Рунольв : другие произведения.

Критический разбор рассказа Хайрулиной Е.С. "Мост"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Критический разбор рассказа - это, по сути, тоже маленький рассказ. И, конечно же, хочется начать его яркой фразой, чтобы сразу же заинтриговать читателя и завоевать его внимание. Ну, к примеру, вот так: "Как принято говорить, есть авторы и есть - Авторы". Хм... Кажется, неплохо сказано. Можно начинать статью.
  
   Итак, каждый автор борется за читательское внимание и одобрение. Иные сочинители сразу вываливают гору красивых описаний, наукоподобных формулировок, рассчитывая, что уж из такой-то лавины читатель сам выудит хоть что-нибудь любопытное. Некоторые авторы пытаются поймать рыбку читательского интереса на детективную завязку или, на худой конец, на комедийные ситуации.
   Но, к счастью, есть и другая, весьма малочисленная, категория авторов. Они не заигрывают с читателем, не пытаются сыграть на имманентных физиологических рефлексах - будь то функционирование слезных желез или желез внутренней секреции. Повествования таких авторов не отличаются ни внешними спецэффектами, ни чрезмерной эмоциональностью. И лишь закончив чтение, с некоторой толикой удивления понимаешь, что рассказ-то, оказывается, имеет второе дно, скрытый подтекст, эмоциональный посыл, воспринимаемый читателем на подсознательном уровне.
   Именно к таким авторам и относится Екатерина Сергеевна Хайрулина. Ее произведения, при всем разнообразии жанров, проникнуты духом истинного гуманизма. Вопросы, которые ставит Екатерина Сергеевна перед читателями, заставляют задуматься и, зачастую, переосмыслить мировоззренческие позиции. "Кто я?", "Где я?", "Что делать?" - вопросы, древние как мир. Вопросы, не имеющие однозначных ответов. И в своих рассказах Екатерина Сергеевна не дает готовых рецептов. Но заставляет задуматься, вернуться к истокам, заново пройти путь от неразумных приматов до Homo Erectus - человека, ходящего прямо, и, как известно, звучащего гордо.
   Рассказ с простым, но многозначительным названием "Мост", как и все произведения Екатерины Сергеевны, отнюдь не так прост, как может показаться с первого взгляда. Внешне незамысловатая история о жизни контрабандистов из провинциального городка Кешмаля полна скрытого трагизма и внутренней тревоги. Судьба редких и исчезающих видов животных - вот истинная подоплека незатейливого повествования. И красной нитью через весь рассказ проходит судьба редчайшего представителя вымирающего вида Felis Catus - кошки зеленой.
   Казалось бы - а причем тут "Мост"? Название, на первый взгляд, не слишком удачное, допускающее множественность толкований. Что такое мост? О чем нам хочет рассказать автор? О зубном протезе? О шасси автомобиля? Об одной из фигур спортивной гимнастики? Эта неоднозначность настораживает и порождает априорный скепсис. Но так может показаться только при невнимательном чтении. Ведь уже в названии рассказа буквально одним словом - скупо, но точно - описан ареал обитания зеленых кошек. Факт известный настолько широко, что не может пройти мимо искушенного взгляда.
   Особенностью авторского стиля Екатерины Сергеевны является непрямое, "не-лобовое" раскручивание основной идеи произведения. Так и в данном рассказе только вдумчивый читатель, да и то с большим трудом, найдет упоминание не только о кошках, но и о зеленом цвете вообще. Автор ограничивается лишь легким намеком в начале рассказа: "в этом благословенном краю бескрайних зеленых лугов, где жили одни пастухи да горшечники". Имеющий глаза - да увидит! Сразу становится понятна тревога автора за судьбу редких видов животных. Ведь даже в "благословенном краю" в бескрайних лугах биоценоз нарушен до такой степени, что биологической доминантой становятся не Felis Catus, а представители инкорпорированного вида гоминидов - "пастухи да горшечники".
   Примечателен тот факт, что и далее по тексту даже самый пристальный взгляд не сможет обнаружить ни одного упоминания о представителях аборигенной фауны. Лишь в одной фразе - вскользь - автор приводит устоявшееся идиоматическое выражение "упорхнула словно пташка", тем самым, кстати, эмоционально отождествляя главного героя с истинным героем повествования - зеленой кошкой.
   "Упорхнула словно пташка" - это вовсе не авторская оговорка. Мастерство Екатерины Хайрулиной проявляется, как и у любого маститого писателя, в мелочах. Неявно, без громких фраз, можно сказать, подспудно у читателя выстраивается четкий ассоциативный ряд - "упархивающая пташка", неудачная охота, голод и лишения, ожидающие зеленую кошку в будущем. Это не страшный сон и не фантазии, это суровая реальность локальной экологической катастрофы - катастрофы, вызванной хищническим отношением к природным ресурсам, их бездумной эксплуатацией, разбазариванием и разграблением.
   Заметим также практически полное отсутствие в колористике произведения зеленой тональной составляющей. Борода - "рыжая", мундир - "цветастый", "пестрый", табачные крошки - "коричневые". Даже местная флора - "трава", "одуванчики", "земляника" - описывается ахроматически, без указаний на спектральную насыщенность. И эта особенность рассказа еще раз концентрирует внимание читателя на "зеленых лугах", упомянутых в начале. Точнее - именно на зеленом цвете - цвете, символизирующим вечную молодость природы, но только при бережном к ней обращении. И, в то же время, зеленый цвет кошки, обитающей под мостом, является естественно-маскирующим пантоном, как нельзя лучше объясняющим такое упорное, прямо-таки нарочитое избегание упоминаний всуе о Felis Catus.
  
   А тем временем повествование в рассказе идет своим чередом. Герои - не истинные, но выдвинутые автором - работают, влюбляются, создают семьи, заводят детей. И эта неспешность, размеренная неторопливость провинциальной жизни внушает читателю умиротворенность, призывает его расслабиться и забыть о проблемах "братьев наших меньших". События в произведении разворачиваются на протяжении десятков лет, и ни разу - ни единого разу! - действующие лица рассказа не поднимали и не решали вопросов баланса жизнедеятельности окружающей среды. Мудрый прием, примененный автором! Тем сильнее оказывается встряска, настоящий "культурный шок" от событий, разворачивающихся в финале рассказа.
   Подспудно копившиеся проблемы - токсичные отходы, бездумно захораниваемые в могильниках, сбросы химической отравы в реки и озера, выбросы ядовитых газов на металлургических комбинатах - рано или поздно должны были привести к беде! Даже неискушенному читателю ясно, что придуманная автором "война с Куругутом" - не более, чем аллегория, прозрачная аллюзия на надвигающуюся стагнацию и последующий коллапс биоценоза. Война, в которой не бывает победителей. Война на самоуничтожение. Неизбежная расплата за беспечность и бездумность предыдущих поколений.
   И вот в таком ракурсе становятся понятными финальные сентенции автора - именно то, что вызывает недоумение и рефлекторный протест при невнимательном чтении. Приведем полностью завершающий абзац рассказа.
   "Я вышел из дома и снова пошел к мосту. Не знаю, зачем туда, но так уж мне захотелось. Я шел и думал, что не могу умереть за свою страну, как Дааг, потому как тогда я предам свою семью, своих друзей. И не могу умереть за свою семью, потому что тогда я предам свой народ. Что ж... значит мне остается лишь просто умереть."
   При поверхностном чтении, проглядывании произведения "по диагонали" такая концовка кажется нелепой и попросту пришитой белыми нитками. Может даже показаться, что автор сознательно прибег к приему под названием "открытый конец" - последнему аргументу в ситуации неизбежного поражения перед читателем.
   Но это может показаться только на первый, невнимательный взгляд. Если вспомнить основную идею рассказа, то тут же вскрывается истинная подоплека, становятся ясными и даже логичными и поведение героя, и реплики автора. Возьму на себя смелость слегка приподнять покров тайны над творческой кухней. Итак, куда пошел герой? Правильно - к мосту. А рассказ как называется? "Мост"! Теперь даже полный бездарь сможет связать концы с концами и понять оригинальность авторского приема - так называемую "закольцованность сюжета". Мы уже упоминали об ареале обитания зеленой кошки, не так ли? Совершенно очевидно, что не зря весь сюжет крутится вокруг этого ареала. На мосту герои рассказа встречаются, знакомятся, женятся, заводят детей. И зеленая кошка подобно ангелу-хранителю незримо парит над героями под тем же самым мостом. Неудивительно, что в минуту душевной смуты, в жестокую годину надвигающегося экологического кризиса герои как один идут... правильно - к мосту!
   Хочется верить - со всей страстностью душевных порывов, умело разбуженных мастерским рассказом Екатерины Сергеевны - что описанная ситуация послужит предостережением нам, простым жителям планеты Земля, читателям и почитателям хорошей фантастики.
   Кстати, для особо въедливых критиков (скорее даже - критиканов), неутомимо полощущих на всех углах хоругви с надписью "А где здесь фантастика?" приведу краткую справку, полученную на наш запрос из Биологической секции Академии Наук: "зеленый окрас у особей Felis Catus в природе не встречается".
   Таким образом, главный, истинный герой рассказа "Мост" как раз таки и является тем самым "фантэлементом", позволяющим отнести данное произведение к жанру "научной фантастики". "Научной" - в силу глубины и серьезности поднимаемых в рассказе проблем.
   Настоящий рассказ рекомендован нами к обязательному изучению в Университете Природохраны и, факультативно, для ознакомления в Министерстве по управлению природными ресурсами для служащих в должностях от зав. сектором и выше.
  
   Благодарим за внимание.
   Оплата за пользование настоящим информационным ресурсом принимается в любых законных формах и будет направлена на ликвидацию последствий экологического кризиса в Кешмальской области Куругутского края, а также на увеличение популяции зеленых кошек Московского Зоопарка.
   Для урегулирования технических вопросов перечисления средств, просьба связываться с начальником отдела региональных экологических катастроф Министерства по Чрезвычайным и Полномочным Ситуациям.
   Еще раз благодарим за внимание.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"