Пряхин Андрей Александрович : другие произведения.

The Ring Of Tambourine Там Бубна Звон

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Russian Jews Samuïl Pokrass and Pavel German, authors of the bravura Revolutionary songs and military marches which had been popular in Soviet Russia and Nazi Germany for many years created an excellent Gipsy love song in the 20s of the 20 c. You can listen to the romance The ring of a tambourine (Там бубна звон) being performed by Pierre and Vladimir Svetlanoff https://youtu.be/gzMXortxDco However, according to the other sources, the authors of the same song were either Pokrass or Oscar Osenin (Lurja)(Оскар Осенин (Лур(ия)) (1889-1978)) (rather than Pavel German), or An. Lentzev (Ан. Ленцев))(rather than Pokrass) and Oscar Osenin. It's hard for me to judge who were the true authors, maybe, there were two melodies to the same lyrics. Who knows? The one thing is unchageable, the songwriters were all Russian Jews, and they created a masterpiece. The song was performed by many famous singers, by Vadim Kozin http://vadimkozin.narod.ru/pvk2/01.Tam_bubna_zvon.mp3, by Yuriy Morfessi http://kkre-11.narod.ru/pokrass/tbz.mp3, Alla Bayanova. As to the Svetlanoffs whom I liked the best, listen to them https://www.youtube.com/watch?v=-I08dn_SwbY


Music by Samuïl Pokrass
Lyrics by Pavel German
THE RING OF TAMBOURINE ♪
All`s been destroyed by the vortex of tornado
We`ll have to move together from place to place
What if to go off to a gipsy campsite, buddy,
They cannot grieve more than a couple of days.

Refrain
There ring guitars and tambourine.
Full swing of dances, bliss of steppe.
The rocking of a gipsy cart
Will free you of your useless spleen.

It`s never mind if you at dawn wake up
And feel you`re with a leaden heart,
If soul of yours with their guitars is charmed,
You`ll no longer recollect your plights.

Музыка Самуила Покрасса
Слова Павел Герман
ТАМ БУБНА ЗВОН ♪
Всё сметено могучим ураганом
И нам с тобой осталось кочевать
Махнем с тобой, мой друг, в шатры, к цыганам
Там не умеют долго горевать.

Припев
Там бубна звон, гитары стон
Там пляски воли, неги полей*
И там в кибитке забудешь пытки
Далёких, призрачных страстей.

И ничего, что утром ты проснулся
А сердце помнит - это не беда
Кто в жизни раз цыган душой коснулся
Тот не забудет больше никогда.


*a variant of the text:Там бубна звон, гитары стонут,//
Там пляски воли, воли и полей.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"