Quemado : другие произведения.

Утро нового дня

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Много времени прошло с тех пор, как воины народа илмари сражались в битвах с серьёзным противником. Но кто окажется настоящим врагом острова Соколиной Зари, когда прошлое вновь поднимется из глубин?..

    Весна 2014. Тема: "В стране, у которой нет выхода к морю, моряк - самая престижная профессия".


  Высоко-высоко, над бегущей пеленой облаков разгоралось зарево рассвета. Пока ещё слабые лучики солнца золотили бока скалистых утёсов, обточенных ветрами до зеркальной гладкости. Только нескончаемый свист воздушных течений и отдалённый клёкот проснувшихся птичьих стай нарушали покой острова Соколиной Зари.
   Ранний подъём давался Рэймо нелегко, сколько он себя помнил. Каждое утро все подростки, вошедшие в возраст полёта, должны отправляться к колониям горлуш и собирать свежие, коричневые с крапинкой яйца. Таков долг и традиционная обязанность перед лицом всего клана - но как трудно вспоминать об этом, ещё даже толком не проснувшись! Впрочем, Рэймо не собирался жаловаться. Летающие острова не терпят слабаков, только сильный и решительный достоин называться илмари, "соколиным братом".
  К счастью, у каждого настоящего героя всегда найдётся верный помощник. Вот и сейчас Рэймо почувствовал, как пальцы Кейсы взъерошивают его волосы и больно тянут куда-то вверх.
  - Просыпайся, засоня! Не заставляй меня дожидаться завтрака!
  Сил лучшей мастерице клана было не занимать, и Рэймо предпочёл выбраться из гамака до того, как сестрица окончательно потеряет терпение. Сгруппировавшись в падении, он распрямился, едва коснувшись ногами пола - и встретился взглядом с отцом. Почтенный Эрхо стоял возле входа, и, как всегда, по его лицу ничего нельзя было прочитать.
  - Одевайся и приходи в Круг речей. Новости касаются всего клана.
  Кейса ойкнула, а Реймо почувствовал, как сердце учащённо забилось в предвкушении чего-то грандиозного. Неужто близится то время, когда его перестанут считать несмышлёным ребёнком, а примут как мужчину, как настоящего воина?
   Прохладный свежий ветер за стенами дома заставил невольно поёжиться. Рэймо торопливо поднимался по узкой тропинке на вершину плато, окружённого невысокой каменистой грядой. Между двумя валунами трепетал узкий треугольный штандарт клана, на нём тщательно прорисованный сокол взмывал ввысь, расправив ярко-красные крылья. Прямо за ним начинался ступенчатый котлован, заканчивающийся небольшой круглой площадкой в самом низу. На ступенях уже сидели люди. Ближе к центру - зрелые воины, имеющие семьи, чуть дальше расположилась молодёжь. Женщины клана тихо переговаривались на самых верхних местах.
  Возле шумной компании подростков Рэймо заметил Иржи, молчаливо наблюдающего за своим братом-близнецом Вэйко, который что-то яростно доказывал соседям сверху. Усаживаясь рядом, Рэймо толкнул Иржи в бок:
  - Ты что-нибудь знаешь?
  Не успел тот что-либо ответить, как раскрасневшийся Вэйко обернулся к Рэймо:
  - Отец вернулся! С важными вестями!
  Рэймо присвистнул. Отец братьев вместе с другими дозорными клана охранял дальние рубежи клана Илмари, патрулируя пространство нижней полусферы. Если храбрый Теро покинул своих товарищей и вернулся раньше срока, значит, новости действительно важные, и скорее всего... Рэймо не дал себе додумать эту мысль, но невольно сжал рукоять кремниевого ножа, висевшего на поясе. Нет, не время предаваться мечтам, сначала надо послушать, что скажет отец.
  Почтенный Эрхо, как и подобает вождю, пришёл последним. Его спину и грудь покрывала пёстрая накидка из связанных вместе соколиных перьев, лицо украшали причудливые охристые узоры. Глава клана выглядел подчёркнуто суровым, и с его появлением разговоры затихли сами собой.
  Отец Рэймо встал в центре площадки и обратил лицо на восток:
  - Да услышит слова мои Наурики, Предвечный и Нерождённый Создатель Всего! Клянусь ни словом, ни делом не нарушить честь рода илмари, хранителем которого являюсь!
  Вождь сделал паузу. Рэймо во все глаза смотрел на отца, думая о том, что когда-нибудь и он вот так будет стоять перед лицом всего клана, и его также будут слушать с вниманием и почтением.
  Между тем почтенный Эрхо продолжил:
  - Вы все думаете, зачем мы собрались в этот час. Я скажу. Сегодня ночью вернулся воин Теро, несущий дозор у острова Девятой стражи. Он принёс весть о том, что к границе наших облаков приближаются корабли Падших.
  Ропот голосов пробежал по ступеням Круга речей. О Падших знали все, хотя мало кто в своей жизни наблюдал следы их присутствия. Старые враги, когда-то давно отброшенные вглубь пространства внутренних островов предками сидящих здесь илмари. Вынужденные приспосабливаться к жизни среди холодных и мрачных глубин, они отказались от священного дара собственного полёта в пользу неуклюжих летающих кораблей, влекомых силой воздушных потоков. Грубые и алчные Падшие погрязли в собственных склоках и бесконечно воюют между собой, не щадя ни женщин, ни детей. Никогда на памяти живущих они не осмеливались приблизиться к островам илмари - но клан не даром бережно хранил память о былых временах. Каждый воин клана с детства мечтал сразиться с Падшими, стать вровень с героями, защитившими род от врага. И, похоже, этим мечтам пришло время осуществиться, с внутренним ликованием подумал Рэймо.
  Вождь говорил недолго. Напомнил о коварстве старых противников, о силе и доблести каждого воина клана, предостерёг молодёжь от необдуманных поступков. Затем обратился к достойным мужам, сидящим в первом ряду:
  - Найдётся ли тот, кто добавит свои речи к моим ?
  - Найдётся!
  Рэймо увидел, как старый Уоли медленно поднялся со своего места. Поредевшие седые волосы почти не скрывали уродливых шрамов, змеящихся по левой щеке и шее старика. С трудом выпрямившись, старый Уоли обвёл взглядом сидящих по другую сторону Круга, затем снова повернулся к вождю.
  - Все знают старого Уоли, не так ли? Уоли Вернувшийся К Жизни - так назвали меня ваши отцы, когда вас самих ещё на свете не было. Мальчишка, потерявшийся во время охоты и подобранный разведчиками Падших. О, я знаю о них больше, чем все вы, вместе взятые!
  Старый Уоли прижал кулак к груди и откашлялся, затем продолжил:
  - Они хотели вырвать у меня знание о моих товарищах, хотели, чтобы я рассказал им всё. Их нетерпение, вот что вы видите, когда смотрите на мои шрамы! Но я молчал, терпел и молчал. И наблюдал за ними, о, как внимательно я разглядывал их! Их оружие, непохожее на наше, их странная одежда и - главное! - их корабль. Он был таким большим, таким чужим и неправильным! Но он летел, неся на себе два десятка воинов, и я уверен: он смог бы поднять ещё столько же! Однако... однако их оказалось недостаточно, чтобы удержать меня. Я сбежал на второй день, перетерев верёвки и отыскав в трюме своё "крыло". Мне крупно повезло, наверное, сам Наурики вёл меня. И он не дал мне умереть, вовремя направив мне навстречу наших дозорных. Я выжил, и мало кто ненавидит Падших сильнее меня! И вот что я хочу сказать вам, собратья...
   Вновь старый Уоли закашлялся. Протёр слезящиеся глаза - и твёрдо закончил:
  - Илмари должны уйти с пути Падших.
  Пару ударов сердца стояла тишина, люди неверяще уставились на старика. Затем Круг речей наполнился протестующими криками. Старого Уоли обвиняли в трусости и старческом слабоумии, в отсутствии чести и мужества, приличествующего воину. Рэймо тоже чувствовал гнев и обиду. Наконец-то выпала невероятная возможность добыть настоящую славу - и что, сбежать без боя?! Никогда в своей долгой истории илмари не отдавали победу врагам, не бывать этому и теперь!
  Вождь молча ждал, пока стихнут выкрики. Затем, не глядя на старого Уоли, сказал:
  - Собратья, вы услышали меня, а я услышал вас. Вот моё последнее слово. Если Падшие придут к илмари, илмари встретят их. И тогда... - глаза почтенного Эрхо внезапно сверкнули с поистине мальчишеским блеском. - Тогда наши внуки будут гордиться нами так же, как мы гордимся славой наших пращуров!
  Восторженный вопль Рэймо слился с криками Вэйко, Теро и остальных мужчин. Тревожные перешёптывания женщин затерялись в рёве толпы, жаждущей сражения. Сегодняшний день стал особенных для "соколиных братьев", и день этот только начался.
  
  ***
  
  Рэймо встал возле обрыва и ещё раз проверил крепления "крыла". Гибкая конструкция из переплетённых ремней и лозы привычной тяжестью легла на плечи, вытянутый передний край нависал над головой. Справа от него нетерпеливо переминался Вэйко, а Иржи тщательно затягивал последний ремень. Ещё раз взглянув на братьев, Рэймо шагнул вперёд и плавно оттолкнулся от края.
  Первые секунды ускоряющегося падения всегда пугали. Но вот "крыло" подхватил восходящий поток, и Рэймо выдохнул. Заложив крутой вираж, он снова увидел край обрыва и серые треугольники, повторяющие его путь. Вдали виднелись заросли кустарника и угол общинного дома, сливающийся со скалой. Обрыв уходил далеко вниз, открывая взгляду жёлтый камень "подошвы" острова. Ещё ниже проплывали размытые клубы облаков. В который раз подивившись чудесам родного мира, юноша развернул "крыло" прочь от острова.
  Свистящий ветер натягивал полотно ткани, пытаясь найти слабину, но как всегда тщетно. Подобные "крылья" служили илмари не один век, схема каркаса и перетяжек передавались из поколения в поколение. Опытный летун мог закрутить петлю, выдернуть перо у пролетавшей мимо горлуши и почти бесшумно приземлиться точно в указанное место. Случались и воздушные поединки между соперниками. Отец Рэймо стал вождём после того, как победил всех претендентов в непростом состязании, требующем от летуна ловкости, выдержки и смекалки. Редко когда велись бои до смерти, пожалуй, и не было ни одного с тех пор, как Рэймо родился...
  Длинная скала, на которой испокон веков устраивали гнездовья горлуши, становилась всё больше и больше. Рэймо аккуратно направил "крыло" вниз, выровнял его у самого края островка и последние метры пробежал по узкому ребру утёса, остановившись возле подножия каменной гряды. Присев на корточки, он принялся распутывать узлы на груди. Немного позже рядом с ним приземлились и братья. Три серых "крыла" остались дожидаться хозяев, карабкаться с ними вдоль узких расщелин к птичьим кладкам совсем не сподручно.
  Птичий гомон оглушал и подавлял. Тысячи птиц перекликались друг с другом, чистили перья, роняли гуано и шипели на незваных бескрылых гостей. Плотные штаны не поддавались щипкам плоских клювов, и юноши быстро наполнили яйцами плетёные сумки. Теперь и самим перекусить не грех.
  Вытянув ноги, насытившийся Рэймо прислонился спиной к прохладному боку скалы. Ловко продырявив ножом с двух сторон скорлупу, Вэйко быстрым глотком высосал содержимое. Его брат ограничился всего лишь одним яйцом, и Рэймо не нравилось странное выражение, не покидавшее лицо Иржи.
  - Вы не думаете, что старый Уоли может быть прав?
  Вэйко скривился:
  - Да что он понимает, твой Уоли! Столько лет прошло, сам всего напридумывал, теперь и сам боится, и других стращает. Он бы не смог сбежать, если бы илмари не превосходили Падших хитростью и ловкостью!
  Рэймо в целом был согласен с Вэйко, но Иржи гнул своё:
  - Я часто приходил послушать старого Уоли, когда был младше. Как-то раз он рассказывал об оружии Падших. Это были не луки, как у нас, это были длинные трубки с запертым дымом, который мог расколоть камень...
  - И ты поверил? - усмехнулся Вэйко. - Дым, раскалывающий камни?! Мало ли что причудилось, когда его по голове били. Вот что я тебе скажу: нет такого врага, с горлом которого не справится мой нож!
  - И мой, - вставил Рэймо, - но только если получиться подойти вплотную. Если их корабли действительно такие большие, наши воины смогут сесть на них как при посадке на остров. А до этого стоит опасаться залпов их луков или что у них там вместо них...
  - Вот слова настоящего бойца! Бери пример, Иржи!
  Вэйко нервно вскочил и прошёлся туда-сюда, что-то обдумывая. Затем снова сел на прежнее место.
  - Знаете, что за мысль пришла в голову? - почему-то хрипло проговорил он. - Чтобы лучше понять противника, надо сначала его узнать, верно?
  - К чему ты клонишь?
  - А что, если... - Вэйко облизнул пересохшие губы. - А что, если сегодня ночью мы сами взглянем на этот таинственный флот?
  - Совсем ополоумел? Почтенный Эрхо ясно запретил своевольничать!
  - Да, но если с нами будет Рэймо, это не будет таким уж серьёзным проступком. Мы ведь постараемся на благо всех илмари, разве не так? Что скажешь, Рэймо?
  Чувствуя, что от него сейчас многое зависит, Рэймо весь подобрался. Действительно, статус сына вождя может смягчить вероятный гнев от нарушения запрета. Если Рэймо сможет убедить отца, что действовал на благо клана, более того, если принесённое им знание окажется полезным в грядущей битве, их могут и не наказать строго. Может быть, их деяние даже внесут в летопись клана, что поётся на праздничных гуляниях всеми илмари... Соблазн оказался слишком велик.
  - Хорошо, мы сделаем это. Но следите, чтобы вас никто не заметил! Не стоит звать неприятности раньше, чем наступит их время.
  
  ***
  
  Если днём рассеянный солнечный свет красил бегущие облака в жёлто-розовый цвет, то ночью их было почти не видно в пепельной дымке неба. Однако темно не было, каменные "подошвы" летающих скал отражали бледный свет, поднимающийся снизу, от самых далёких внутренних островов. Говорят, что где-то там, в самом центре сферы разломанного мира находится пылающая кузня жестокого брата Наурики, бога, чьё имя осталось навеки забытым. Именно от ударов его молота мириады веков назад мир раскололся на части, и могучие ветра, несущие "крылья" илмари и корабли Падших, рождаются в гигантских мехах его жаровни. С тех пор железо считается проклятым, и никто их илмари не осквернит себя прикосновением к металлу. Поговаривают, что нарушение данного запрета стало одной из причин поражения Падших.
  Рэймо вспоминал старые легенды, не забывая при этом направлять "крыло" от одного острова к другому. Вэйко и Иржи проделывали то же самое, держась в пределах видимости. Их полёт длился почти два часа, и если ещё через час они не встретят обещанные корабли врага...
  Странный звук привлёк внимание Рэймо. Казалось, что где-то далеко столкнулись две скалы, и небрежное эхо принесло изрядно искажённый грохот. Опустившись на очередной утёс, он вытянул руки вверх. Его перчатки с внутренней стороны были натёрты светящимся порошком, хорошо заметным издали. Сделав несколько круговых движений, Рэймо сообщил друзьям об изменении траектории их дальнейшего пути. Дождавшись быстрой отмашки от братьев, он оттолкнулся и снова взлетел. Впереди него несколько крупных обломков породы образовали протяжённую гряду. У самого края гряды Рэймо подлетел к большой неровной скале и прильнул к его поверхности словно гигантский ночной мотылёк. Минутой спустя близнецы присоединились к нему.
  За краем уступа им открылся вид, поражающий воображение. За каменной грядой оказался большой остров, вытянутый снизу вверх. Внизу, возле остроконечных вершин "подошвы" медленно разворачивались два корабля Падших. Не было никакого сомнения, что это они. Большой тёмный корпус, уродливый продолговатый шар, пробитый в нескольких местах и нависший над палубой, вытянутые вдоль бортов мачты с убранными парусами - такого никогда не строили илмари, и именно таким был корабль Падших по рассказам старого Уоли. Рэймо заворожено наблюдал, как по палубе одного из кораблей пробежали люди, и через мгновение от его борта полетели обломки, высвеченные вспышкой пламени. Всё это сопровождалось тем самым непонятным грохотом.
  - Чем это они его? - прошептал Вэйко, подтягиваясь на руках, чтобы лучше видеть.
  Ни Рэймо, ни Иржи не ответили, да и что они могли сказать. Перед ними разворачивался настоящий бой, и методы его ведения были такими же чуждыми и непонятными, как и сами таинственные противники.
  Второй корабль явно стремился сократить дистанцию, в то время как другой пытался оторваться и уберечь повреждённый борт от нового попадания. Если так, то получалось это плохо, корабли постепенно сходились всё ближе. Кроме того, их манёвры направили Падших прямо в сторону скальной гряды. Рэймо всё чётче видел приближающийся корпус корабля, в нескольких местах охваченный пламенем, ветер доносил крики команды на непонятном языке. "Что они делают?", промелькнула мысль. "Нет, не так. Что Я могу сделать с ними, если даже не представляю, КАК они сражаются, и на что ЕЩЁ они способны?.." Ответ на последний вопрос не заставил себя ждать.
  "Раненый" корабль пытался обогнуть скалу и скрыться за ней, но не успел. Его противник подошёл совсем близко и стал разворачиваться. Ближайший борт ощетинился странными длинными штуками, которые все разом вдруг выплюнули круглые снаряды. Грохот залпа слился с треском ломающейся обшивки, корпус корабля буквально разваливался на части. И одновременно с этим одинокий снаряд ударил прямо в край утёса, за которым скрывались друзья.
  На какое-то мгновение Рэймо оглушило, он сполз ниже, хватая ртом воздух. Повернул голову - и увидел застывшее лицо Вэйко с выпученными глазами. Под его подбородком собиралась тёмная лужа, становившаяся всё больше.
  - Вэйко... - горестно простонал Рэймо.
  И обернулся на крик с другой стороны. Сломанный силуэт "крыла" падал, закручиваясь в воздухе, разорванное полотно трепетало бахромой невиданного цветка. Если Иржи был цел, выжить он всё равно уже не мог.
  С другой стороны утёса раздался взрыв. Пытавшийся спастись бегством корабль нашёл свой конец, но Рэймо это больше не волновало...
  
  ***
  
  Говорят, что когда ты летишь ночью, твои мысли может читать сам Наурики. Если это так, то Рэймо охотно поделился бы с Создателем своими мыслями и выслушал его мудрый ответ. Увы, но сейчас и в горе, и в раздумьях юноша оказался предоставлен лишь самому себе. Ветер нёс его "крыло" к дому, и чем ближе становился родной остров, тем горше становилось на душе Реймо, но при этом росла и крепла уверенность в принятом решении.
  Прав оказался старый Уоли, и прав был Иржи, прислушавшийся к рассказам старика. Неизвестно, что в действительности произошло в те времена, когда предки илмари изгнали предков тех, которых сейчас называют Падшими. "Их оружие не чета нашему, их корабли крепки и вместительны", - с беспощадной прямотой думал Рэймо. "Раз так, у илмари нет шансов против их боевого флота. Мы погибнем быстро и неотвратимо, как умерли Иржи и Вэйко... Падшие сражаются друг с другом, возможно, мы отыщем себе союзников - но для этого потребуется время, которого у нас нет. Значит, нужно уходить немедленно. Только выжившие могут найди выход".
  "Отец, конечно же, не согласится. Я тоже был против... но того меня больше нет". Холодный ветер обдувал юношу, свистел в напряжённых распорках каркаса, стараясь отыскать слабину. "Её нет и не будет", - с крепнущей уверенностью подумал Рэймо. "Если отец не поверит мне, я вызову его на поединок. Сейчас клану не нужен достойный воин. Сейчас илмари нужен тот, кто поможет им выжить несмотря ни на что".
  Если мудрый Наурики и слышит мысли летящих в ночи, в этот раз он решил не вмешиваться. С другой стороны, не потому ли его называют мудрым?
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"