Проxожий : другие произведения.

Перекрестки

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  Звезды поблескивали стеклянным крошевом. Желтая сырная луна висела в черном небе. Маленькая нескладная фигурка, запинаясь о кочки, брела по пустырю.
   - Смотри, Алиса, вот он! - ухмыльнулся Базилио и, обернувшись, опешил: - Алиса?.. Алиса!..
   Рядом с котом никого не было. Его сообщница, заметив промелькнувшего мимо кролика, не удержалась и бросилась за ним в нору.
  
   По правде сказать, это был очень необычный кролик. Нечасто Алисе приходилось встречать кроликов, которые носили бы перчатки и имели при себе веер.
   - Лапки мои, усики! Я опаздываю! - с таким возгласом Кролик скрылся за поворотом извилистой норы. Алиса, согнувшись в три погибели, поспешила следом, но тут земля неожиданно пропала у нее под ногами. Алиса провалилась в огромную дыру, глубокую, как колодец.
   "Расшибиться я всегда успею", - подумала Алиса и принялась неторопливо падать.
   Время тянулось и тянулось, точно лакрица, а дна ямы все не было видно. Стены колодца оказались сложенными из всевозможных шкафов и шкафчиков.
   "Интересно, - подумала Алиса. - Правду говорят, будто в каждом шкафу скрыт свой скелет?"
   Словно услыхав ее мысли, один шкаф со скрипом растворил дверцы, и его скелет вылез наружу. Скелет был большим и прямоугольным, с черепушкой, похожей на антресоль. Он помахал Алисе мослами, а шкаф, лишенный скелета, тотчас же скомкался и расплылся, будто медуза.
   "Бедолажка, - посочувствовала Алиса шкафу. - Как тяжело без поддержки! Кстати, каково там сейчас без меня приходится Базилио?"
  
   Буратино, шагавший в темноте, прислушался: кто-то шел за ним следом. Буратино пошел быстрее - кто-то за ним тоже пошел быстрее. Буратино припустил во всю прыть - кто-то помчался за ним огромными прыжками. Буратино оглянулся: его догоняла черная тень - оскаленная пасть... два горящих во тьме глаза... Буратино заорал и бросился, не разбирая дороги. Преследователь уже настигал, Буратино услышал хриплое дыхание прямо у себя за плечом... В этот миг шесть громовых раскатов оглушили его.
  
   Трое мужчин встали из кустов на краю тропинки. Один из них был высок и худ, на голове его была каскетка, а в руке дымился револьвер. Второй мужчина, плотный и усатый, носил котелок. Третий был в кэпи.
   - Что это было? - изумленно спросило кэпи.
   - Деревянный человечек, за которым гнался огромный кот, - ровным голосом ответила каскетка.
   - Но почему кот, а не собака? - котелок всплеснул руками. - И где тогда сэр Генри?
   Во мраке раздалось жуткое рычание. Огромный черный пес, охваченный зеленым пламенем, выскочил на тропинку и бросился к троице. Человек в кэпи вскрикнул и упал ничком на землю. Человек в котелке отпрянул, а человек в каскетке смертельно побледнел, навел на чудовище бесполезный револьвер с опустевшим барабаном и машинально нажал на курок.
  
   "Бабах! - подумала Алиса. - Я грохнусь наземь и взорвусь, как шутиха. Хороша будет шуточка/I>!"
   И - она шлепнулась на кучу сухих листьев, почти не пострадав при этом.
   - Ай-яй, я совсем опоздал! - запричитал неподалеку Кролик с веером, прыгнул в сторону и исчез.
   Чья-то рука протянулась к Алисе.
   - Вы не ушиблись?
   Рядом стоял задумчиво улыбавшийся мальчик. Он помог Алисе подняться на ноги и произнес:
   - Здравствуйте. Разрешите представиться: меня зовут Кристофер Робин. Хорошая погода, не правда ли?
   Алиса огляделась.
   Кристофера Робина окружали крохотные зверушки - медвежонок, поросенок, ослик, тигренок. Все они едва доставали ему до колена.
   "Куда это меня занесло? - подумала Алиса. - Похоже, здесь все наоборот: люди большие, звери маленькие".
   Вслух же она произнесла:
   - Здравствуйте. Не скажете ли вы мне, куда я попала?
   - Здесь у нас Зачарованное место, - серьезно ответил мальчик. - Самая настоящая Страна Чудес.
   "Ну, вот, - тоскливо подумала Алиса. - Точно, все тут шиворот-навыворот. Поле чудес было в Стране дураков, а теперь я нахожусь в Стране чудес - и уж непременно на Дурацком поле!"
   Тут ей в голову пришла страшная мысль: "Что, если и сама я изменилась и превратилась в дурочку? Как это можно проверить?"
   Осторожно поглядывая на мальчика, Алиса размышляла: "Нужно вспомнить какой-нибудь простенький стишок. Если сумею - значит, со мной все в порядке. Ну, а не смогу - точно, дурочка!"
   И Алиса забормотала:
  
   Овечка живет у девочки Мэри -
   Белая, нежная, словно пушок.
   Как только Мэри выходит за двери,
   Барашек вмиг на овечку - скок!
  
   "По-моему, что-то не так, - едва не расплакалась Алиса. - Выходит, теперь я, действительно, дурочка. И мне придется пойти в первый класс, чтобы научиться считать и писать!"
  
   Буратино открыл глаза. Он сидел за школьным столиком в маленькой комнатке. Перед ним стояла девочка с волосами такими голубыми, что даже лицо ее из-за них казалось голубоватым и оттого чуть неживым.
   "Надо же, какая кукла!" - подумал про себя Буратино.
   В углу замер огромный черный пес - пудель. Буратино мигнул: ему вдруг показалось, что шерсть пса зеленовато засветилась, как болотная гнилушка.
   - Я вижу, что вам уже лучше, - сказала девочка. - Когда Артемон принес вас, вы были без сознания, и я даже беспокоилась, что мы не успеем. А раз все в порядке, займемся арифметикой. Предположим, у вас есть одна душа, и Некто попросил ее у вас...
   - Не отдам я Некту душу, хоть он дерись, - выкрикнул Буратино.
   Черный пудель в углу недовольно зарычал.
   - Хорошо, - произнесла девочка, поморщившись. - Тогда чистописание. Пишите под диктовку: "Я, Буратино, согласен передать свою нематериальную эманацию..."
   - А почему у вас чернила красные? - удивился Буратино, сунув в чернильницу нос. С кончика носа упала густая капля, на листке растеклась клякса и проступили не видимые ранее контуры звезды, вписанной в круг.
   Громыхнул гром, домик закачался. Черный пудель зашелся лаем. За окном ударила молния.
   - Артемон, Астарот, Асмодей! - завопила девочка. - В подвал его! Немедленно!
   И Буратино вмиг оказался в подземной камере. Над домиком бушевала стихия.
  
   - Значит, вы тоже любите стихи? - обрадовался Кристофер Робин.
   - А кто еще? - спросила несчастная Алиса. - Вы?
   - Угу, - кивнул Кристофер Робин. - Но больше всех - Пух. Он всегда что-нибудь сочиняет.
   - Какой пух? - Алиса совсем запуталась. - Из одеяла?
   - Мой медвежонок. Его зовут Винни-Пух.
   Медвежонок что-то пробормотал.
   - Что? - не расслышала Алиса.
   - У меня как раз готова новая бурчалка, - объявил Винни-Пух.
   - Читай! - обрадовался Кристофер Робин.
   Винни-Пух откашлялся и забубнил:
  
   Тигра! Тигра! Ты в ночи
   Озоруешь и рычишь.
   Подкрадешься - и айда
   Мельтешить туда-сюда!
  
   Кто ты, Тигра? Как пролез
   В дивный мир Страны чудес?
   Где ты был, покуда тут
   Не возник, лукавый плут?
  
   Тигра! Тигра! Твой прыжок
   Кролик вынести не смог.
   С кем ты водишься теперь,
   Попрыгучий шумный зверь?
  
   - Не понимаю, зачем было вновь поминать эту давнюю историю? - истерично спросил Кролик, выглянув из-за спины Кристофера Робина и захлопнув веер. - У меня сдали нервы. Кристофер, дорогой, не нальешь ли мне чашечку липового чаю?
   - А вы и впрямь ничего не помните о прежней жизни? - обратилась к Тигре Алиса, которая сама все сильнее сомневалась в своем прошлом.
   - Почти ничего, - подтвердил Тигра. - Правда, иногда я вижу какие-то странные сны. Может быть, они о том, что когда-то было со мной?
   - Ты никогда об этом не рассказывал, - удивился Кристофер Робин. - И что тебе снится?
   - Голый мальчик, - вздохнул Тигра.
   - Как, и тебе тоже?! - пискнул Кролик, но прикусил язык и заслонился веером.
   - Во сне его почему-то называют лягушонком. Но я уверен, что он волк.
   - Оборотень? - восхищенно спросил Кристофер Робин.
   - Мама! Вервольф! - завопил поросенок и упал, откинув копытца.
   - Что с тобой, Пятачок? - встревожился Кристофер Робин.
   Поросенок Пятачок жил под именем "Посторонним В". Это значило, что "Посторонним В" было написано на дощечке, а Пятачок под той дощечкой жил. Дощечка и домик достались Пятачку от дедушки. Дедушка завещал ему свою каменную обитель при условии, что он, Пятачок, никогда-никогда не снимет дощечку и никогда-никогда не затеет строительство домиков из травы или веток. Пятачок утверждал, будто "В" сокращенно означало Вилли, но так это или нет, проверить не удавалось: край надписи был отгрызен чьими-то большими зубами.
   - Он так боится оборотней? - спросила Алиса.
   Кристофер Робин, склонившись над Пятачком, задумчиво откликнулся:
   - Когда-то у нас был ежик, но однажды вечером он с банкой варенья отправился к Пуху в гости и сгинул в тумане на болотах. Медвежонок очень переживал. Он плохо спал с той ночи, ему снилось, что ежика увезла какая-то лошадь - Пух называл ее ночной кобылой кошмара, он же поэт. Так или иначе, ежика мы больше не видели. Иногда трясина издает странные звуки... Зверушки верят, что это ежик в тумане бродит, пытаясь найти дорогу домой. Ах, Алиса! Если жизнь и рассудок дороги вам, держитесь подальше от наших болот!
  
   Буратино обшарил подвал и наткнулся на настоящий кошмар - неподвижные тела Арлекина и Пьеро.
   - Хорошенькое дело, - простучал он зубами. - Как видно, не стоит здесь засиживаться!
   Он с удвоенным усердием принялся шарить по углам, и ему повезло - Буратино наткнулся на крысиный лаз.
   Буратино втиснулся в него. Понемногу нора стала расширяться. Вскоре Буратино понял, что может уже не ползти, а идти по тоннелю - и провалился в колодец со стенами из шкафов.
   "Бежать, бежать! - падая, повторял мысленно Буратино. - Лишь бы добраться до дна колодца - и прочь из этой ловушки!"
  
   Алиса вздрогнула - кто-то промчался мимо нее, обдав ветром. Кусты закачались, вихрь завертел сорванные листья.
   - Кто это был? - спросила Алиса.
   - Это бежит время, - объяснил Кристофер Робин.
   Кролик вынул из кармана серебряную луковицу на цепочке, отщелкнул крышку и заглянул внутрь - там оказался календарь с датами на страницах. Вырвав листик, Кролик плаксиво пожаловался:
   - Еще день прошел. Как я опаздываю! Уходят мои лучшие годы.
   - Нам пора, - сказал Кристофер Робин. - Идем скорее.
   - Куда? - Алиса растерялась.
   - По пятницам Королева устраивает крокет.
   - Но я не хочу играть в крокет! - возмутилась Алиса.
   - Я тоже. Поэтому нам и следует уносить ноги.
   Все гурьбой ринулись прочь.
   Остался сидеть лишь ослик. Именно его и увидал первым свалившийся сверху Буратино.
   Деревянный человечек вскочил на ноги, подковылял к ослику и произнес:
   - Привет. Я Буратино.
   - Иа, - уныло сказал ослик.
   - Не умеешь говорить? - Буратино показал ему язык.
   - Некоторые полагают, что умение болтать языком - признак ума, - вздохнул ослик. - Иа - это мое имя. Так меня зовут.
   Буратино надулся.
   - Ты - новая игрушка Кролика? - меланхолично спросил ослик. - Еще бы, с таким-то длинным носом!
   - Какой Кролик? - возмутился Буратино. - И почему я должен быть его игрушкой?
   - Наш Кролик очень любит игрушки. Я его за это не осуждаю: некоторые так обижены природой, что заслуживают только сочувствия. Однажды он решил завести себе покладистого дружка и вылепил смоляное чучелко. Все было бы ничего, не прилепись Кролик к нему всерьез. Кристоферу Робину пришлось потрудиться, чтобы исправить положение, в которое Кролик попал.
   Ослик Иа вздохнул.
   - Выходит, теперь Кролик решил воспользоваться безопасной деревяшкой.
   - Лучше скажи мне, где я.
   - Передо мной, - ответил Иа.
   - Вот глупости! - фыркнул Буратино. - А ты где? Где мы оба?
   - Некоторые поразительно неспособны задать правильный вопрос, - заметил Иа. - Если ты имеешь в виду наше местонахождение, то мы в Стране чудес.
   - Не врешь? - восхитился Буратино.
   Ослик промолчал.
   - Значит, здесь есть и Поле чудес?
   - Разумеется, есть, - раздраженно подтвердил Иа. - В Стране чудес всякое поле - чудесное.
   Буратино, не дослушав, вприпрыжку побежал от него в поисках поля.
   - Некоторые просто обожают говорить "спасибо" в ответ на услугу, - произнес Иа и покачал головой.
  
   Кто-то вновь пронесся мимо Алисы.
   - Еще день миновал! - простонал Кролик, сверившись с календарем. - Я погиб! Пятница!
   Все кинулись врассыпную, Алиса одна осталась стоять посреди лужайки.
   Заиграли трубы, и из-за деревьев показалась торжественно выступавшая колода - это был королевский двор, выбравшийся на воздух для игры в крокет.
   Червонная Королева, заметив Алису, вопросила с надеждой:
   - Милочка, ты не откажешься принять участие в нашей игре?
   - Конечно, не откажусь, - ответила Алиса, кляня себя за нерасторопность: отвергать предложение Королевы она сочла неразумным.
   Королева с сожалением вздохнула: придраться было не к чему. Чтобы отвести душу, она приказала побить подвернувшуюся под руку шестерку.
   Алисе вручили громоздкий неудобный молоток, зачем-то выточенный в виде фламинго. Игра началась.
   - Привет! - сказал кто-то у Алисы за спиной.
   Алиса обернулась и вздрогнула:
   - Базилио?!
   Кот сидел на траве.
   - Откуда ты?
   - Я следил за Буратино.
   - Он тоже здесь?
   - А как же! Он же просто бредит этими чудесами, - хихикнул кот.
   - Он тебя не заметил?
   - Не думаю. Смотри, как я теперь умею!
   Кот вдруг исчез и появился уже на ветке дерева. Пропал с ветки и возник у Алисы за спиной. Пока Алиса поворачивалась на его голос, кот успел сгинуть снова и показался в трех шагах поодаль.
   - Как это тебе удается? - нахмурилась Алиса. - И что это на тебя нашло? Мигаешь, будто фонарь маяка.
   - Когда в тебя попадают шесть пуль, в твоей жизни происходят сильные перемены, - обиженно ответил кот. - Теперь я привидение.
   - А ты не мог бы не пропадать так резко? - с сомнением спросила Алиса. - У меня от этого рябит в глазах.
   Кот подумал - и пропал на три четверти: в воздухе осталась висеть только его голова.
   - Годится? - ухмыльнулся он.
   Королева с подозрением взглянула на них издали. Кот расплылся в улыбке еще шире и процедил сквозь зубы едва слышно:
   - Деньги у меня. Четыре золотых. Этот дурень Буратино все-таки зарыл их на поле.
   - А пятый? - возмущенно прошептала Алиса.
   - Там было только четыре монеты, - настаивал кот.
   Алиса осторожно огляделась: Королева отвлеклась на очередную свару.
   Крепко сжав в руках крокетного фламинго, Алиса размахнулась изо всех сил - и улыбка кота пропала.
   - Что это был за вопль? - строго окликнула Королева.
   - Кот мяукнул, - скромно пояснила Алиса. - Кто-то случайно наступил ему на хвост.
   - Но ведь у этого кота видна только голова!
   - Вот именно. Хвост у него невидимый, потому и подвернулся под ноги.
   Кот шипел и ощупывал языком зубы.
   - Ты довольна игрой, милочка? - с надеждой поинтересовалась Королева.
   - Ваше величество, я счастлива, как Золушка, попавшая на королевский бал! - поклонилась Алиса.
   - Я знаю эту историю, - кивнула Королева. - Золушка жила очень тяжело, мачеха и сводные сестры издевались над ней. А потом на помощь Золушке прилетела фея. Элли, фея Летающего Домика, обрушилась на мачеху и ее дочерей и расплющила их в лепешки. Правда, сама Элли разбилась при этом вдребезги, зато Золушке достались ее серебряные туфельки. Когда Золушка впервые появилась в них на балу, все жутко завидовали.
   - Смотри! - прошептал вдруг кот сдавленно. - Буратино!
   Деревянный человечек расхаживал по лужайке.
   Королева обратила на него внимание и небрежно поинтересовалась:
   - Никак не пойму: ты ворота или шар?
   Буратино показал ей "нос".
   - Отрубите ему голову! - с облегчением завопила Королева.
   Два дюжих Валета навалились на Буратино, поставили на колени и пригнули его голову к земле. Палач, чью масть скрывала рубашка, оперся локтем на длинную рукоять топора.
   - Да вот же они - мои золотые! - завопил Буратино и вытянул из травы что-то желтое, блестящее. Алиса обомлела: в кулаке у него оказался большой золотой ключ.
   Карты, трава, деревья - все замерло. Потом раздался громкий пружинный звон, будто лопнула стальная лента, и все завертелось вокруг Алисы спиралью, голубое небо погасло, стало черным, мир раскололся и, словно стеклянная крошка, был зашвырнут в эту черноту звездной россыпью.
  
   Звезды поблескивали стеклянным крошевом. Желтая сырная луна висела в черном небе. Маленькая нескладная фигурка, запинаясь о кочки, брела по пустырю.
   - Смотри, Алиса, вот он! - ухмыльнулся Базилио...
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"