Аннотация: Первая группа: Минасян, Айрэла, Яценко Вторая группа: Котенко, Мор Третья группа: Ивакин
Книжная лавка
Представим, что на Триммеру пришел читатель - каким образом он выберет роман для прочтения, что он ждет от заявленных произведений?
1 Название.
Именно по названию возникает первое суждение, и понятно, пристрастное.
Чтобы быть привлекательным для читателя, название должно быть емким, заманчивым, звучным. Читатель прежде всего человек и вы неизбежно столкнетесь с его имхо. А тут уж хоть сетуй на него, хоть не сетуй - бессмысленно.
2 Аннотация.
Маленький анонс произведения.
Оно тоже должно быть привлекательным и заманчивым, возбуждающим желание залезть внутрь книги, прочесть хоть строчку.
Если я, к примеру, зайду в книжный магазин, пробегусь по стройным рядам ярких обложек, из всего многообразия предъявленного, взгляд остановится на нестандартном, интересном мне лично названия. Допустим, это будет "Апокалипсис сегодня". От названия я буду ждать, что произведение с глубоким исследованием современной действительности и ничего хорошего автор в этом "сегодня" не видит. Допустим, перед тем, как взять эту книгу на меня накричала продавщица в аптеке, инспектор ГАИ остановил раз десять, колесо спустило. Естественно я буду единодушен с автором и возьму его книгу, чтобы понять сойдется его мнение с моим или нет. Но увидев аннотацию, например: "На планете Чайников неспокойно. Тефаль влюбилась в Чугун. Но злобный Тефлоногрыз мешает влюбленным" - я тут же положу книгу на место.
Мне не интересны Чайники, почхать мне на их проблемы - у меня своих хватает. И гораздо более серьезных. А еще мне неинтересен обозначенный сюжет, он кажется мне избитым, простым и линейным, герои чужими, ненастоящими. А в жизни непросто и нелинейно, и страдания тефлоноподобной мадам с ей-ным женихом мне просто не нужны, ибо ничего интеллектуального в них нет. И я заранее знаю как будет развиваться сюжет и чем дело закончится.
Но допустим, далее я нашел, что мне надо, название и аннотация привлекли, зацепили. Я не спешу к кассе - я открываю книгу
3 Стиль автора. Как написано - заумно и заунывно или увлекательно и в простоте своей привлекательно.
Читатель берет в руки книгу с понравившимся ему названием, открывает и читает пару строк, абзацев. Этого достаточно чтобы понять заманчиводля него пишет автор или скучно, сухо или ярко, живо. Увлекает он в свой мир или отталкивает.
4 Атмосфера.
Да, есть ли у произведения атмосфера. Очарует ли она меня? Готов ли я потратить свое время, чтобы окунуться в атмосферу, в которой живут гг. Близки и понятны ли мне их эмоции, проблемы переживания? Или они кажутся фальшивыми, надуманными, атмосфера произведет впечатление театральных подмостков школы-студии? А мне не нужна самодеятельность, мне нужно настоящее, то, что заставляет сопереживать то, что отвлекает от своего. Я готов потратить свое время на чужую жизнь, описанную в книге, но эта жизнь должна быть настоящей, а не надуманной. Близкой.
5 Допустим, меня все устроило, я купил и начал читать, а сюжет оказался прямой и предсказуемый как шпала в бесконечность. ГГ дутые и тупые, либо до противности суперменистые. Через пару страниц я заглядываю в финал, понимаю, что ничуть не ошибся в предположении, и середина мне уже неинтересна. Книга откинута, настроение ушло к чертям.
Ведь читатель берет книгу чтобы
А) развлечься - отвлечься
Б) Получить совет от стороннего человека - автора, получить ответы на какие-то свои вопросы, узнать мнение незнакомого человека. Вообще что-то узнать.
А тут оказывается ничего нет. На что я потратил трудовые и свое не менее дорогое время?
6 Что оставило прочитанное в моей душе. Что лично я получил от произведения? Какие струнки моей тонкой индивидуальности она задела? Или книга просто писана и просто читана?
7 Что дальше?
Есть книги, которые хочешь перечитать. Есть те, которые хочешь порекомендовать друзьям, обсудить. Есть те, которые хочется подарить врагу, а есть те, что спокойно бросаешь в камин, только сначала запоминаешь фамилию автора, чтобы потом более никогда не напороться на мину его творчества, и не тратить бесплодно свое время и деньги.
Конечно, у каждого свои литературные пристрастия, как и свой вкус, но мастерство писателя в том и состоит, чтобы перетянуть на свою сторону даже того, кто терпеть не может жанр, в котором автор пишет.
Представьте, что ваша книга вышла на бумаге и поступила в книжный магазин. Как читатель отнесется к ней? Увидит ли вообще среди рядов, ярких обложек? И каким образом вы будете ему доказывать и рассказывать, что вы хотели сказать в произведении, если он ничего не понял, а вы друг друга не знаете?
Никак.
Поэтому я предлагаю поэкспериментировать. Пошли в "книжный" - Триммеру?
Первая полка - группа.
Сразу же привлекло название
Минасян. Т. Многоцветная магия
Как любителю мистики, мне показалось это интересным. Но слово магия сейчас настолько избито и опошлено, что особо ждать от него нечего. Под ним может скрыться что угодно - от чуда продукции фабрики цветных карандашей до рассказа о действительно имеющих место ответвлений "магии" - красной, белой, черной, серой.
Поэтому:
1 пункт - ставлю оценку 9
2 Читаю аннотацию:
Действие происходит в современном мире (за исключением пролога), где, кроме обыкновенных людей живут еще и волшебники. Однако волшебники эти далеко не всесильны. В частности, колдовать они могут только в определенных местах, одним из которых является город Санкт-Петербург.
Уже интересно. Во-первых всем известно что рядом с нами живут точно такие же люди, и все же, отличные - те кто знает, чувствует и видит больше среднестатистического человека: маги, экстрасенсы и т.д. А как они живут, чего там видят? Автор готов рассказать мне? Ура.
Санкт- Петербург - тоже всем известно, что это уникальный город, мало культурная столица, так еще и город мистический, полный тайн и загадок. И мне можно не приезжать в Питер, не пытаться отгадать хоть одну его загадку - я могу прочесть книгу, окунуться через нее в атмосферу той жизни, открыть пару тайн, благодаря автору.
10
3 Стиль.
Открываем, читаем:
Длинный и узкий язык пламени, прицельно брошенный Адрианом в Купаву, едва не достиг своей цели. Вернее, он бы непременно в нее попал, будь Купава чуть менее ловкой и опытной в магический схватках. А так она успела в последний момент увернуться от летящего на нее огня и запустить в Адриана целой горстью каких-то крошек, которые на лету превратились в маленькие, как иголки, и такие же острые стрелы.
Вроде бы неплохо.
Читаем следующий абзац
Адриан взвизгнул от неожиданности и снова пульнул в обидчицу огнем, но теперь боль от десятков вонзившихся в него игл помешала ему как следует прицелиться, и от его пламени загорелся деревянный стол, возле которого Купава в тот момент находилась.
Непонятно, но ладно. Залезем вглубь, в середину:
И снова эти два волшебника начали сверлить друг друга ядовитыми взглядами и обмениваться малопонятными для остальных присутствующих колкостями. Другие участники собрания сидели со скучающим видом и хранили молчание. Аскольд вопросительно взглянул на Ию, и она, догадавшись, что он ничего не понимает, взяла один из лежащих перед ней листов бумаги и принялась с самым серьезным видом писать ему записку: "Они теперь целый час будут ругаться - в прошлый раз было то же самое".Скосив глаза и прочитав написанное, Тихомиров загрустил окончательно. Новая престижная работа, которую он с таким трудом сумел получить, на глазах теряла свою привлекательность.
Н-да...
Мне представилась зала, стол за которым сидят люди и вот двое из них начинают бурить взглядами друг друга, причем буры пред этим смазав ядом, как индейцы наконечники стрел. И при этом, производя сверление ядовитое, они еще и ругаются, причем непереводимо, мало понятно, но ясно, что подкалывают друг друга. И тут девушка пишет с серьезным видом, хотя вроде должна поприкалываться? Или она пишет всерьез что-то веселое? Нет, серьезное, серьезно. А зачем тогда вообще это "серьезно" если оно логически предсказуемо? А мужчина что скосил глаза и прочитал написанное. Мне отчего-то представился актер Савелий Крамаров - он как раз постоянно скашивал глаза, но вряд ли что-то смог бы прочесть в таком состоянии...
Не скажу, что поверхностный взгляд на стиль письма меня привлек или оттолкнул. Скорее вовсе не задел.
Потому 5 из десяти.
4 Атмосфера есть и это бесспорно. Стоит углубиться в чтение и возникает ощущение некой немного мрачноватой загадочности, что не скатывается в угнетающую из-за игривости, прослеживающейся в тексте, передачи мысли, в самом изложении. И тем увлекает, создавая гармоничность восприятия, желание прикоснуться, провести пару часов в этой атмосфере и вместе с гг прожить приключения, прочувствовать их чаянья и порывы, разгадать тайны, стать частью их неоднозначного сообщества. Однако по мере чтения загадашшности все меньше, а игривости не больше, но она все более натянутая, местами неуместная.
Поэтому 8
5 Не скажу, что сюжет оригинален, не скажу, что совершенно непредсказуем, но автор подкупает вовремя и уместно вставленными акцентами и ведет по ним читателя, как заблудившегося по вешкам, вперед, уверенно и целенаправленно. Есть динамика, разбавленная вкраплениями рассуждений, но не занудного "рассуждалова" которое серьезно морщит и претит. Большой плюс отсутствию как таковых потоковых интерлюдий.
Однако сказать, что автор знает, о чем пишет, не могу.
У обычных людей аура как радуга - семь полосок разных цветов.
Увы и ах, нет. Возьмите хотя бы Бреннан "Руки света". У нее много снимков ауры в книге и убедитесь сами, что ни о каких полосках и радуге речи идти не может.
Прибавьте сюда ощущения некой картонности, возникающую из-за иногда перегруженных предложений
Он быстрым шагом прошел в комнату Германа и первым делом раздвинул тяжелые темно-синие шторы, из-за которых казалось, что на улице уже наступил далеко не летний сумрачный вечер.
Читатель хочет читать, а не вчитываться. Здесь получается как раз последний вариант. Скорость чтения не поспевает за мыслями, вложенными в предложение: 1 вот он шел. В какую-то комнату - она - Германа. Там шторы. 2 Их открыл в первую очередь. А из-за них уже улица и вечер 3 но не сумрачный, не летний и вроде вовсе не вечер, потому что далеко. 4
Фы-р!)
Или:
Волшебство лесной общины, благодаря которому обыкновенные люди, пришедшие на прогулку в Сосновский лесопарк, не могли попасть в некоторые его области, на него не распространялось - он прекрасно видел "третьим глазом" скрытые от посторонних глаз тропинки и без труда мог пройти через установленный над ними магический защитный барьер
1 предложение по сути один абзац. Нужно запнуться, перечитать, чтобы понять. А это уже серьезно мешает восприятию.
иногда из-за неточности формулировки фразы:
- К сожалению, - Ия ностальгически улыбнулась, но затем, посмотрев вперед, обрадованно вскрикнула. - Вот мы и пришли!
Ностальгически улыбнулась и тут же обрадовано вскрикнула - ощущение картинности.
Отсюда возникает четкое ощущение недоработанности текста, и роман воспринимается как сказка для подростков или взрослых, которые так и не повзрослели. Да, добрая, лукавая, но и ...все.
ГГ - а тут самое интересное - они вполне живые люди и в тоже время, опять же см. выше, воспринимаются сказочными персонажами. И ты воспринимаешь их как вымысел - не натуральными. Но поступают они порой вполне обоснованно логически, далеко не сказочно, а реально. И ты понимаешь - реальность. А потом вдруг нестыковка, из которой один вывод - сказка и они сказочные, потому что в жизни того быть не может.
Отсюда ощущение неопределенности - что же читаю? И соответственно, как мне относится к некоторым выкладкам, действиям и словам гг?
Это осталось загадкой.
В общем, мне получилось с помощью Многоцветной магии немного развлечься. Послать же все к чертям из-за книги не хотелось.
Поэтому 8
6 Какой след остался в моей душе после прочтения?
Неопределенности.
Но на душе было легко и тепло, и невольно "улыбало" мягко и доброжелательно. Но не более. + возникла ассоциация с американским фильмом, где гг в отличие от своих родителей тоже не отличался сверх способностями, но очень желал быть "не как все".
7
7 Я бы посоветовал книгу друзьям, ненавязчиво. 7
Итого, общая оценка по 7 пунктам из 10 - 53
8 Пункт - количество "засек в романе" - есть, но я бы их обозначил как мелкие "нестыковки", некорректности выражений - 8
Пара примеров, если интересно:
Лилит шумно выдохнула, встряхнула головой
Молодой человек привычно расфокусировал зрение, после чего быстро сосредоточил взгляд на мертвом теле
Оказалось, что Тихомиров - наивный человек! - для чего-то предложил своей металлической коллеге пойти то ли в кафе, то ли на какие-то развлечения.
Пункт 9 - грамматика. Вопиющих "ошибков" не нашел - 10
Пункт 10 ставлю автоматом всем 10 за то, что роман вообще был написан.
Общая сумма баллов из 100 возможных - 82
Подводя итог, хочу сказать словами автора:
Я же объясняла - в Древнем Китае считалось, что ни человек, ни его творения не должны достигать полного совершенства. У всего должен быть пусть крошечный, пусть совсем незначительный, но недостаток. Потому что полностью безупречному идеалу становится не к чему дальше стремиться, а значит, ему остается только разрушиться.
И в этом я полностью согласен с автором. Снимаю шляпу и ставлю 8 по оценочной шкале СИ
Айрэла. Горечь таволги, запах меда
Название не привлекло, наоборот - оттолкнуло своей "длиннотой" и ассоциативной заунывностью.
Во-первых, возникло ощущение безрадостного и пустопорожнего похода из пункта "а" в пункт "б" по полям, лугам и степям, причем осенью и в соответственно осеннем настроении.
Возникло ожидание кучи страдания, причем понятных только тому, кто создал этот роман.
Во-вторых я понятия не имею, что такое таволга, и ничуть о том не печалюсь, и не больно стремлюсь расширить кругозор узнав, что же это, учитывая что оно все едино горькое. А я не мазохист, мне горечи хватает и ее прибавление в своей жизни мне не нужно.
Но подспудно я понимаю, что это трава. И опять, на хз она мне? Я не ботаник, не ценитель -цветовод.
Запах меда меня тоже не привлекает, ибо отдает он горчинкой. Получается, название дважды предупреждает читателя о некой горечи. И можно предположить, что она и ждет нас внутри книги. А оно надо?
1 - 1
2 Аннотация
В королевстве Мелистена убит юный наследник престола. На жизнь королевы и двух её дочерей также покушаются. В расследовании убийства властям Мелистены помогают эльфы, которым удаётся выяснить, что попытку переворота затеял младший брат королевы. Принца Сираона берут под стражу, но ему удаётся бежать с помощью своего сообщника даххийского мага Нэуххагра.
Бр-р! Во-первых, мне "в жисть" не выговорить имя мага.
Во-вторых - первое что возникает, прочтя первые строки - а не запутаюсь ли я в этих интригах эльфийских "Ракель" и "Диего"?
В-третьих - напоминает мне это краткое содержание сериалов, а я пардон, их поклонником не являюсь. И бред этот без саркастических замечаний смотреть не могу.
А на маленьком хуторке в Землях Святого Престола подрастает мальчик Арнод, страстно мечтающий стать воином или наёмником и заработать побольше приключений на свою голову.
Пардон, конечно, я не Арнольд, но приключения, кажется, уже заработал.
Оставим аннотацию в покое. Она писана, читана. Не факт, что автор банально не умеет писать аннотаций. Не факт, что она отображает крысоту, а не скрывает истинную красоту произведения.
Так что ставлю 4, а автор сама решит, стоит ей учиться писать аннотации, представляя свое произведение в заманчивом свете или нет.
3 Стиль - начало неплохо.
Чимра, наследная принцесса Мелистены, стояла под холодным дождём возле родовой усыпальницы династии Мел-Борколь, и смотрела на медленно приближавшуюся траурную процессию. Возле Чимры стояла её младшая сестра Мелия, а по другую сторону от входа в склеп - мать, королева Мелистены Римана I со своим фаворитом, графом Аскурдом. Тонкое чёрное платье девушки промокло насквозь, и даже эльфийская кольчуга под одеждой не спасала от холода, хоть и была выстлана изнутри птичьим пухом (женский вариант доспехов для очень важных персон). Но по этикету надевать на похороны накидку не позволялось, ведь сейчас была не зима.
Хотя мне лично совсем неинтересно, какие подкладки у доспехов. Но это не суть.
Середину смотрим:
- А ты что, ожидал чудес? - усмехнулся эльф. - Тайные Тропы не пролегают в иных мирах, они лишь используют складки разных реальностей, чтобы сократить путь в своейсобственной. Это... гм... ладно, я не маг, поэтому затрудняюсь объяснить тебе принцип их действия, да и вообще, оно тебе надо, по правде-то говоря? Удовлетворись тем, что уже сегодня к вечеру мы будем на северо-востоке Альмауры, в землях маркиза де Фермира.
Ничего. Мяконько, серенько, но читабельно. И все ж не затянуло, зато поведало, что в этой ровной нотке мы и пойдем из пролога в финал. Честно говоря, не захотелось. Потому что пока ассоциации вызванные названием оправдываются.
4
4 Атмосфера: Есть. Местами монотонная в своей предсказуемости, наивная, пофигистическая, идеалистическая... диабетическая. Отталкивающая.
3
5 Очень "оригинальный" сюжет. ГГ просто "прелесть" - лапочки, деточки, солнышки. Наивы с бантикоми в фиолетово-золотистом и бледненько-сиреневым с редкими золотыми отблесками, с неровными, дрожащими краями .
Лесной магией, наколдовали всем уютнейшие мягкие ложа, эльфийские, из травы и прочих листочков, трахаться на которых было одно удовольствие.
В конце концов Тиакин ничего более со дна своей памяти не выловил, капитулировал и жалобно взмолился:
Пока упившиеся до поросячьего визга и заласканные до смерти близнецы не уснули. Мелистенские фрейлины погрузились в мир сонных грёз ещё раньше, а Тиакин держался до конца. Пока тоже не уснул.
Даже олицетворение зла, просто милашка:
Негрура достаточно легко теснила кирейнов, захватывая один мир за другим - постепенно и незаметно для недолго живущих людей, чересчур быстро - для прочих рас, обладающих долгой памятью.
Негрура не была абсолютным злом, но в каждом мире устанавливала свои собственные законы, практически не оставляя другим цивилизациям шанса на выживание
Тем расам, которые не могли существовать без магии, приходилось либо покидать свой мир, тем или иным образом перемещаясь куда-нибудь ещё, либо оставаться и умирать сражаясь, ибо у Негруры было слишком много мощи, чтобы кто-то мог сопротивляться ей достаточно долго.
Читаешь и веришь - страаашна. Бороться нАдА! АднАзначнА!
А наряды, тусовки, архитектора, внешность! "О, сколько нам открытий чудных готовит" сей роман! Правда на том, все открытия и заканчиваются, и новости. У читателя даже шанса свое воображение подключить нет:
Он был похож на эльфа и в то же время непохож: изящная фигура, длинные пальцы рук, тёмные вьющиеся волосы до плеч, обрамлявшие худое лицо, такое белое, словно оно было обсыпано пудрой. Губы казались неестественно яркими, а может, были подкрашены, я не знал. Глаза у него были тоже тёмные, по форме похожие на эльфийские, с типично приподнятыми уголками. Одет маг был в чёрное, поверх камзола на груди болтались какие-то амулеты, на запястьях позвякивали браслеты, а пальцы были украшены тремя-четырьмя перстнями.
"Филя ноне оделся по моде. Юдашкин сшил ему эксклюзивную майку"...
Пардон, молчу.
А магия!
Впереди вспыхнуло, с кончиков пальцев Фиртиора сорвался бесформенный сгусток магического огня и накрыл собой группу сражающихся, растёкшись по их фигурам рдеющей от жара сетью. Сеть с шипением прилипала к их одежде, лицу и рукам, оставляя красные рубцы. Сражающиеся выронили мечи и повалились друг на друга, превратившись в единый, вопящий от боли, слабо трепыхающийся ком.
Да? А, ну и верю - а то ж!
В общем, в романе есть масса архиважных вещей... Вопрос только - кому?
Значительно даже не напрягло, а откровенно забодало количество слов из народного мелистенского языка али из иктенского - кто поймет - сообщите.
Если первые страницы бодало склонение этой самой Мелистены по пять раз на абзац, то потом вовсе утопило в висвамах, дохарах, Серентарах, кирейнах, ашшуаграх, гарданах и прочей непроизносимой прелести.
Я, конечно, восхищен воображением автора, но уважаемая, а не могли бы вы быть поближе к простому рассейскому народу в повествовании - не для эльфов и кирейнов пишите. Или я не прав? Русские слова это вкрапления меж эльфийско-крейниро-мелистенским?
Ну, посудите сами:
Ильдериас спасёт Серентар, Ильдериас погубит Серентар, Ильдериас будет вознесён живым на небеса, Ильдериас станет первым гарданом, перешедшим на сторону Негруры.
Или
На востоке континента находилось королевство Хантаур, в котором правил король Теурд, ставленник Негруры. И вот, набрав внушительное войско, состоявшее из крольгов (специально обученных воинов Негруры), а также союзников - мальдлигских орков, троллей и прочих тварей, Теурд сошёлся со сторонниками Стихий в решающей исход войны битве возле озера Кардаур на территории королевства Толькант.
Бр-рр!
Помниться перед началом романа была оптимистическая строчка: расшифровка темы.
А можно еще сильнее расшифровать... сам текст?
В общем, 2
6 Какой же след остался в моей душе?
Непереводимый.
2
7 Я бы посоветовал этот роман только врагу.
2
8 Количество "засек", "буреломов", "колдобин" - феноменально.
Все прелести тавтологии, алогичности, жаргонизмов - тоже здесь.
- Представляю, - мрачно отметил Тиакин. - Действительно, не понимаю, зачем вам это паскудство на ушах.
Несогласованность предложений
Не скрою, в чём-то она права, если принять во внимание, что шестнадцать лет по эльфийским меркам не считаются за возраст.
Это сколько же надо было колдовать, чтобы вы оказались выжаты досуха?
Это "досуха" встречается раз 200. По логике, эльфы уже мумифицировались - раз "досуха" их то пирушки, то секс выжимают!
она широко, по-детски открыла глаза.
А до того они были по-взрослому закрыты...
Кони, вернее, кэмиоры, отличались исключительной выносливостью и быстротой, были необычайно умными и послушными, и безмерно ценились среди знающих лошадников.
Так кони, кэмиоры или лошади? А что за "лошадники"? Это из той же серии, что и кенгурятники, ослятники, курятники?
Некорректные выражения засеяны по всему периметру романа:
это хрупкое равновесие, породив цепную реакцию, могущую ( всемогущую, блин!) привести к гибели целых миров.
Эльф, скользнув безразличным взглядом по шипевшему, неожиданно улыбнулся мне по-настоящему (хотя обычно улыбается невсамделешшно?) , и от этой улыбки вокруг словно посветлело, злоба и враждебность хуторян куда-то отступили, а на душе сразу сделалось легко и радостно. ( "травка зеленеет, солнышко блестит, ласточка с весною в сени к нам летит"! - размечтались! Это эльф улыбнулся!) Только в глубине глаз эльфа, я заметил, по-прежнему таилась печаль, которая, наверное, была чересчур необъятной, чтобы её можно было прогнать простой улыбкой.
Ну, пожалуй, а я, помолясь "прогонюсь"...
А то:
Никто, разумеется, не озаботился приведением меня в чувство, так что пришлось оживать самостоятельно.
1
9 Огромные проблемы с пунктуацией.
5
10 - 10 автоматом.
Итого: из 100 возможных баллов - 34
Вердикт: Тиакину было не до логических изысков, поэтому он сварливо попросил выразиться поточнее.
Яценко В. Пленники зимы
1 Название привлекло - 10
2 Аннотация привлекла, но все же ненужной воды в ней есть. Можно было еще лаконичнее и было бы в точку - 9
3 Стиль - незатейливый, от первого лица. Спокойно, на равных с читателем, не изображая дурака или супермена - что уже заманивает.
10
4 Атмосфера - создана до правдоподобия. Ощущения на уровне вживания в "шкуру" гг. Причем сразу. Ты чувствуешь его как себя, мир вокруг гг видим и осязаем - тебе даже блазнится запах солярки "простуженный" февралем и поземкой, слышится легкий стук колючки снежинок в лобовое стекло, слышится урчание мотора, видятся сумерки за окном, ранним, ранним зимним утром, когда ночь только собирается уступить ему свое место ...
Если честно, даже заглянул в начало романа - не Хеменгуэй? Нет - Яценко.
10
5 Чувствуется что писано зрелым автором со сложившимся мировоззрением.
Образ ГГ создан ярко, живо. Это действительно обычный человек со своим характером, своими взглядами на мир. И не может не импонировать читателю, не может не располагать к себе и тем увлекать дальше по страницам романа.
Достаточно интересных мыслей, не навязанных читателю, но заставляющих размышлять. А главное - близких, понятных, как и эмоции, переживания, чаянья героев.
Написано логично, складно, связно...
Могу долго и нудно придираться, например, к чрезмерному обилию диалогов или пролетающим иногда неуместным словечкам из разряда просторечивых. Но какое это имеет значение в общей канве?
Поэтому просто жму руку.
10
6 След романом оставлен глубокий, как борозда в снеге после трактора))) Но это мои мысли, лично мое и я позволю оставить его при себе))
10
7 Я бы посоветовал этот роман и друзьям и врагам))...
10
8 Возможно, есть ляпы, возможно, есть ошибки, но я, увлеченный чтением, ничего не заметил. Даже того, что утро уже стучится в окна)...
10
9 - 10
10 - 10
Итого - 99
Вердикт: Настоящее неотвратимо. Оно предопределено нашим прошлым.
Второй книжный стеллаж - группа 2
Из всего многообразия выбора, сразу привлек Отдел странных явлений.