Пряхин Андрей Александрович : другие произведения.

Big Ben Биг Бен

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    This poem has been written by a Russian author whose pen name is Andryukha, i.e., informal from Andrei, but his real name is Andrei TROKHIN (Андрей ТРОХИН), born 1971. Interestingly, the author considers his poem to be `weak`. I wish I could write such a `weak` poem!
    ZuPPymTTclI (200x281, 41Kb)
    Andryukha Андрюха
    (Andrei Trokhin
    Андрей ТРОХИН)


0_ac4fa_f824cfd4_XL (640x426, 281Kb)
Big Ben the Bell

By Andryukha (Andrei Trokhin)
BIG BEN, OR WRONG NAME!
What would you say, if all the maps all time
Would name the Kremlin`s towers `the Chimes`?
So Londoners must have been bored again
With explanations that St. Stephen ain`t Big Ben.

Why is this very name, be so kind and tell!
I can explain the trick, Big Ben is just the Bell!`
One of the tower`s six, the most and loud one,
Its ringing sound`s best for chiming every hour.

Big Ben was just a sobriquet of Worshipful Ben Hall,
The Royal Civil Engineer, he was so loud!
He was so big! That time folks played pall-mall,
Behind his back they called him so for sound.

There was convened the Parliament for naming
The Bell. It was required by its standing.
Hall was as always boisterous and loud,
A little tired all the present were around.

`Sir!` A gentleman screamed out in the House.
`Would you be so kind as to shut up your mouth?!
Because of you none can thrust in a word!
You scream and shout as if in a Bedlam ward.
To go home A.S.A.P., my dear men,
I offer simply call the Bell Big Ben!`

The Parliament was shaken with shrill laughter,
Ben Hall, thanx God, didn't reach he`d been insulted.
Thus, the tongue-lashing passed for witticism
Name of Big Ben stuck to St. Stephen*.

Андрюха (Андрей Трохин)
БИГ БЕН, ИЛИ НЕПРАВИЛЬНОЕ НАЗВАНИЕ
Вот, что сказали бы вы, если бы все карты,
Назвали башню Спасскую - Куранты.
А Лондонцам, давно уж, надоело,
Что их Сен Стивен, все зовут Биг Беном.

А, чтобы знать вам, в чём же здесь прикол.
Скажу я, что Биг Бен, всего лишь - колокол.
Но, самый звонкий, из шести на этой башне,
Вот им и стали, время отбивать однажды.

Он назван так, в честь Бенджамина Холла,
Их громогласного, куратора лесного.
Он был большим, но от природы туп мозгами,
И вот - Биг Беном, за глаза его прозвали.

Не нарушая, как положено, регламент,
Дать имя колоколу, созван был парламент.
Холл, как всегда, там громко глупости орал,
И очень сильно этим всех заколебал.

- Любезный сэр - вдруг, кто-то выкрикнул из зала.
- Закройте ваше мерзкое "хлебало",
Вы никому и слова вставить не даёте,
Как потерпевший на суде, пардон, орёте.
Домой быстрее, чтоб, отправиться нам, спать,
Биг Беном - колокол, давайте будем звать!

Парламент - рухнул, диким хохотом сражён.
Сам Холл - не понял, что был оскорблён.
Прилипло к колоколу, это "погоняло",
А заодно и к башне Стивена* пристало.


* In September 2012 the Clock Tower was renamed after Her Majesty Elizabeth in tribute to the Queen Elizabeth II in her Diamond Jubilee year.
During the Queen Victoria's reign journalists called the Clock Tower St Stephen's Tower.

0_ac4f8_48ff9ed4_XXXL (479x700, 320Kb)


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"