Mereo Flere : другие произведения.

Акимото

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевод фанфика "Akimouto". Автор Mereo Flere.
    Арквейд нашла семейный альбом Тоно.

     Мягко говоря, Акихе не нравилось, что Арквейд каждый день приходит в её дом. Видеть её лицо было настолько неприятно... но эта светловолосая дура продолжала играть с братом --- забирать его из дома, подвергать опасности и делать всё то, чего делать никак не следовало. Однако, все попытки прекратить визиты истинного предка проваливались, и Акиха, как ни старалась, не могла выгнать её.
     А она, чёрт возьми, старалась.
     Ничего, ни электрическая изгородь, ни армия роботов-служанок, ни даже вмешательство этой помешанной на карри монахини, не могло остановить Арквейд --- она просто входила и творила, что ей вздумается. Независимо от того, что стояло у неё на пути, она без каких-либо проблем преодолевала любые препятствия. Даже если в стене не было двери, она вламывалась внутрь --- в стенах особняка до сих пор ещё оставались дыры в форме истинного предка, которые она проделала, когда не могла разглядеть в темноте дверь.
     Не приходится и говорить, что и сегодня Арквейд снова была здесь. Единственным положительным моментом было то, что сегодня она ещё не надоедала брату. Вместо этого, она сидела в столовой, листая какую-то книжку.
     --- Вот уж удивительно, --- сказала Акиха, подойдя ближе, ей было даже интересно, что за книга могла вызвать интерес у Арквейд. --- Никогда бы не подумала, что увижу тебя с книгой.
     --- Почему? --- спросила Арквейд, подняв голову от книги. --- Это настолько странное зрелище?
     --- Вообще-то, да, --- прямо сказала Акиха. Честно говоря, она была удивлена, узнав, что Арквейд вообще умеет читать. Да и к тому же, не меньшим сюрпризом было то, что она понимает письменный японский. Всё ещё казалось, что она не до конца понимает мир вокруг себя. Честно говоря, Акиха не была бы удивлена, узнав, что Арквейд с трудом отличает людей друг от друга. --- Ты не выглядишь человеком, читающим что-либо кроме меню в ресторане.
     --- Эй! Я и другое читаю! --- возмутилась Арквейд, слегка надувшись. --- Я много читала!
     Акиха подняла бровь:
     --- Например? --- спросила она, сомневаясь в правдивости слов вампирши.
     --- Ну-у... --- Арквейд моргнула и откинула голову, вспоминая всё то, что она уже читала. Вывески на улице... но это не в счёт. В остальном, она всё же догадалась, что читала-то она не так и много... Хотя, была одна вещь. --- Те книги из твоей комнаты, Акиха.
     --- ... что? --- глаза Акихи расширились.
     --- Да, ну знаешь, те, что лежат у тебя под матрацем.
     --- ... Я н-не понимаю, о чём ты говоришь, --- запинаясь произнесла Акиха, чувствуя, что краснеет сильнее и сильнее.
     --- Ты уверена? --- уточнила Арквейд, наклонив голову. --- Я имею в виду журналы с голыми мужчинами. И почему-то, кто-то приклеил к некоторым телам голову твоего брата.
     --- ... Они должно быть чьи-то ещё!
     --- Но Хисуи сказала, что это твоё...
     Акиха почувствовала, что кровь в её жилах буквально застыла. Она не ослышалась?
     --- Что ты сказала?. --- переспросила она, надеясь, что это было просто недопонимание с её стороны.
     --- Я сказала, что Хисуи сообщила мне, что они твои, --- повторила Арквейд, удивившись, что Акиха вдруг стала плохо слышать.
     Повесив голову, Акиха простонала, понимая, почему её служанка так обеспокоенно смотрела на неё на прошлой неделе:
     --- Я этого боялась. Я... Я не могу поверить, что ты показала их ей. --- Честно говоря, она была удивлена, что Хисуи тоже знает о них.
     --- А я этого и не делала, --- весело сообщила Арквейд. --- Это всё Шики. Он когда посмотрел их, пошёл и спросил про них у Хисуи.
     --- ...
     --- Что-то не так, маленькая сестрёнка? --- обеспокоенно спросила Арквейд, увидев как её собеседница внезапно побледнела. Строго говоря, Акиха и так была довольно бледной, но сейчас её лицо было белым как лист бумаги.
     --- ... всё. Всё не так, уже навсегда.
     --- Хм. Дела похоже плохи.
     --- Это и в самом деле плохо, --- сказала Акиха, подняв голову и посмотрев на Арквейд. --- Очень плохо.
     По какой-то причине, Арквейд решила, что она что-то явно сделала не так. Впрочем, она, к счастью, знала отличный способ поднять настроение Акихе:
     --- Ну же, веселее! --- подбодрила она её, повернув книгу так, чтобы и Акиха могла посмотреть. --- Может сейчас и кажется, что всё плохо, но ты только вспомни старые добрые времена!
     Акиха только вздохнула. У неё не получалось разозлиться так, чтобы забыть о силе Арквейд и безрассудно напасть на неё. Она теперь ничего не могла поделать с тем, что все в особняке разузнали о её коллекции, так что она решила посмеяться над вампиршей.
     --- ... Арквейд, и что это ты мне показываешь?
     --- Это семейный альбом Тоно, глупая!
     --- Это не мой семейный альбом, --- вздохнула Акиха, мысленно отметив, что Арквейд всё же не читала. --- Здесь нет ни одной моей фотографии. --- добавила она.
     Арквейд охнула от изумления, прикрыв рукой рот, чтобы скрыть свой шок.
     --- Маленькая сестрёнка, я и не знала, что у тебя была младшая сестра!
     Глаз Акихи задёргался. Похоже Арквейд действительно с трудом различает людей.
     --- Арквейд,.. это фотография Хисуи, --- сказала она, прикрыв лицо рукой. Она не знала откуда взялся целый альбом фотографий Хисуи стирающей бельё, хотя она готова была побиться об заклад, что к этому приложила руки Кохаку.
     --- Конечно же это Хисуи, --- рассмеялась Арквейд. --- Я имею в виду другую девочку.
     --- Другую? --- переспросила Акиха, подняв бровь. Может она пропустила кого-то... Да нет. Всё верно. --- Здесь больше никого нет.
     --- Может тебе стоит проверить зрение, --- с искренним беспокойством, которое только усилило раздражение Акихи, сказала Арквейд. --- Я имею в виду вот эту девочку, --- она указала на "человека", пропущенного Акихой.
     --- ... Арквейд, это стиральная доска.
     --- Что-ж, я понимаю, что Акимото [1] здесь выглядит не очень выразительно, но уж тебе-то, маленькая сестрёнка, не стоит так говорить.
     --- Акимото.
     --- Да, --- подтвердила Арквейд. --- Потому что она твоя младшая сестра. Она же так на тебя похожа, не находишь?
     В этот момент рука Акихи сжалась в кулак. Но она успокаивала себя, напоминая, что быть снова побитой ни к чему хорошему не приведёт. --- Арквейд... У меня нет сестры, --- процедила она сквозь зубы. --- И вот это даже не человек.
     Арквейд неодобрительно посмотрела на неё и помахала пальцем:
     --- Знаешь, большая сестра не должна так себя вести. Подумай о чувствах бедной Акимото!
     --- Я не "большая сестра"!
     --- Эм, --- Арквейд поняла, что произошло небольшое недопонимание. --- Под словами "большая сестра" я имела в виду "старшая сестра".
     --- ...
     --- Что-то не так, маленькая сестрёнка?
     --- Просто... считаю до десяти, --- ответила Акиха, тяжело дыша.
     --- Десяти? Десяти чего?
     --- Способов убить тебя.
    

* * *


     Битва длилась считанные мгновения. Да это даже нельзя было назвать битвой. Когда Акиха атаковала, Арквейд моментально исчезла из поля её зрения, оказалась за её спиной и провела великолепно исполненный германский захват [2]. Этого было недостаточно, чтобы нокаутировать Акиху, но вполне хватило, чтобы привети её в чувство.
     --- Не стоит играть в такие игры столь опрометчиво, --- с укором сказала Арквейд. --- Мы могли повредить великолепный фотоальбом Акимото.
     --- Я же говорю тебе, --- Акиха медленно поднялась на ноги. --- Там нет фотографий моей сестры.
     --- Хмфф, --- Арквейд скрестила руки на груди. --- Продолжаешь настаивать на этом? Может тогда у неё спросим?
     --- Её? --- Акиха недоумевающе моргнула, прежде чем поняла, что Арквейд указывает на кого-то. --- Кохаку,.. когда ты пришла?
     --- Ах, --- Кохаку слегка ухмыльнулась. --- Я подошла после того как услышала чей-то боевой клич... но не беспокойтесь, Акиха-сама, я не видела вашего конфузного поражения!
     Акиха вздохнула, решив не обращать внимания на то, что Кохаку назвала её поражение конфузным. Всё же было хорошо, что Кохаку здесь, она может наконец прояснить эту путаницу. В конце концов, этот альбом собрала именно она.
     --- Вот, посмотри. Можешь наконец объяснить Арквейд, что изображено на этих фотографиях?
     --- Конечно, --- Кохаку сделала реверанс. --- Арквейд-сан... Здесь изображена моя сестра, купающая Васю-чан.
     ... что.
     --- О, значит её зовут Васю-чан? Она такая прелестная, не правда ли?
     --- Да. Она напоминает мне Акиху-сама, когда она была меньше.
     --- ...
     --- Под "меньше" я имею в виду "меньше ростом" конечно же, --- зачем-то уточнила Кохаку.
     --- Конечно, --- Арквейд кивнула в знак согласия.
     --- ... Я вас обеих ненавижу.
    

* * *


     --- Хе, хе, маленькая сестрёнка, угадай, что я нашла!
     --- Что такое?
     --- Свидетельство о рождении Васю-чан.
     --- Арквейд, это чек из магазина.
    
[1] Akimouto (Акимото) --- образовано из слов Akiha и Imouto (младшая сестра).
[2] Приём в армрестлинге

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"