее горю.
   Вдруг в тронный зал ворвалось что-то непонятное, похожее нf маленький ураган, издающий радостные вопли. И это кричащее нечто стремительно приближалось к ним.
   Сергей загородил собой Эдат от неведомой опасности.
   Вопящий смерч взвился в воздух и остановился в нескольких сантиметрах от лица парня.
  -- Да это же собака! - воскликнул тот.
  -- Разумеется, собака, - возмутилось существо. - Смотри, у меня есть четыре лапы, хвост и острые зубы, - продемонстрировала овчарка. - И если ты неплохо изучал биологию, то результат налицо. Эдат, ну и охранника ты себе отхватила. Он, конечно, неплох, но нужно что-то делать с его мозговыми извилинами.
  -- Здравствуй, Чакбар, - глухо поприветствовала его девушка.
  -- Привет, привет! - весело пролаял пес. - Я так счастлив опять увидеть тебя! А вы, должно быть, ее отец, - обратился он к онемевшему от удивления Алексею Сергеевичу. - Признаюсь, в свое время, вы нам доставили хлопот.
  -- Э-э, - только и смог вымолвить Алексей Сергеевич. Сергей же с восхищением следил за неугомонным духом-хранителем.
  -- Насколько я вижу, вы не очень-то и рады, - обратил внимание Чакбар. - Я что-то пропустил?
  -- Да, - Эдат подняла голову. - Но это к лучшему.
  -- А что случилось? - полюбопытствовал Чакбар. - Что, Мелисса опять отколола какой-нибудь номер?! Вы знаете, мне порой кажется, что она слишком легкомысленна для ведьмы. Она такая...
  -- Агавто бросил меня, - оборвала Эдат его непринужденную болтовню.
  -- Что?! - не поверил лохматым ушам дух-хранитель.
  -- Агавто бросил меня, - повторила девушка. - Когда я пришла сюда, то застала его в объятьях Мелиссы. Они смеялись, а потом, потом... - и она снова зарыдала.
   Дух-хранитель печально опустился на пол рядом с плачущей Эдат.
  -- Значит, она добилась своего... Жаль... Наверное, в этом есть и наша вина.
  -- То есть? - спросила, всхлипывая Эдат.
  -- Таковы были условия твоего возвращения. Агавто отказался от всех друзей, и когда он сделал это, то остался в полном одиночестве. Этим-то и воспользовалась Мелисса.
  -- Но в таком случае, как только бы они сошлись вместе, окно закрылось бы, либо вообще не открывалось, - насторожился Сергей.
  -- Ты прав, - почесал за ухом Чакбар. - Значит, котелок у тебя все-таки варит. То-то я думаю, не похоже это на нашего Агавто! Не иначе здесь кроется подвох.
   Овчарка быстро пробежалась по помещению, обнюхивая все, что попадалось ей на пути. Особое внимание привлекло красное пятно, расплывшееся на старинном ковре.
  -- Тут недавно что-то разлили, запах очень сильный, еще не выветрился. По-моему, это было вино, - сделал вывод Чакбар.
  -- Пятно расположено далеко от стола. Значит, либо вино пролили, когда несли его сюда, либо кто-то выплеснул его, - предположил Сергей.
   Чакбар сделал еще несколько кругов и остановился перед одной из портьер. Приподняв тяжелую ткань, Сергей обнаружил под ней кубок с остатками темной жидкости.
  -- И что это значит? - с тревогой спросил Алексей Сергеевич.
  -- Во-первых, ковер испачкался не случайно, потому что тогда кубок обязательно попытались бы найти, во-вторых, он не откатился бы так далеко. Из всего этого следует, что или Агавто, или Мелисса швырнули что было силы этот кубок со всем его содержимым на пол, - продолжал размышлять Сергей.
  -- Я не понимаю, к чему все эти догадки, - устало сказала Эдат. - Агавто уже не вернуть.
  -- Не спеши, - загадочно улыбнулся "сыщик". - Скажи мне на милость, если та умилительная сцена, которую мы недавно лицезрели - правда, то с какой стати кому-то из влюбленных бить посуду?! Кто-то из них был зол, а, значит, перед нами был лишь хорошо разыгранный спектакль.
   На лице Эдат показался маленький отсвет надежды.
  -- Ты полагаешь... Подожди, я хочу кое-что проверить. Дай-ка мне кубок, - Сергей выполнил эту просьбу. Эдат взяла чашу, сделала пару движений руками и удовлетворенно кивнула головой.
  -- Что там? - нетерпеливо спросил ее отец. Эдат молча передала им кубок, и они увидели, что красное вино изменило цвет на желтый.
  -- И что сие означает? - поинтересовался Чакбар.
  -- Судя по цвету, в вино был подмешан какой-то приворотный порошок, - ответила волшебница. - Получается, что Агавто случайно выпил его и влюбился в Мелиссу. Именно поэтому он и не вспомнил меня.
  -- Ты можешь расколдовать его? - спросил Алексей Сергеевич.
  -- Не знаю, отец. Зелье очень сильное. Мне надо кое с кем посоветоваться, - задумалась Эдат.
  -- Только не с Пирожными Человечками, - строптиво замахал мордой Чакбар. - Я и так чуть не помер в пустыне, когда мы с Агавто пытались их найти.
  -- Не волнуйся, дурачок, - рассмеялась Эдат. - С этим я справлюсь как-нибудь сама...
  
   Мелисса беспокойно ходила по пещере. У каждой порядочной колдуньи, в том числе и у Мелиссы, был своя пещера. Снаружи было трудно заметить вход в нее, но внутри пещера была просторной, хотя и несколько мрачной. Дно устилали мягкие ковры, а на стене тускло горели факелы. Агавто спал, раскинув руки, на небольшом возвышении, вроде кровати.
   Мелисса разговаривала вслух.
  -- Ты неплохо справилась, - похвалила она себя, - но нельзя недооценивать Эдат. Она далеко не глупа и быстро сообразит, что я соблазнила ее муженька при помощи магии. Следовательно, она попытается вернуть его. А мне бы не хотелось, чтобы у нее это получилось.
   Мелисса вдруг остановилась - ей в голову пришла стоящая мысль. Она подошла к Агавто, наклонилась и сладко прошептала ему прямо в ухо.
  -- Я скоро вернусь, мой котик. Надеюсь, ты будешь хорошим мальчиком...
   Агавто застонал, а лицо его исказилось в гримасе ненависти и отвращения. Во сне заклятье не действовало, и он был самим собой.
   Колдунья торжествующе улыбнулась и вышла из пещеры...
  
   Эдат хотела тут же мчаться к Пирожным Человечкам, но друзья отговорили ее. Правда, она не очень-то сопротивлялась. Девушка слишком устала от последних событий. К тому же она очень соскучилась по сыну.
   Эдат приотворила дверь в детскую. Громалл сладко спал в колыбели. Ей захотелось подхватить его на руки, чтобы ощутить тепло крохотного тельца, но она побоялась разбудить малыша, и присела рядом.
   Она смотрела на безмятежное лицо сына и душевные силы возвращались к ней.
  -- Той папа устроил нам небольшую неприятность, - прошептала Эдат. - Он же мужчина и не может обойтись без этого. Нет, ты не подумай, ничего плохого. Папа очень хороший, но злая тетя заколдовала его и увела из нашего дома. Но ты не волнуйся. Я обещаю тебе, что папа скоро вернется, и я помогу ему в этом.
   Ребенок улыбался во сне, словно уже знал, что все закончится хорошо...
  
   Жорис собрал соплеменников на Большой Совет. Обычно на Большом Совете решались чрезвычайно важные дела и поэтому многие недоумевали, для чего их позвали сюда.
  -- Братья и сестры, боюсь, у меня плохие новости, - так начал свою речь вождь Пирожных Человечков. - Наше волшебное зеркало предупредило меня, что нам угрожает большая опасность. К сожалению, я не разглядел, в чем она заключается...
  -- Если бы тебе это удалось, то ты бы увидел меня! - раздался громовой хохот, и перед ними возникла Мелисса. Жители песков в панике бросились врассыпную. Злодейка подняла руки и наступила тьма...
  
   Громалл внезапно заплакал. Его плач становился все громче и громче. Встревоженная мать прижала младенца к груди и начала баюкать, пытаясь успокоить, но безрезультатно.
   Внезапно в комнате возникло неясное движение. Присмотревшись, Эдат увидела что-то вроде картинки. Сначала она была трудноразличимой, но с каждой секундой становилась все отчетливее.
   Эдат с изумлением наблюдала, как на экране мельтешат маленькие фигурки. То здесь, то там, откуда-то сверху в землю вонзались искривленные стрелы молний, изредка попадая по бедным человечкам. И тогда раздавался тонкий и пронзительный крик ужаса. У Эдат сжималось сердце от боли, которую она ощущала как свою.
   Чье-то лицо заслонило все происходящее. Девушка вздрогнула. Она едва узнала Жориса, предводителя Пирожных Человечков, покрытого копотью, с большой кровоточащей царапиной, а капельки крови смешивались со слезами.
  -- Эдат! - закричал Жорис. - Эдат!
   Он как будто умолял ее помочь...
  -- Что случилось? - задрожала она от волнения.
  -- Это... это Мелисса. Она хочет уничтожить нас...
  -- Но почему?! - по экрану пошла рябь. Жорис что-то говорил, но она не могла разобрать ни слова.
  -- Река... Адамат... Пещера... под водой. Опасность!... осторожна... Ты должна... Агавто... если не успеешь... смерть.
   За спиной у Жориса появилась высокая фигура в плаще. Две женских руки схватили беднягу, не ожидавшего нападения, за плечи. Жорис закричал так, как будто увидел ад. Там, где его коснулись руки колдуньи, возникли два темно-серых пятна. Эдат не могла понять, что это такое.
   Пятна стали распространяться по телу Жориса, пока не покрыли его целиком. Очевидно, Мелисса применила заклинание окаменения. Жорис, не отрываясь, смотрел на девушку, а его глаза превратились в маленькие гранаты.
   Помехи усилились, и изображение пропало.
   Эдат почувствовала, что вот-вот потеряет рассудок.
  -- Господи, почему я не могу жить счастливо?! Почему все оборачивается против меня?! Ведь я не виновата в смерти Десса, почему же эта женщина продолжает преследовать меня?! Она отобрала у меня сначала трон, потом любимого человека, а теперь убивает и калечит моих друзей!
   В комнату вбежал встревоженный Сергей. Эдат, рыдая, упал на колени. Сергей неловко обнял ее и положил ее голову себе на плечо.
  -- Я так устала, так устала! - еле слышно прошептала девушка.
  -- Все будет хорошо. Мы поможем тебе, - успокаивал он ее. - Отдохни, иначе ты не выдержишь...
  -- Ты прав, конечно, ты прав, - согласилась Эдат, давая уложить себя на кровать.
   Парень накрыл ее одеялом и присел рядом. Он гладил ее по голове и шептал что-то утешительное. Убедившись, что его подопечная заснула, Сергей тихонько вышел из комнаты и поспешил к друзьям, чтобы обсудить создавшееся положение.
   Едва дверь захлопнулась, Эдат открыла глаза, откинула покрывало и поспешила прочь. Она еще не знала, куда пойдет, но интуитивно понимала, что больше не в силах оставаться в замке после всего, что случилось...
  
   Сергей вернулся в Тронный Зал. Амадеус и Чакбар тоже были там. Никто не мог заснуть в эту ночь.
  -- Я беспокоюсь за Эдат! - сказал юноша. - Она не владеет собой.
  -- Это вполне понятно, - высказался Амадеус. - Ведь она столько пережила!
  -- Я опасаюсь худшего, - Сергей был настроен очень пессимистично. - Мы с Эдат побывали в сумасшедшем доме, а это не проходит бесследно! Как бы она не сорвалась!
  -- Ты оставил ее в комнате? - спросил Чакбар.
  -- Да, кажется, она заснула. Побудь с ней, ей сейчас очень нужна наша поддержка...
  -- Тогда я быстренько слетаю и посмотрю, как там она, - и Чакбар покинул помещение.
  -- Сердо, а как вы познакомились с Эдат? - поинтересовался Амадеус.
  -- Как я уже говорил, мы вместе лечились в сумасшедшем доме. Эдат помогла мне бежать оттуда, а так как мы очень сильно сдружились за это время, то она предложила мне пожить у них с отцом. Родных у меня нет, вот я и согласился. Но почему вы об этом заговорили?
  -- Просто так, - пожал плечами Амадеус.
  -- По-моему, за вашим вопросом кроется больше, чем вы хотите показать. Давайте не будем ходить вокруг да около!
  -- Хорошо, - согласился старик. - Муж Эдат - мой приемный сын, но я люблю его как родного. И меня настораживают ваши слишком тесные с Эдат отношения.
  -- Мы очень хорошие друзья!
  -- Молодой человек, - вздохнул чародей, - помимо того, что я волшебник, я к тому же неплохо разбираюсь в людях. У вас же на лице написано, какие чувства вы испытываете к моей невестке!
  -- Не волнуйтесь, я не собираюсь вставать между Эдат и Агавто...
  -- Надеюсь на это. Эдат сейчас слишком беззащитна, я бы не хотел, чтобы вы воспользовались тем, что произошло.
  -- Да за кого вы меня принимаете?! - возмутился Сергей.
   Спор грозил перерасти в нечто более серьезное, но в это время в тронный зал вихрем ворвался Чакбар.
  -- Эдат пропала! - пролаял он.
  -- Как пропала?! - в один голос воскликнули мужчины.
   Через пять минут они убедились в этом собственными глазами. Комната Эдат и в самом деле была пуста...
  -- Этого-то я и боялся, - запереживал Сергей.
  -- Вы не понимаете всей опасности положения, - беспокоился Амадеус. - Когда Эдат находится в таком состоянии, может случиться все, что угодно. В прошлом, он именно таким образом попала из вашего мира в наш. Потом Эдат чуть было не стала Черной Королевой и только находчивость моего сына спасла ее. Кто знает, что ждет нас на этот раз?!
  -- Значит, мы должны найти ее, - твердо произнес Сергей. - Прикажите всем слугам в замке искать Эдат.
  -- Я так и сделаю, - согласился Амадеус. - Чакбар, пойдем со мной.
   Дух-хранитель поспешил за старцем...
  
   Когда Мелисса вернулась, Агавто еще спал. Колдунья посмотрела на спящего мужчину и улыбнулась:
  -- Что ж, мой ненаглядный Агавто, теперь нас с тобой никто не разлучит, а Эдат получит по заслугам...
  
   Сергей напряженно думал о чем-то своем, когда вошедший слуга известил его о том, что королева Эдат найдена в роще неподалеку от замка. Разумеется, молодой человек отправился туда.
   Может быть, это место когда-то и было зеленой рощицей, но не сейчас. Стволы деревьев скрючились невероятным образом, часть из них обгорела, на земле тут и там виднелись глубокие ямы как после бомбежки, и в центре всей этой вакханалии, сжавшись в комочек, сидела Эдат.
  -- Ну и ну! - воскликнул Сергей.
  -- Это из-за меня, - тихо ответила Эдат. - Я потеряла контроль над собой. Будь это в замке, пострадали бы невинные люди. Поэтому я и ушла...
  -- Тебе полегчало? - осторожно спросил Амадеус (они с Чакбаром тоже были здесь).
  -- Не легче, нет. Это неправильное слово. Скорее, я нашла силы для того, чтобы бороться дальше.
  -- Что ты имеешь в виду? - удивился маг.
  -- Я говорю об Адамате...
   Наступила гробовая тишина. Сергей непонимающе оглянулся. Люди вокруг склонили головы, словно их неожиданно заинтересовало что-то, находящееся на земле.
  -- В чем дело? - спросил он.
  -- Я тебе объясню, - Чакбар первым нарушил затянувшееся молчание. - Адамат - это река, которая впадает в Океан Смерти, ее воды смертельны для любого живого существа. И то, что Эдат собирается туда, не вызывает бурного веселья.
  -- Понятно... В нашем мире тоже есть такая река. Она называется Стикс. Но мало кто верит в ее существование! Что тебе там понадобилось, Эдат?
  -- Мне необходимо войти в Адамат, чтобы вернуть Агавто и расколдовать Пирожных Человечков. У них побывала Мелисса и превратила всех в камень. Жорис сказал, что под водой Адамата находится пещера, где я найду ключ к их спасению. Но, - она сделала паузу, - он также сказал, что меня ждет нелегкое испытание, и если я не справлюсь с ним, то погибну.
  -- Как я понимаю, - печальным голосом произнес Амадеус, - отговорить тебя не удастся...
  -- Конечно, - подтвердила его слова девушка. - Это же твой сын! Неужели ты не понимаешь?!
  -- Да-да, - вздохнул старик. - Но я не хочу терять еще и дочь...
  -- А что скажешь ты, папа? - Эдат повернулась к Алексею Сергеевичу. Тот протянул ей навстречу руки, и она бросилась к нему в объятья.
  -- Я поддержу тебя в любом случае, - вздохнув, проговорил Алексей Сергеевич. - Да, я буду волноваться и переживать, но запретить тебе помогать мужу, отцу твоего ребенка, я не вправе.
  -- Спасибо, папа, - Эдат пыталась скрыть слезы, но у нее не получалось.
  -- Что за траур?! - храбрясь, пролаял Чакбар. - Я не оставлю вашу драгоценную дочурку одну, поверьте мне!
  -- О чем это ты? - удивилась Эдат.
  -- Ты не поняла?! - съязвил пес. - Я иду с тобой!
  -- И я! - Сергей вышел вперед.
   Амадеус нахмурился. Алексей Сергеевич, заметив это, успокоил его:
  -- Сергею можно доверять. Он сумеет позаботиться об Эдат. А мы уже слишком стары для опасных походов!
  -- А сейчас нам лучше вернуться в замок, чтобы как следует подготовиться к предстоящей экспедиции, - предложила Эдат. Все тотчас же последовали этому разумному совету...
  
   Около девяти часов ночи в дверь к Сергею постучали. Ему понадобилось несколько минут, чтобы осознать, что этот тихий стук вовсе не продолжение его сна.
   Он вскочил и открыл дверь. На пороге стояла Эдат. Сергей, смутившись, отпрянул за дверь, так как не догадался предварительно накинуть на себя халат.
  -- Ты что-то хотела? - спросил парень, лихорадочно думая, как бы прикрыть свой обнаженный торс.
  -- Да, мне надо с тобой поговорить. Можно мне войти?
   Повисла напряженная пауза, а потом Сергей сказал:
  -- Ты не против подождать минутку? Я не совсем готов к разговору.
  -- А, конечно... Я подожду, - Эдат догадалась о причинах подобной неловкости.
   Сергей прикрыл дверь и кинулся к стулу, на котором лежала его одежда, а спустя минуту он впустил Эдат в комнату.
  -- Итак? - спросил он, возвращаясь к прерванной беседе.
  -- Я хочу выкрасть Агавто у Мелиссы, - с ходу выпалила девушка.
  -- Ты считаешь это разумным? - спросил Сергей.
  -- А что тебя удивляет? - не поняла Эдат.
  -- Подумай сама: стоит тебе похитить Агавто, и Мелисса тут же догадается, что ты что-то затеяла и постарается помешать тебе. Может, лучше не рисковать? Тем более, что ты совершенно не знаешь, где находится убежище колдуньи!
  -- Все правильно, но я прихожу в бешенство всякий раз, когда думаю о том, как она ласкает Агавто. Будь он рядом, пускай и очарованный, мне было бы легче бороться за наше счастье, - сказала Эдат.
   Сергей пытливо посмотрел на нее.
  -- Вижу, ты уже все решила. Ты надеялась, что я соглашусь с тобой?
  -- Я прошу тебя помочь мне в этом деле, одной мне не справиться.
  -- Что же мне с тобой делать? - притворно вздохнул собеседник. - Разумеется, я в твоем распоряжении. Какие будут указания, командир?
  -- Лошади уже готовы. Выходи потихоньку, я буду ждать тебя во дворе, - и заговорщица тихо выскользнула из комнаты.
  -- А куда мы поедем? - попытался узнать Сергей, но было поздно: его гостьи и след простыл...
  
   Ночь была довольно прохладной. Но холод не пугал огромных ночных бабочек, охотящихся за нектаром цветов, предпочитающих загадочную темноту шокирующему свету. Песни цикад напоминали, что в этот час не спят и они. В высокой траве прятались серые жабы, больше похожие на обломки валуна.
   Сергей поежился от внезапно налетевшего ветерка. Он заметил невдалеке двух лошадей, рядом с которыми угадывалась фигура в длинном плаще. Парень подошел к ней.
  -- Запрыгивай, - Эдат вручила ему уздечку.
  -- Но я никогда не ездил верхом, - смутился Сергей.
  -- Ничего, лошадь смирная. Мы поедем не быстро, чтобы ты успел привыкнуть.
   Сергей взгромоздился на жеребца. Тот, почувствовав неопытного наездника, начал переступать с ноги на ногу, явно не желая подчиняться. Эдат рассерженно взглянула на животное, которое немедленно угомонилось.
  -- Ты примерно представляешь куда ехать? - спросил Сергей.
  -- Да.
  -- Откуда?
  -- Прочти это, - Эдат передала ему небольшую книжку в кожаном переплете, - и все поймешь.
  -- Что это? - удивился Сергей.
  -- Дневник моего братца Десса. Я знала, что он вел дневник. Вот мне и подумалось, что он, наверняка, написал несколько слов о своей женушке. Я пошла в его комнату... с тех пор, как мы стали врагами, я ни разу не была там... никто не был! Я обыскала все и нашла-таки этот дневник. В нем говорится, что Десс познакомился с Мелиссой на каком-то сборище злых колдунов. Они понравились друг другу, и Мелисса пригласила его к себе. Десс пишет, что Мелисса живет в пещере, которая находится под землей, на юго-востоке от дворца. Пещеру трудно найти, поэтому в качестве опознавательной приметы, он выбрал огромную глыбу в виде маленького старичка с желтыми прожилками какого-то минерала.
  -- И ты считаешь, что мы без труда найдем пещеру Мелиссы по этим приметам?! - воскликнул молодой человек.
  -- Попытка не пытка. От нас потребуется только повнимательнее разглядывать различные камни.
   Сергей был далек от подобного оптимизма, но промолчал. Вскоре он убедился, что был прав. Невозможно отыскать в темноте нужный ориентир, особенно, если не знаешь, где собственно надо искать. Эдат периодически освещала окружающую местность вспышками яркого света, но она тоже порядком устала. Вспышки становились все реже и реже.
  -- Похоже, все бесполезно, - взял на себя трудную роль Сергей. - Пора возвращаться домой.
  -- Нет, нет, - встрепенулась Эдат. - У нас пока есть время. Давай продолжать поиски.
  -- Но ты совершенно обессилела, а тебе еще предстоит путешествие в Адамат.
  -- Пожалуйста... - попросила девушка. - Это так важно для меня. Уже светает, поэтому я не буду больше тратить магическую силу на освещение.
   Сергею не оставалось ничего другого, как уступить.
   Прошло еще около часа напряженных поисков.
   Эдат едва взглянула на Сергея, как тут же все поняла по выражению его лица.
   И тут словно солнечный зайчик ослепил их. Несколько минут они ничего не могли увидеть, так ярко светило солнце.
   Сергей отошел чуть в сторону и наконец разглядел, что же издает такое сияние: на склоне горы стоял огромный камень, весь испещренный золотыми линиями. Но самое интересное, что эта величественная глыба издали напоминала... фигуру маленького старичка.
  -- Да ведь это... - Эдат не закончила фразу и бросилась по осыпающемуся склону к каменному изваянию.
   Когда следопыты забрались наверх, то испытали немалое разочарование. Никакой пещеры поблизости не было!
  -- Неужели Десс ошибся? - распереживалась Эдат. - Или специально солгал?
  -- Сомневаюсь. Он же писал дневник в расчете на то, что его никто не будет читать, кроме него. Подожди-ка, - Сергей подошел к гранитной стене и как следует рассмотрел ее.
  -- Гляди, - он указал Эдат на большую трещину, змеившуюся по поверхности скалы. - Похоже, там и скрывается убежище Мелиссы.
  -- А как мы проникнем внутрь? - забеспокоилась Эдат. - Вряд ли нам удастся сдвинуть с места эту махину!
  -- Но ведь Мелисса не сильнее нас! Значит, есть другой вход.
   Взгляд Сергея упал на каменного человечка.
  -- А что, если... - он не договорил, подбежал к изваянию и, что есть силы толкнул его. Статуя на удивление легко передвинулась на новое место, а Сергей чуть было не упал прямо носом в землю.
   В этот момент гранитный блок, закрывающий вход в пещеру, отодвинулся в сторону.
   - Прошу, - шутливо поклонился Сергей, но, вспомнив о возможном риске, вошел в логово Мелиссы вперед своей спутницы.
   Они как шпионы крались на цыпочках по темному коридору. Ведь никто не знал, как следует вести себя в убежище злой колдуньи, которая, судя по всему, не любит и не ждет гостей.
   Постепенно становилось светлее. На стене появились горящие факелы. Их дрожащий свет создавал немыслимую игру теней, делая и без того напряженную атмосферу еще более жуткой.
   Коридор вывел их в главную пещеру. Эдат не обратила внимания на окружающую их обстановку. Ее взор был устремлен на человека, который спал на кровати. Это был Агавто. Кроме него, в пещере никого больше не было.
   Эдат бросилась к мужу и осыпала его поцелуями. Сергей неловко переминался с ноги на ногу в сторонке. Ему не доставляло удовольствия видеть эту картину.
   Разумеется, радость Эдат не могла продолжаться долго... Агавто проснулся. Он посмотрел на Эдат, едва ли не плачущую, и отодвинулся от нее на другой конец кровати.
  -- Что это значит? - холодно спросил он. - Что вы тут делаете!
  -- О, Боже! - залилась слезами Эдат. - Это выше моих сил! Неужели ты ничего не помнишь? Я - твоя жена! Я - Эдат!
  -- Первый раз тебя вижу. Хотя, нет, постой, - он пристально вгляделся в нее. Эдат замерла в радостном предвкушении. - А-а-а, ты - та истеричка, что выгнала нас с Мелиссой из дворца. Зачем пришла?
   Эдат понадобилось собрать все свое мужество.
  -- Я хочу забрать тебя с собой. Поверь, я вылечу тебя, и ты снова обретешь свою семью.
  -- Я никуда не пойду, - разозлился Агавто. - У меня уже есть семья. Скоро вернется моя жена, Мелисса, поэтому вам лучше убраться отсюда до ее прихода. Она не очень-то жалует чужаков.
  -- Нет, ты пойдешь с нами! - глаза девушки вспыхнули от бешенства. - Ты начинаешь раздражать меня, - она схватила его за руку и потащила за собой, но Агавто со смехом вырвался. Вдруг раздался глухой стук удара. Агавто покачнулся, его глаза закрылись, и он упал на пол.
  -- Надоело мне смотреть, как ты унижаешь себя! - сказал Сергей, опуская руку с небольшой, но довольно увесистой декоративной вазой, которой он несколько секунд назад "поприветствовал" соперника.
  -- Надеюсь, ты его не убил? - с беспокойством спросила Эдат, опускаясь на колени перед поверженным супругом.
  -- Не думаю, я старался бить не сильно. Давай вытащим его отсюда, пока он без сознания.
   Соучастники подхватили жертву и быстренько покинули пещеру - Мелисса могла вернуться в любой момент.
   Агавто погрузили на лошадь Сергея, и они пустились в обратный путь...
   У замка их встречали встревоженные Амадеус с Алексеем Сергеевичем. Поблизости в воздухе беспокойно сновал туда-сюда Чакбар.
  -- Где вы были? - тут же посыпались со всех сторон вопросы. - Мы чуть с ума не сошли, Бог знает, что только не передумали? Хоть бы записку оставили! Нельзя же так, Эдат!
   Наконец-то Амадеус обратил внимание на "странный" груз, лежащий поперек седла, в котором сидел Сергей.
  -- Что это? - спросил дрожащим голосом старик и стремительно ринулся к обмякшему телу сына. - Агавто, сынок! - маг поднял его голову и со страхом вгляделся в знакомые черты. - Что с ним? Его убили?!
  -- Вовсе нет, - поспешил успокоить седовласого волшебника Сергей. - Он не хотел ехать с нами, пришлось применить особые меры убеждения. Он очнется через час-другой.
  -- Теперь вам понятно, почему мы отлучились без предупреждения? - нашлась Эдат. - Во-первых, мысль похитить Агавто возникла у меня стихийно, во-вторых, чем меньше народу об этом знало бы, тем лучше. Я не хочу вас обидеть, но наверняка у Мелиссы остались здесь свои люди, которые могли бы о чем-нибудь догадаться.
  -- Амадеус, - обратилась девушка к старику. - Я должна обсудить с вами кое-что. Я вернула Агавто, но он не тот, каким вы его знали. Заклятье затуманило ему голову, он признает только Мелиссу, поэтому, если вы попытаетесь пробудить в нем сыновние чувства, то потерпите поражение. Я понимаю, вам нелегко со мной согласиться, но Агавто лучше изолировать в надежном месте. Надо учитывать, что Мелисса будет его искать, поэтому приготовьтесь к самому худшему.
  -- Мне будет трудно, но я сделаю так, как ты говоришь, - склонил голову в знак согласия Амадеус. - Помогите мне снять сына! - приказал он стоявшим рядом слугам. Те бросились исполнять его волю. Несколько человек взяли Агавто под руки и поволокли за придворным магом.
  -- Какой следующий шаг мы предпримем? Кого похитим на этот раз? - пошутил Сергей, но, заметив, как серьезна Эдат, согнал улыбку с лица.
  -- Извини, - сказал он. - Я хотел поднять тебе настроение. И все же, что нас ждет впереди?
  -- Адамат! - ответила Эдат, королева Этландии...
  
   Тсерк боязливо вступил под мрачные своды пещеры Мелиссы. Предчувствуя скорое возвращение Эдат, он поспешил скрыться в безопасном месте, так как понимал, что вряд ли королева простит ему его предательство. Жрец попросил Мелиссу помочь ему, но колдунья была слишком занята спасением собственной персоны. Правда, он объяснила Тсерку, каким образом тот мог отыскать ее.
   Просидев в тайном убежище целых три дня, верховный жрец решил, что пришло время навестить бывшую повелительницу, чтобы вместе с ней обсудить дальнейшие планы. Он воспользовался полученными от нее сведениями, чтобы проникнуть в жилище Мелиссы. И вот он здесь...
   Мелиссы не было дома. Тсерк с удовольствием дождался бы ее появления, но окружающая обстановка действовала на него угнетающе, и, в результате по истечении пятиминутных размышлений, он собрался вернуться в свое логово, надеясь, что вскоре люди забудут о его существовании, и он сможет нормально жить дальше.
   Вдруг послышался звук отодвигаемой каменной двери и через мгновение в комнату быстрой походкой вошла Мелисса. Судя по сияющему лицу, она провернула какое-то удачное дельце.
   Заметив, что в ее доме находится посторонний, Мелисса сначала застыла от неожиданности, но потом, разглядев незваного гостя, успокоилась. Но не подобрела!
  -- Что тебе здесь нужно? - холодно спросила она.
  -- Госпожа, вы сами велели мне прийти к вам, как только суматоха немного уляжется, - залепетал Тсерк.
  -- Что, Тсерк, довольно жалкое зрелище, да? - спросила колдунья, презрительно скривив тонкие губы. - Видеть в этой убогой пещере ту, которая только вчера правила целым государством!
  -- Все образуется, - неуверенно проговорил тот.
  -- Перестань, - досадливо поморщилась колдунья. - Честно говоря, я устала от царственной суеты. Моей целью было отомстить Эдат, и я считаю, что у меня это прекрасно получилось.
  -- Но Эдат вернулась в Этландию вместе с отцом. Она снова правит страной.
  -- Во-первых, сомневаюсь, что сейчас ей есть дело до Этландии, во-вторых, она может и королева, но, увы, несчастливая. Я уничтожила Пирожных Человечков, они доставляли слишком много забот. Этот идиот Сергей влюблен в нее, отец неизлечимо болен. И, вдобавок ко всему, ее несравненный муженек переспал с ее злейшим врагом. А где Агавто? - Мелисса пробежала глазами окружающее пространство. - Когда я уходила, он был здесь!
  -- Я никого не видел! - растерялся Тсерк.
  -- Этого не может быть. Он никуда не мог уйти. Где же он?
  -- Я не знаю, - сказал Тсерк. - Но когда я пришел, вход в пещеру был открыт.
  -- Что?! - Мелисса подскочила как ужаленная. - Я всегда закрываю пещеру, когда ухожу! Это значит, что здесь побывал еще кто-то, кроме нас двоих. И они увели Агавто!
  -- Но кто бы это мог быть? - пожал недоуменно плечами Тсерк.
  -- Болван! - взорвалась колдунья. - Это была Эдат со своим идиотом-дружком! Кому еще мог понадобиться Агавто?!
  -- Но как они узнали, где вы живете? - попробовал возразить слуга.
  -- Какая разница! Я уверена в том, что сюда приходила Эдат. Моя интуиция меня редко когда обманывает и потом, разве ты не чувствуешь в воздухе запаха духов, которыми пользуется Эдат?!
  -- Вы правы, что-то такое есть...
  -- А я что говорила, - перебила его разгневанная женщина. - Ну, ничего, я все верну на свои места!
   Колдунья подошла к волшебному котлу и в приступе ярости сорвала со стен разнообразные мешочки с чудодейственными порошками, которые тут же высыпала в котел. Вода, которая до этого была абсолютно неподвижной, внезапно забурлила. Яркие разноцветные вспышки озаряли мрачное угрюмое помещение. Тсерк в ужасе забился в угол, наблюдая расширившимися от страха глазами, за действиями Мелиссы.
  
   Эдат, Сергей и Чакбар готовились к дальней дороге. Амадеус и Алексей Сергеевич твердо решили проводить их до реки, может быть, из-за боязни, что что-нибудь случится по дороге, но, скорее всего, потому что не хотели расставаться с ними так быстро. И никакие уговоры не смогли их переубедить.
   Землед и Блесмит отвели Чакбара в сторонку и тихо давали ему советы по поводу того, как стоит вести себя при встрече с таким явлением, как река Смерти. Овчарка заметно храбрилась, но все понимали, что предстоящий поход ее немного нервирует.
   Сэр Джон и Амадеус оставались в замке за главных, пока Эдат не вернется из опасного путешествия. Конечно, было бы лучше, если бы верховных жрецов было трое, ведь три - это магическая цифра, но предательство Тсерка разрушило их могущественный союз.
   Наконец последние приготовления были завершены, и кавалькада всадников тронулась в путь...
  
  -- Бог Тьмы Искар, его сподручные духи - Заил, Дама и Крон, внемлите мне, - завывала Мелисса, в очередной раз швыряя в кипяток нечто жуткое на вид, - призываю вас на помощь, явите же мне, где находится мой возлюбленный Агавто!
   Водная поверхность успокоилась и стала прозрачной настолько, что ведьма разглядела очертания замка Эдат. Крепостные стены расступились перед пытливым взором Мелиссы, и она увидела в одной из комнат замка мрачного Агавто, сидящего на кровати. Время от времени, он вскакивал и бросался к двери, бил по ней кулаками и требовал выпустить его. И хотя звуков его голоса Мелисса не расслышала, по двигавшимся губам пленника она поняла, что он постоянно повторяет ее имя. Колдунья улыбнулась.
  -- Значит, ты не забыл меня, - сказала Мелисса. - Не волнуйся, мой дорогой, скоро ты вернешься ко мне. А теперь я хочу видеть Эдат. Покажите, где она находится в этот момент...
  
   Сергей никогда не видел реки Смерти, но то, что она недалеко, вполне можно было догадаться. Зеленая сочная трава незаметно пожухла, а вскоре вообще исчезла, оставив после себя потрескавшуюся голую землю. Если раньше путешественников сопровождали птичий щебет и стрекотание кузнечиков, то сейчас наступила мертвящая тишина. Даже чистое безоблачное голубое небо теперь хмурилось, прикрываясь серым покрывалом туч.
   И в этом странном безмолвии сначала еле-еле, а потом все громче нарастал рыдающий звук. Словно все горе мира воплотилось в нем.
   У Сергея закружилась голова, в глазах внезапно потемнело. Этот скорбный стон, казалось, пронзал его насквозь, затрагивая неведомые струнки, заставляя руки и ноги извиваться в нелепых судорогах.
   Кони в страхе попятились назад, отказываясь продолжать путь.
  -- Еще немного, и я сойду с ума, - подумал Сергей. Неожиданно плач поутих. Сергей повернулся и увидел, что Эдат с улыбкой протягивает ему что-то вроде наушников.
  -- Наверное, это для того, чтобы не слышать голос Адамата, - решил он и надел наушники. Подобные штуки он заметил и на других членах отряда. Даже Чакбар и тот нацепил их.
   Но вот показалась и сама река, которая с лихвой оправдывала свое название. Ее воды были абсолютно черными, чернее, чем ночь. Это был цвет кошмаров, цвет ничто, цвет адской бездны. Черные волны накатывали на черный песок, издавая несмолкающий звук, который так подействовал на Сергея.
   Амадеус достал черную дощечку и написал на ней мелом:
  -- Здесь нельзя оставаться надолго. Торопитесь!
   Эдат и Сергей без промедления взялись сгружать вещи.
   Маг, тем временем, вытащил из сумки две маленькие баночки и вручил их Эдат и Сергею.
  -- Что это? - написала Эдат.
  -- Вам придется войти в Адамат, а это смертельно для любого живого существа. В банках находится волшебная мазь, если вы намажетесь ею с головы до ног, то ее действие защитит вас от гибели, - таков был ответ волшебника.
   Делать нечего, надо, значит, надо... Мазь резко пахла, но мысли о безопасности помогли Сергею забыть о брезгливости.
  -- Почему же Чакбар не мажется этой гадостью, - задал он вполне резонный вопрос, заметив, как дух смирно сидит возле рюкзаков.
  -- По правде говоря, Чакбар давно уже мертв, если можно так выразиться, - пояснил Амадеус. - По крайней мере, он не живой, он - дух-покровитель...
  -- Все-таки приятно знать, что есть преимущества и в моем положении, - подмигнул Чакбар Сергею.
   Убедившись, что и Эдат, и Сергей как следует намазались липким веществом, которое он им дал, Амадеус добавил напоследок:
  -- К вашему сведению, действие мази небесконечно. Она утратит силу спустя сутки. Таким образом, у тебя Эдат, есть только 24 часа на то, чтобы понять, о чем говорил Жорис, и как помочь моему сыну.
  -- Я это запомню, - склонила голову девушка.
  -- Что ж, идите...
   Эдат подошла к отцу, и он крепко обнял ее. Потом также твердо пожал руку Сергею. Чакбару же он помахал на прощание.
   Амадеус несколько секунд посмотрел Эдат в глаза, и этот взгляд придал ей мужества. Она поняла, осознала каким-то шестым чувством, что они победят.
  -- Берегите Агавто, чтобы с ним ничего не случилось. Не перечьте ему, пусть считает, что я ему никто. Папа, позаботься о внуке, - глаза у Алексея Сергеевича подозрительно заблестели, и он отвернулся.
  -- Пора!..
   Эдат с друзьями приблизилась к черным водам Адамата. Словно маленькая заноза в мозгу свербила мысль: "А что, если Амадеус ошибся и эта вонючая смесь, которой они обмазались, ничего не стоит перед лицом Смерти?"
   Чакбар, видя нерешительность остальных, первым окунулся в мрачную пучину, но через мгновение выскочил обратно:
  -- Ну и темень! Почище, чем в безлунную ночь! Хорошо, что у Сергея есть фонарик. Хотя вряд ли он поможет...
   Сергей и Эдат по щиколотку стояли в воде.
   Сергей чувствовал себя отвратительно, глядя, как черные волны захлестывают его ноги, словно он погружается в грязь.
   Алексей Сергеевич смотрел, не отрываясь, как его дочь, которую он снова обрел совсем недавно, медленно исчезает в бездне Адамата. Его охватила тоска. Он рванулся, чтобы прекратить происходящее безумие, но Амадеус удержал его.
  -- Не надо, - промолвил он, но этих слов оказалось достаточно. Алексей Сергеевич как-то весь обмяк и позволил увести себя к лошадям.
   Вода дошла уже до подбородка, оставалось нырнуть под воду, но это так трудно сделать, когда ты не знаешь, что тебя ждет впереди...
   Инстинктивно, девушка нащупала руку Сергея и сильно стиснула ее. Тот понимающе посмотрел ей в глаза, и они оба одновременно нырнули...
  
  -- Как трогательно! - насмехалась Мелисса. - Идиотка со своим ухажером! Бедный Агавто должен мне быть благодарен за то, что я вовремя открыла ему глаза!
  -- Что вы будете делать теперь, госпожа? - осведомился Тсерк. - Наверное, вернете себе Агавто?
  -- Вовсе нет. Для меня сейчас важнее не Агавто, а моя несравненная соперница, - пояснила Мелисса, заметив удивленный взгляд верховного жреца. - Именно Эдат представляет опасность. Не будет ее, исчезнут и проблемы! Поэтому в данный момент на повестке дня - уничтожение Эдат!
  -- Но как вы этого добьетесь?
  -- Как? - переспросила злодейка. - Знаешь, Тсерк, время - очень странная штука. Оно может тянуться нескончаемо долго, а может, пролететь в мгновение ока. Время лечит, но способно и убить человека. Пожалуй, как раз последнюю возможность мы и используем. Я тебе обещаю - Эдат не вернется живой из Адамата...
  
   Когда Эдат оказалась в темноте... даже нет, когда она сама стала темнотой, то неподвластное разуму чувство ужаса охватило ее. Казалось, она одна в этом мире и только ощущение руки Сергея в своей ладони спасло ее от паники.
   И все же они были не одни. Мало того, что их тела чувствовали толчки смертоносных волн, складывалось впечатление, что тьма вокруг живая и дышит. В ней не было разумной силы, по крайней мере, в человеческом понимании, но, тем не менее, окружающий их мрак жил по каким-то своим законам. И он изучал их.
   Под водой было на удивление тихо. Даже режущий слух звук Смерти потерял здесь былую силу. Это позволило им избавиться от наушников. Правда, никто не знал, смогут ли они разговаривать.
  -- Как вы? - раздался утробный голос у Эдат над ухом. Она чуть было не подпрыгнула на месте от страха, но здесь движения были замедленны.
  -- Кто это? - испуганно воскликнула она, отметив про себя, что с ее голосом произошли непонятные превращения. Слова, казалось, лишились своей интонации и, по сути, представляли собой голые звуки.
  -- Это я, Чакбар. Я рядом с тобой.
   Даже голоса походили друг на друга, как близнецы-братья, как будто разговариваешь сам с собой.
  -- Боишься? - должно быть, это сказал Сергей.
  -- Да, - честно призналась Эдат. - Может, ты зажжешь фонарик?
   Сергей защелкал рычажком, но светлее не стало.
  -- Что случилось? Ты, что, забыл вставить батарейки?! - возмутилась девушка.
  -- Совсем нет. Я на берегу проверял, фонарик прекрасно работал, - оправдывался тот.
  -- Попробуй еще раз, - посоветовал Чакбар.
   После нескольких бесплодных попыток, юноша отбросил ставший ненужным фонарик в сторону.
  -- Вот мы и остались без света, - подвел он итог. - Какие будут предложения?
  -- Я не знаю, - растерялась Эдат. - Не имею ни малейшего понятия. Жорис не сказал ничего конкретного. Но даже если бы мы и знали, в этой темноте поиски были бы бессмысленны.
  -- Нам нельзя вернуться ни с чем, - напомнил Сергей.
  -- А что если попробовать поговорить с Жорисом? - спросил Чакбар. - Раз он нас сюда послал, то пусть подскажет что делать?
  -- Ты забыл? Жорис превратился в каменную статую, - возразила ему Эдат.
  -- Это снаружи, но внутри он по-прежнему повелитель Пирожных Человечков, - не соглашался пес. - Воспользуйся волшебной силой. В любом случае, мы ничего не теряем.
  -- Хорошо, - вздохнула Эдат. Она погрузилась в транс. Друзья молчали, опасаясь помешать ей. Так продолжалось несколько тягостных минут. И вдруг раздался голос...
  -- Я вижу, Эдат, ты осмелилась войти в Адамат...
  -- Жорис, - обрадовались все. - Помоги нам!
  -- Что вы хотите?
  -- Скажи, что мы должны искать?
  -- Найди пещеру Отражений. Внутри нее находится Зеркало Правды. Взглянув в это зеркало, Агавто вспомнит, кто он такой и чары Мелиссы потеряют свою силу. Но будь осторожна. Если любовь Агавто не так сильна, как ты думаешь, ты все равно потеряешь его!
  -- Но здесь темно и страшно, - закричала в отчаянии Эдат, почувствовав, что голос ее друга слабеет. - Как нам отыскать пещеру Отражений, если мы даже друг друга не видим?!
  -- Слушай Чакбара. Он сказал истину: надо смотреть не на оболочку, а на человеческую душу. Адамат - река Смерти, но сердце человека - средоточие Жизни, - таков был ответ. И это были последние слова мудреца...
  -- Что он имел в виду? - недоумевала Эдат.
  -- А я, кажется, понял, - воскликнул Сергей. - Здесь темно, потому что Смерть не несет света, она приносит людям покой. Жизнь - вот самый ярчайший свет! Но мы же живые, значит, мы и есть свет!
  -- Смотрите! Смотрите! - закричал Чакбар. Неяркое сияние окутало руки Сергея. Сначала оно было очень слабым, но вскоре юноша смог различить даже свои пальцы. Постепенно сияние обрело силу и позволило разглядеть Сергею лицо Эдат. Правда, девушка и сама ярко засветилась в окружающей их тьме, особенно в том месте, где располагалось сердце. Только Чакбар оставался по-прежнему невидимым. Его призрачная суть сыграла с ним злую шутку.
   Путешественники с интересом оглянулись. Однако, если они и хотели увидеть что-то необычное, то были страшно разочарованы. Вокруг не было никаких чудовищ, омерзительных растений и тому подобных ужасов. Место, где они стояли, освещалось светом, но за его границами безраздельно властвовал мрак. Даже под ногами вместо песка или, на худой конец, какой-нибудь опоры, чернела пропасть.
  -- Ничего... - обиженно протянул Чакбар.
   Но самое интересное только начиналось. Внезапно темнота пришла в движение. Не то, чтобы было видно что-то определенное, но друзьям показалось, что тьма вокруг сгущается, как бы пытаясь выдавить чуждый для нее свет. Словно у вас вдруг появилась резкая боль в желудке, и вы принимаете таблетку, чтобы утихомирить ее.
   Вот и Черный Исполин Смерти почувствовал чужеродное тело в своих трущобах. И это ему совсем не понравилось... Нет, не понравилось!
   Эдат никогда не думала, что мрак может быть таким тяжелым - как будто каменные плиты давили на нее со всех сторон. Отдельные щупальца темноты подобно чернильному пятну пытались просочиться за световую преграду, но дальше определенной точки они продвинуться не могли, как ни старались...
   Девушка чувствовала, что еще несколько мгновений невидимого нажима, и она ударится в панику и кинется бежать, куда глаза глядят. Судя по всему, Сергей тоже был близок к этому состоянию.
   Дико заорав, Эдат рванулась в сторону. Ее аура, то почти погасала, то вновь вспыхивала, подобно факелу. Боясь потерять ее из виду, Сергей кинулся за Эдат следом. О Чакбаре он не беспокоился: из них троих, он был наиболее приспособлен для путешествия по таким страшным местам.
  -- Эдат, постой! - бесполезно кричал он. Девушка его не слышала: она обезумела от ужаса.
  -- Мне ее не догнать, - мелькнула слабая мысль в голове Сергея. - И тогда мы будем искать друг друга здесь до самой смерти.
   В этот момент Эдат, вскрикнув, упала. Когда он подбежал к ней, Эдат продолжала лежать на дне без движения. Сергей страшно перепугался. Он опустился на колени и попытался приподнять ее. Девушка слегка застонала. В неверном свете он разглядел кровоподтек у нее на лбу.
  -- Что со мной? - Эдат поднесла руку к болевшему месту и затем уставилась удивленным взглядом на свои окровавленные пальцы.
  -- Должно быть, ты ударилась, когда бежала, - как и предполагал Сергей, Чакбар был рядом. - Надо сказать, в этом есть и положительная сторона. По крайней мере, ты пришла в себя, а то бедный Сергей уже мысленно попрощался с тобой!
   В это время Сергей пытался что-то нащупать в темноте.
  -- Что это ты там делаешь? - осведомился дух-хранитель.
  -- Разве тебя не удивило, что Эдат обо что-то ударилась, хотя вокруг не видно не зги, - задумался молодой человек. - Вот я и хочу выяснить, что это за преграда! - он продолжал изучать невидимое препятствие.
  -- По-моему, это вход в пещеру, только он находится слишком низко, поэтому Эдат и ударилась, - он посмотрел на Эдат и подмигнул ей, - кажется, мы нашли пещеру Отражений!...
  
  -- Дьявол, - невольно вырвалось у Мелиссы. - Ну почему эта глупая курица Эдат не побежала в другую сторону? Тогда я бы спокойно дождалась, пока бы они не умерли в реке Смерти... События разворачиваются слишком быстро. Чего доброго, они успеют вернуться домой до окончания срока действия предохраняющей мази. Придется подстраховаться...
  
  -- Осторожно! - Сергей пригнул голову Эдат, чтобы та снова не ушиблась. - Чакбар, ты с нами?
  -- Разумеется, - послышался ответ.
   Им пришлось опуститься на колени, потому что лаз оказался достаточно узким. Сергей пополз вперед, держа девушку за руку, чтобы та не отставала. Время от времени, он приподнимался, чтобы определить, где находится потолок и можно ли уже подняться во весь рост
   Через какое-то время Сергей понял, что их окружает не абсолютная тьма. Она приобрела красноватый оттенок, напоминающий темно-красное бутылочное стекло. И этот цвет с каждым шагом становился все ярче и ярче. Сергей даже слегка различал контуры тела Чакбара, который плыл в воде чуть впереди.
   К тому же вход в пещеру начал расширяться. Сергей помог Эдат встать на ноги, и они продолжили путь. Эдат опиралась на руку своего друга. Пара шагов, и они оказались в пещере.
   Совершенно неожиданно вспыхнул яркий пронзительный свет. Поток был настолько мощным, что путешественники крепко зажмурились, опасаясь ослепнуть после нескольких часов, проведенных в непроницаемом мраке.
   Когда они открыли глаза, то были еще больше ошеломлены.
   Они стояли в центре огромной пещеры, на ее стенах висели десятки, нет, тысячи самых разнообразных зеркал. И в каждом зеркале они видели свое отражение.
  -- Так вот она какая - пещера Отражений! - ахнул Чакбар и закрутился волчком, стараясь разглядеть все получше.
  -- Подожди, - остановил его Сергей. - Они же совсем не двигаются!!!
   И в самом деле, отражения оставались такими же неизменными, какими друзья увидели их в первый раз. "Как на фотографии", - подумал Сережа.
   Зеркальные двойники выглядели немного испуганными и бесконечно усталыми. Но глаза... глаза смотрели пронзительно и беспощадно. И они следили за путниками.
   У Эдат возникло неприятное чувство. А еще через мгновение кристально-чистый взор их зеркальных "Я" сменился расслабляющим, завораживающим, и противиться ему не было никаких сил. Чувство отупенья и безразличия ко всему охватило их. Они медленно опустились на пол. Даже Чакбар, уж на что, казалось бы, стойкий ко всяким колдовским штучкам, и тот погрузился в сладкую дрему...
   Сергею снился странный сон.
   Он находился в той же самой пещере, только почему-то без зеркал. Прямо перед ним в стену была вмурована дверь, на которой ярко-красным цветом вспыхивал восклицательный знак.
  -- Загадочная дверь, не так ли? - в комнате, кроме него появился еще один человек. Женщина... И хотя Сергей не так уж часто видел ее, он сразу понял, кто перед ним! Это была Мелисса.
   Как всегда, в черном длинном плаще, она стояла несколько позади, поэтому он и не заметил ее сразу. Колдунья подошла к двери, приоткрыла ее и заглянула внутрь. Сергей попытался разглядеть в щелку, что же скрывается за дверью, но фигура Мелиссы мешала ему. Правда, на потолке, куда падал свет, исходивший из приоткрытой щели, образовалось пятно такого же цвета, что и восклицательный знак на двери.
  -- Может быть, там начинается ад, - подумал про себя парень и тут же вздрогнул от голоса Мелиссы.
  -- Нет, за этой дверью совсем не ад, - ведьма словно прочитала его мысли. - Жаль, конечно, но, похоже, что Эдат найдет то, что искала. Неужели мне придется смириться с поражением? - размышляла она вслух. - Увы, никуда не денешься. Хочешь посмотреть? - обратилась она к невольному слушателю.
   Сергей рванулся вперед, но уперся в невидимую стену.
  -- Ты издеваешься надо мной?! - с презрением бросил он колдунье.
  -- Дурачок, - ласково упрекнула она его. - Ты должен бы меня поблагодарить, иначе ты бы потерял свою несравненную Эдат.
  -- Почему? - вдруг испугался юноша. У него появилось предчувствие чего-то непоправимого.
  -- Зеркало Правды показывает всю подноготную человека, который в него смотрит, все его тайны, дурные мысли, скрытые желания. А ведь у нас есть маленькая тайна, да, мой друг?
  -- О чем это ты? - внезапно охрипшим голосом спросил Сергей.
  -- О, пожалуйста, уволь меня от лицемерных оправданий. Ты можешь дурачить эту глупышку Эдат, но мы с тобой взрослые люди, и оба знаем, что ты без ума любишь Эдат, хотя я не понимаю, что ты в ней нашел!
  -- Это тебя не касается! - отрезал побледневший Сергей и попытался продвинуться вперед.
  -- Разумеется, нет, - согласилась та, наблюдая, как Сергей безуспешно борется с ее чарами. - Но ты все-таки представь на минутку, как поступит Эдат, когда проведает о твоих чувствах. Думаешь, воспылает ответной любовью?!
  -- А почему бы и нет?! - вспылил Сергей. - После всего, что вы с Агавто сделали, это было бы самым правильным решением в ее жизни!
  -- Ой-ой-ой! - зацокала язычком Мелисса. - Пребывание в сумасшедшем доме наложило на тебя тяжелый отпечаток... Очнись! Если бы Агавто не был нужен Эдат, стала бы она проводить время в поисках пещеры в недрах Адамата?! Вспомни, как ты всего лишь поцеловал ее на прощанье и какой скандал она тебе за это устроила!
   Сергей молчал. Да и что он мог сказать! Все, о чем сейчас говорила Мелисса, было правдой, и он прекрасно знал это, но признать ее правоту было нелегко. Тем более, что глаза ему раскрыла Мелисса - женщина, которая причинила столько страданий его возлюбленной.
  -- Слава Богу, ты хотя бы задумался! - продолжала заготовленную заранее речь колдунья. - А знаешь, чтобы я сделала на твоем месте? Я бы постаралась, чтобы Эдат никогда не увидела Зеркала Правды.
  -- Как это? - невольно вырвалось у юноши, но он вовремя прикусил язык.
  -- Очень просто, - Мелисса выдержала эффектную паузу. - Я бы разбила его!
  -- Но ведь это подло! - возмутился Сергей.
  -- Ты так считаешь? - удивилась злодейка. - Может быть, может быть... Хотя в жизни каждого человека приходит момент, когда нужно вспомнить и о себе. Представь лишь на мгновение: ты убиваешь сразу двух зайцев. Во-первых, Эдат по-прежнему благосклонна к тебе относится, во-вторых, ты устраняешь Агавто, который так и сохнет по мне. Все довольны. Разве что Эдат... Но, полагаю, ты сумеешь утешить ее. Подумай! Завидное предложение!
   Сережа заткнул уши, чтобы не слышать ее, но слова колдуньи по-прежнему звучали у него в мозгу.
  -- Теперь ты готов сделать выбор? - вкрадчиво спросила Мелисса. Парень ощутил, что преграда, сдерживающая его, исчезла. Он подошел к загадочной двери и замер в нерешительности.
  -- Что же ты медлишь? Пора наконец-то узнать, чего ты хочешь: быть счастливым с Эдат или закончить жизнь в одиночестве?! Разбей зеркало! - теперь это звучало как приказ. - Разбей, разбей, раз-бе-е-ей!
   Сергей то протягивал руку к дверной ручке, то вновь отдергивал ее.
  -- Разбей, разбей, РАЗБЕЙ!!!
   Он схватил ручку дрожащими пальцами и... проснулся. Рядом во сне постанывал Чакбар. Чуть поодаль спала Эдат. Сергей быстро оглянулся - отражения в зеркалах выглядели вполне обычными и явно не обладали никакой гипнотической силой.
  -- Колдовские штучки Мелиссы! - осознал Сергей и облегченно вздохнул - значит, все им виденное во сне лишь мираж, не имеющий ничего общего с реальностью.
   И тут его взгляд остановился на небольшой двери с нарисованным красным восклицательным знаком. В этот миг он совершенно остолбенел, ноги приросли к полу, в голове воцарилась полная неразбериха и только одна мысль главенствовала во всем этом хаосе: "Правда, правда, правда...".
   Еле передвигая ноги, Сергей направился к двери:
  -- Я только посмотрю, - убеждал он себя. - Может, это не так страшно.
   Но когда до двери осталось каких-то жалких полметра, и он был готов заглянуть по другую ее сторону, из-за спины парня раздался полусонный голос Эдат:
  -- Сергей, что ты делаешь?
   Застигнутый на месте преступления, молодой человек не нашел иного выхода, как развернуться лицом к девушке , прикрыв спиной злополучную дверь.
  -- Я... ничего... так, осматриваю окрестности.
  -- Я долго спала? - спросила Эдат, поднимаясь с пола.
  -- Не знаю, я сам только что проснулся.
  -- Вот это да! - Чакбар открыл глаза. - Вырубает почище эфира.
  -- Ты что-нибудь обнаружил? - поинтересовалась Эдат.
  -- Нет! То есть, да, - нехотя, ответил Сергей, отодвигаясь в сторону. - Вот!
  -- И что бы это значило, как ты считаешь? - разглядывала она нарисованный восклицательный знак.
  -- Затрудняюсь ответить. Наверное, это предупреждение об опасности, которая таится за дверью, или еще одна ловушка.
  -- Вы никогда об этом не узнаете, если будете стоять здесь и философствовать, - резонно заметил Чакбар. - Не проще ли войти и увидеть все своими глазами?
   Однако никто не двинулся с места.
  -- Сергей, ты хочешь, чтобы я пошла первой?! - удивилась Эдат. - А если там действительно опасно?!
  -- Ах, да... Я задумался, - извинился юноша. Он взялся за ручку, внутренне успокаивая себя: "Я открою дверь и спрячусь где-нибудь в сторонке. Мне совершенно необязательно смотреть в Зеркало. А если я не появлюсь в Зеркале, то и Эдат ничего не узнает".
   Ободренный этими словами, Сергей потянул за ручку. Дверь легко распахнулась, и Сергей сделал три шага вперед.
   То, что он увидел, повергло его в панику. Он понял, как ошибался...
   Зеркало Правды было далеко не тем небольшим зеркалом, которое он нарисовал в своем воображении. Сергей оказался в комнате средних размеров, заполненной красным пульсирующим светом. Но самое главное было то, что с каждой стены этой комнаты, с пола и даже с потолка на него глядели тысячи Сергеев. Комната и была одним гигантским Зеркалом Правды.
   Сергей ринулся назад, но за спиной стояли Эдат и Чакбар. В результате он поскользнулся и растянулся на полу.
  -- Что с тобой? - испугалась Эдат, наклоняясь к нему. - Ты такой бледный!
  -- Со мной все в порядке, - побелевшими губами прошептал Сергей и тут же порывисто схватил Эдат за руку и забормотал, как в горячечном бреду. - Эдат, давай уйдем отсюда, пожалуйста, пока еще не поздно!
  -- Но почему?! - Эдат ничего не понимала.
  -- Не спрашивай, просто доверься мне, - Сергей не отпускал ее.
  -- Смотрите! - позвал их Чакбар. Эдат повернула голову.
   В Зеркале появился молодой человек, в котором Сергей с ужасом узнал себя. Рядом с его отражением возникло другое - точная копия Эдат. Они держались за руки и их взгляды совсем не походили на дружеские.
  -- О, Боже! - подумал Сергей. - Что же мне делать?
   Он прикрыл глаза рукою и изредка поглядывал на происходившее в Зеркале. В то же время его мозг лихорадочно работал над решением проблемы разоблачения. Правая рука, которой он опирался на пол, немного затекла, и Сергей чисто машинально попытался изменить положение тела.
   Неожиданно он наткнулся рукой на продолговатый предмет, вероятно, булыжник, хотя Сергей готов был поклясться, что, когда он вошел в комнату, она была абсолютно голой. Как только его пальцы ощутили прохладную поверхность камня, точно электрический разряд поразил его. Кисть руки сжалась вокруг булыжника, рука взмыла вверх, замах, и юноша швырнул камень, что было силы, в Зеркало...
  
   Эдат с недоумением смотрела, как они с Сергеем обнимаются, ее руки покоятся на его плечах. Они страстно смотрят друг на друга. Их головы склоняются все ближе и ближе, вот-вот его губы коснутся ее губ...
   И вдруг между их отражениями появилась черная дыра, как будто неизвестный снайпер, не желающий их сближения, применил свое смертоносное оружие. А потом Эдат услышала звук... Звук разбитого зеркала...
   Черная дырочка оказалась живой, она как сорняк выбрасывала длинные корни-трещины, которые через минуту накрыли сетью все Зеркало Правды. Еще миг, и Зеркало лопнуло. Разлетелось на тысячи осколков.
   Они не заметили, как вновь наступила кромешная тьма. Лишь их слабые ауры давали немного света.
   Наступила тишина. Ни один из них не в силах был ничего сказать, но через секунду Эдат подскочила к лежащему Сергею, схватила его за плечи и что есть силы затрясла.
  -- Что все это значит?! Отвечай, зачем ты это сделал?! Ты, что, с ума сошел?! Господи, ты же разбил Зеркало Правды! Как я теперь спасу Агавто?! Что же это такое?
   Сергей даже не делал попытки защититься. Он совершенно обессилел.
   Эдат, слегка опомнившись, отпустила его, села на корточки и зарыдала в полный голос.
  -- Стенания и плач - моя любимая атмосфера, - разумеется, дело не могло обойтись без вмешательства Мелиссы.
   Эдат подняла голову и с ненавистью посмотрела на соперницу.
  -- Пришла насладиться триумфом?! Ты должна быть довольна... Зеркала Правды больше не существует, и Агавто по-прежнему находится в твоей власти.
  -- И почему вы всегда думаете сразу о плохом? - искренне удивилась колдунья. - Просто-напросто у меня есть один должок и настало время его заплатить.
  -- Я тебе ничего не должна, - сквозь зубы сказала Эдат.
  -- Я о себе, - примирительно ответила Мелисса. - Ты, Эдат, невольно подарила мне любовь такого человека, как Агавто, и я хочу отблагодарить тебя за это.
  -- Обойдусь без твоей благодарности! - резко произнесла девушка.
  -- И тем не менее, - в голосе Мелиссы послышались жесткие нотки. - Я хочу, чтобы ты знала, как все произошло. В тот памятный вечер, когда ты вернулась, я пригласила Агавто, чтобы поговорить с ним о своих чувствах. Сначала он был более, чем холоден, но когда я показала сцену вашего прощания с Сергеем, он вдруг передумал. Не знаю, - она пожала плечами, - почему он это сделал - из чувства мести или обиды - мне это все равно, но Агавто решил остаться со мной...
  -- При чем здесь наше прощание с Сергеем? - недоумевала Эдат. - Ведь все было в рамках приличия.
  -- Конечно, ты права, - коварно улыбаясь, произнесла Мелисса. - Возможно, что и Агавто так думал, до тех пор пока...
  -- До тех пор, пока что? - оборвала ее Эдат.
   Мелисса взглянула в сторону Сергея и подмигнула ему.
  -- Похоже, пришло время сбрасывать маски...
  -- Ты не посмеешь... - не веря ушам, прошептал молодой человек.
  -- Поспорим?
  -- Ты же получила, что хотела, зачем тебе разрушать еще и мою жизнь?! - взмолился бедняга.
  -- Разве тебя не учили, что зло должно быть наказано? А ты совершил, без сомнения, очень гадкий поступок, - нравоучительно сказала злодейка. - Как я тебе в роли вершительницы правосудия? Хотя, если честно, просто ты мне больше не нужен. Я использовала тебя, и теперь сжигаю мосты.
  -- Прекратите говорить недомолвками! - закричала Эдат. - Кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит?!
  -- Я это сделаю с превеликим удовольствием, - паясничала колдунья.
  -- Нет, я сам! - решился Сергей.
  -- Кажется, наш птенчик повзрослел?! Он выпал из гнезда, но все еще надеется расправить крылья и полететь?! - глумилась Мелисса.
   Сергей, не обращая внимания на эти ядовитые слова, подошел к Эдат, взял ее за руки и, глядя ей прямо в глаза, спокойно произнес:
  -- Я тебя люблю!
   Эдат отшатнулась. Кровь отхлынула от ее лица.
  -- Ты, что? - она не верила услышанному.
  -- Я тебя люблю, - стойко повторил мученик. - Я понял это давно, но скрывал свои чувства.
  -- Почему же ты не сдержался сейчас?! - в глазах Эдат стояли слезы. - А я-то считала тебя другом...
  -- Но я и есть твой друг, - попытался вставить слово Сергей.
  -- Нет! - яростно вскричала девушка, вырываясь. - Ты обманывал меня насчет своих истинных намерений. Когда ты обнимал меня, я думала, что мы всего лишь друзья, но для тебя эти прикосновения значили совсем другое. Если бы я знала о твоих чувствах, я вела бы себя совершенно иначе.
  -- Как сейчас? - бросил Сергей.
  -- Я была бы более сдержанна в общении с тобой и сразу дала бы понять, что тебе не на что рассчитывать. Постепенно ты бы смирился с этим, а не взращивал бы любовь в глубине сердца, как ты делал!
  -- Никогда! Никогда я не перестану любить тебя! - запротестовал Сергей.
  -- Но я никогда не полюблю тебя! Я давно нашла свою любовь - это Агавто, - и тут Эдат вспомнила о случившемся до разговора. - Ты разбил Зеркало Правды! Зачем?!
  -- Я попросила его сделать это, - вклинилась в разговор Мелисса. - Подобный ход событий был нам обоюдно выгоден.
  -- Я тебя прошу - замолчи! - набросился на нее парень.
   Эдат посмотрела сначала на Сергея, потом на Мелиссу, и в ее взгляде появилось что-то странное.
  -- Я поняла! - зловеще начала она. - Вы, похоже, очень хорошо ладите! Конечно, как же иначе...
  -- Эдат, ты ошибаешься... - оправдывался Сергей.
  -- Вовсе нет! Вы сговорились! Я даже догадываюсь, как вы поделили сферы влияния. Тебе должна была достаться я, а Мелиссе - мой муж!
  -- Опомнись! Мелисса хочет поссорить нас!
  -- Что ж, у нее получилось. Жаль только, что ты ничего не выиграл от своего предательства... Я не желаю тебя больше видеть.
  -- Хватит! - взорвался Сергей. - Мне надоело выслушивать твои обвинения. Я виноват лишь в том, что позволил себе влюбиться в такую бездушную особу, как ты. Хотя нет, я полюбил добрую, отзывчивую девушку, способную прощать... Ты - не она. Ты не хочешь меня видеть? Что ж, я уйду. Но я обещаю тебе, Эдат, придет время, и я вернусь и получу все сполна...
   И тут произошла странная вещь. Аура Сергея поблекла, и он растворился во тьме. В пещере остались только Эдат, Мелисса и Чакбар, который был настолько ошарашен развернувшейся на его глазах сценой, что совершенно потерял дар речи.
  -- Какая же ты дура! - усмехнулась Мелисса, разглядывая Эдат.
  -- Ты еще здесь? Почему бы тебе не последовать за своим прихвостнем?
  -- Ты не в настроении, крошка? Обожаю, когда люди поддаются на провокацию...
  -- Что ты имеешь в виду? - насторожилась Эдат.
  -- Ты пять минут назад прогнала лучшего друга, и сделала это так легко...
  -- Он - предатель! - насупилась Эдат.
  -- К сожалению, нет. Он был до конца предан тебе, я не смогла переманить его на свою сторону. Лишь с помощью колдовства я добилась того, чтобы он хоть немного помог мне.
  -- Ты хочешь сказать...
  -- Именно! Мы не были сообщниками. Сергей давно мог бы воспользоваться ситуацией и разлучить вас с Агавто. Вместо этого, он всячески помогал тебе.
  -- Я тебе не верю. С чего это ты вдруг решила развеять мое заблуждение? Это так на тебя не похоже!
  -- Ты права. Добропорядочность не присуща мне, но один раз в жизни я могу себе это позволить.
  -- А чем этот день отличается от других? - ехидно спросила Эдат.
  -- Сегодня я избавлюсь от одной надоедливой особы и верну себе ее муженька. Жаль, что Чакбар остался с тобой. Я бы хотела, чтобы ты умерла в одиночестве. Ладно, зато будет, кому сообщить о твоей смерти, - и колдунья со смехом исчезла.
  -- Что она имела в виду? - произнесла вслух Эдат.
  -- Нам грозит гибель, - робко вставил Чакбар.
  -- Это я уже поняла. Но что именно она придумала? Река Смерти абсолютно безжизненна, по крайней мере, мы не видели никаких чудовищ. Единственное, что могло бы нас убить - и то одну меня - это сами воды Адамата, но я надежно защищена действием волшебной мази. Прошло совсем немного времени.
  -- Ты уверена? - спросил пес. - В этой темноте я потерял всякое представление о времени.
  -- Не беспокойся, - засмеялась Эдат. - Такое бывает... Сейчас я подскажу тебе, который час.
   Она поднесла руку, на которой красовались часы, к глазам. Часы были механическими, противоударными и водонепроницаемыми. К тому же стрелки и часовые деления светились в темноте. Именно их положение и старалась сейчас разглядеть Эдат.
   Внезапно у нее перехватило дыхание.
  -- Чакбар, - дрожащим от волнения голосом произнесла она, - ты случайно не помнишь, когда мы очутились в Адамате?
  -- Я точно не скажу, но, по-моему, в десять часов утра. А в чем дело?
  -- Понимаешь, на моих часах без десяти минут десять.
  -- Я же говорил, что в этой проклятой реке ум за разум заходит. На поверхности уже, должно быть, вечер.
  -- Ты не понял. Без десяти минут десять утра следующего дня.
  -- Утра?! - Чакбар подскочил как ужаленный. - Этого не может быть!
  -- Убедись сам! - Эдат сунула ему под нос руку с часами.
  -- А они случайно не остановились? - засомневался пес.
  -- Ты же видишь, что нет. Да и дата изменилась. Ты понимаешь, чем это нам грозит?!
  -- Да! - убито сказал дух-хранитель. - Через несколько минут действие чудесной мази закончится, и ты погибнешь...
  
  -- Проклятая Мелисса! - разорялся Чакбар. - Я уверен, что это дело ее рук! Что же делать?
  -- Выбираться отсюда! - Эдат вскочила, но тут же остановилась в растерянности. - Куда же мне пойти? Здесь же ничего не видно.
  -- Давай сначала покинем пещеру, - предложил Чакбар.
  -- Нет времени! - в отчаянии затрясла головой девушка.
   Вдруг Чакбар громко расхохотался. Он так смеялся, что Эдат решила, что у него помутился рассудок.
  -- Ты в порядке? - забеспокоилась она.
  -- В порядке ли я? Я-то - да, а вот ты, без сомнения, совсем потеряла голову. Нет, пребывание на Земле явно отрицательно повлияло на твои умственные способности!
  -- Объясни! - потребовала Эдат.
  -- Ты же волшебница. Если уж Мелисса может появляться то тут, то там, то тебе это тем более по плечу!
  -- А ведь верно! - обрадовалась Эдат. - И как это я сразу об этом не догадалась?!
   Чакбар скептически хмыкнул.
  -- Ну что, поехали? - осведомился он у подруги.
  -- Подожди минуточку, - Эдат опустилась на колени и зачем-то стала шарить по земле.
  -- Минуточку... А она у нас есть? - заворчала овчарка, наблюдая за ее манипуляциями. Наконец Эдат нашла то, что искала и спрятала это что-то к себе в сумку. Чакбару не удалось разглядеть, что это был за предмет.
   Эдат обхватила пса за шею. Тот крепко зажмурился. Сверкнула яркая вспышка, и спустя секунду в пещере никого не было...
  
   Солнечный свет с непривычки сразу ослепил их. Они стояли на берегу Адамата, там, откуда начали свой путь.
   Когда глаза немного привыкли к свету, Эдат быстро взглянула на часы. На них было три часа дня.
  -- Похоже, время ускорилось только для нас, - подумала вслух она. - Здесь же течение времени не изменилось.
  -- Это Мелисса хотела нас погубить, - подтвердил ее слова Чакбар.
  -- Кстати, о Мелиссе. Мне кажется, нам лучше поторопиться. Наверное, она отправилась в замок, чтобы предъявить там свои права.
   Чакбар благоразумно промолчал, и они поспешили к замку...
  
  -- Проклятье! - выругалась Мелисса, наблюдая в волшебное зеркало за чудесным избавлением ее врагов от неминуемой смерти. - Эту мерзавку ничто не берет! Хотя я сама виновата! Кто тебя просил намекать им о твоем жутком плане?!
  -- Но, в противном случае, я бы потеряла часть удовольствия, - оправдывалась Мелисса сама перед собой. - Моя месть была бы не полной, если бы Эдат не знала, что погибнет от моей руки.
  -- Зато сейчас ты вообще можешь остаться с носом! - спорил с ней внутренний голос.
  -- Ну уж нет! Эта битва будет последней! Или я, или Эдат! Тсерк! - громко позвала она.
   Верховный жрец, дремавший на каменном полу, приподнял голову, прислушиваясь.
  -- Собирайся! Мы нанесем визит Эдат, и я не думаю, что она сильно этому обрадуется...
  
   Эдат с Чакбаром собирались идти пешком, но Амадеус предусмотрительно оставил им молодого жеребца. Они наткнулись на него, когда вышли за границы Адамата. Перед конем лежала охапка душистой травы, чтобы он, не дай Бог, не умер от голода, пока будет дожидаться хозяев.
   На таком проворном скакуне добраться до замка было делом двух-трех часов.
   Эдат бросила поводья подбежавшему служке и направилась в Тронный зал. Там она застала своего отца и Амадеуса.
  -- Эдат? - вскочили они. - Ты вернулась? Так быстро?
  -- Да. Долго рассказывать. Как Агавто?
  -- Без изменений. Сначала он немного буйствовал, но мы подсыпали ему в еду успокоительного, и он утихомирился, - сообщил ей Амадеус. Старик посмотрел на нее, потом на Чакбара и встревоженно спросил:
  -- Но вас всего двое. Где же Сергей?
   Девушка и дух-хранитель переглянулись.
  -- Это еще одна тема, о которой я не хотела бы говорить именно сейчас, - отведя глаза, произнесла Эдат.
  -- Но он не... - волшебник не решился высказать свое предположение до конца.
  -- Он жив, - успокоила его Эдат. - Просто Сергей решил, что у нас теперь разные дороги. И я, в самом деле, больше не хочу говорить об этом. Лучше займемся тем, ради чего мы проделали такой длинный путь. Проводите меня к Агавто!
   Чакбар удивленно воззрился на Эдат, но промолчал. Однако то, о чем не осмелился напомнить дух-хранитель, сказал Алексей Сергеевич:
  -- Доченька, вы отыскали то, что поможет Агавто вспомнить, кто он такой?
  -- Не совсем, отец. Честно говоря, дела обстоят очень плохо. Но у меня есть последняя надежда. Поэтому я и хочу побыстрее разделаться со всем этим.
   Алексей Сергеевич решил не вникать в детали, хотя ответ дочери и показался ему обтекаемым и не конкретным. "Если понадобится, она сама все расскажет", - подумал он.
   Амадеус тоже заметил неловкость, с которой отвечала Эдат, но не подал и вида, как его встревожила неуверенность девушки. Только сердце болезненно сжалось в его груди от страха за будущее сына. И все-таки он верил в счастливую звезду Эдат. Поэтому, не теряя ни минуты, маг отвел ее к комнате, в которой томился Агавто.
  -- Останьтесь здесь, - попросила его Эдат. - Мне надо поговорить с ним наедине.
   Амадеус не стал с ней спорить. Заскрипели отодвигаемые засовы, и дверь в "темницу" отворилась. Эдат вошла, прикрыла за собой дверь, и посмотрела на спящего Агавто. Несколько минут она колебалась, будить его или нет, но потом все-таки решилась, подошла к кровати и потрясла мужчину за плечо. Тот приоткрыл глаза и посмотрел на Эдат.
  -- Что тебе нужно? - враждебно спросил он. - Пришла посмотреть на своего узника? Обещаю тебе, ты ничего от меня не добьешься!
   Эдат молча разглядывала его лицо.
  -- Почему ты молчишь? Или считаешь недостойным разговаривать со мной? В таком случае, незачем было и приходить.
  -- Мне трудно разговаривать, - тихо ответила девушка. - Когда я смотрю на тебя и не вижу никого знакомого, от боли у меня перехватывает горло. Раньше я думала, что на свете нет ничего сильнее любви. Я была не права. Забвение сильнее любви... Ты так легко забыл обо всем, что связывает нас, о том, сколько мы вынесли вместе.
  -- О чем ты говоришь? - насмехался Агавто. - Ты придумала себе невообразимую сказку и теперь пристаешь ко мне со своей любовью!
  -- Не знаю, стоит ли мне пытаться вернуть тебя? - задумчиво проговорила девушка. - Смогу ли я забыть то, каким я тебя увидела? Смогу ли я простить тебя?
  -- Я не нуждаюсь в твоем прощении, - гордо ответил Агавто.
   Но Эдат как будто не слышала его.
  -- Я должна помнить, что это не ты. Это тот, другой, Агавто. Со мной тоже было нечто подобное, но твоя любовь помогла мне выстоять. А теперь я помогу тебе, - с этими словами Эдат запустила руку в сумку, висевшую у нее на боку, и достала осколок Зеркала Правды, который она подобрала перед тем, как покинуть воды Адамата.
  -- Смотри! - она поднесла осколок к лицу Агавто. - И постарайся увидеть всю правду о себе!
   Мужчина сначала отвернулся, но через мгновение, не владея собой, взял осколок из рук девушки и пристально вгляделся в свое отражение.
   Эдат не знала, что он сейчас видит, она только молилась, чтобы это священнодействие помогло ее беде.
   Агавто менялся. С его лица исчезали подозрительность и враждебность, уступая место открытости и доброте. Глаза наполнились слезами, которые точно очищали его душу от всего скверного, связанного с воздействием зелья Мелиссы.
   Эдат с затаенным дыханием следила за этими превращениями.
   Очевидно, душевное волнение Агавто было настолько велико, что он выронил зеркало и, закрыв лицо руками, разрыдался. Эдат не кинулась его утешать, хотя и желала этого всей душой. Она понимала, что это часть ритуала.
   Когда Агавто опустил руки, она снова узнала любимого и заботливого, искреннего и доброго Агавто. Тот протянул руки, которыми только что прикрывал слезы, к ней и сказал:
  -- Эдат!
   Теперь пришла ее очередь разрыдаться. Она бросилась к нему в объятья и заплакала навзрыд, освобождаясь от всех страхов и тревог.
  -- Я так боялась, что у меня ничего не выйдет, - всхлипывая, сказала она.
  -- Но у тебя получилось. Ты молодец, а вот я, - Агавто горестно вздохнул, - подвел тебя.
  -- Не будем об этом, - улыбнулась Эдат сквозь слезы. - Слава Богу, этот кошмар закончился.
   Неожиданно, как бы опровергая ее слова, в комнате появился Чакбар. Он был очень смущен.
  -- Извините, что помешал, но у нас гости.
  -- Кто? - спросила Эдат, хотя уже знала ответ.
  -- Мелисса, - тихо сказал Агавто и посмотрел на жену. Чакбар кивнул, подтверждая его правоту. В комнате воцарилось молчание. Правда, недолгое...
  -- Что ж, пришло время расставить все точки над "и", - решительно сказала Эдат. - Так больше не может продолжаться. Мы как пауки в банке, которые никогда не уживаются между собой, пока не останется кто-то один.
  -- Я пойду с тобой, - Агавто выпрямился во весь свой рост
  -- Нет, - коротко сказала Эдат. - Это битва для нас двоих. Я не хочу думать о чем-то еще, кроме сражения.
  -- Ты намекаешь, что я буду тебе мешать? - возмутился мужчина. - Ну, знаешь, это унизительно! Я сам могу за себя постоять и не нуждаюсь ни в чьей жалости!
  -- Ты говоришь о чести, а я думаю о нашем сыне, - холодно возразила Эдат. - если мы оба погибнем, кто позаботится о Громалле?
  -- Но почему ты должна сражаться с Мелиссой, а не я? - не унимался строптивый Агавто.
  -- Господи, да потому что это мне брошен вызов, это между нами идет война, это меня мечтает уничтожить Мелисса! - вышла из себя Эдат.
  -- Все равно, я имею право быть рядом с тобой в трудную минуту.
  -- Ты не оставляешь мне выбора, - глаза Эдат опасно блеснули, и она, не говоря больше ни слова, вышла из помещения. Агавто бросился за ней, но дверь быстро захлопнулась.
  -- Открой немедленно! - разъярился он. - Не смей так поступать со мной!
   Эдат слышала эти крики, а также удары, сотрясавшие дверь, но постаралась выкинуть случившееся из головы. "Мне надо сосредоточиться на предстоящей битве. И пожалуй, я достойно встречу противника", - девушка явно что-то задумала...
  
   Агавто носился по комнате как тигр в клетке. И хотя его самолюбие было уязвлено, он больше всего страдал от своей беспомощности, от переживаний за судьбу Эдат.
   Убедившись, что дверь не открыть, он кинулся к окну, но вспомнил, что находится в самой высокой башне замка, к тому же оконный проем был забран тяжелой решеткой. Еще когда он был под действием зелья колдуньи, он тоже пытался найти выход из этой клетки, но безуспешно. Разумеется, и теперь мало что изменилось.
   Чакбар с сочувствием следил за его метаниями.
  -- Чего уставился?! - свирепо рявкнул Агавто на беднягу-пса. Тот никогда раньше не видел Агавто в таком состоянии.
  -- Я пойду, посмотрю, что там творится, - тут же заторопился дух-хранитель. - Я буду сообщать тебе о том, что там происходит...
  -- Проваливай! - грубо крикнул Агавто.
   Овчарка мгновенно растворилась в воздухе, а узник прильнул к окну, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь...
  
   Мелисса и Тсерк стояли посреди площади, примыкающей ко входу во дворец, окруженные вооруженными стражниками.
   Тсерк, перепуганный до смерти, изредка выглядывал из-за спины чародейки.
  -- Перестань трястись, - раздраженно проговорила Мелисса.
  -- Но, госпожа, вы посмотрите, сколько здесь охраны?!
  -- Эти железные болваны меня нисколько не волнуют.
  -- А меня волнуют и даже очень!
  -- Ей-Богу, Тсерк, ты слишком труслив для должности верховного жреца. Править другими - свойство людей с непоколебимой волей и закаленным характером, как я, - она гордо подняла голову. - Правда, смелые люди доставляют слишком много хлопот, они не умеют подчиняться. Вот и приходится иметь дело с такими, как ты.
   Мелисса начала проявлять признаки нетерпения, когда двор огласил крик глашатая: "Королева Этландии, Эдат!".
   Эдат остановилась, не дойдя несколько шагов до врага. Девушка была одета в королевские одежды, на голове у нее сияла золотая корона, а в руках оно держала Скипетр Власти и державу.
  -- Боже, сколько помпезности! - насмешливо протянула Мелисса. - Дорогая, ты выглядишь как разряженная кукла. А-а, понимаю, ты хочешь отойти в мир иной при всех регалиях!.. Вынуждена тебя разочаровать: когда ты сдохнешь, я прикажу содрать с тебя эти тряпки.
  -- Что ж, мародерство не самое страшное из твоих преступлений, - парировала Эдат.
  -- Ты решила, что я собираюсь носить их вместо тебя?! - расхохоталась ведьма. - У меня не настолько дурной вкус. Я придумала кое-что другое. Я сожгу их, так, кажется, избавляются от одежды, умерших от чумы? Я сотру даже воспоминание о тебе.
  -- Меня ничуть не задевают твои колкости, - невозмутимо ответила девушка. - По-моему, у нас есть незаконченное дело...
  -- Ты права. Надеюсь, мы будем сражаться один на один, без посторонней помощи? - спросила Мелисса.
  -- Да, - был ответ.
   Люди образовали круг, в центре которого оказались две женщины.
  -- Будь наготове, - шепнула Мелисса Тсерку, отсылая его к другим наблюдателям.
   Противники стояли друг к другу лицом и пока не предпринимали никаких действий. Они словно пытались проникнуть в мысли друг друга, чтобы разгадать, на что каждый из них способен...
   Мелисса нанесла удар первой. Громко закричав, она опустила жезл к земле, и огненная змея устремилась к Эдат. Пресмыкающееся не проползло и нескольких метров, как Эдат повела в ее сторону ладонью, и гадина окаменела.
   Мелисса щелкнула пальцами, и каменная гадюка полетела в Эдат. Удар молнии, и необычная стрела разлетелась на кусочки.
   Колдунья воздела руки к небу, и тучи закрыли солнце. Начался сильный дождь. Почва, размякнув от влаги, превратилась в грязное болото.
   Эдат вдруг резко ушла в землю по пояс. Чавкающая грязь жадно потянулась к ее лицу. Эдат посмотрела на Мелиссу, Та парила в воздухе, посмеиваясь.
  -- Грязь - вот твое настоящее место, - крикнула Мелисса. - Поднимайся, долго ты еще будешь там рассиживаться?
   Эдат склонила голову, что-то прошептала и взлетела вверх, вырываясь из цепких объятий бурой жижи.
   Но в воздухе ее ждало новое испытание. Откуда ни возьмись, на девушку налетела стая ворон. Птицы стремились выклевать ей глаза, по пути выдирая волосы и кусочки кожи.
   Эдат начала раздражать эта игра. Похоже, Мелисса испытывала ее силу на прочность. Что ж, она покажет, на что способна! Мысленно сосредоточившись, Эдат отключилась от окружающей действительности - она искала путь к Мелиссе. И когда она нащупала слабое место в энергетической обороне колдуньи, то нанесла туда ощутимый удар.
   Мелисса охнула и согнулась от резкой боли. Вороны - порождение ее черной магии - пропали. Потом ведьма медленно выпрямилась и с ненавистью взглянула на Эдат.
  -- Ах ты, стерва! Ты ударила меня! Ладно! Игры закончились! Посмотри же на меня в моем настоящем обличьи!..
   Злодейка забормотала слова заклинаний, завывая с каждым разом все громче и громче. Небо раскололось от вспышек молний, которые подобно пиявкам вонзились в маленькую черную фигурку колдуньи. Вокруг Мелиссы возникло яркое сияние, и в его свете люди с ужасом увидели, как с женщиной происходят странные превращения. Ее тело покрылось крупными чешуйками, ноги стали гигантскими лапами, вместо рук появились огромные крылья с кожаными перепонками, а голова превратилась в отвратительную морду, из ноздрей которой вырывался горячий пар.
  -- Ха-ха-ха, - прогрохотало чудовище, поворачивая мерзкое рыло к беззащитной Эдат. - Ты умрешь!!!
  -- Не говори "гоп", пока не перепрыгнешь, - упрямо прошептала Эдат. Она сбросила с плеч королевскую мантию, положила на нее державу и взмахнула Скипетром Власти. Тонкий луч пронзил завесу туч, открывая на миг солнечный диск. Луч коснулся солнца и, впитав его силу, мощным потоком обрушился на землю, а в руках королевы оказался сверкающий меч.
  -- А теперь поборемся! - бросила вызов дракону Эдат.
   Взревев, дракон кинулся в атаку. Его лапа опустилась на то место, где, по его предположению, должна была стоять Эдат. Но девушка вовремя увернулась, рубанув лезвием по вражескому брюху. Впрочем, не причинив чудовищу особого вреда...
   Монстр набрал воздуху в грудь и изрыгнул столб бушующего пламени. Но меч в руках Эдат завертелся с немыслимой быстротой и отбил нападение не хуже самого лучшего щита.
   Агавто, не отрываясь, следил за битвой. Он хорошо видел дракона, трудно было не заметить такую тушу. И хотя он не мог разглядеть Эдат, внутреннее чутье подсказывало ему, что та еще жива.
  -- Эдат не сможет победить, - раздался вдруг голос в комнате.
   Агавто оглянулся, но вокруг никого не оказалось.
  -- Кто здесь? - растерялся мужчина.
  -- Это я, Жорис. И я говорю тебе, что Эдат не победит.
  -- Значит, она... проиграет? - удрученно спросил Агавто.
  -- Нет.
  -- Как же так?
  -- Мелисса так же сильна, как и Эдат. Ни одна из них не одержит победу. Если только кто-нибудь не поможет одной из них... - голос затих.
   План созрел молниеносно.
   Агавто подбежал к окну и закричал, что есть мочи: "Чакбар!"
   Дух-хранитель, который с замиранием сердца следил за сражением, сразу услышал этот вопль и, конечно же, догадался, кто его зовет. Он подлетел к окну, и Агавто что-то протянул ему сквозь отверстие в решетке.
  -- Что это? - спросил Чакбар.
  -- Зеркало Правды, вернее, его часть. Ты сможешь поднести его к глазам дракона?
  -- Попробую... Но зачем?
  -- Пора Мелиссе узнать всю правду о себе, кто она без своих магических чар, - объяснил Агавто. - Поторопись.
   Эдат и Мелисса порядком устали. Тяжелой и неповоротливой чародейке трудно было угнаться за стремительной и легкой Эдат, а той, в свою очередь, было не под силу пробить кожаную броню страшилища.
   Внезапно Эдат заметила маленькую серебристую фигурку, которая подлетела к морде дракона и назойливым комаром замельтешила вокруг.
   Чакбар старался подобраться поближе, но монстр почувствовал неясную угрозу и замахал лапами, отгоняя собаку. Овчарка ловко уворачивалась от ударов, но случайно оказалась в опасной близости от драконьих ноздрей, и ее опалило горячее дыхание. Взвыв от боли, Чакбар отпрянул назад и выронил драгоценный осколок.
   Эдат видела, как что-то маленькое и сверкающее полетело к земле, выпав из лап Чакбара. Пес устремился в погоню за падающей вещью, но Эдат поняла, что дух-хранитель не успеет поймать ее.
   Девушка взметнула меч-скипетр по направлению к летящему предмету и силой своих чар замедлила его падение.
   Чакбар воспользовался этим и схватил осколок, потом развернулся и, не сбавляя скорости, помчался обратно.
   На этот раз он был более удачлив. Он приблизился к драконьему зрачку и направил в него Зеркало Правды так, чтобы чудовище разглядело себя.
   Мелисса словно окаменела. Отражение в Зеркале Правды поймало ее в цепкую ловушку.
   Теперь с драконом происходили обратные изменения. Он начал уменьшаться в размерах. Но у колдуньи был еще один козырь в рукаве.
  -- Тсерк! - завопила она.
   Верховный жрец услышал условный знак. Он поднес ко рту золотой свисток и дунул в него.
   В тот же миг Чакбар, Землед и Блесмит почувствовали, как неведомая сила влечет их к обладателю заветным свистком.
  -- О, нет! - охнула Эдат. Она-то понимала, какой силой может обладать эта троица.
   Тсерк довольно поглядел на своих подчиненных.
  -- Приказываю вам немедленно схватить Эдат и заточить ее в темницу! А город - уничтожить! Моя хозяйка построит новый, намного лучше прежнего...
   Чакбар в отчаянии зажмурился. Он знал, что не способен противиться приказу и не хотел смотреть на результаты своей опустошающей деятельности. Но спустя мгновение обнаружил, что и он, и его друзья спокойно сидят на земле.
   По растерянному лицу Тсерка, Чакбар догадался, что тот тоже не ожидал подобного поворота событий.
  -- Что... что все это значит? - пробормотал верховный жрец.
  -- А то и значит! - любезно ответил Блесмит, вынимая из ослабевших рук Тсерка золотой свисток. - Ты, наверное, забыл, что пользоваться помощью всех трех духов-хранителей можно только раз в десять лет. К счастью, Эдат уже использовала эту возможность при битве с Дессом около пяти лет назад.
   Тсерк судорожно сглотнул, глаза его вылезли из орбит, глядя, как духи-хранители медленно замыкают его в круг.
  -- Обожаю вкус предательской плоти! - Землед облизнулся от всей души, и Тсерк увидел стройные сверкающие зубы.
  -- Старина, может, мы его все-таки для начала зажарим! - остановил его Блесмит. - Мы же не варвары - есть сырое мясо!
   У бедного Тсерка помутился ум от услышанных слов. Он заорал и кинулся прочь. Но далеко убежать ему не удалось. Эдат не забыла о его предательстве. Волшебный пасс рукой, и вместо Тсерка по камням запрыгала зеленая лягушка.
   Блесмит чуть не упал в обморок, он страсть как ненавидел всяких жаб с мокрой и голой кожей. Естественное желание его было раздавить сейчас же эту гадость. Лягушка еле-еле уворачивалась от его нападок.
   Забыв про Тсерка, Эдат повернулась к Мелиссе. Та уже мало походила на человека: единственное, что удалось разглядеть Эдат, это промелькнувшие старческие руки с черными когтями и морщинистое лицо с длинными седыми космами. Старуха завертелась на месте как волчок, точно пытаясь пробуравить земную кору. Она превращалась в темную слизь, расползаясь по мостовой. Еще минута, и на месте Мелиссы осталось склизкое пятно. Тучи рассеялись, и выглянувшее солнце в мгновение ока высушило слизь.
  -- Туда тебе и дорога, - прошептала Эдат. Она понимала, что не очень хорошо злорадствовать над побежденным противником, но не могла себе отказать в этом маленьком удовольствии.
  -- Эй, меня уже можно выпустить! - истошно закричал сверху Агавто. - Теперь никто не сможет убить меня без твоего ведома!
  -- Он еще шутит! - улыбнулась сквозь слезы Эдат, и сказала, скорее сама себе, чем кому-то еще. - Значит... значит, жизнь действительно налаживается.
   Ее окружили люди, многие были по-настоящему счастливы видеть ее в целости и невредимости. Агавто продолжал что-то голосить, сквозь толпу к ней продирались Амадеус и отец. Духи-хранители прижались к ней шелковистыми боками. Но все это существовало где-то на периферии ее сознания, где-то далеко-далеко ... Она держалась сейчас за ниточку надежды, которая долгие годы вела ее по темному лабиринту, обещая в конце свет и тепло. И она верила этой сказочной фее, преодолевая все препятствия, теряя близких, наживая врагов. Она уже почти отчаялась и перестала верить в манящий ее мираж, но теперь, в конце пути, она смогла принять себя и свои поступки, как нечто данное ей свыше в качестве испытания. Она была счастлива...
  
   Когда стемнело, каменная плита, загораживающая вход в пещеру Мелиссы, отодвинулась, пропустив в ее недра фигуру в темном плаще.
   В полной темноте фигура прошла вперед, до самого центра пещеры. Здесь она вытащила из-под полы какую-то тетрадь, которую положила на каменный пюпитр. Затем откинула капюшон, открыв для взгляда бледное мужское лицо с горящими глазами и ниспадающей челкой соломенного цвета. Если бы это лицо не было бы так искажено ненавистью, то парень был бы даже симпатичным.
   Он склонился над тетрадью, пытаясь разобрать, что в ней написано. Потом выпрямился и щелкнул пальцами. Тут же на стенах пещеры вспыхнули факелы. Огни прыгали и перемещались, пока не образовали на стене хорошо знакомое нам имя - "Эдат".
   Молодой человек сложил тетрадь и улыбнулся.

КОНЕЦ

  
  
  
  
  
  
  
  
  
   83
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"