Статистика раздела "Пряхин Андрей Александрович":

Журнал "Самиздат": Complete Works By Andrew Alexandre Owie

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Thu Apr 25 00:48:59 2024)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201292827262524
    По разделу 2316561086 69 79 57 91 110 99 98 115 93 74 106 95 1 3 4 4 2 3 3 3 2 3 3 2 2 3 3 3 3 3 3 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 3 3 2 2 2 3 2 3 2 3 3 2 2 3 3 3 3 2 3 3 3 3 3 3 3 1 1
    Cat`n`cook. Кисонька 2003447 19 18 20 42 29 55 45 43 58 26 59 33 0 2 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 2 1 1 1 1 3 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 3 0 0 0 0 0 0 1
    The Last Crusader 1158256 17 16 17 21 25 29 28 27 17 23 25 11 0 3 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 0 1 3 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 2 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 3 0 0 1 0 1 0 2 0 2 0 1 1
    Four Variations On A Theme By Та Самая Танука 1325240 12 18 8 12 19 43 18 37 14 10 19 30 0 3 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 2 0 2 1 1 0 0 1 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0
    Moustached Girl Усатая Девчонка 1141177 18 13 9 17 17 33 12 6 8 13 12 19 0 1 1 1 0 0 1 2 0 1 2 0 2 1 3 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0
    Lyrical Digression By Paul Kogan Лирическое отступление Павел Коган 989162 11 15 13 20 10 15 12 8 9 9 23 17 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 1 0 0 0 2 1 3 1 2 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    Dunno The Poet 1071159 9 17 6 15 19 20 17 15 14 14 11 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 3 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0
    The Tyrolean Secret Тирольский секрет 1227156 13 13 6 10 24 22 11 17 15 7 7 11 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 2 0 0 3 1 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0
    Koi-no Bakansu Love Vacation Каникулы любви 1181151 11 16 6 17 22 20 12 14 13 4 9 7 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 3 0 2 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0
    Why Do Bears Sleep In Winter Почему Медведь Зимой Спит 1127140 14 11 11 22 12 12 10 10 11 7 14 6 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 2 0 2 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0
    Cabale Et Amour (Intrigue Et Amour) 534138 5 7 0 13 23 18 7 20 1 8 25 11 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    With her nanny С няней 1030137 13 12 3 11 13 20 14 15 10 9 8 9 0 1 1 1 0 0 2 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 3 2 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Flea Der Floh Блоха 901129 9 12 2 18 11 18 9 21 9 6 7 7 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0
    A little fir tree in the wood В лесу родилась ёлочка 1005128 10 9 3 12 28 12 9 8 9 8 8 12 0 1 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Translator Of Pushkin Переводчик Пушкина 701127 10 6 5 12 14 15 16 13 5 5 20 6 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Mongolia By Swarowski Монголия Фёдора Сваровского 678126 14 17 13 11 18 6 10 12 8 3 9 5 0 1 0 1 0 0 0 1 0 2 0 1 0 2 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 3 0 3 0 3 2 0 1 2 0 1
    Red Lantern Красный фонарь 761124 10 11 1 5 10 11 18 10 9 7 16 16 0 2 0 1 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0
    The Ballad About Stierlitz Баллада о Штирлице 916123 10 13 6 18 17 11 16 10 3 3 5 11 0 2 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 2 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 3 1 0 0 0 0
    Fatal Salto Mortale From `red Banner` To `stars And Stripes` 1211123 13 10 1 9 8 12 17 15 8 7 14 9 0 1 1 1 0 1 1 2 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Громко лаяли собаки (латышская народная песня) 993121 11 10 6 5 5 11 16 9 16 4 9 19 0 2 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201292827262524
    White Army, Black Baron Белая армия, чёрный барон 1064118 12 4 5 4 9 15 11 6 16 6 23 7 0 3 1 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    An Open Secret Секрет Полишинеля 1085118 13 12 7 10 13 11 15 8 5 7 9 8 0 3 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1
    What Made You Feel Love Of Your Motherland? С Чего Начинается Родина? 634117 7 10 9 18 11 11 11 26 3 3 6 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    The Guy Dreams Of Tambov Мальчик Хочет В Тамбов 861112 11 9 6 13 17 11 9 5 8 6 7 10 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Peace of Arse Лицо спросило как-то ... 747112 9 8 2 7 17 22 10 10 9 7 2 9 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 3 2 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Romance of Theodoro Романс Теодоро 574110 15 9 2 7 14 9 13 15 6 1 14 5 0 2 0 1 2 1 0 1 0 3 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Improbably French, Incredibly Russian 677109 7 14 4 12 11 8 8 13 4 4 15 9 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 2 2 1 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Bashana Haba-a 981108 13 4 3 6 10 10 7 15 7 6 12 15 0 1 0 0 0 2 0 2 1 0 0 0 0 3 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Do You Speak English? 601108 10 9 7 8 9 15 15 13 2 8 2 10 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1
    What Is A Song Without Accordion? Какая Песня Без Баяна? 928106 6 10 7 8 18 12 10 5 4 3 11 12 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1
    The Hairy Buttocks Волосатые ляжки 1074105 18 11 4 5 7 10 11 8 5 7 12 7 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 2 1 3 1 2 1 0 1 1 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Der Grosse Koenig Sendet Mich ...Иван Васильевич меняет профессию 1178103 7 10 2 12 19 11 5 5 8 9 10 5 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0
    Russian Matchish Русскiй Матчишъ 882103 11 10 5 5 12 6 11 13 9 10 4 7 0 2 1 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Le Printemps Et L"automne Par Pierre-Jean de Béranger 681102 15 14 7 5 13 12 7 4 2 4 9 10 0 3 1 0 0 1 0 0 1 0 3 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1
    On A Naked Old Lady Про Голую Старушку 1098101 19 4 4 7 5 8 12 10 7 11 1 13 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 2 1 1 1 0 1 2 2 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    The Girl From Nagasaki 644100 5 9 2 9 9 15 12 6 7 7 9 10 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 1 0 0 0 0
    Erotic tankas by Ruboku Sho Эротические танка Рубоку Шо 962100 14 10 2 10 6 10 15 9 3 9 9 3 0 0 2 4 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    On Perishability На Тленность 88599 8 3 0 4 7 12 2 7 6 16 32 2 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Cheburashka`s Song 88198 9 7 0 10 5 9 7 12 11 5 9 14 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Александр Пушкин "Похититель" 61397 12 16 2 11 7 7 15 5 5 6 8 3 0 1 1 1 1 0 1 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 2 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201292827262524
    Sergei Alexandrovich Yesenin Сергей Александрович Есенин 89697 5 6 8 6 10 8 11 11 4 6 14 8 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1
    The Moonshiners` Song Песня Самогонщиков 99496 12 6 0 10 10 11 11 9 6 7 1 13 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    "Бубенцы" на мелодию Jingle Bells 87296 10 11 4 10 16 8 9 5 3 4 11 5 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    May Daymonstration 76696 6 7 2 3 6 11 10 11 6 5 16 13 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    At the town skating-rink На городском катке 67294 11 18 3 4 13 14 7 6 2 6 5 5 0 0 1 1 0 3 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0
    Ah, you years "Oх, вы годы..." 98094 12 3 4 11 11 8 9 8 2 8 6 12 0 3 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Pandora And The Box Пандора и Жлобьё 103994 9 6 5 4 6 14 8 5 8 9 14 6 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Overture by Igor Severyanin 66392 14 7 4 7 8 15 16 8 2 1 8 2 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 2 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0
    Dolce Gabbana 76291 12 6 0 7 4 8 7 8 7 14 13 5 0 2 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The song of a pampered moggy Купи мне это 81091 15 11 7 12 10 5 7 5 5 5 0 9 0 3 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 2 3 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    Из-за острова на стрежень From behind an isle to midstream 86190 9 8 5 5 6 6 7 8 13 5 4 14 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Standing Naked Стою голая 90990 15 10 1 5 8 10 6 7 7 5 8 8 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 1 0 1 1 2 2 1 0 2 1 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    A parler obscénité 76390 7 10 3 8 3 13 5 3 4 4 23 7 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Comrade Pushkin, Advance And Be Recognized! 108689 10 14 2 5 7 10 11 9 2 6 10 3 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0
    Meet Cheburashka Знакомьтесь, Чебурашка 87789 10 11 4 6 12 11 9 4 3 8 5 6 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 2 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    Valeriy Bryusov The Mason Валерий Брюсов Каменщик 92289 11 7 2 7 13 8 10 10 5 5 3 8 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 3 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Big Ben Биг Бен 90388 6 9 2 4 7 8 13 6 7 6 12 8 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0
    Snow white Roses Белые розы 80288 8 9 7 7 5 5 9 7 5 3 10 13 0 2 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 2 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Fuck&fucked Ебла и ебу 104488 16 6 1 4 7 9 6 8 3 16 7 5 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 2 0 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    There comes on furlough 64688 5 8 5 8 12 5 11 8 3 6 10 7 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201292827262524
    Poom Pum Wow O! Пум Пам Вау Оу! 104387 9 5 4 3 10 5 6 14 5 4 20 2 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0
    Selfie In Cobblestone 105486 10 4 5 10 7 6 13 8 8 7 4 4 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0
    Сергей Александрович Есенин Персидские мотивы From the Persian Tunes minstrelsy By Sergei Alexandrovich Yesenin 81786 7 8 4 5 9 17 6 12 7 3 6 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    La Valse des Officiers russes Вальс русских офицеров (В лесу прифронтовом) 75685 8 5 5 11 8 11 8 13 0 5 4 7 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
    The Brigantine Бригантина 75885 7 8 1 12 7 8 8 5 3 11 6 9 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Figure Skating Фигурное катание 91085 7 3 4 4 6 12 7 14 7 3 14 4 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    An Ugly Girl Некрасивая девочка 87984 14 7 3 8 3 12 6 6 6 7 3 9 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 1 1 0 0 1 0 3 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    For the Linguists Only Только Для Лингвистов 95184 11 4 7 3 7 12 7 9 7 6 8 3 0 0 0 0 0 2 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1
    Germany. A Winter Fairy Tale Германия. Зимняя сказка 74983 6 9 1 12 12 7 4 5 4 7 14 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0
    I do not believe you! Я тебе не верю! 82883 5 11 3 5 8 10 8 7 5 4 7 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 2 2 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    زیر گنبد کبود Zir e Gonbade Kabood ("Под небом голубым") 68483 12 5 8 8 8 6 8 6 1 6 9 6 0 1 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Eskimo And Papuan Эскимос и папуас 100882 14 7 1 6 8 7 11 3 2 6 8 9 0 1 3 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Striptease Стриптиз 104782 9 7 1 7 14 13 4 4 4 6 6 7 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    The fate of a man 84881 10 7 6 8 8 10 9 6 3 5 6 3 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    See No Evil, Hear No Evil, Speak No Evil Ничего Не Вижу, Ничего Не Слышу 75281 11 2 4 2 9 29 3 4 1 4 6 6 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    On Sirs And Lipton Tea - О Джентльменах И Чае Липтон 78981 10 5 1 4 8 21 6 4 3 5 9 5 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    Laleczka z Saskiej Porcelany - Small Statue Made of Dresden China 73580 7 9 3 3 10 12 7 1 2 8 8 10 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    Position Number Two Kai Metov Кай Метов 87980 12 6 7 3 11 5 5 3 5 5 13 5 0 3 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0
    Информация о владельце раздела 92679 6 12 3 3 9 12 3 4 5 5 9 8 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    Huss In Boots 88779 8 7 2 4 10 4 10 9 5 6 11 3 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201292827262524
    The Leningrad The Gulf of Finland "Ленинград" "Финский залив" 63978 9 7 3 9 7 8 4 6 3 5 7 10 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0
    So Do I! Как и я! 94078 7 8 3 4 5 8 7 12 7 6 2 9 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    The Ballad About Mannequins Баллада о манекенах 74377 8 12 1 9 9 7 3 3 1 7 10 7 0 1 2 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    `i am going out on the road` by Mikhail Lermonov. М.Ю. Лермонтов "Выхожу один я на дорогу" 59077 9 8 3 7 12 13 7 5 2 3 2 6 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    By The Sea, By The Blue Sea У Моря, У Синего Моря 90577 8 11 3 10 11 8 6 5 0 6 1 8 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    A Story Of A Nun-Whore История монахини-блудницы 129677 5 7 4 5 9 7 11 9 5 4 7 4 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    Four Poohs In The Morning Pine Wood 63376 5 9 4 8 9 8 5 5 7 3 12 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    A Very Good Girl Whose Name`s Lida Хорошая Девочка Лида 82876 6 6 4 5 6 19 5 6 2 3 5 9 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0
    Moscow Womanfolk 63776 11 10 2 5 10 12 1 12 2 3 2 6 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 2 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Appearance of Balzaminov Явление Бальзаминова 77875 8 8 0 6 6 11 7 5 6 1 8 9 0 1 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Семён Слепаков, Джавид Курбанов Red Hot Chili Peppers 73975 9 8 4 8 8 13 5 4 3 1 5 7 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0
    From Prussian to Russian 100475 10 7 0 12 8 5 7 6 4 7 3 6 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Still Night Тихо В Лесу 69075 8 3 4 6 11 7 7 6 0 5 11 7 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    A Glass Of Vodka Рюмка Водки На Столе 80175 9 4 4 7 6 9 8 6 0 6 9 7 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Fragrant Arseholes Попа бизона 66075 5 18 5 7 8 10 5 3 2 4 3 5 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 1 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0
    Where to get a woman? Где бы взять мне бабу? 76874 7 8 6 5 5 10 7 8 3 4 7 4 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Steamboat Whistles, Shouts Out А Пароход Кричит: "Ау!" 91074 7 4 1 12 8 8 7 4 11 4 7 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Chałupy welcome to Добро пожаловать в Халупы 79674 10 8 1 7 8 11 8 3 1 4 8 5 0 3 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    The Fugitive Беглец 64074 6 7 2 7 5 7 6 5 1 6 9 13 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    After The Ball 79273 9 6 2 2 9 9 5 7 6 7 9 2 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201292827262524
    The Best Film Самый лучший фильм 71573 7 6 2 3 6 12 3 9 4 9 4 8 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Pauline`s Recital Стихотворный вечер Мадам Полины 92073 5 8 1 3 11 6 4 7 7 6 7 8 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    I Like To Stroll Along The Moscow Streets Я шагаю по Москве 85472 5 8 3 2 11 6 10 1 4 3 6 13 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The little man with accordion Мужичок с гармошкой 69972 10 7 5 4 9 7 8 6 2 6 4 4 0 2 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    زیر گنبد کبود Zir E Gonbad E Kabood 55172 7 7 3 5 3 8 9 8 4 6 6 6 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    یکی بود یکی نبود Under The Blue Dome 60372 3 7 5 7 6 8 10 2 4 4 6 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    There is a grey-stone house on the island На острове моих воспоминаний 70571 8 3 2 3 8 7 8 8 9 3 9 3 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Apple Trees on Mars И на Марсе будут яблони цвести 85671 8 5 2 4 19 10 6 4 1 0 6 6 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Tchapayev & Chingachgook Чапаев и Чингачгук 97371 6 6 2 7 10 10 10 5 4 4 4 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    The Song Of Songs Яблочный Спас 77871 8 4 3 1 7 8 7 10 9 3 10 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Life And Fate Of Poet Zabolotsky Житие Поэта Заболоцкого 104671 4 12 3 6 2 5 10 13 3 8 2 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0
    Russian idioms for the linguists! 82271 8 12 2 4 9 8 7 8 4 2 3 4 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Gothic Lolita`s Dress Костюм Лолитки 93771 10 5 5 5 7 8 10 4 3 3 6 5 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1
    Nice Walk, Nice Smoke! Иду! Курю! 82670 5 7 2 8 6 5 6 4 2 6 8 11 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Napoleon, yep, Napoleon ... Наполеон-то, Наполеон ... 71270 12 5 2 7 7 7 6 5 6 1 2 10 0 2 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    A Ballad Of Vixen And Bunny Баллада О Лисе и Зайце 80070 7 8 2 3 5 8 8 9 5 4 10 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0
    Charlie`s ditty 62070 10 8 2 9 10 11 9 3 2 2 2 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Polite Conversation 57070 15 6 2 6 10 7 7 3 3 1 7 3 0 2 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1
    Hokku by Matsuo Basho 77370 6 10 0 7 6 11 6 5 2 4 7 6 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0
    Fabulita (Analisis) 63570 14 4 6 4 10 6 4 5 4 1 2 10 0 0 4 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 3 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201292827262524
    Cinderellas Love By Contradiction Моя Морячка 57470 7 4 1 7 8 5 11 2 10 1 3 11 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Comical Song Комические куплеты 71170 7 2 4 6 7 6 9 7 7 5 5 5 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    It`s snowing, it`s snowing А снег идёт, а снег идёт 77170 9 4 3 7 15 6 10 4 2 4 2 4 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Вдоводел Непокорный The Rebellious Widow-Maker 77269 6 4 3 6 7 12 3 6 4 7 5 6 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0
    The Spring Of Oblivion Kлюч забвения 75869 6 7 3 5 4 15 3 11 2 3 2 8 0 1 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    The Moscow Double Tablet Московский Диптих 71569 4 5 3 5 8 6 9 3 9 5 5 7 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0
    Nikolai Zabolotsky Oriole Николай Заблоцкий Иволга 81069 9 7 0 2 9 11 8 3 5 5 2 8 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    A graffito lyric 68368 11 7 3 7 5 8 4 1 3 7 6 6 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0
    The Wife Of The French Ambassador Жена Французского Посла 62768 7 3 2 11 5 11 6 5 1 3 9 5 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Three Ravens Три ворона 63268 14 8 1 9 8 11 3 4 2 2 4 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 1 1 3 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0
    Un rendez-vous d`une Demoiselle avec un Hussard dans la forêt 75268 6 3 3 8 11 5 7 5 3 4 6 7 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Mikhalitch "Михалыч" 57368 10 12 1 10 13 6 6 2 4 2 1 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    A Burglar`s Song 73067 12 9 4 4 9 7 6 7 1 3 3 2 0 1 0 0 0 0 3 0 1 1 2 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    The Fallen Angel Падший Ангел 66167 7 6 0 13 9 11 3 3 5 1 5 4 0 0 1 1 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Damme And Dame Дамм и Мадам 72367 6 7 5 3 5 14 4 7 0 2 9 5 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0
    Calling Things By Their Proper Names Жизньпросвет Маугли 86067 5 2 2 6 10 11 4 4 5 4 7 7 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Samaniego La Zorra y el Busto 72867 6 7 6 2 7 7 5 2 4 2 12 7 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0
    The Varyag Warjag Варяг 88767 7 5 3 5 7 5 8 4 1 5 6 11 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1
    一个小姐与一个骠骑兵的约会在森林里 Lady and Hussar in the Forest 69866 4 5 2 8 8 7 7 6 7 3 7 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    I Am Heart And Soul To You Я к тебе со всею душой 72566 11 6 2 6 6 9 5 3 3 3 6 6 0 1 2 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201292827262524
    Going To The Skating-Rink With My Mom С Мамой На Катке 66366 8 4 3 7 8 8 3 6 2 3 10 4 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    The Song About A True Indian 66366 6 5 1 3 11 8 3 6 1 5 11 6 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Holmsiesques 79566 10 4 3 5 2 7 2 7 1 4 14 7 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0
    The Upside Of Making Luv 86166 9 5 1 11 5 6 6 4 8 2 7 2 0 0 1 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    Aqua Dulce, Aqua Salá, Or Sappho & Alcaeus  (The Aegean Seaside Scene) 58866 6 4 3 8 6 9 6 5 3 4 4 8 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Endymionic Instinct 44765 7 9 0 2 6 8 3 8 4 9 3 6 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Поцелуй меня, девочка Kiss me, girl 65965 8 10 3 2 8 10 5 3 1 2 10 3 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 3 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    To Moscow! В Моськву! 54165 9 6 2 2 10 13 6 1 2 1 3 10 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Blue Carriage Голубой Вагон 79265 7 5 2 6 7 5 5 7 2 3 11 5 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Ты очень красивая, но очень тупая You are very beautiful, but very stupid 76565 9 4 1 8 4 4 5 5 1 4 12 8 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Jumping Clumsily Over Пусть Бегут Неуклюже 70065 13 2 1 2 10 9 8 4 4 2 5 5 0 1 0 0 0 2 0 2 2 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Baby, shoo! 78665 6 5 4 2 14 12 5 5 2 4 4 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    To A Privilegioner Привилегионер 65364 8 5 2 7 6 8 5 8 1 4 3 7 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Denmark by Humbert Wolfe Дания Гумберт Вольфе 71364 3 3 0 5 7 7 6 3 4 1 21 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Wear You Moustache Носи Усы 70664 9 6 6 4 9 4 11 2 4 2 4 3 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    The Titsanic Shipwreckage Шёл "Титяник" 72964 4 4 2 5 10 13 10 5 2 3 2 4 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Członkowie serce królem obrali Члены тела на царство Сердце посадили 62364 6 3 0 4 14 7 4 10 3 1 9 3 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Devil`s Wheel Чёртово Колесо 79464 10 4 2 6 5 14 2 6 0 5 7 3 0 3 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Ladies first! Or one`s bitter cup! Горькая чаша 65064 8 4 4 6 6 9 2 5 4 2 7 7 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0
    Монголия Mongolia 62063 10 7 1 3 11 8 10 4 4 1 2 2 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201292827262524
    Winterwäldchen - Winter Coppice 74263 4 10 2 2 9 6 6 3 2 9 4 6 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Tee au lait Я предложила чай и тортик 65163 9 8 2 5 8 7 6 3 3 3 7 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Extreme Love 52463 6 10 3 5 14 7 4 4 0 2 3 5 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0
    It's a Long Way to Tipperary 60463 10 11 2 4 10 3 5 7 1 2 4 4 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Fortuna, Czyli Vank Ва-банк 60162 7 3 2 2 7 12 8 6 4 3 3 5 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Mama Zedong is fond of touching boobs Мама Цзедун - большой шалун 98062 7 7 0 7 6 10 5 2 4 4 4 6 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Гори, гори, моя звезда Do shine, do shine, my glowing star 56762 7 3 3 5 7 7 6 5 5 5 1 8 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    The Drunkard Abbey 70362 6 5 0 2 9 8 6 6 1 6 6 7 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Highwaymen`s Song Песня Разбойников 72562 4 3 2 8 13 5 3 0 5 5 4 10 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    A rendezvous of a Young Lady with a Hussar in the forest 73862 5 1 2 5 13 9 5 8 3 3 5 3 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Don`t Go Away, Do Stay With Me Не уходи, побудь со мной 90261 10 8 3 4 8 6 3 4 5 2 3 5 0 1 0 1 0 0 3 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Acknowledgement Of Liability (Antidisclaimer) 66161 7 7 2 3 12 8 3 6 3 3 2 5 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0
    Is there life on Mars? Есть ли жизнь на Марсе? 68561 8 9 3 5 4 9 8 1 2 2 3 7 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0
    Hey, onсe, one more time Эх, раз, ещё раз 72361 10 4 0 3 8 6 7 5 2 1 9 6 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    House Of Lords Палата Лордов 62161 7 6 4 2 7 5 7 10 1 4 2 6 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    In a style of Arkady Averchenko В стиле Аркадия Аверченко 50361 6 6 4 4 10 3 3 5 1 0 6 13 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Foxy Fox, Or A Hair-Raising Tale 78561 6 9 2 4 8 8 8 5 0 3 2 6 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    J`avais un camarade I had a true companion 67761 9 3 4 7 8 5 7 5 1 3 5 4 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    بیشتر بیشتر Bishtar Bishtar 50761 10 5 1 8 1 6 5 7 3 4 4 7 0 3 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Nocturne Ноктюрн 76261 4 5 2 6 6 5 4 3 5 5 9 7 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201292827262524
    Lilies Лилии 53761 7 6 2 4 7 5 9 3 6 1 5 6 0 2 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0
    The forest deer Лесной Олень 51060 10 9 3 4 3 7 6 1 3 3 7 4 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Anarchy is the Mother of Order Анархия - мать порядка ("Эх, яблочко!") 73760 5 7 2 6 7 12 5 3 2 5 5 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Цюн Жень Дэ Хайцзы Цзао Дан Цзя Дитя Из Бедной Семьи 52860 9 9 8 4 4 5 5 2 0 6 2 6 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0
    Почему я водовоз? The Water Carrier`s Ditty 57560 5 7 1 4 6 11 7 2 1 1 4 11 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Faraway From Home Давно Мы Дома Не Были 64360 10 7 1 7 3 3 5 1 4 4 6 9 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Ring Of Tambourine Там Бубна Звон 70460 7 3 1 5 6 6 7 3 2 4 10 6 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    The Puttana (La Puta) Путана 97660 7 6 3 4 7 4 8 7 2 0 5 7 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Epigrammatizing About Herself Эпиграммы Полины Сибагатуллиной 67359 7 7 1 7 6 8 5 3 1 4 4 6 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Hua Kai Hua Luo 花开花落 51359 6 6 0 3 1 12 3 3 4 7 6 8 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    Jüdischer Tango Iddish Tango 50659 9 3 4 9 9 4 8 5 1 1 3 3 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Atomic Age Fairy Tale Атомная сказка 65859 7 7 0 3 9 11 4 2 4 4 2 6 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Coming To A Sticky End 43659 6 4 2 5 8 3 3 5 2 5 13 3 0 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    L'Helicoptere The Helicopter 74559 8 4 1 5 8 2 7 8 5 1 6 4 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Knight & the Gravity 59859 6 6 2 4 11 8 6 2 5 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    Fourty imps and one green bottle fly 58259 8 6 1 10 6 6 5 4 1 4 6 2 0 0 1 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Autumn Dream Осенний сон 72959 9 6 3 5 9 8 4 7 3 2 3 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    You cannot grasp the guys all right Умом мужчину не понять 54659 4 5 7 6 5 10 3 2 5 3 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 3 0 1
    My Granny 85358 8 4 3 3 9 4 2 6 3 0 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    Progheia Прогея 70858 5 5 2 7 7 10 5 3 0 3 6 5 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201292827262524
    Nikita`s Tverse 58958 6 9 1 4 9 8 3 4 2 5 5 2 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Immortal Victor 77058 4 5 2 4 10 7 7 3 3 6 4 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0
    Bielyje Rozy Белые Розы 66758 5 6 1 2 12 7 2 4 2 2 9 6 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Хочешь, Подарю Звезду? The Star Gift 56158 6 5 0 3 7 5 4 5 2 2 9 10 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Pink Of Perfection 77158 5 6 5 5 3 6 6 4 2 3 9 4 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 2 0 1
    I have got for you У меня для тебя 65158 7 4 2 5 5 6 7 4 1 2 8 7 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Alexandre Reznikov Martian Canals 76858 8 5 4 3 8 7 5 3 6 4 4 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Slava Richter playing Ferenc Liszt Святослав Рихтер играет Листа 73258 7 2 1 6 10 4 5 5 4 4 5 5 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Creative Friendship, или Читайте Меня 69958 7 8 4 4 6 8 4 4 1 3 5 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    The Whispered Words Ты мне сказала шёпотом 72757 10 5 2 6 7 6 3 2 4 1 3 8 0 1 0 0 0 1 0 2 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    Talk Bawdy And Woo 扯谈,讲庸俗的故事 71557 6 5 3 4 6 9 10 2 3 3 6 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Let Us Eat Cake! She Says ... 60357 7 4 1 9 9 11 2 2 3 0 3 6 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Dive In, Make Haste Налетай, Торопись 67557 6 8 3 6 7 5 4 2 3 4 3 6 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Merry Gravediggers - Hamlet 41657 7 7 4 9 7 5 6 2 1 2 5 2 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1
    Audition Прослушивание 59657 9 3 1 5 8 7 7 6 2 2 4 3 0 1 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Kabale Und Liebe (Intrigue And Love) 47357 4 2 1 7 6 8 9 1 5 1 7 6 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Song Of Kahovka 45357 6 3 3 4 8 4 5 3 2 4 6 9 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    My Dear Man Дорогой мой человек 77057 8 5 1 4 6 4 9 3 3 2 7 5 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    First Prison - First Reason 60257 10 7 1 2 13 5 2 3 1 2 7 4 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Comic In Verse 75257 8 5 3 3 9 9 4 2 7 2 4 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201292827262524
    Kenzelle by Igor` Severyanin 46656 7 5 2 1 8 8 6 3 1 1 9 5 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    The Hussar`s Love Song Любовная песнь гусара 58956 9 7 0 2 6 3 5 1 4 4 10 5 0 3 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    A Clubfooted Bear Мишка Косолапый 52956 7 3 2 5 6 4 7 7 1 7 6 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    What`s wrong with me .. Yevtushenko 57856 10 6 3 5 9 8 2 3 5 1 2 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Poetry of Freemasonry Масонская поэзия 76456 4 5 1 3 10 9 4 3 6 4 4 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0
    Sailor`s cap Бескозырка 88356 8 4 1 6 7 11 8 2 3 1 1 4 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Drinking English 67956 6 7 1 2 11 3 4 6 4 6 2 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Gagarin, I Loved You! Гагарин, я вас любила 76156 12 5 3 2 5 7 6 4 0 0 4 8 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    If To Love, Then ... Коль Любить, Так Не ,,, 67056 8 3 3 7 7 6 4 2 3 3 7 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Seven String Guitar Гитара Семиструнная 81455 8 3 3 2 8 6 8 4 3 5 5 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Sappho Miscellania 66255 6 4 1 11 3 9 4 1 5 2 5 4 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Those heartbreaking eyes 77355 5 6 1 3 8 6 2 5 2 2 14 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    Another Portion Of The New Russian Haikus 60155 7 7 2 4 3 9 3 3 2 6 4 5 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Why? Зачем? 91655 6 4 1 4 5 6 6 6 1 5 5 6 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    There shows up white a sail so lonely ... 52055 7 8 3 4 7 5 4 8 4 0 3 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Pouchkine Succomba Par Louis d`anthès 52554 6 4 2 4 6 5 5 1 5 4 6 6 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Гимн Улиганштадта Hymn of Hooligania 50854 10 3 1 1 4 15 4 2 2 1 7 4 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Hard Day'S Night 59054 7 8 0 1 3 8 5 6 2 2 7 5 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Канцона о любви и лихорадке 66054 5 5 1 11 7 9 3 1 2 2 5 3 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Aishang ni, hao guniang Fallen in love with a good girl 67653 4 6 2 3 9 7 7 3 1 2 3 6 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201292827262524
    Gentleman And The Thames Джентльмен И Темза 62153 2 3 1 12 7 6 6 3 1 6 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    How to grasp the volatile temper? 55653 8 2 2 2 7 10 5 3 2 4 4 4 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    The Sweet Beauties Of Russia Милые Красавицы России 76553 6 2 0 4 12 6 3 5 0 6 4 5 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Brittle Beauty Хрупкость Красоты 62153 6 4 0 4 9 4 2 6 2 2 3 11 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    A Little House in Kolomna Домик в Коломне 62753 2 5 3 7 7 7 5 2 5 1 7 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Hands Off! 66852 11 4 5 5 4 6 3 2 2 4 3 3 0 0 0 0 1 1 2 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Airhostess Jeanne Стюардесса по имени Жанна 70452 6 4 2 2 7 9 5 4 1 3 5 4 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1
    How The Dance Took Its Toll Об Искусстве и Жертвах 58152 4 4 1 6 5 14 4 5 1 1 4 3 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    El arabe hambriento Несчастливый араб 76952 5 5 1 3 9 8 6 4 2 0 2 7 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    I miss you 53652 3 6 2 9 9 6 6 5 2 2 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Lilac-Coloured Haze Сиреневый Туман 65352 6 3 7 1 5 5 5 4 3 5 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Never-Dying Day 72452 3 8 2 3 7 5 3 4 2 7 3 5 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    What`s Our Life? Что Наша Жизнь? 59952 4 4 6 8 5 10 4 1 1 3 2 4 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0
    On Blondes 67052 5 6 2 4 6 10 9 1 1 5 3 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    The belle of the roads Королева дорог 58651 5 4 2 8 12 7 2 3 2 1 0 5 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    Boombarash`s Song Наплевать 64251 4 5 4 5 5 6 6 0 5 3 2 6 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    Letter `you` Буква "Ты" 66151 5 4 2 4 8 4 5 3 1 5 6 4 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Diamonds & Girls 53851 7 6 4 2 15 5 0 3 1 3 2 3 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Zig Heil! Ай да Зигги 75850 10 5 2 5 6 5 3 2 0 3 4 5 0 1 2 0 0 0 3 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Natasha Rostova Goes To The Ball 52150 6 5 2 6 8 3 7 4 3 2 1 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201292827262524
    Do not call up shades of the past days 39150 9 6 0 5 3 4 8 2 3 2 7 1 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    To Thomas Mann 69350 6 8 0 3 7 4 0 8 5 4 3 2 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Estonia Welcomes Tourists Only! Рады только туристам! 66950 5 5 3 8 3 4 4 2 3 1 7 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    Song about Wi-Fi 52249 9 5 1 1 11 4 7 2 2 0 7 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    The Hellenic Author Елена в тунике прозрачной 68149 8 6 2 2 7 6 4 2 0 2 3 7 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Words Are Like Birds С Ними Птички Со Синички 52349 4 3 1 6 6 12 8 3 0 0 0 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    The Importance of Being Literate 60548 9 3 1 3 7 5 4 5 4 0 6 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Подарите мне "Дартс" 68648 9 7 0 6 5 11 4 1 0 1 1 3 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Declaration Of Love Зацелована, околдована 67548 5 1 2 2 9 6 6 3 6 2 2 4 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The World`s Best Man Непризнанный гений 67748 5 7 2 8 8 5 5 1 0 3 4 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Lily Of The Valley Ландыш 59048 9 4 1 4 4 6 7 1 0 1 8 3 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    There`s but a blink Есть только миг... 74348 7 4 2 5 5 2 4 3 3 6 2 5 0 2 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Once A Woman Got On Scales Встала баба на весы 63247 7 5 2 3 10 6 3 3 0 0 2 6 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    La Madrague 70047 2 4 2 2 5 11 3 7 2 2 3 4 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Lisa Лиза 61747 5 4 2 4 3 10 5 4 0 4 2 4 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0
    Yappie In Distress Тучи Над Яппи 70247 6 4 5 2 4 4 7 1 2 6 5 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Spacemen`s Song 58547 5 5 2 2 5 7 6 5 0 2 0 8 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Jedzie pociąg z daleka by Ryszard Rynkowski 49947 7 4 4 4 4 5 6 3 2 1 0 7 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Train keeps going from afar Jedzie pociąg z daleka 62547 5 5 2 3 9 10 3 2 0 3 1 4 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0
    What Do Women Want? 68146 5 9 4 2 5 9 3 3 0 3 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201292827262524
    Go Away, Do Not Look Отойди, не гляди 61446 8 4 0 4 5 8 6 2 1 4 3 1 0 2 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Moscow Windows 46846 6 5 1 1 9 3 6 3 0 3 8 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    British Journalist Британский журналист 74246 5 2 1 3 10 16 1 2 0 2 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Atal Matal Tootooleh اتل متل توتوله 43246 4 4 2 3 4 8 3 1 3 4 5 5 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    再会无缘的情人 Цзай 49646 7 3 1 5 4 5 5 4 2 1 5 4 0 3 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Trans-Caucasian Toasts 62445 4 7 1 4 10 6 3 2 3 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Rock Climber Скалолазка 70245 9 3 1 1 7 5 6 1 4 2 3 3 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    If I Ever Fall Ill Если Я Заболею 66545 2 4 1 5 14 4 3 5 2 1 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Firm Evidence 49145 5 6 2 2 3 6 3 8 3 1 5 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    Taltsetl Талцетл 55445 5 3 2 4 7 6 7 4 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    A Sailors`s Shelter 47144 5 4 2 3 7 5 4 2 3 3 3 3 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Hey, Dude! 63044 4 6 1 4 8 5 2 3 1 1 6 3 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    Do It Yourself! Сделай Сам! 57844 3 7 1 5 4 5 4 3 3 2 4 3 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Twelve Things Not To Do On A Plane 53744 4 5 0 2 11 10 4 2 0 3 0 3 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Cards & Harts 58843 6 6 1 2 9 7 3 2 4 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Part For The Whole 62243 7 7 2 4 5 4 0 4 3 3 4 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Xena & Pos Зина и говно 55442 8 6 0 4 1 7 2 4 3 2 5 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Among His Toys 68242 7 7 1 1 9 4 4 2 2 0 2 3 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Beastly Beautiful, Or Beauty In The Beast Не Родись Красивой 70442 4 3 0 7 8 6 4 4 1 1 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Lavernock 69742 5 6 0 1 6 6 3 3 3 1 6 2 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201292827262524
    Extinction And The Bee 61741 4 6 1 2 5 6 3 3 2 5 3 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Dandy & Didelot 46541 7 5 2 2 3 7 2 3 0 1 8 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Blow Up And Puncture An Epigram 53340 6 6 2 5 7 4 4 1 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Invisible Nose 66940 7 6 1 2 9 8 1 4 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    When the order of the summands does affect the sum Когда от перестановки слагаемых сумма изменяется 57440 7 5 1 2 7 6 3 2 1 0 0 6 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0
    Сон Dream 48339 5 3 1 2 3 6 2 5 3 2 4 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Berem Kramle Melting into thin air 56539 5 5 1 3 3 5 5 2 0 5 2 3 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    See More Glass! 53338 4 3 2 3 4 5 8 0 0 2 5 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Oh, You Chilling Frost Ой, Мороз, Мороз 66638 4 3 0 1 6 5 4 1 1 3 6 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    A Girl Puzzle Загадочная Девушка 70838 6 2 2 1 6 7 2 0 1 3 6 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    To Hieronimus Bosch 67437 5 6 1 4 1 4 1 5 3 2 3 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Cuz Nina is to mumble, `i do!` Наводчица 86437 4 7 1 2 5 7 5 3 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Making The Dust Fly 46037 8 4 2 5 2 3 1 4 0 3 3 2 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Двустишие "Крик" 59336 6 2 1 2 7 8 5 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Alexandre Pushkin To Kiprensky & Dawe 52436 7 3 0 3 4 10 4 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Harley Davidson 57835 4 1 3 1 6 6 6 1 1 1 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Health is industry 49035 7 4 1 4 6 3 1 2 3 2 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    A Day At The Races In Samphoro 45234 6 4 3 4 3 5 2 2 2 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Perpetuum Mobile 59833 7 5 1 2 4 4 2 2 2 1 0 3 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список
    Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"