알파타르트 : другие произведения.

Глава 15. "Где Королева? (2)"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Выкладка 17.10.2019.


   15. Глава.
  
   Где королева? (2)
  
   Я плакала уткнувшись лицом в подушку, когда раздался стук в окно. Подняв голову я увидела за окном красивую птицу из сада. Какое-то мгновение я колебалась, но всё же открыла окно и впустила её. Птица прыгнула на одеяло и внимательно посмотрела на меня.
  
   - На этот раз ты прилетела быстрее.
  
   Я украдкой вытерла слёзы, но птица продолжала смотреть на меня так, будто видела, что я плакала. Это действительно умная птица.
  
   - Твой хозяин уже близко?
  
   Птица кивнула, будто поняла мои слова. Я подняла её и поставила себе на колени, птица явно не ожидала такого обращения, сперва она застыла, а затем быстро-быстро заморгала глазами. Какое-то время я просто сидела и перебирала перья на её голове и только после этого прочла записку:
   "Королева, так Королева, но имейте ввиду - это самец".
  
   Записка была короткой, но она снова помогла мне. Отчего-то мне стало легко на душе. И я улыбнулась словам незнакомца, чьего лица и имени не знала.
  
   - Так, ты мальчик? - обратилась я к птице.
  
   Птица так пошевелила крыльями, будто её возмущает моё невежество. Но, в свою защиту, хочу сказать, что не знаю как у этого вида определять пол. Я погладила её по голове и направилась к письменному столу. Достала лист бумаги и написала ответ:
   "Вот так сюрприз. Мне не было известно, что это мальчик".
   Я свернула записку и привязала к ноге птицы, затем взглянула на календарь. Новогодние праздники не за горами. Некоторые из гостей прибудут уже завтра утром... Интересно, будет ли среди них владелец птицы?
  
  
   ***
  
  
   На следующий день прибыли лорд и леди из региона Люкс, а также другие высокопоставленные иностранные гости. Как обычно, гостей встречали либо я, либо Совешу, либо министр иностранных дел. Большинство, конечно, встречал Совешу.
  
   - Ваше Величество! Ваше Величество! Прибыли из Западного королевства!
  
   - Если они из Западного королевства...
  
   - Да, прибыл принц Хейнли.
  
   Принц Хейнли был одним из немногих гостей, которых встречаю я.
   Я встала, следом встали чиновники, ответственные за список приглашённых. Подойдя к зеркалу, я проверила свой внешний вид. Поправив одежды я отправилась в зал для приёма официальных гостей.
  
   Принц Хейнли был младшим братом короля Западного королевства и вторым сыном предыдущего короля. Тем не менее, он является наследником престола, так как у нынешнего короля всё ещё нет детей, несмотря на то, что у него есть королева и три официальные наложницы. Ходят слухи, что принц Хейнли унаследует трон, так как нынешний король, кажется, бесплоден и находится не в лучшем физическом состоянии.
   Хотя, об этом не принято говорить, но сейчас Западное королевство по своим размерам и силе вполне может сравниться с Восточной империей. Конечно, я должна с должным уважением встретить столь важного гостя.
  
   Когда я вошла в зал Белых роз делегация Западного королевства уже была
   там. И у меня перехватило дыхание при виде человека, возглавляющего её.
  
   Я слышала множество слухов о том как прекрасен принц Хейнли. Никто из высшего общества не мог не слышать о нём. Поговаривали, что он бабник, что у него жестокий характер и, что он неописуемо красив. Также, ходили слухи, что ему ничего не стоит убить человека, более того он убивает с улыбкой на лице.
   Не знаю является ли он бабником или жестоким человеком, но один слух точно правдив. Его внешность... О... Он действительно прекрасен. Его светлые волосы падают мягкими волнами на лоб, даже изгиб губ привлекателен. У него сильная шея и широкие плечи, но больше всего поражают его таинственные пурпурные глаза.
  
   Мне в голову пришла мысль, что если бы он молча стоял в углу, то это всё равно давало бы повод для сплетен.
   Сейчас, находясь напротив принца Хейнли я восхищалась им, но не не показывала этого. Он всего лишь принц, но родом из уважаемого Западного королевства, поэтому я встречала его с подобающим его статусу уважением.
  
   Прежде чем я успела произнести слова приветствия, принц Хейнли преклонил предо мной колено и протянул руку, словно рыцарь дающий клятву верности. Я протянула руку в ответ и его губы мягко коснулись тыльной стороны моей ладони. Обычно в такие моменты, рыцари опускали глаза или смотрели прямо перед собой, но не принц Хейнли.
  Всё время пока его губы касались моей руки, его пурпурные глаза не отрываясь смотрели на меня.
   к15йглаве [치런]
   - Для меня большая честь познакомиться с вами, императрица.
  
   Улыбнувшись, он отпустил мою руку, и от его улыбки по моей спине, прокатилась тёплая волна мурашек. Думаю слухи о его жестокости более правдивы, чем слухи о том, что он бабник, так как его глаза не были глазами распутника. Скорее это были глаза орла, наблюдающего за жертвой с высоты, даже не смотря на то, что он стоял преклонив колено.
  
   - И для меня большая честь встретиться с вами, принц Хейнли.
  
   Я не могла позволить показать ему своё смущение. Я сохранила спокойное выражение лица, выработанное за годы жизни во дворце.
   В ответ он улыбнулся и встал.
  
   Я продолжила:
  
   - Вы проделали долгий путь, я надеюсь, что вы сможете отдохнуть и насладитесь временем проведённым в Императорском дворце.
  
   - Я слышал много лестного о красотах Императорского дворца Восточной империи. И здесь действительно очень красиво.
  
   - Вам понравится.
  
   - Мне это уже нравится - сказал он сощурив глаза.
  
   ***
  
  
   У меня стало в два раза меньше дел после того, как прибыли все гости и была завершена большая часть приготовлений для торжеств, поэтому сегодня я вернулась во дворец раньше обычного. Как только я вошла, ко мне подошла Лаура, вернувшаяся к своим обязанностям:
   - Ваше Величество, Ваше Величество, расскажите как всё прошло? Какой он, принц Хенйли? Он действительно так красив, как о нём говорят?
  
   Другие дамы с чашками чая в руках тоже подошли послушать. Чтобы помочь мне переодеться, они поставили свои чашки кто на комод, кто на чайный столик. На меня со всех сторон посыпались вопросы:
  
   - Я слышала, что Великий Герцог Хромия упал в обморок когда увидел принца Хейнли. Неужели это правда?
  
   - А я слышала, что известная театральная актриса однажды ходила с ним на свидание и потом три года преследовала его.
  
   Хотя дамы увидят его через несколько дней, они не могли удержаться от вопросов. Чтобы утолить их любопытство, вспоминая пристальный взгляд принца Хейнли и его харизму, которая чувствовалась даже на расстоянии, я ответила:
  
   - Без сомнения, он самый красивый человек, которого я когда-либо встречала.
  
   Лаура воскликнула:
  
   - Это правда? Не могу дождаться когда смогу его увидеть. Какой у него голос?
  
   - У него самый приятный голос, который я когда-либо слышала, - и это не было преувеличением.
  
   Дамы вскрикнули, хватаясь за сердце.
  
   - О, мне уже интересно услышать какие новые сплетни о нём появятся после новогодних праздников.
  
   - Я уверена, что многие ждут их.
  
   Хотя им было любопытно посмотреть на принца Хейнли, с не меньшим любопытство они ждали драму, которую он принесёт своим появлением.
   Улыбаясь я слушала их разговоры, когда в окно постучали. Это была Королева, она стучала клювом по стеклу.
  
   - Ты уже здесь? - воскликнула я, открывая окно.
  
   Она села на подоконник и моргнула. Теперь, когда я подумала об этом, у Королевы тоже были золотые перья и пурпурные глаза. Трудно представить, как этот вид выживает в дикой природе с таким окрасом... Ещё, я забеспокоилась, можно ли использовать такую птицу в качестве курьера.
   Королева нетерпеливо вытянула ногу, чтобы я скорее прочла записку. Я взяла записку, села за стол и начала расчёсывать волосы. Дамы в это время предлагали Королеве угощения. Я открыла записку и прочла игривое сообщение, написанное уже знакомым мне почерком:
   "Я прибыл в Императорский дворец. Вы знаете кто я?"
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"