Рахметов А.В. : другие произведения.

Пуэрто-Президенте

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Эльфы и коммунисты в Латинской Америке.

  На земле лежали навзничь четыре мертвых эльфа. Все немолодые - судя по их лицам, словно бы вытесанным из жесткой древесины, и чуть подернутым пеплом волосам. Эльфы не стареют, вспомнил Рауль. Просто их метаболизм к концу жизни замедляется, и они превращаются в одеревеневшие манекены со стеклянными глазами. А потом у них ломаются кости.
  Было раннее утро, и солнце било в глаза.
  Рауль поморщился.
  - Четверо, мужского пола, эльфы, - произнесла Виргенья, не без труда опускаясь рядом с трупами. - Убиты выстрелом в сердце. Судя по всему, перед смертью их пытали... Умерли не здесь. Трупы привезли на машине, затем сгрузили на землю и уехали.
  - Их пытали? - удивился Рауль. - Как ты поняла?
  - По вырванным ногтям, - ледяным тоном произнесла Виргенья. - Если бы ты потрудился наклониться, сам бы увидел.
  - Э-э, - замялся Рауль.
  - Чего застыл? Наклоняйся, смотри. Ты же должен учиться - зря, что ли, тебя из столицы направили.
  Рауль наклонился.
  Характер у Виргеньи сложный, конечно. Но она красива - как и все эльфийки. В их стране женщины-полицейские очень быстро набирают вес, отращивая гигантские задницы и арбузные груди. Виргенья же благодаря метаболизму сохранила фигуру. Даже сейчас - находясь на седьмом месяце беременности - Виргенья оставалась ловкой и изящной.
  Ей бы в декрет, уныло подумал Рауль.
  - Кому бы могло это понадобиться? - спросил он, разглядывая мертвого эльфа.
  - Понятия не имею, - сказала Виргенья. - Впрочем, одного из дохляков я знаю. Это Киридорн, эльфийский лорд из Обреро.
  - Лорд - это что-то вроде цыганского барона? - спросил Рауль.
  - Лорд - это лорд. В прежние времена они правили эльфами из больших дворцов и срали золотом. А сейчас это просто отребье - ничем не лучше коммунистов и цыган.
  Подъехала труповозка и вместе с ней - еще один полицейский, Родриго. Он поздоровался с Раулем, шутливо поклонился Виргенье, затем достал из кармана айфон и начал с выражением неимоверной скуки на лице фотографировать трупы.
  - Айфон? - скептически произнесла Виргенья.
  - Фотоаппарат я разбил, - пожал плечами Родриго. - Поспорил недавно с ребятами, что не смогу его об голову разбить. Но моя голова оказалась крепче, чем я думал.
  Рауль и Виргенья отошли в сторону.
  - Ладно, - сказала Виргенья, потягиваясь. - Поехали.
  - Куда?
  - Для начала - в Обреро. Поговорим с одним моим старым знакомым.
  - А отчет?
  - Сам напишешь.
  Они забрались в машину. Виргенья завела двигатель. Тот чихал и кашлял, словно простуженный. Они поехали в Обреро, один из районов города Пуэрто-Президенте, по пересохшей грунтовой дороге, по пути натыкаясь на камни и распугивая ящерок с запылившейся чешуей.
  При въезде в Обреро собралась большая толпа. Они слушали бородатого пророка-эльфа в грязной робе. Взобравшись на перевернутый ящик, он вещал:
  - Скоро родится он! Король Леса! Волосы его - ивовая крона, ноги его - стволы великих дубов, голос его - птичья трель. Он сожмет латиноса в руке, и латинос станет трупом. Он прогонит людей из бассейна Параны, и эльфы станут здесь единственными хозяевами, как то и было раньше! Разве вы не видите? Магия возвращается, и это знак: Король явит себя! Покайтесь!
  - О Боже, - сказала Виргенья.
  Она остановила машину и высунулась в окно. Пророк продолжал вопить, в исступление тряся бородой. Все это выглядело крайне комично. В толпе раздавались смешки, но эльф словно не замечал их.
  Виргенья покачала головой.
  - Веласкес совсем сбрендил.
  - Ты знаешь его? - удивился Рауль.
  - Конечно. Это мой одноклассник, Абимаэль Веласкес. В младших классах он постоянно прудил под себя. Мы звали его просто: Сыкун.
  Она закрыла окно, и они поехали дальше.
  - А кто это - Король Леса? - спросил Рауль.
  Он прежде никогда не слышал о каких-то там королях. В Асунсьоне, где Рауль родился и вырос, короли сохранились только в названиях кремовых тортов и магазинов.
  Виргенья посмотрела в окно.
  - Король эльфов. Спит под холмами. Местные верят, что однажды он проснется и поведет свое войско против людей. Или не проснется, а родится вновь...
  Виргенья надолго замолчала и посмотрела на свой живот.
  - Говорят, что в старые времена эльфы правда владели магией - вот только вранье это все, - сказала она. - Иначе наша страна не была бы завоевана.
  
  Обреро был бедным кварталом. Здесь на тесных улочках, где смыкались крыши соседних домов, бегали грязные полуголые дети, брели куда-то взрослые эльфы, облезлый пес жадно лакал из лужи. В тени, под навесом, стоял лоточник-эльф и продавал горячие лепешки с луком, их еще звали "лембас-фахитас" или просто "лембас".
  Виргенья остановила машину перед домом, который ничем не отличался от соседних.
  - Вылезай. Приехали.
  - Чей это дом?
  - Одного старого лорда. Его зовут Фольмар Андаломей, но тебе это не понадобится - говорить все равно буду я.
  Дверь им распахнула встрепанная девочка лет восьми. Она посмотрела на Виргенью и открыла рот. Из него вытекла ниточка слюны.
  - Привет, - сказал Рауль, но девочка лишь глупо рассмеялась и убежала.
  На шум вышел престарелый эльф с седыми, ломкими волосами. На его голове плотно сидела широкополая шляпа. Несмотря на тяжелую жару, лорд кутался в теплое пончо, расшитое геометрическими узорами. Лицо его, как и у всех старых эльфов, казалось неестественно молодым.
  - Это ты? - хмуро спросил он у Виргеньи.
  - Я.
  - Тогда садись за стол.
  Позже они сидели за растрескавшимся столом, и лорд разливал им чай из помятого металлического чайника. Перед Раулем стояла глубокое блюдце с горкой лембасов. Он откусил кусок от одного.
  Вполне так вкусно. С луком и яйцами, с горошинами перца.
  Виргенья от еды отказалась.
  - Киридорн умер, - сказала она. - Ты ведь знаешь об этом?
  - Знаю. Сегодня утром почувствовал, - ответил старик.
  - Знаешь, кто это сделал?
  - Конечно, знаю, - ответил лорд и скрестил морщинистые загорелые руки на груди. - Коммунисты, кто же еще. КПП-КД. Товарищ Артемий недавно ко мне заезжал, просил вмешаться, остудить горячие головы. Но я отказался. Не мое это дело.
  Виргенья вскинулась.
  - Товарищ Артемий? А он разве не умер?
  - Нет, конечно, - рассмеялся старик. - До сих пор жив, здоров и борется за освобождение нашей страны от врагов. А во врагах у него - весь мир, все эти американцы, бразильцы, аргентинцы, китайцы. Он и китайцев особо не жалует, хоть и маоист.
  - А причем тут эльфы? - спросила Виргенья.
  Старик нахмурился.
  - Ты говоришь "эльфы", словно уже к нам не принадлежишь... Товарищу Артемию нужны деньги на его борьбу. И он берет деньги - у бразильских компаний, у жестоких наркоторговцев, у бандитов разных. Каждый день к нам сюда приезжает большая машина от коммунистов - в обед. Ее тут же окружает толпа, и коммунисты продают наркотики. А полиция? Ведь вам плевать на это.
  - Конечно, плевать, - сказала Виргенья. - Конечно-конечно. А Киридорн здесь причем?
  - Коммунисты вырубают наши леса. Дерево они сплавляют по Паране в Аргентину. Контракт у них с лесозаготовочными компаниями. Киридорн был против. Он в последнее время стал общаться с лесными братьями из Марискаль-Лопес. И даже написал петицию в Асунсьон, но его там подняли на смех. Вот он и решил... Вызвал трех джунглевых лордов, назначил Артемию встречу. Хотел убить товарища и напугать этим коммунистов.
  - На что этот дурак надеялся? - поразилась Виргенья.
  - Он хотел поразить товарища молниями, - наклонился старик.
  - Чего?
  - Киридорн верил, что владеет магией. Он показывал мне пару фокусов и на глазах у моей семьи с грохотом превратился в страуса.
  Рауль поперхнулся лембасом.
  - Страуса? - скептически произнесла Виргенья.
  - Большущего такого, с лысой головой, - вздохнул старик. - Но вряд ли товарищ Артемий впечатлился, раз Киридорн у нас мертв, а товарищ по-прежнему разъежает по городу и продает наркотики.
  - Понятно, - сказала Виргенья. - Все понятно. Я пойду.
  - Ступай, - ответил старик.
  Появилась девочка и унесла блюдо с недоеденными лембасами.
  Когда Рауль надевал ботинки в прихожей, старик поймал его за локоть и негромко произнес:
  - Смотри не огорчай мою дочь. Ей сейчас и так нелегко.
  - Вы - отец Виргеньи?! - воскликнул Рауль.
  Старик тихо рассмеялся.
  - Да. А Киридорн - отец ее ребенка. Ну, ступай.
  Рауль вышел во двор. Виргенья стояла у калитки и высматривала кого-то, на ее лице было беспокойное выражение.
  - Виргенья, я тут... - начал Рауль.
  - Тихо!
  Она выскользнула со двора и громко закричала:
  - Эй! Абимаэль!
  Давешний пророк брел по улице, подметая мантией землю. Услышав свое имя, он вздрогнул, поднял голову - и увидел Виргенью. На его бородатом лице расцвела улыбка. Шаркая подошвами, Веласкес приблизился к ней и простер руки:
  - О, блаженная Святая Дева! Ты носишь в себе нашего Короля! - и он жадно уставился на округлый живот Виргеньи. - Привет тебе, Король, привет, мать Короля.
  Раулю это не понравилось.
  Виргенье тоже. Она автоматически прикрыла живот руками.
  - С чего ты взял, что я мать Короля? - нелюбезно спросила она.
  - Мне были видения, - туманно ответил пророк. - Что привело сюда Святую Деву?
  Виргенья вздохнула.
  - Киридорн внезапно решил, что владеет магией. Это твоих рук дело?
  - Моих, - согласился Веласкес. - В мир возвращается магия. Слепцы не видят этого, но мы... мы зрячие. Киридорн тоже прозрел.
  - Да, а теперь он умер.
  - Они поплатятся за это! - взревел Веласкес, потрясая кулаками.
  Рауль напрягся.
  "Если бросится на Виргенью - сломаю этому скоту руку", - решил он. Но Виргенья была спокойной; она лишь кивнула и произнесла:
  - Они - это кто?
  - Наши враги.
  - Коммунисты? - иронически спросила Виргенья.
  - И они тоже, - охотно согласился Веласкес. - Вообще все люди. И он в том числе, - он показал на Рауля.
  Рауль нахмурился.
  - Слышал, Рауль? - рассмеялась Виргенья. - Пророк Короля нашего говорит, что ты - исконный враг. Так-то. Абимаэль, метни в него молнию.
  Пророк затряс бородой.
  - Сейчас не то время, - сказал он. - Необходима полная луна и все знаки, что должны сойтись под звездами.
  - Вот как. Звезды, - сказала Виргенья. - Значит, поэтому Киридорн с этими врагами ночью встречался? Ему звезды были нужны?
  Веласкес закивал.
  - Ясно. Ладно, иди, - сказала Виргенья.
  Веласкес прошел мимо нее, в дом лорда Фольмара. По пути он обернулся и как-то робко спросил:
  - Благословишь меня, Святая Дева?
  - Я давно уже не дева, Абимаэль, и ты это знаешь. Пошел вон отсюда.
  Веласкес отрывисто поклонился и зашел в дом.
  Похоже, его здесь знали.
  - Пошли, - сказала Виргенья.
  - Ты правда мать Короля? - не выдержал Рауль.
  - Больше сказкам верь. Дурак, что ли?
  Ее спокойный голос успокоил Рауля. Действительно - что за глупости.
  На обратном пути он спросил:
  - Ну, и что будем делать?
  - А ничего, - легко сказала Виргенья, объезжая кочку. - Дело закрыто за недостатком улик. Кархатена к такому привык.
  - А как же коммунисты?
  - Дались тебе эти коммунисты! - рассердилась Виргенья. - Больше верь старому ублюдку. Если тебе так хочется - ну ладно, вечером посетим и коммунистов. Днем к ним все равно лезть бесполезно. Кстати... Что тебе старик в прихожей сказал?
  Рауль покраснел.
  - Что Киридорн - отец твоего ребенка.
  - Понятно, - остыла Виргенья. - Да, это так. Это так...
  Она смолкла и больше ничего не произнесла.
  
  Вечером они отправились на баржу коммунистов. Олицетворение силы и власти КПП-КД - гигантская ржавая баржа была пришвартована у берегов Пуэрто-Президенте. Наполовину погруженная в темные воды Параны, она искрила во мраке джунглей сотней электрических огней. С баржи тянулась длинная сходня.
  Возле нее дежурили двое автоматчиков.
  Виргенья и Рауль, одетые в штатское, подошли к сходне. Рауль нервничал и потому тискал в кармане пистолет.
  Автоматчик преградил ему путь.
  - Это частная территория.
  "Это само собой, - лихорадочно подумал Рауль. - Сейчас будут проблемы".
  Он много слышал про КПП-КД. Самая жестокая и сумасшедшая партия во всей Латинской Америке. Террористы, убийцы и подонки. Одно время они даже вели гражданскую войну с Асунсьоном - опустошили бассейн Параны и почти с год осаждали столицу, пока предыдущий президент не подписал с ними соглашение. Партия разоружалась и распускала свои боевые ячейки. В обмен на это президент легализовал КПП-КД. Коммунисты получили места в Конгрессо и могли теперь выдвигать своих кандидатов в палату депутатов - как правило, жестоких и зверообразных. Конечно, они даже и не подумали разоружаться - но теперь на это в Асунсьоне смотрели сквозь пальцы. Лишь бы в стране был мир, остальное неважно.
  "Коммунистическая партия Парагвая - Красный Дракон", так их звали.
  - Валите отсюда, - сказал автоматчик.
  Виргенью это не смутило.
  - Мы по приглашению, - проворковала она. - Хотим вступить в партию.
  - Ты что, не слышала, толстуха? Вход закрыт!
  - Я не толстуха.
  - Да мне все равно, - сказал автоматчик и грязно выругался.
  - А если так? - спросила Виргенья, достав пистолет и уперев его в грудь охраннику, а второй рукой схватившись за автомат. - Ну-ка бросай оружие, пока мозгов не лишился.
  Второй охранник рывком навел на Виргенью автомат.
  Рауль среагировал мгновенно. Он достал пистолет - руки почти не дрожали, уже достижение - и с ужасным грохотом прострелил автоматчику плечо. Тот рухнул на просмоленные доски пристани, как подкошенный. Автомат упал в воду и немедленно утонул.
  Пистолет дымился на ветру. Автоматчик корчился на пристани. Рауль стоял, не зная, что делать.
  - Ой, дурак! - простонала Виргенья.
  - Полиция! - опомнился Рауль, доставая удостоверение. - Стоять, ублюдки!
  Тот автоматчик, которого держала Виргенья, замер. Второй стонал, пытаясь ладонями заткнуть кровь, и дрыгал ногой.
  Со сходней торопливо спустилась крепкая женщина с загорелым лицом. За ее спиной возникли встревоженные коммунисты. Их было очень много, кое-кто держал в руках оружие.
  - Что здесь творится?! - громко спросила женщина.
  Виргенья немедленно отпустила автоматчика и подняла руки. Ее живот явственно выпирал из платья. Сейчас она выглядела такой беззащитной, что сердце Рауля болезненно екнуло. Он трижды пожалел о своей поспешности. Автоматчик зло сплюнул на землю и встал подальше.
  - Все в порядке! - закричала Виргенья.
  Это не успокоило женщину. Она плечом оттолкнула автоматчика и встала перед Виргеньей - маленькая и крепкая, со злыми глазами.
  - Что здесь творится?
  - Мы, полицейские, напали на вон того человека и прострелили ему плечо. Ничего страшного, заживет, - сказала Виргенья.
  "Боже, - подумал Рауль. - Они же сейчас убьют ее". Перед глазами появилась явственная картина: коммунисты стреляют в беспомощную Виргенью, а он - Рауль - бросается вперед и ловит пули грудью. Он замотал головой. Картина была слишком глупой.
  - А вы кто? - спросила Виргенья, сверху вниз глядя на женщину.
  - Я - товарищ Ольга.
  - Мы пришли познакомиться с товарищем Артемием и в процессе немного перевозбудились. Но это не вина моего Рауля, он просто горячий парень.
  Рауль закрыл глаза, отгоняя видение.
  - Вы нарушили закон! - закричала товарищ Ольга.
  - Неловко вышло, да, - ответила Виргенья. - А что с товарищем Артемием?
  - Он сейчас занят. А вы - убирайтесь отсюда.
  - Хорошо, - кротко сказала Виргенья. - Завтра ждем товарища Артемия в участок.
  - Это еще зачем? - нахмурилась Ольга.
  - Пусть пишет жалобу на нашего Рауля. За превышение полномочий. И тогда Рауля уволят.
  Ольга некоторое время сверлила Виргенью глазами. А затем сказала:
  - Он пойдет, - она кивнула на стонущего автоматчика, которому пока никто и не думал помогать.
  - Он ранен! - воскликнула Виргенья. - Разве вам его не жалко?
  - Нет, - отрезала Ольга.
  - А как же свобода, равенство, братство?
  - Убирайтесь отсюда! - взревела Ольга, и им пришлось уйти.
  Рауль наконец смог выдохнуть.
  Когда они ехали обратно, он робко обратился к Виргенье:
  - Я не хотел. Он просто наставил на тебя оружие... я не мог допустить.
  - Нет, ты молодец. Все вышло не так хорошо, как я надеялась, но все же - неплохо, - Виргенья вздохнула. - Ты как, испугался?
  - Я хотел защитить тебя, Виргенья. Ты же беременная.
  - Ну-ну. Это делает меня хуже?
  - Нет, - запротестовал Рауль. - Нет, конечно.
  - Дурак, - сказала она, и на ее лице мелькнуло странное выражение. - Дурак, и не учишься.
  Они ехали в участок, а лес вокруг них шептал, переговаривался и шумел ветвями.
  Звуки эти были угрожающими.
  
  Наутро в участок явился сам товарищ Артемий - высокий, мужественный, выправкой похожий на профессионального военного человек. У него был загнутый хищный нос и окладистая черная борода от самых щек. Глаза он прятал за непроницаемыми очками - товарищ Артемий был крив на один глаз: его вырвали в президентских застенках. Во время битвы за Асунсьон товарищ Артемий командовал своими солдатами и лично вел их в бой; за это он пользовался непререкаемым авторитетом среди своих.
  Товарищ Артемий зашел в кабинет к Луису Картахене и пробыл там почти час. Рауль нервничал. Он периодически покидал свое место и шел, как ему казалось, незаметно - к двери начальника полиции. Покрутившись там, он возвращался к себе.
  За этим занятием его застал Родриго.
  - Знаешь, ты сейчас как койот Тексико, - хмыкнул он. - Что случилось-то? А, знаю: Виргенья снова накатала на тебя рапорт, чтобы тебя уволили. Ты не переживай сильно: Луис все ее рапорты пропускает через шредер.
  - Да не в том дело, - раздраженно произнес Рауль.
  Родриго поднял брови.
  - А в чем?
  - К нему товарищ Артемий зашел.
  - И что?
  - Мы с Виргеньей сейчас одно дело расследуем... И Артемий - главный подозреваемый.
  - Аааа! - хлопнул в ладоши Родриго. - И ты боишься, что этот Артемий тебя грохнет? Успокойся - не грохнет. По крайней мере, не должен.
  - Это еще почему? - спросил Рауль.
  - У нас с коммунистами старая договоренность: мы не трогаем их, а они - нас. Иначе и не выживешь в этих джунглях. Так что все будет нормально, Рауль. Главное - не паникуй, и все само рассосется.
  Он ушел, а Рауль остался у кофейного аппарата.
  "Рассосется... Да уж".
  В этот момент дверь распахнулась, и вышел товарищ Артемий. Рауль глянул на него и случайно выронил стакан с кофе.
  Товарищ Артемий посмотрел на расплывавшуюся лужу.
  - Да... Неосторожно, - пожурил он Рауля и величественно прошел мимо.
  Рауль вернулся к себе.
  Он думал о сотне разных вещей и никак не мог сосредоточиться на отчете.
  Вскоре к нему подошла Виргенья.
  Она была не в лучшем настроении.
  - Вставай. Поехали, - бросила Виргенья.
  - Куда?
  - В Обреро. Арестуем Веласкеса.
  - За что?... А меня уволят? - ощущая себя глупо, спросил Рауль.
  - Да, если будешь такие тупые вопросы задавать.
  Она бросила ему телефон.
  - Посмотришь по пути.
  Они мчались по кочкам в Обреро, глотая пыль. Рауль раскрыл телефон и впал в ступор: он не понимал, что делать дальше. Виргенья выругалась и открыла ему видеозапись.
  - Товарищ Артемий требует, чтобы мы арестовали Веласкеса. О тебе он даже не вспоминал, - сказала она.
  - За что?
  - А он вчера баржу коммунистов спалил. Ты смотри, смотри.
  Рауль начал смотреть.
  На записи было видно, как Веласкес явился на собрание коммунистов, где висел здоровенный портрет Мао Цзедуна, и начал кривляться, а затем - под насмешками коммунистов - внезапно извлек из воздуха пламя и начал жечь все вокруг.
  - А зачем здесь портрет? - удивился Рауль.
  - Не знаю... молятся они ему, наверное, - огрызнулась Виргенья. - Ты хоть понимаешь, что сделал этот чертов фокусник? Он спалил их штаб!
  - А они сначала смеялись и снимали все на телефон, - произнес Рауль.
  - Я бы тоже смеялась, если бы передо мной такой клоун начал кривляться.
  - И мы его арестуем?
  - Конечно!
  - Так разве можно? - спросил Рауль. - Понятно ведь, что во всем виноват этот Артемий. Он - убийца.
  - Ты лучше радуйся, что этот Артемий про тебя забыл. А то бы вылетел из участка с волчьим билетом, и все.
  Они приехали в Обреро и заехали к лорду Фольмару.
  Однако дом был пуст. Эльфийка из соседнего дома - в переднике и с руками, перемазанными тестом - сказала, что еще вчера лорд вместе со всеми домочадцами снялся с места и уехал в неизвестном направлении.
  - Сбежал, - удовлетворенно сказала Виргенья. Она немного успокоилась, и теперь пребывала в меланхоличном настроении. - Вот ведь трус. Ладно. Поедем в Марискаль-Лопес. Если где и может быть Веласкес, то только там.
  - Где это?
  - А? - рассеянно спросила Виргенья. - Это в джунглях. Где лесопилка стоит, из-за которой такая буча.
  Она достала из кармана и развернула распечатанную фотографию. Рауль пригляделся и понял, что это фотография с айфона Родриго - та, где было изображено мертвое тело Киридорна.
  - Что это? - поморщился Рауль.
  - Киридорн, - спокойно ответила Виргенья. - Я пытаюсь вспомнить, каким он был. К сожалению, все его фото я сожгла, и теперь у меня осталась лишь эта. Плохо мы с ним расстались
  - А каким он был? - спросил Рауль.
  - Тебе-то какое дело?
  Марискаль-Лопес располагался в джунглях. По пути мотор их заглох, и машина встала на дороге. Рауль вышел, чтобы починить двигатель. Было жарко, и он снял рубашку. Пот катился по его телу. Виргенья высунулась из машины и, глядя на Рауля, внезапно присвистнула:
  - А тебя неплохие мускулы.
  - Что? - смутился Рауль. Ему такого раньше не говорили.
  - Ничего, - сказала она. - Бросай это дело. Идти осталось немного, сами дойдем.
  - А машина?
  - А кто ее украдет?
  Они вылезли из машины и по душной жаре пошли по проселочной дороге, что вела в Марискаль-Лопес. В воздухе кружилась мошкара. Деревья почти что смыкались над дорогой; корявые, очень широкие в обхвате, перевитые цветущими лианами и усеянные дуплами. Рауль пытался помочь Виргенье, даже предложил опереться на него - но она посмотрела на него таким взглядом, что он сразу увял.
  Тропа вела вниз.
  Они миновали большую лесопилку - ее почти скрывали ветви, но башня все равно проглядывалась - и за поворотом натолкнулись на Веласкеса.
  - Тссс, - прошептала Виргенья Раулю.
  Пророк сидел на огромном влажном камне и смотрел сверху на маленький поселок, располагавшийся на прогалине. Отсюда были заметны хижины с крытыми навесами, загоны для скота - и множество эльфов, занимавшихся повседневными делами. "Джунглевые эльфы, - подумал Рауль. - Много лет прошло, а до них цивилизация даже не дошла. Словно и не было никакого завоевания".
  - Абимаэль, - негромко позвала Виргенья.
  - Святая Дева! - воскликнул пророк, едва не упав с камня. - Ты пришла! Ты возглавишь нас в последней битве? Я знал это, знал!
  Виргенья скривилась.
  На нее было больно смотреть.
  - Ты арестован.
  - Знаю, знаю, - ничуть не удивился Веласкес. - Не арестован, а убит. Они наверняка попытаются до меня добраться.
  - И кто в этом виноват? - рассердилась Виргенья. - У меня же был, был план!.. И кто виноват, что все пропало?
  - Судьба, - пожал плечами пророк. - Хочешь познакомиться с лесными братьями, Дева? В джунглях всегда рады тебе. Подбодри их, прошу - хотя бы попытайся. А потом делай со мной все, что хочешь.
  Виргенья осеклась.
  - Ладно. Веди.
  Они спустились в поселок. Местные не говорили на испанском. Они все были грязными и оборванными. "Не грязными, - подумал Рауль. - Это мне они кажутся грязными. Они вполне опрятные... на свой лад". Одна девочка подбежала к нему и запустила комком грязи.
  - Jiglioca argen-dorta fe!
  - Что это значит? - угрюмо спросил Рауль, оттираясь.
  - "Уходи, ты урод", - перевела Виргенья. - Это на староэльфийском. А ты, Абимаэль - не говори им, что я чья-то там Дева. Дай хоть посмотреть на них без дурацких славословий.
  - Хорошо, - неохотно произнес пророк.
  Он благословил девочку, и та просияла. На ее чумазом личике появилась улыбка.
  На центральной площади поселка, чисто подметенной и очищенной от камней, росло большое дерево. С его нижних ветвей свисали копченые туши животных - кабанов, зайцев, тапиров. А с особенно крепкого сука свисала, подвешенная за ноги, женщина в военной форме. Она была без сознания.
  - Товарищ Ольга! - узнала ее Виргенья.
  - Да, - вздохнул Веласкес. - Пришла к нам в Марискаль-Лопес с парочкой бандитов. Угрожала оружием. Пришлось ее угомонить.
  - Отпусти ее, Абимаэль. Это противозаконно.
  - Как скажешь, Дева, - сказал пророк. - Знаешь... Давно хотел спросить - кто этот человек? - он указал на Рауля.
  - Мой муж, - спокойно ответила Виргенья, и Рауль ахнул.
  - Ты спишь с человеком? - поразился пророк.
  - Нет. Я бодрствую с человеком, - раздраженно ответила она. - Зачем ты задурил местным головы, Абимаэль? Явился в деревню и стал учить их жизни. Сам придумал им славное прошлое и заставил в это поверить. А теперь они верят во все эти сказки про магию, про Короля Леса.
  - Король Леса - это реальность! - обиделся Веласкес.
  - Нет, - горько произнесла Виргенья. - Король Леса это идея, и идея очень старая и мерзкая. Ее давно пора менять. Как ты не понимаешь, Абимаэль? Король Леса - не эльф. Он должен быть человеком. Только такой и может примирить наши народы, исцелить наши раны, дать нам надежду. Только он... Продолжай верить в свою чушь, Абимаэль.
  - Ох, Виргенья. Ты не понимаешь...
  - Все я понимаю, - бросила она. - Рауль, пойдем отсюда. Нам здесь больше делать нечего.
  Они развернулись и пошли обратно вверх по дороге.
  Абимаэль Веласкес остался позади.
  - А как же я? - растерянно спросил он. - Я же арестован.
  - Можешь идти, - обернувшись, сказала Виргенья. - Скоро приедут коммунисты и перестреляют вас всех. Арестовывать тебя - просто бессмысленно. Приедут они, наверное... Да хотя бы и этой ночью.
  - Ну... тогда прощай, Генья, - тихо произнес Веласкес.
  - Больше не увидимся, Абимаэль.
  Машина завелась с пол-оборота. Джунгли отпускали их.
  По пути Рауль попытался заговорить с Виргеньей, но она лишь огрызнулась и велела ему помалкивать. Сейчас она не в том настроении.
  - Арестовали Веласкеса? - спросил Картахена в участке.
  - Нет, - ответила Виргенья.
  - Ну и черт с ним, - поморщился начальник полиции. - Товарищ Артемий звонил. Дело закрыто. Оба. С этого момента - никакой самодеятельности. Понятно?
  - Понятно, - ответила Виргенья. Лицо ее осталось непроницаемым.
  
  Вечером Рауль пришел к Виргенье. Ему нужна была машина. Он должен был узнать, что же произойдет в Марискаль-Лопес. Просто обязан.
  Дверь ему открыла сонная Виргенья. На ней сейчас была ночная рубашка, и выглядела Виргенья по-домашнему. Так мирно. У Рауля стиснуло сердце, и он вздрогнул от внезапно нахлынувшей нежности.
  - Ты чего? - спросила Виргенья.
  - Мне машина нужна.
  Она мгновенно проснулась. На ее лице мелькнула тревога.
  - Понятно, - сказала Виргенья, наконец справившись с собой. - Что ж, это понятно. Водишь умеешь?
  - Немного.
  - Это из-за того, что я тебя мужем назвала? - внезапно спросила она. - Ты не обижайся... Это ведь шутка была.
  - Да нет, все нормально.
  - Обещай не делать глупостей, - она схватила его за руку. - Хотя... глупо от тебя такое требовать. Подожди. Стой здесь.
  Она вернулась в дом и вскоре вышла с телефоном в руках.
  - Я тебя сфотографирую, - странным голосом сказала она. - На память.
  - На память? - скептически спросил Рауль.
  - Да, и не возражай. Не улыбайся, черт тебя возьми! - закричала она. - Ты просто идиот, Рауль. Стой смирно.
  Вспышка ослепила его.
  - Ну вот, - сказала Виргенья тем же странным тоном. - Хоть на фотографии живой будешь. Не то, что Киридорн. Хочешь знать, каким он был?
  - Нет, - сказал Рауль.
  - Ублюдком он был. Ушел и не вернулся.
  Повинуясь внезапному порыву, Рауль притянул к себе Виргенью и попытался поцеловать. Но она не дала. Отстранилась.
  - Не сейчас.
  - Ладно, я пошел, - помолчав, сказал Рауль.
  - Иди, - сказала Виргенья, и ее голос дрогнул. - Дурак. Какой же ты дурак...
  Рауль поехал в Марискаль-Лопес в сгущавшихся сумерках. Ближе к поселку двигатель машины заглох. Либо машина плохая, подумал Рауль, либо в этом месте ломается вся техника. Здесь полно магии.
  Дальше он пошел пешком.
  Повсюду звучали звуки стрельбы. Марискаль-Лопес уже догорал, и теперь коммунисты отлавливали последних эльфов. Рауль полз по грязи и наконец приблизился к самым домам. У него был с собой пистолет.
  Он видел, как мимо него бегут эльфы.
  Некоторые были тяжело ранены.
  У большого дерева лежал в луже крови Абимаэль Веласкес. Рауль хотел окликнуть его, чтобы проверить. Внезапно Веласкес шелохнулся. Роба его была покрыта запекшейся кровью, но пророк еще дышал. Кто-то из коммунистов крикнул:
  - Вы только поглядите!
  Он пнул Веласкеса, и пророк застонал.
  Явился товарищ Артемий, в боевом облачении похожий на Че Гевару. За его спиной шла товарищ Ольга, вооруженная автоматом.
  Товарищ Артемий негромко спросил:
  - И где твоя магия, эльф? Ты обещал мне звезды и кровавое возмездие за мои преступления. И где все это? Ты меня обманул.
  Он сапогом прижал пророка к земле.
  Товарищ Ольга расхохоталась.
  - Хорошая ночь, - сказал товарищ Артемий.
  В этот момент Веласкес рывком обхватил его колени. Меж его пальцев заструились молнии. Артемий вскрикнул и попытался отпрыгнуть - но пророк держал крепко. Штанины Артемия задымились. Его толстая шея вздулась от напряжения, товарищ дернулся, как на электрическом стуле, вопль его разорвал джунгли - а молнии оплели его вспыхнувшую грудь и добрались до головы. "Этого мало, - в ужасе понял Рауль. - Это не убьет товарища. Магия слишком слаба!"
  Коммунисты в панике наблюдали за своим лидером.
  - Ну-ка отпусти его! - очнувшись, взревела товарищ Ольга.
  Она разрядила автомат в Веласкеса. Пророк задергался, но не отпустил - в судороге его пальцы словно приклеились к коленям Артемия.
  Рауль медленно поднял пистолет, прицелился и выстрелил. Руки уже не дрожали.
  Пуля попала товарищу Артемию в висок, но в грохоте выстрелов этого никто не заметил. Товарищ нелепо взмахнул руками, обмяк и рухнул на Веласкеса.
  - Эльф убил товарища Артемия! - завизжала Ольга. - Ты тварь, тварь, тварь!...
  Молнии погасли.
  В неистовом гневе товарищ Ольга оттолкнула остальных коммунистов и стала рожок за рожком разряжать автомат в уже превратившееся в кусок фарша тело Веласкеса.
  Задыхаясь, Рауль развернулся и побежал, все ожидая выстрелов в спину.
  Но их все не было.
  Джунгли шептались над его головой. Шепот был умиротворенным.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"