Статистика раздела "Пряхин Андрей Александрович":

Журнал "Самиздат": Complete Works By Andrew Alexandre Owie

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Fri Jan 31 00:52:12 2025)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDec
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb3130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201
    По разделу 2603971048 119 91 88 88 76 83 109 82 89 87 79 57 1 6 5 2 4 2 4 5 4 3 3 2 4 6 5 4 4 5 3 4 3 4 4 4 3 5 6 4 3 4 3 4 2 2 3 4 3 5 5 3 5 4 3 3 3 2 3 4 2 2 2 3 3 3 2 3 2 2 2 2 2 3
    Cat`n`cook. Кисонька 2332386 37 27 57 24 21 50 43 34 28 27 18 20 0 1 2 1 0 1 3 2 1 2 1 0 2 3 1 1 1 0 2 1 1 2 0 0 1 3 1 1 3 0 0 0 2 0 1 1 1 1 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1 0 2 2 2 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0
    Dunno The Poet 1286247 32 33 28 24 23 20 19 11 17 17 17 6 0 2 1 0 1 0 2 2 1 0 2 1 1 1 2 0 1 0 1 0 1 2 0 2 0 2 1 3 1 1 1 3 2 1 1 3 0 2 0 2 1 1 1 1 1 1 2 0 0 2 1 0 1 1 1 1 0 1 1 0 2 0
    Lyrical Digression By Paul Kogan Лирическое отступление Павел Коган 1191241 40 20 18 12 17 21 16 22 30 17 15 13 0 1 2 1 3 1 3 2 1 1 1 0 2 1 3 1 1 1 0 0 1 4 1 1 1 1 2 1 1 2 0 1 2 1 0 1 0 2 0 1 2 1 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2
    Koi-no Bakansu Love Vacation Каникулы любви 1380232 33 22 36 25 13 20 17 15 12 17 16 6 0 1 2 1 1 1 2 1 0 1 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 5 6 3 0 1 0 1 1 1 1 2 0 0 1 0 1 0 1 3 1 1 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1
    Four Variations On A Theme By Та Самая Танука 1517230 38 17 28 19 9 27 12 21 17 16 18 8 0 3 0 2 1 2 2 2 2 0 1 1 1 1 1 0 4 1 0 2 1 2 1 2 1 0 1 2 0 2 0 2 0 1 2 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    The Ballad About Stierlitz Баллада о Штирлице 1105218 30 17 29 32 16 16 15 21 9 14 13 6 0 1 1 0 1 1 3 1 0 1 0 0 2 2 2 0 0 0 0 0 2 3 1 1 2 0 1 1 1 3 0 0 0 1 0 2 0 1 3 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 2
    The Tyrolean Secret Тирольский секрет 1413218 38 16 22 16 14 17 20 27 14 15 13 6 0 2 2 1 0 0 2 2 3 0 2 1 2 1 3 0 1 2 0 1 1 2 0 0 0 1 3 3 2 1 0 3 0 2 0 1 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0
    Moustached Girl Усатая Девчонка 1318217 29 19 30 17 11 21 15 8 21 24 13 9 0 0 2 0 4 0 2 0 0 1 0 1 0 3 1 3 1 0 0 0 2 3 1 0 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 3 0 1 3 0 1 0 1 0 1 1 1 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1
    The Last Crusader 1311203 41 30 20 11 11 10 5 11 12 19 16 17 0 1 2 1 0 1 1 2 3 1 2 2 0 2 4 2 2 1 1 1 2 2 1 0 0 1 3 1 0 2 0 2 1 0 2 0 1 0 2 2 3 4 1 3 0 0 1 0 0 1 2 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0
    White Army, Black Baron Белая армия, чёрный барон 1242199 38 24 17 19 19 19 18 8 13 15 4 5 0 0 2 0 1 0 1 5 1 0 0 2 0 2 3 3 1 2 1 0 1 2 2 2 3 1 2 1 0 0 0 0 0 2 0 2 3 0 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 1 1 2 1 0 1 1
    Position Number Two Kai Metov Кай Метов 1046192 44 14 22 11 22 24 15 5 6 16 6 7 0 0 5 1 1 0 0 5 1 1 1 1 1 5 1 1 0 1 1 1 1 1 1 2 0 1 2 3 2 2 2 0 0 0 2 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 4 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0
    An Open Secret Секрет Полишинеля 1241188 33 19 19 11 14 9 16 11 19 18 12 7 0 2 3 0 0 1 2 3 3 0 1 1 0 2 1 0 1 1 0 1 1 1 2 1 0 2 3 1 0 0 0 1 0 0 1 2 2 1 2 1 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0
    Mongolia By Swarowski Монголия Фёдора Сваровского 822188 30 18 16 14 10 13 13 10 13 21 17 13 0 6 1 1 1 1 1 3 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 2 0 0 2 1 1 1 1 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 5 2 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1
    "Бубенцы" на мелодию Jingle Bells 1025178 34 39 22 12 9 8 8 12 8 11 11 4 0 3 2 0 0 0 3 1 0 1 0 0 1 1 5 0 0 0 0 0 1 2 3 0 2 1 1 2 1 1 3 2 2 1 3 1 2 1 5 0 3 0 0 3 2 0 3 0 1 0 0 1 1 2 0 0 1 1 1 1 1 1
    Bashana Haba-a 1138177 20 12 25 10 12 14 40 11 10 16 4 3 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 3 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 1 0 2 1 1 0 0 0 2 2 1 0 1 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    On A Naked Old Lady Про Голую Старушку 1247176 31 24 13 19 7 16 13 14 10 21 4 4 0 1 1 0 2 0 3 1 0 1 0 1 0 0 5 2 0 0 1 0 2 0 2 2 0 0 2 1 1 1 2 0 1 0 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 0 0 1 2 1 0 1 1 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0
    Romance of Theodoro Романс Теодоро 722174 26 16 18 23 20 9 8 9 16 18 9 2 0 1 0 0 0 1 1 2 0 1 1 0 1 3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 2 2 3 0 2 1 1 0 2 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    The Hairy Buttocks Волосатые ляжки 1213172 27 14 18 10 10 11 20 16 11 20 11 4 0 1 2 0 0 0 2 1 1 0 0 1 1 2 2 1 0 0 0 1 3 3 1 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 1 0 2 2 1 1 1 2 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    A little fir tree in the wood В лесу родилась ёлочка 1152169 37 27 22 12 6 8 12 10 12 11 9 3 0 2 1 1 1 2 2 1 2 0 0 1 1 1 1 1 1 0 2 1 1 2 0 1 0 2 2 4 1 0 3 3 1 0 3 3 1 0 1 3 2 1 1 0 2 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDec
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb3130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201
    Why Do Bears Sleep In Winter Почему Медведь Зимой Спит 1260169 25 16 14 13 6 11 10 12 21 19 11 11 0 2 2 1 0 0 1 1 0 1 1 1 0 1 2 1 0 0 0 1 1 2 2 0 0 1 1 1 0 1 1 2 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 3 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1
    Russian Matchish Русскiй Матчишъ 1024168 26 17 14 17 11 10 14 16 12 16 10 5 0 1 1 2 1 1 1 2 1 0 1 0 1 2 1 1 0 1 0 0 1 2 0 0 0 1 1 1 0 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 4 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 2
    The Flea Der Floh Блоха 1045167 25 16 22 13 14 10 11 13 15 14 12 2 0 1 1 0 0 1 1 3 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 2 2 1 0 1 2 1 1 1 1 0 2 1 0 0 0 2 1 1 1 1 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0
    By The Sea, By The Blue Sea У Моря, У Синего Моря 1045162 28 16 18 15 12 12 12 11 12 12 11 3 0 2 1 0 3 0 2 1 1 2 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 3 2 1 2 0 0 1 0 0 1 1 1 4 0 1 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1
    The song of a pampered moggy Купи мне это 939162 30 18 11 15 14 14 3 9 13 17 11 7 0 3 3 0 0 2 4 2 0 0 0 0 0 2 3 0 1 0 0 0 2 2 0 0 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 1 3 2 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0
    Der Grosse Koenig Sendet Mich ...Иван Васильевич меняет профессию 1319160 26 22 11 11 9 14 12 24 10 9 10 2 0 0 0 0 2 0 1 3 0 0 1 2 2 1 1 1 0 0 2 1 1 2 0 0 0 0 1 3 0 1 1 3 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 2 1 0 0 2 1
    Громко лаяли собаки (латышская народная песня) 1121155 29 11 22 12 10 8 14 11 7 15 10 6 0 0 3 0 0 0 2 1 0 0 3 0 1 1 2 0 1 0 1 1 1 4 0 0 1 2 2 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 3 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Overture by Igor Severyanin 792154 29 18 11 17 8 6 13 11 15 15 7 4 0 1 1 0 2 0 1 2 0 1 2 2 0 2 2 1 1 0 2 0 1 1 1 0 0 1 1 3 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 3 2 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 2
    Fuck&fucked Ебла и ебу 1174153 30 21 14 10 9 10 10 10 12 20 6 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 2 1 3 2 2 1 0 1 2 1 1 0 0 1 3 1 1 3 0 2 0 1 1 2 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 2 1 1 0 0 1 1
    Eskimo And Papuan Эскимос и папуас 1135149 21 14 14 11 11 9 12 17 12 20 7 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 3 1 0 0 0 1 0 2 1 2 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 2 3 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    Polite Conversation 694147 28 12 15 15 9 10 7 11 11 21 6 2 0 3 1 1 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 2 0 1 1 1 1 1 1 1 4 0 2 0 0 0 2 0 1 1 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Mikhalitch "Михалыч" 695145 22 13 22 10 9 13 12 12 8 11 12 1 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 3 2 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 2 1 1 2 0 2 0 0 2 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    With her nanny С няней 1146144 29 12 18 7 6 7 10 12 10 18 12 3 0 3 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 4 2 0 1 0 0 1 2 1 2 0 0 2 2 2 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0
    Erotic tankas by Ruboku Sho Эротические танка Рубоку Шо 1080144 26 13 21 11 5 8 7 12 13 16 10 2 0 1 0 1 0 0 1 2 3 1 0 0 4 1 1 0 1 0 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 5 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2
    Информация о владельце раздела 1049144 26 13 13 16 5 13 7 12 13 11 12 3 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 1 1 1 0 0 1 1 1 4 1 0 1 2 1 0 2 2 1 2 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0
    What Is A Song Without Accordion? Какая Песня Без Баяна? 1048143 27 18 12 9 10 5 11 11 15 8 10 7 0 1 1 0 0 1 2 1 2 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 2 1 1 3 0 2 2 2 0 0 2 0 0 2 1 1 0 3 1 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0
    Standing Naked Стою голая 1025142 21 22 10 14 6 8 9 10 11 20 10 1 0 2 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 2 2 0 0 1 1 0 1 1 2 0 1 2 1 0 2 1 1 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0
    It's a Long Way to Tipperary 723142 31 20 19 8 6 9 9 7 8 12 11 2 0 1 3 0 1 1 4 1 3 3 0 0 0 1 3 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 2 0 2 1 0 0 0 2 3 1 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    The Guy Dreams Of Tambov Мальчик Хочет В Тамбов 976141 26 10 13 17 6 12 8 10 11 13 9 6 0 1 1 0 1 0 2 1 0 2 0 0 1 1 4 0 0 1 0 0 0 2 2 1 0 1 3 1 0 1 0 1 0 0 0 1 2 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Le Printemps Et L"automne Par Pierre-Jean de Béranger 786141 23 13 8 11 5 8 7 13 15 17 14 7 0 2 0 1 1 0 2 2 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 2 1 0 1 0 2 1 0 0 1 0 2 2 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDec
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb3130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201
    Valeriy Bryusov The Mason Валерий Брюсов Каменщик 1038136 23 18 12 13 4 10 13 11 9 14 7 2 0 1 1 0 1 1 2 2 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 1 2 2 0 0 0 1 0 2 0 2 3 1 2 0 0 0 3 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    An Ugly Girl Некрасивая девочка 990135 26 14 8 8 12 9 6 7 19 16 7 3 0 2 0 1 0 0 3 1 0 2 0 0 1 0 1 2 1 1 0 0 0 3 0 1 1 1 3 1 0 1 0 1 1 1 1 0 1 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0
    It`s snowing, it`s snowing А снег идёт, а снег идёт 890135 28 25 11 9 6 11 10 9 7 12 4 3 0 1 1 2 0 1 3 2 0 1 0 1 0 3 1 1 0 0 0 2 1 2 0 0 1 1 1 2 0 1 0 0 0 1 0 4 1 0 1 3 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 2 0 1 1 0 1 1 0 2 0 1
    Striptease Стриптиз 1164134 18 8 13 13 11 12 15 12 11 13 7 1 0 1 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 2 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Girl From Nagasaki 761133 22 16 14 19 7 8 7 6 12 11 9 2 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 3 1 1 0 2 1 1 0 3 1 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 2 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0
    A graffito lyric 794132 22 13 15 10 6 9 12 9 11 15 7 3 0 1 1 0 1 0 3 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 3 1 1 0 2 1 1 0 1 2 1 0 1 0 1 3 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Meet Cheburashka Знакомьтесь, Чебурашка 984132 25 18 16 12 4 6 10 8 6 12 11 4 0 2 0 0 2 0 3 1 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 3 2 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 3 1 2 0 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0
    Fatal Salto Mortale From `red Banner` To `stars And Stripes` 1319132 19 18 13 15 6 7 6 9 14 14 10 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 2 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 1 1 0 0 0 2 2 1 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2
    La Valse des Officiers russes Вальс русских офицеров (В лесу прифронтовом) 869131 21 14 19 7 5 8 12 11 10 14 5 5 0 1 0 1 0 0 1 2 0 2 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 3 0 3 1 0 1 1 0 1 1 2 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    What Made You Feel Love Of Your Motherland? С Чего Начинается Родина? 739131 29 13 14 9 3 5 10 10 10 9 10 9 0 1 3 0 0 0 3 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 3 0 2 1 2 1 0 1 0 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1
    Sergei Alexandrovich Yesenin Сергей Александрович Есенин 1006129 33 16 18 3 7 4 8 10 9 7 6 8 0 1 4 1 1 1 2 1 1 2 1 0 0 2 2 2 2 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 2 0 1 1 0 0 0 1 2 1 0 2 2 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2
    Ah, you years "Oх, вы годы..." 1090129 24 17 15 7 5 7 9 11 14 13 3 4 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 2 2 0 2 0 1 2 1 0 1 2 2 1 0 2 2 0 1 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1
    Семён Слепаков, Джавид Курбанов Red Hot Chili Peppers 847129 22 10 16 9 5 10 11 12 7 15 8 4 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 4 1 1 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Where to get a woman? Где бы взять мне бабу? 875128 26 11 7 6 11 8 9 12 13 11 8 6 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 3 1 1 0 2 0 0 1 3 1 0 1 2 2 2 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1
    Do You Speak English? 703128 23 9 7 10 10 17 9 10 5 12 9 7 0 0 0 1 0 0 1 4 1 0 0 0 1 1 1 2 0 3 1 1 0 1 0 0 0 0 1 3 0 0 1 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    A Very Good Girl Whose Name`s Lida Хорошая Девочка Лида 939127 28 14 11 8 6 7 10 14 10 9 6 4 0 2 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 0 2 1 0 2 1 1 3 1 1 2 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 3
    A Story Of A Nun-Whore История монахини-блудницы 1407127 28 17 10 10 4 6 11 11 9 10 7 4 0 1 0 1 0 0 1 2 0 0 0 1 1 3 1 0 1 1 3 0 0 2 1 1 0 1 1 1 2 3 0 1 1 0 1 0 0 2 0 1 0 2 1 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    Apple Trees on Mars И на Марсе будут яблони цвести 965124 21 20 11 8 6 9 6 14 10 12 5 2 0 3 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 0 1 2 1 2 1 0 0 0 1 2 2 0 3 0 0 2 2 3 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1
    Поцелуй меня, девочка Kiss me, girl 762124 19 12 11 9 8 6 10 10 13 13 10 3 0 1 1 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 3 1 0 0 0 1 2 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1
    Comrade Pushkin, Advance And Be Recognized! 1183123 22 15 12 7 3 7 6 7 16 12 14 2 0 0 0 0 0 0 1 3 0 1 0 0 1 3 1 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 3 0 1 1 0 1 0 0 3 1 0 2 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDec
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb3130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201
    Peace of Arse Лицо спросило как-то ... 851123 24 11 11 12 10 5 7 7 15 11 8 2 0 2 0 0 0 0 3 1 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 2 2 2 1 1 0 0 1 1 1 2 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Nikolai Zabolotsky Oriole Николай Заблоцкий Иволга 917123 28 13 12 8 8 7 9 10 9 12 7 0 0 1 2 1 0 0 3 2 1 1 0 0 1 2 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 2 2 0 1 1 0 0 1 1 2 0 1 2 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1
    Autumn Dream Осенний сон 834123 19 17 11 9 10 4 11 10 10 13 6 3 0 2 0 0 0 0 3 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 2 2 0 0 0 2 2 0 0 0 2 0 1 1 1 2 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1
    Fragrant Arseholes Попа бизона 755123 25 9 9 10 3 7 9 7 12 9 18 5 0 1 1 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 3 1 1 1 1 0 0 0 2 0 0 1 2 1 1 1 3 0 1 0 0 1 1 1 1 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Leningrad The Gulf of Finland "Ленинград" "Финский залив" 742122 24 9 11 8 6 9 10 14 10 11 7 3 0 1 1 1 0 0 2 0 2 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 2 0 0 1 2 2 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1
    The Puttana (La Puta) Путана 1082122 24 9 18 10 4 8 10 13 6 11 6 3 0 1 1 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 4 0 1 0 1 3 1 2 1 0 1 0 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Comical Song Комические куплеты 819121 29 15 13 7 5 6 7 12 10 11 2 4 0 1 0 0 1 0 2 4 2 0 0 0 0 2 1 3 1 0 0 1 1 2 3 2 0 0 1 1 0 1 0 3 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Александр Пушкин "Похититель" 703120 29 11 12 10 4 3 4 9 7 13 16 2 0 1 0 0 2 1 1 2 0 0 0 0 0 1 2 1 0 2 1 0 1 2 1 1 0 1 4 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0
    Napoleon, yep, Napoleon ... Наполеон-то, Наполеон ... 813120 27 6 15 13 2 10 11 8 7 14 5 2 0 1 2 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 2 0 3 0 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1 2 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Dolce Gabbana 864120 21 12 17 13 7 6 7 5 11 15 6 0 0 1 1 0 1 0 2 2 0 1 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Selfie In Cobblestone 1154119 19 14 16 11 5 7 8 4 12 14 4 5 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 4 1 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 3 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3
    Wear You Moustache Носи Усы 804119 18 15 13 7 3 9 11 12 6 13 6 6 0 1 1 0 0 0 4 0 0 1 0 1 0 0 3 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 2 0 0 1 2 0 1 2 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    I do not believe you! Я тебе не верю! 928119 28 10 13 10 4 8 9 4 11 8 11 3 0 1 2 2 0 0 2 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 4 0 0 1 5 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1
    A Burglar`s Song 823118 22 12 13 7 5 5 9 14 3 15 9 4 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 3 1 0 0 0 0 3 2 1 1 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Anarchy is the Mother of Order Анархия - мать порядка ("Эх, яблочко!") 841118 20 14 14 16 4 6 10 11 7 7 7 2 0 1 0 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 4 0 0 1 1 2 2 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 2 0 0 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    Improbably French, Incredibly Russian 770118 21 13 11 8 5 6 4 10 11 11 14 4 0 1 1 0 1 1 1 2 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 1 0 2 0 1 2 1 0 1 0 1 0 0 1 3 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    Red Lantern Красный фонарь 857118 19 10 15 12 1 7 8 13 9 12 11 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 2 1 4 0 2 0 0 0 2 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Huss In Boots 987117 28 8 13 11 2 6 5 12 12 11 7 2 0 0 1 0 1 0 2 1 1 0 0 0 2 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 0 1 3 2 1 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Big Ben Биг Бен 1002116 20 12 13 10 8 4 9 9 9 11 9 2 0 1 1 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 1 2 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 2 1 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Moscow Womanfolk 730116 23 13 10 4 4 5 13 9 10 13 10 2 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 2 0 2 2 1 1 0 0 0 2 1 2 2 0 0 4 0 0 2 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDec
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb3130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201
    Из-за острова на стрежень From behind an isle to midstream 954115 25 14 14 8 7 6 4 3 8 13 8 5 0 2 1 1 1 0 2 2 0 2 0 0 0 2 0 2 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 2 1 0 2 0 1 0 0 1 1 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0
    Germany. A Winter Fairy Tale Германия. Зимняя сказка 848115 26 10 11 6 4 7 12 14 7 8 9 1 0 2 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 1 2 1 1 0 1 0 1 2 1 1 0 1 3 1 2 2 0 1 0 1 1 2 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Pandora And The Box Пандора и Жлобьё 1134115 22 9 15 11 8 5 6 8 10 10 6 5 0 1 0 0 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 3 0 0 1 1 2 0 1 0 2 1 0 2 1 2 0 0 0 1 0 1 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    I Am Heart And Soul To You Я к тебе со всею душой 820114 19 14 8 8 6 6 10 10 12 13 6 2 0 2 1 0 0 0 2 1 1 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 3 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Four Poohs In The Morning Pine Wood 729114 19 13 14 9 4 10 7 9 7 9 9 4 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 2 2 1 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 2 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Почему я водовоз? The Water Carrier`s Ditty 676114 29 12 13 8 5 7 7 7 11 7 7 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 0 0 1 3 0 0 1 0 0 0 1 2 1 2 2 1 1 3 0 1 1 2 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0
    Cheburashka`s Song 979114 19 8 17 9 9 17 8 6 4 10 7 0 0 1 1 0 1 0 2 1 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Snow white Roses Белые розы 892114 20 9 11 9 7 5 10 6 10 11 9 7 0 1 1 2 0 0 2 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 3 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Steamboat Whistles, Shouts Out А Пароход Кричит: "Ау!" 1012114 23 10 12 7 6 8 10 14 9 10 4 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 2 0 1 2 2 2 3 0 1 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Gothic Lolita`s Dress Костюм Лолитки 1031114 22 10 6 14 7 7 7 10 10 11 5 5 0 3 0 0 1 0 3 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 3 2 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    Three Ravens Три ворона 722113 15 12 16 11 7 6 4 4 11 18 8 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Don`t Go Away, Do Stay With Me Не уходи, побудь со мной 993112 16 18 9 10 5 12 2 8 7 14 8 3 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 0 3 0 0 2 1 2 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1
    Монголия Mongolia 714112 20 13 12 8 6 12 4 10 5 14 7 1 0 1 0 1 1 0 2 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 1 1 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1
    Chałupy welcome to Добро пожаловать в Халупы 889112 20 11 11 9 9 7 5 6 14 11 8 1 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 3 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 2 1 0 1 0 2 2 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    At the town skating-rink На городском катке 751111 21 11 10 5 2 4 5 5 9 18 18 3 0 1 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 2 1 1 1 0 1 1 2 0 1 1 0 0 0 2 1 1 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Charlie`s ditty 711111 22 9 10 9 3 6 12 9 8 13 8 2 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 2 0 0 1 2 1 0 0 1 1 1 2 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    What`s Our Life? Что Наша Жизнь? 696111 19 27 16 7 3 6 3 6 7 7 4 6 0 1 2 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 2 2 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 2 1 0 1 0 2 1 1 2 1 0 2 2 1 1 2 1 0
    Lilies Лилии 633111 20 9 13 10 3 9 8 10 11 10 6 2 0 1 0 0 0 0 3 1 0 2 0 0 1 0 1 1 0 3 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    A Glass Of Vodka Рюмка Водки На Столе 895111 21 19 11 10 10 4 6 6 6 10 4 4 0 1 1 0 1 1 3 1 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 1 2 0 0 0 2 0 0 0 3 0 0 0 2 1 0 1 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2
    After The Ball 885110 20 9 11 12 3 6 9 12 9 11 6 2 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 0 3 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 2 3 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDec
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb3130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201
    Сергей Александрович Есенин Персидские мотивы From the Persian Tunes minstrelsy By Sergei Alexandrovich Yesenin 908110 21 11 13 10 3 7 5 10 7 11 8 4 0 1 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 2 1 1 0 2 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Translator Of Pushkin Переводчик Пушкина 789109 20 11 12 8 5 6 9 8 7 12 6 5 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 2 2 2 1 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    The fate of a man 934109 25 9 15 8 3 5 4 7 9 11 7 6 0 2 0 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 1 2 1 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 2 0 2 2 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Devil`s Wheel Чёртово Колесо 887109 19 10 18 9 3 9 8 7 8 12 4 2 0 1 0 0 1 0 0 2 0 2 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 2 1 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Whispered Words Ты мне сказала шёпотом 818108 17 13 7 12 7 7 7 8 12 11 5 2 0 1 1 0 0 0 2 3 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 1 0 1 0 2 1 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0
    Poom Pum Wow O! Пум Пам Вау Оу! 1133108 18 10 13 10 8 6 3 9 9 13 5 4 0 1 1 1 0 0 2 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Taltsetl Талцетл 652108 17 8 12 8 4 1 6 11 27 9 3 2 0 1 0 0 2 0 1 1 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Tchapayev & Chingachgook Чапаев и Чингачгук 1066107 23 8 13 15 1 5 9 9 6 10 6 2 0 1 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 3 0 0 0 2 1 2 0 2 2 0 1 1 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Holmsiesques 885107 21 10 12 13 3 5 8 8 8 12 4 3 0 1 1 0 1 0 1 3 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 4 2 1 1 0 0 0 1 0 2 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    For the Linguists Only Только Для Лингвистов 1036107 16 10 10 8 8 9 7 10 7 11 4 7 0 0 0 0 1 0 1 1 0 3 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Hokku by Matsuo Basho 864107 16 15 15 7 5 5 8 8 8 10 10 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 2 1 1 0 1 3 0 0 2 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1
    The Wife Of The French Ambassador Жена Французского Посла 721106 23 9 14 6 3 8 7 7 12 12 3 2 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 2 1 0 1 0 0 3 1 0 0 0 2 1 2 0 1 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Moonshiners` Song Песня Самогонщиков 1082106 18 13 7 10 5 8 6 11 8 14 6 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 1 2 0 1 0 1 1 1 0 2 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Brigantine Бригантина 848106 17 10 12 9 5 8 8 5 13 10 8 1 0 1 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 3 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    The Upside Of Making Luv 952106 18 10 15 9 4 9 8 8 7 12 5 1 0 3 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 2 1 0 0 0 0 3 0 1 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Faraway From Home Давно Мы Дома Не Были 731106 27 12 9 6 4 7 5 6 9 13 7 1 0 1 3 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 3 1 0 1 1 1 1 3 0 1 1 2 0 0 1 3 1 0 3 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Jumping Clumsily Over Пусть Бегут Неуклюже 790106 21 8 15 10 4 7 6 9 7 16 2 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 3 1 0 0 1 1 1 1 1 0 2 0 0 2 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Why? Зачем? 1011106 18 8 13 9 14 8 8 8 6 9 4 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 2 1 1 1 0 2 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Gentleman And The Thames Джентльмен И Темза 720105 22 15 13 8 3 5 8 10 11 6 3 1 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 2 2 0 0 1 0 1 1 2 1 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 2 0 1 1 1 1 2 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1
    See No Evil, Hear No Evil, Speak No Evil Ничего Не Вижу, Ничего Не Слышу 840105 25 10 10 7 4 2 11 8 9 13 2 4 0 3 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 4 2 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDec
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb3130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201
    A Ballad Of Vixen And Bunny Баллада О Лисе и Зайце 888105 21 9 8 6 7 7 11 10 9 7 8 2 0 0 1 0 1 0 2 3 0 0 1 0 0 1 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 2 1 1 2 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Life And Fate Of Poet Zabolotsky Житие Поэта Заболоцкого 1132105 24 14 7 8 2 6 6 6 10 7 12 3 0 1 0 0 0 0 1 2 0 2 0 0 3 2 1 0 1 0 1 1 0 2 0 0 2 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 4 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1
    Fortuna, Czyli Vank Ва-банк 693104 23 10 11 6 6 9 10 8 8 8 3 2 0 1 0 0 1 0 3 2 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 3 0 1 3 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    The Rock Climber Скалолазка 793104 22 15 11 6 2 6 6 7 11 14 3 1 0 1 2 0 0 0 1 3 0 1 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 1 3 0 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 1 3 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 1
    Ты очень красивая, но очень тупая You are very beautiful, but very stupid 855104 20 10 12 8 6 6 9 8 7 13 4 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 2 0 1 0 0 1 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 2 1 1 0 2 0 1 0 1 0 1 1 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Sappho Miscellania 755104 24 11 15 8 7 5 5 5 11 8 4 1 0 1 2 1 1 0 1 1 3 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 2 1 2 1 1 1 0 1 1 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    `i am going out on the road` by Mikhail Lermonov. М.Ю. Лермонтов "Выхожу один я на дорогу" 674104 25 13 11 8 4 3 4 6 8 11 8 3 0 3 1 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 2 1 1 1 1 1 2 1 0 0 1 0 2 0 0 2 1 0 3 0 3 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Gagarin, I Loved You! Гагарин, я вас любила 845104 19 11 18 8 2 3 7 7 9 12 5 3 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 2 1 2 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    A parler obscénité 846103 31 8 10 5 3 4 4 9 7 9 10 3 0 1 1 1 0 0 0 1 4 0 0 0 0 3 0 4 1 0 1 0 0 3 0 1 1 2 1 2 2 1 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    I Like To Stroll Along The Moscow Streets Я шагаю по Москве 940102 18 14 11 8 5 5 9 5 8 8 8 3 0 3 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 3 0 0 1 2 1 1 1 0 0 0 0 0 3 1 1 0 1 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Mama Zedong is fond of touching boobs Мама Цзедун - большой шалун 1068102 23 14 11 6 2 7 9 4 8 11 7 0 0 2 1 0 0 0 0 2 2 1 0 0 1 4 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 2 0 0 0 1 1 0 1 2 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1
    Figure Skating Фигурное катание 998102 22 15 12 8 1 5 9 8 6 9 3 4 0 1 1 0 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 2 2 1 1 0 0 0 1 1 2 1 2 1 1 0 1 0 0 2 0 2 0 1 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    There comes on furlough 730102 21 11 12 9 4 7 5 2 8 10 8 5 0 0 2 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 2 0 1 2 1 0 1 1 0 0 1 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2
    Boombarash`s Song Наплевать 730101 20 13 12 8 3 7 8 4 9 8 5 4 0 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 2 0 1 2 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 2 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    Un rendez-vous d`une Demoiselle avec un Hussard dans la forêt 841101 16 17 11 6 3 4 6 14 11 7 3 3 0 2 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 2 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2
    From Prussian to Russian 1088101 19 18 10 4 4 3 6 5 12 13 7 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 2 1 0 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 2 0 0 1 2 2 3 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    Jüdischer Tango Iddish Tango 590100 16 11 12 8 2 9 9 7 8 11 3 4 0 1 1 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 2 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Bielyje Rozy Белые Розы 755100 14 13 8 9 6 10 13 7 7 6 6 1 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 2 1 1 0 2 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    House Of Lords Палата Лордов 704100 26 9 15 8 2 4 6 3 6 11 6 4 0 2 0 1 1 0 2 1 1 0 0 1 0 2 1 0 1 1 0 1 1 3 0 0 0 1 2 2 1 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Progheia Прогея 79599 21 10 14 8 5 6 5 9 7 7 5 2 0 1 1 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 2 0 2 0 3 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDec
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb3130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201
    Acknowledgement Of Liability (Antidisclaimer) 74499 24 9 11 12 4 3 4 5 8 10 7 2 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 2 1 0 1 2 0 0 1 1 1 0 3 0 0 0 2 3 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Nice Walk, Nice Smoke! Иду! Курю! 91199 19 8 12 11 4 5 9 8 6 8 7 2 0 0 0 2 1 0 1 0 0 3 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 2 2 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Cabale Et Amour (Intrigue Et Amour) 62199 28 11 7 10 2 7 5 10 5 7 7 0 0 2 0 0 1 1 3 2 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 0 0 1 4 0 1 3 0 1 0 0 1 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1
    My Dear Man Дорогой мой человек 85599 29 9 11 9 4 2 5 8 6 10 5 1 0 2 0 2 2 0 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 0 4 1 0 2 3 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    On Perishability На Тленность 97399 24 18 8 7 1 5 5 8 10 10 3 0 0 1 2 2 0 0 2 4 0 1 0 0 0 0 2 3 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 3 1 1 2 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Talk Bawdy And Woo 扯谈,讲庸俗的故事 79998 28 12 12 9 4 1 3 4 8 9 5 3 0 2 2 1 1 0 1 4 2 1 0 0 0 3 4 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2
    The little man with accordion Мужичок с гармошкой 77598 15 9 12 8 5 8 7 3 7 12 7 5 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 2 1 0 0 0 2 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Seven String Guitar Гитара Семиструнная 89898 19 12 13 7 2 9 4 10 5 11 3 3 0 1 2 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 2 1 0 1 0 1 1 0 1 1 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0
    Declaration Of Love Зацелована, околдована 76598 19 10 16 11 4 1 4 6 14 10 1 2 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 2 1 2 1 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1
    زیر گنبد کبود Zir E Gonbad E Kabood 63298 19 9 13 8 2 3 6 12 4 12 7 3 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 2 0 0 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    May Daymonstration 84998 23 10 13 4 3 6 9 9 6 6 7 2 0 1 0 1 2 0 2 1 0 0 0 0 1 2 2 2 2 1 0 1 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 1 1 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    一个小姐与一个骠骑兵的约会在森林里 Lady and Hussar in the Forest 78497 15 20 7 7 2 5 11 9 8 6 5 2 0 2 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 1 1 0 2 3 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2
    The forest deer Лесной Олень 58597 20 16 8 5 0 8 5 4 6 13 9 3 0 1 0 0 0 0 3 3 0 2 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 2 0 0 1 0 2 1 1 0 1 2 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1
    What Do Women Want? 76097 21 8 11 8 3 7 2 8 8 8 9 4 0 0 1 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 1 2 0 0 0 3 1 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Laleczka z Saskiej Porcelany - Small Statue Made of Dresden China 81397 18 9 15 8 1 4 5 6 11 8 9 3 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 3 0 0 0 2 2 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Цюн Жень Дэ Хайцзы Цзао Дан Цзя Дитя Из Бедной Семьи 59997 23 6 8 7 3 3 8 6 3 13 9 8 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 1 3 1 0 2 0 1 0 2 0 0 0 1 2 0 3 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    What`s wrong with me .. Yevtushenko 65697 25 13 12 4 1 3 4 7 7 12 6 3 0 1 1 0 1 0 2 2 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 0 0 2 4 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 2 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    The Ballad About Mannequins Баллада о манекенах 81997 20 11 10 5 0 2 5 12 8 11 12 1 0 1 1 1 1 0 3 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    The Atomic Age Fairy Tale Атомная сказка 74197 16 13 11 8 3 4 8 4 11 12 7 0 0 2 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 3 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Pauline`s Recital Стихотворный вечер Мадам Полины 100397 19 14 8 7 1 6 8 7 12 6 8 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 3 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 1 1 1 0 1 3 0 0 0 1 1 2 1 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDec
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb3130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201
    Fabulita (Analisis) 70897 22 9 7 8 0 3 6 5 8 19 4 6 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 2 0 1 1 0 1 0 3 0 0 2 1 1 0 0 1 2 0 0 1 0 2 0 1 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Knight & the Gravity 68197 27 8 13 4 3 2 4 11 10 7 6 2 0 3 0 0 0 0 4 2 0 0 2 0 0 3 1 0 1 1 0 0 2 1 0 0 3 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    The Varyag Warjag Варяг 96997 18 9 13 8 2 6 8 7 7 11 5 3 0 1 2 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 2 1 1 0 1 0 1 0 0 1 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    A rendezvous of a Young Lady with a Hussar in the forest 82797 22 13 12 9 5 3 5 9 9 7 1 2 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 3 0 0 1 2 1 1 0 1 2 2 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 2 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    The Fugitive Беглец 72297 18 10 8 11 4 4 6 9 11 7 7 2 0 2 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 2 1 2 0 0 1 2 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Zig Heil! Ай да Зигги 83796 20 7 9 12 1 7 4 5 13 11 5 2 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 3 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 1 2 1 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Merry Gravediggers - Hamlet 49496 22 7 12 8 3 6 6 5 7 9 7 4 0 2 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 3 1 0 1 0 0 0 1 2 1 0 0 1 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1
    Hey, onсe, one more time Эх, раз, ещё раз 80596 21 8 22 4 1 7 4 6 8 11 4 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 3 0 0 0 1 0 0 0 3 0 1 0 1 1 1 0 2 2 0 0 0 0 1 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Członkowie serce królem obrali Члены тела на царство Сердце посадили 71096 21 13 10 6 6 6 6 5 11 9 3 0 0 2 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 0 2 1 1 1 1 0 2 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    L'Helicoptere The Helicopter 82896 25 12 13 8 2 3 3 6 7 12 4 1 0 1 1 0 0 0 2 1 1 1 0 0 1 6 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 1 1 0 1 1 1 0 1 1 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Cinderellas Love By Contradiction Моя Морячка 65896 29 13 9 7 1 3 5 8 6 10 4 1 0 1 1 0 0 1 2 4 1 1 0 0 0 2 1 0 1 1 2 2 0 1 0 0 2 0 2 2 0 2 0 1 0 0 0 2 0 0 2 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    Alexandre Reznikov Martian Canals 84796 20 8 13 7 5 3 9 5 6 11 5 4 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 2 2 1 0 0 3 1 0 0 0 2 1 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Baby, shoo! 86796 17 11 6 11 3 4 7 9 10 9 5 4 0 1 1 0 0 1 2 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Hard Day'S Night 67196 22 10 9 6 1 7 7 3 11 12 8 0 0 0 2 0 1 0 1 4 0 0 1 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 1 2 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1
    You cannot grasp the guys all right Умом мужчину не понять 62696 22 9 7 7 8 5 4 7 5 10 5 7 0 2 0 0 1 1 3 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    So Do I! Как и я! 101896 18 10 11 8 2 5 5 5 10 11 8 3 0 2 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 3 0 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    My Granny 93395 17 15 9 7 3 2 7 5 14 9 4 3 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 2 1 2 0 1 2 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 1 3 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Going To The Skating-Rink With My Mom С Мамой На Катке 74395 20 11 14 8 0 4 5 6 8 12 4 3 0 2 0 0 2 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 2 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 0 0 2 0 0 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Fourty imps and one green bottle fly 66295 20 9 10 8 3 6 9 6 8 9 6 1 0 2 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 1 2 3 1 0 0 0 1 2 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Гимн Улиганштадта Hymn of Hooligania 58995 20 9 9 9 1 9 5 4 14 11 3 1 0 3 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 3 0 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDec
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb3130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201
    Russian idioms for the linguists! 89595 15 11 9 9 3 3 7 6 8 10 12 2 0 1 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 1 0 2 0 1 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Двустишие "Крик" 67995 22 13 8 11 1 3 6 7 9 12 2 1 0 1 0 0 1 0 4 0 0 0 1 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 3 2 0 2 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1
    There`s but a blink Есть только миг... 82595 25 11 9 7 2 4 5 8 9 9 4 2 0 1 0 2 1 0 2 5 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 1 1 2 0 1 0 1 0 1 0 3 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    On Sirs And Lipton Tea - О Джентльменах И Чае Липтон 86895 20 12 10 9 1 4 3 10 10 10 5 1 0 1 1 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 2 2 2 0 0 1 2 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    Immortal Victor 85394 26 14 7 7 3 5 6 6 7 6 5 2 0 3 1 0 1 0 1 4 2 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 1 0 3 0 0 1 1 1 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 2 2 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    The Lilac-Coloured Haze Сиреневый Туман 73194 25 7 12 3 5 2 4 9 7 10 3 7 0 1 1 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 1 3 2 2 0 0 1 1 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    In a style of Arkady Averchenko В стиле Аркадия Аверченко 58194 18 7 10 8 5 4 6 4 11 11 6 4 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 1 0 3 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    J`avais un camarade I had a true companion 75594 22 13 7 7 4 6 5 7 5 11 3 4 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 2 1 1 1 0 1 0 3 3 0 0 0 1 1 0 1 0 1 2 0 0 1 1 2 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1
    زیر گنبد کبود Zir e Gonbade Kabood ("Под небом голубым") 75394 19 4 9 7 2 4 4 9 8 15 5 8 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 3 3 0 0 0 2 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Sailor`s cap Бескозырка 96393 22 11 8 7 0 5 5 11 9 10 4 1 0 1 1 0 0 1 2 1 1 1 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 3 1 0 1 1 0 1 2 0 3 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Another Portion Of The New Russian Haikus 67893 17 11 13 8 4 5 3 10 6 7 7 2 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 3 1 0 0 0 1 2 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    The Ring Of Tambourine Там Бубна Звон 78693 15 11 11 9 4 3 5 7 12 12 3 1 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 2 1 1 1 0 0 2 0 1 1 2 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Natasha Rostova Goes To The Ball 60092 21 10 8 10 2 4 8 9 5 8 5 2 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 2 1 1 1 1 2 0 1 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3
    Highwaymen`s Song Песня Разбойников 80892 23 6 15 12 4 5 2 5 7 8 3 2 0 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 5 1 0 1 2 1 0 0 2 1 0 0 0 3 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Those heartbreaking eyes 85392 18 11 10 10 2 5 7 5 8 9 6 1 0 1 0 0 2 0 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 2 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1
    Hands Off! 73991 20 6 14 4 2 4 6 5 8 13 4 5 0 2 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 3 1 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Dive In, Make Haste Налетай, Торопись 74991 17 9 11 6 0 6 5 9 10 7 8 3 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 1 1 3 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    To Moscow! В Моськву! 61591 17 10 12 10 3 4 4 8 5 10 6 2 0 2 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    The Spring Of Oblivion Kлюч забвения 83391 18 12 12 10 3 5 2 4 8 7 7 3 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 2 2 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 2 1 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1
    Is there life on Mars? Есть ли жизнь на Марсе? 75691 18 10 9 5 2 3 4 5 12 11 9 3 0 1 1 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 1 0 0 2 1 1 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDec
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb3130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201
    Poetry of Freemasonry Масонская поэзия 84591 20 8 11 9 3 6 3 8 8 9 5 1 0 2 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 3 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1
    Never-Dying Day 80291 18 13 10 7 0 6 7 7 9 4 8 2 0 1 0 0 0 0 3 2 2 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 3 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Drinking English 75691 23 8 11 6 2 5 6 5 7 10 7 1 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 1 1 2 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Extreme Love 59691 17 8 8 9 0 6 4 7 9 10 10 3 0 2 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 1 1 1 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Damme And Dame Дамм и Мадам 79691 21 8 9 5 4 4 7 5 7 9 7 5 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 2 0 0 1 2 2 2 1 1 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    A Little House in Kolomna Домик в Коломне 70891 21 13 9 6 3 2 5 9 10 5 5 3 0 2 1 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 1 2 1 1 2 0 0 2 0 0 1 1 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1
    再会无缘的情人 Цзай 57691 18 11 10 7 5 5 8 7 6 10 3 1 0 1 1 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 2 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Endymionic Instinct 52190 17 10 11 9 2 3 4 6 8 11 9 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 2 1 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Вдоводел Непокорный The Rebellious Widow-Maker 84990 17 9 8 7 5 8 7 7 7 8 4 3 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 2 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Perpetuum Mobile 67590 19 8 15 6 2 4 5 5 10 10 5 1 0 1 0 0 1 0 1 1 2 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    How to grasp the volatile temper? 63490 20 14 9 5 2 6 5 7 8 10 2 2 0 1 0 0 0 0 2 1 1 1 2 0 0 1 2 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 1 0 0 2 1 0 2 1 0 1 1 3 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Winterwäldchen - Winter Coppice 81690 16 8 12 5 6 5 6 6 7 7 10 2 0 1 2 0 0 0 0 2 1 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Подарите мне "Дартс" 76090 22 5 12 4 3 6 6 4 11 10 7 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 3 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 2 1 1 2 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    یکی بود یکی نبود Under The Blue Dome 67890 13 7 13 6 3 6 5 8 12 5 7 5 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Epigrammatizing About Herself Эпиграммы Полины Сибагатуллиной 74789 25 11 10 6 3 5 1 4 5 11 7 1 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 2 0 0 2 3 0 2 0 0 0 0 2 3 0 0 1 2 1 1 2 0 0 1 0 1 0 0 2 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Nikita`s Tverse 66289 26 5 10 12 2 1 5 4 5 9 9 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 3 2 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 2 1 1 2 3 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Pouchkine Succomba Par Louis d`anthès 60289 24 9 7 7 4 7 1 9 8 7 4 2 0 1 1 1 1 0 2 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 2 2 0 0 0 1 3 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1
    The Moscow Double Tablet Московский Диптих 79289 18 9 9 9 1 8 5 9 8 5 5 3 0 1 1 0 0 0 3 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 2 1 1 0 0 1 1 0 0 2 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Сон Dream 56389 21 16 8 6 1 3 7 6 10 7 3 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 1 2 0 1 3 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 1 1 1 2 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    Still Night Тихо В Лесу 76489 18 8 12 4 6 8 5 6 6 9 3 4 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDec
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb3130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201
    Comic In Verse 82589 20 7 10 7 2 4 6 5 6 14 5 3 0 2 0 0 0 0 2 0 1 1 1 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    There shows up white a sail so lonely ... 59189 20 10 12 5 1 7 3 5 5 10 8 3 0 1 2 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 3 1 0 0 0 2 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Kenzelle by Igor` Severyanin 54088 22 11 10 8 1 5 2 6 7 9 5 2 0 2 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 0 2 2 0 0 0 1 0 2 1 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Airhostess Jeanne Стюардесса по имени Жанна 78088 20 5 9 6 5 7 6 5 11 8 4 2 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 2 2 2 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    The Drunkard Abbey 78088 16 12 9 7 2 4 6 7 11 9 5 0 0 0 1 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 1 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    The Sweet Beauties Of Russia Милые Красавицы России 84588 17 10 10 6 3 5 9 9 8 9 2 0 0 2 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 2 1 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Pink Of Perfection 84388 16 11 6 6 3 4 8 7 8 8 6 5 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    To Thomas Mann 76788 16 10 9 7 1 3 9 6 9 10 8 0 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    بیشتر بیشتر Bishtar Bishtar 57988 19 12 10 5 4 4 6 5 3 14 5 1 0 0 1 0 1 0 1 3 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 2 1 0 1 1 1 0 1 0 0 1 2 2 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    To A Privilegioner Привилегионер 72587 22 10 6 8 2 3 4 7 8 10 5 2 0 2 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 3 1 0 2 3 2 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Let Us Eat Cake! She Says ... 67887 21 8 9 9 3 1 4 10 8 9 4 1 0 3 0 0 2 1 1 0 0 1 1 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Hussar`s Love Song Любовная песнь гусара 66087 20 13 9 8 3 4 3 5 3 12 7 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 4 1 1 0 1 0 0 2 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 2 0 3 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    A Clubfooted Bear Мишка Косолапый 60487 16 11 12 8 3 5 5 6 8 8 3 2 0 1 2 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 2 3 0 1 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Importance of Being Literate 67987 17 12 10 7 1 4 7 9 5 11 3 1 0 2 1 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 2 1 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    The Spacemen`s Song 66087 20 9 9 5 5 2 7 5 11 7 5 2 0 1 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 1 0 1 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    Lavernock 77387 20 11 7 6 6 6 8 5 5 7 6 0 0 1 1 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 1 1 2 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
    I have got for you У меня для тебя 72587 17 8 10 8 3 4 8 4 8 11 4 2 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Creative Friendship, или Читайте Меня 76787 21 7 8 7 0 4 5 6 6 11 8 4 0 2 1 0 2 0 2 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Samaniego La Zorra y el Busto 79687 19 8 12 6 3 3 3 8 3 9 7 6 0 3 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Nocturne Ноктюрн 83887 16 9 11 8 1 6 5 9 7 8 5 2 0 1 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDec
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb3130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201
    There is a grey-stone house on the island На острове моих воспоминаний 77886 15 12 10 8 2 4 4 4 13 9 3 2 0 2 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Trans-Caucasian Toasts 69886 23 6 12 6 1 5 4 7 8 6 7 1 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 2 1 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 2 2 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Song about Wi-Fi 59386 18 5 13 8 3 3 5 4 8 13 5 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 2 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    A Sailors`s Shelter 54686 18 9 11 7 5 1 8 5 9 7 4 2 0 2 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    The Hellenic Author Елена в тунике прозрачной 75186 18 6 12 7 2 2 6 12 5 8 6 2 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 2 2 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Tee au lait Я предложила чай и тортик 71886 18 11 11 6 1 4 3 5 6 11 8 2 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 1 3 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    To Hieronimus Bosch 74886 22 6 9 4 0 6 3 13 9 7 6 1 0 2 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 2 2 1 0 1 1 0 1 1 2 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Yappie In Distress Тучи Над Яппи 77386 20 9 14 7 0 4 2 6 6 9 4 5 0 2 1 0 1 0 0 2 0 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 2 2 0 0 1 2 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Lily Of The Valley Ландыш 66286 18 12 9 6 1 3 3 6 11 12 4 1 0 3 1 0 0 0 1 2 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1 0 1 2 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0
    Song Of Kahovka 52786 18 16 7 5 3 4 3 7 9 8 3 3 0 2 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 1 2 1 0 0 3 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2
    Twelve Things Not To Do On A Plane 61486 21 5 12 9 2 3 8 5 10 6 5 0 0 2 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    First Prison - First Reason 67086 17 8 8 6 1 6 3 8 9 12 7 1 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 2 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 2 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    Aishang ni, hao guniang Fallen in love with a good girl 74985 18 10 12 7 4 6 4 5 6 5 6 2 0 2 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 2 1 1 0 0 0 3 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Invisible Nose 74085 20 9 9 8 1 4 4 4 10 9 6 1 0 2 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 1 3 0 0 1 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Appearance of Balzaminov Явление Бальзаминова 84785 16 9 13 7 1 3 4 8 5 11 8 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 1 1 2 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Hua Kai Hua Luo 花开花落 58685 19 9 11 6 1 5 7 6 5 10 6 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 2 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Blue Carriage Голубой Вагон 86385 22 9 11 8 1 2 4 5 7 9 5 2 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 2 5 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1
    Хочешь, Подарю Звезду? The Star Gift 63585 20 8 9 8 2 3 3 8 12 7 5 0 0 2 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Jedzie pociąg z daleka by Ryszard Rynkowski 56985 20 9 14 6 2 3 4 5 4 10 4 4 0 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 1 2 0 1 2 1 1 2 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Audition Прослушивание 66885 24 8 7 6 1 5 4 11 3 12 3 1 0 2 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 2 0 2 0 0 2 3 1 1 1 0 1 0 1 2 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDec
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb3130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201
    Foxy Fox, Or A Hair-Raising Tale 85385 16 8 13 6 3 3 4 6 8 7 9 2 0 2 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Aqua Dulce, Aqua Salá, Or Sappho & Alcaeus  (The Aegean Seaside Scene) 66085 19 8 12 6 2 7 2 7 7 8 4 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 2 2 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Estonia Welcomes Tourists Only! Рады только туристам! 74185 12 6 15 6 5 6 3 7 9 8 5 3 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Train keeps going from afar Jedzie pociąg z daleka 69885 19 8 11 6 2 3 5 7 10 7 5 2 0 1 0 0 0 0 1 2 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 1 2 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Calling Things By Their Proper Names Жизньпросвет Маугли 93685 15 10 11 5 3 6 6 8 6 11 2 2 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 2 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1
    On Blondes 74285 19 14 8 3 1 2 9 4 8 9 6 2 0 1 1 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 3 0 0 0 0 1 1 3 0 0 0 1 1 0 1 0 2 2 1 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Ladies first! Or one`s bitter cup! Горькая чаша 71985 12 13 10 7 3 4 4 6 7 11 4 4 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 1 1 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    The belle of the roads Королева дорог 65984 18 11 8 9 2 3 3 5 8 11 4 2 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 2 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 2 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    The Best Film Самый лучший фильм 78484 16 11 8 8 2 5 5 8 5 8 6 2 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 4 0 1 0 1 0 0 1 3 1 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    See More Glass! 60884 21 10 10 6 0 6 7 3 9 7 3 2 0 0 1 0 2 0 3 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 4 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1
    Alexandre Pushkin To Kiprensky & Dawe 59884 13 8 9 9 2 7 5 6 10 12 3 0 0 2 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    The Song About A True Indian 73483 18 7 8 8 0 4 8 7 6 11 5 1 0 2 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 1 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Go Away, Do Not Look Отойди, не гляди 68583 19 11 9 10 4 5 2 4 5 10 4 0 0 1 1 0 0 0 4 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 2 0 1 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 3 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    When the order of the summands does affect the sum Когда от перестановки слагаемых сумма изменяется 64483 16 13 9 7 1 5 3 7 7 9 5 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 3 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    Making The Dust Fly 52983 18 5 11 7 1 2 8 7 8 10 4 2 0 2 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Firm Evidence 56183 20 10 8 6 3 3 4 4 8 9 6 2 0 2 0 0 2 0 3 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 4 1 0 0 0 2 1 0 0 2 1 0 1 0 1 0 2 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Hey, Dude! 70182 17 12 10 6 1 2 6 6 6 9 6 1 0 1 1 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 2 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 2 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    Coming To A Sticky End 50682 20 9 7 7 1 3 4 8 8 9 4 2 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Atal Matal Tootooleh اتل متل توتوله 50482 19 10 10 7 3 3 7 5 7 5 4 2 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1
    Part For The Whole 68882 13 8 9 7 2 5 4 7 11 7 7 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 1 1 1 0 0 2 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDec
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb3130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201
    Diamonds & Girls 60382 22 4 9 4 0 2 4 10 8 9 6 4 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 1 1 1 2 0 0 0 1 0 2 1 0 1 2 2 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Health is industry 56082 15 7 13 6 1 5 6 9 7 8 4 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 1 2 0 1 0 1 0 1 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    El arabe hambriento Несчастливый араб 83981 17 9 11 9 1 4 5 3 8 8 5 1 1 1 0 0 0 0 3 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 3 0 0 1 1 1 0 0 0 2 1 0 1 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Titsanic Shipwreckage Шёл "Титяник" 80081 16 11 8 13 2 3 4 4 8 6 4 2 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 2 0 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    Do not call up shades of the past days 45781 18 7 11 6 0 6 4 4 7 12 6 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 2 1 0 2 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    La Madrague 77280 19 7 13 5 1 5 6 5 8 5 4 2 0 1 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    The Moscow Windows 53680 16 7 12 7 5 3 6 5 6 7 5 1 0 1 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Cuz Nina is to mumble, `i do!` Наводчица 93280 16 10 8 5 6 5 5 7 4 6 7 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 2 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    Dandy & Didelot 53180 17 8 10 8 2 3 5 7 4 9 5 2 0 2 0 0 0 0 2 3 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Канцона о любви и лихорадке 72980 19 7 10 6 0 6 4 6 7 9 5 1 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 2 1 3 0 1 1 2 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0
    Blow Up And Puncture An Epigram 59879 20 4 9 7 2 4 4 7 6 8 6 2 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 1 1 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Extinction And The Bee 68579 18 6 10 8 0 4 7 5 4 10 6 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 3 2 1 2 0 1 1 1 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    The World`s Best Man Непризнанный гений 74279 18 11 11 6 0 3 3 7 4 7 7 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 2 0 2 0 0 1 0 1 2 0 0 2 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1
    Kabale Und Liebe (Intrigue And Love) 54579 17 8 9 5 3 5 6 8 6 9 2 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    If I Ever Fall Ill Если Я Заболею 73779 22 11 9 7 2 2 4 5 8 4 4 1 0 1 0 0 0 0 3 3 0 0 0 0 0 2 1 0 2 1 0 0 2 2 1 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1
    Berem Kramle Melting into thin air 63379 20 7 5 7 2 5 5 7 9 6 5 1 0 1 2 0 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    A Day At The Races In Samphoro 51778 14 9 9 9 1 5 2 4 10 8 4 3 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 2 1 0 0 3 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Cards & Harts 65378 14 8 10 9 2 7 2 4 6 9 6 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 2 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Beastly Beautiful, Or Beauty In The Beast Не Родись Красивой 77578 18 13 8 10 2 3 3 6 7 5 3 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 3 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1
    Letter `you` Буква "Ты" 72878 15 11 13 5 3 4 6 3 5 7 4 2 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 2 2 0 2 0 2 0 0 1 1 1 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDec
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb3130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201
    A Girl Puzzle Загадочная Девушка 77678 16 10 10 5 2 6 6 5 6 8 2 2 0 1 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Lisa Лиза 68377 17 9 11 7 1 6 1 4 6 9 4 2 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 1 0 1 0 1 2 2 0 1 0 2 0 1 1 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Song Of Songs Яблочный Спас 84077 14 12 7 8 1 4 4 5 5 10 4 3 0 2 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 1 0 2 0 2 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Brittle Beauty Хрупкость Красоты 68776 16 10 9 5 3 4 3 5 9 8 4 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 1 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    If To Love, Then ... Коль Любить, Так Не ,,, 73276 16 7 10 6 2 4 4 6 6 9 3 3 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Xena & Pos Зина и говно 61575 16 8 12 6 4 3 1 4 6 9 6 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 3 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1
    British Journalist Британский журналист 80874 18 11 8 7 2 3 5 5 6 6 2 1 0 1 1 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 1 1 2 1 0 0 0 1 1 0 1 0 2 1 1 0 1 0 1 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Once A Woman Got On Scales Встала баба на весы 69173 14 10 10 5 1 0 4 6 6 10 5 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 3 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    The Fallen Angel Падший Ангел 72173 17 9 9 4 0 3 2 6 8 9 6 0 0 1 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Гори, гори, моя звезда Do shine, do shine, my glowing star 62773 13 10 8 8 0 3 3 7 7 8 3 3 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2
    How The Dance Took Its Toll Об Искусстве и Жертвах 64573 18 7 8 7 2 3 7 5 6 5 4 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 2 1 1 0 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Do It Yourself! Сделай Сам! 63972 20 8 9 7 1 2 2 5 5 5 7 1 0 2 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 3 0 2 1 2 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1
    Oh, You Chilling Frost Ой, Мороз, Мороз 73172 16 6 12 5 1 4 4 5 9 7 3 0 0 1 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 2 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Words Are Like Birds С Ними Птички Со Синички 58671 16 9 9 6 2 4 1 6 7 7 3 1 0 1 1 0 3 1 2 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Among His Toys 73871 13 4 12 6 1 3 1 6 8 9 7 1 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    I miss you 59671 16 7 8 5 2 6 6 4 3 6 6 2 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 3 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Slava Richter playing Ferenc Liszt Святослав Рихтер играет Листа 79270 16 9 7 6 2 4 4 6 4 9 2 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 0 1 2 0 0 2 1 1 1 2 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Harley Davidson 64070 18 8 10 7 0 1 6 4 7 5 1 3 0 2 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 3 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Denmark by Humbert Wolfe Дания Гумберт Вольфе 77063 20 7 7 6 0 2 3 5 4 6 3 0 0 1 1 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"