Прокош Ева : другие произведения.

Краткий словарь наиболее употребительных обозначений Его

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 5.00*3  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Он - местоимение мужского рода. Но богатый русский язык наделил мужской род и другими не менееизысканными наименованиями.

  Часто рассказывая коллегам или приятельницам о своем возлюбленном, - "вчера мы с моим...", - я спотыкаюсь после слова "мой" и думаю: как бы так его лучше назвать, чтобы это было нейтрально, и в то же понятно, кого я имею в виду. Подобное спотыкание замечено у многих окружающих меня особ женского пола, что свидетельствует об одном: данная проблема требует немедленного рассмотрения.
  
  Проведя небольшое исследование (включая штудирование Даля и Ожегова), я выяснила, что существует множество слов, применимых для упоминания твоего возлюбленного. Ты можешь использовать разные в разных ситуациях, чтобы подчеркнуть ту или иную грань ваших отношений, выразить свое собственное мнение о нем или создать определенный подтекст. Список всевозможных определений следует.
  
  БОЙФРЕНД - несмотря на популярность этого термина, звучит чужеродно и незрело. Твоя бабушка точно не уловит сложного произношения этого слова и перескажет деду, а также другим родственникам, что у тебя с какой-то "фрейлиной" вчера был романтический вечер со свечами. Для более молодого поколения это определение намекает на западный стиль ваших отношений - свобода и независимость, легкость и никаких планов на будущее. В общем, ничего личного.
  
  ДРУГ - звучит неоднозначно, потому что у многих девушек есть мужчины-друзья, с которыми у них нет никаких интимных отношений. Рассказывая о сексуальных достоинствах своего друга, ты рискуешь дать понять окружающим, что ты спишь со всеми своими друзьями, в том числе женщинами.
  
  КАВАЛЕР - звучит антикварно, и напрочь лишает окружающих возможности подумать, что ты способна предаться плотским утехам. Если ты хочешь создать вокруг себя ореол неприступности и целомудренности, используй именно это слово для обозначения своего мужчины. Впрочем, на церемониях, официальных мероприятиях, а также в общении со старшими родственниками такое определение будет уместно. Хотя вообще-то, если верить Далю, кавалером в 19 веке назывался партнер для танца, а еще - военный, пожалованный орденом. Поэтому особо умные и начитанные могут неправильно понять.
  
  МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК - звучит вполне достойно, и отражает твой лирический настрой по отношению к нему. Но слишком длинно и неуместно, если он не такой уж молодой. В последнее время, однако, это словосочетание становится все более затасканным: оно активно используется в шедеврах современной эстрады, а также вошло в арсенал наглых уличных теток как обращение к незнакомому мужчине.
  
  ПАРЕНЬ - достаточно нейтральное определение, но в 21 веке звучит немного вымученно и навевает мысли о комсомольской стройке. Вот там были парни, белозубые и загорелые, голыми руками таскали рельсы, и все им было нипочем! В принципе парень - это фамильярное обращение к молодому мужчине. Мой парень - это уже фамильярность с оттенком собственничества. Злые языки говорят, что "парень" - это более или менее удачный перевод западного "бойфренда" (уж конечно лучше, чем "друг мужского пола", как выдают некоторые словари). Но в действительности этот термин был популярен у нас еще в 70-е, так что считайте, что он неплох, просто немного устарел.
  
  ТОВАРИЩ - политкорректно и одновременно настораживающе. Времена Клары Цеткин и Веры Павловны давно прошли и окружающие могут подумать, что ты лесбиянка. Тем не менее, для ироничных, обладающих чувством юмора девушек это неплохой вариант. Мне самой он очень нравится, тем более что, говоря "товарищ", я подразумеваю следующее.
  
  ТОВАРИЩ ПО ПОСТЕЛИ - хлестко и очень определенно. В зависимости от интонации произнесения показывает либо твою полную бесшабашность, либо оскорбление тем, что кто-то вмешивается в твою личную жизнь. Ему самому это определение вряд ли понравится, ведь этим ты сводишь его место в своей жизни до уровня прихоти. Но если ты хочешь поставить его на место, обращайся и к нему именно так.
  
  УХАЖЕР - показывает твое легкое презрение к нему, ты не особо дорожишь им или пытаешься скрыть, что его внимание тебе небезразлично. Обычно используется для группы поклонников и демонстрирует, что ты свободна и в поиске.
  
  ХАХАЛЬ - совершенно непростительная форма. Звучит ужасно грубо и выдает твое плебейское происхождение. Достань еще горсть семечек - и ты настоящая селянка. Словарь Даля выдает следующее толкование этого слова - волокита, любовник. Люди могут подумать, что твой возлюбленный - любитель сальных шуток и охотник пощипать девок за мягкие места.
  
  А в общем, как говорится, хоть горшком назови, только в печку не ставь.
   декабрь 2003г.
Оценка: 5.00*3  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"