Разумова Наталия Витальевна : другие произведения.

Юлия Набокова: Продолжение — будет!

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Лит.портал "Решето".

  В марте в издательстве "Армада" выходит роман Юлии Набоковой "Волшебница-самозванка". В связи с этим событием мы попросили автора ответить на наши вопросы.
  
  Юлия Набокова - журналист, сотрудничает с журналами "Красота и здоровье" и "Клео.Ру", на ее счету около сотни статей, кинорецензий, рекламных текстов. По образованию - филолог, по призванию - "декабристка", уехавшая вместе с мужем из Москвы в Иркутск. В "ссылке" открыла для себя юмористическую фэнтези и загорелась желанием написать собственный роман. "Волшебница-самозванка" - первая книга молодого автора.
  
  "В своей книжке я вдоволь поиздевалась над главной героиней. Забросила ее из цивилизации в дремучее Средневековье, заставила исполнять обязанности колдуньи, укрощать драконов, усмирять нечисть, принимать инквизицию, распутывать магические преступления - мне было интересно посмотреть, как с этим справится обычная студентка. Чтобы жизнь сахаром не казалась, еще и натравила на нее лучших наемных убийц королевства... Невероятно, но она выжила!"
  
  Аннотация: "Если день рождения лучшей подруги вместо легкого похмелья оборачивается переходом в сказочное Средневековье - это еще полбеды. Куда хуже, если там все принимают тебя за могущественную волшебницу и требуют колдовских зелий, побед над оборотнями и низвержения злых чародеев. Как на грех, настоящая волшебница и не думает возвращаться домой, выполнять свои прямые обязанности. Тем временем недремлющие конкуренты пускают по ее следу килеров, а тут еще близится Двойное полнолуние - самая страшная ночь столетия, когда на лунный свет выползают самые кровожадные монстры и самые озорные нежити. Какие уж тут сказки! Кстати о сказках... Вы, в самом деле, в них верите? Верите в то, что Белоснежка - добрая девочка, пострадавшая от козней своей злобной мачехи? Красная Шапочка - ангел во плоти, а Серый Волк - хитроумный хищник? И что принц и Золушка жили долго и счастливо после свадьбы? Вы просто не были в королевстве Вессалия!"
  
  
  
  - Каким вы представляете своего читателя?
  
  - Я надеюсь, что мой роман будет интересен тем поклонникам иронической фэнтези, которым еще не надоели истории о перемещении современников в сказочные миры, кому нравятся волшебство, сказки, загадки, новая интерпретация старых сюжетов. Думаю, что книга больше придется по душе девушкам, хотя тешу себя надеждой, что и мужчины мою "Волшебницу" своим вниманием не обойдут.
  
  - Ваша книга написана в стиле юмористической фэнтези, а что вы думаете о черном юморе? Не возникало ли у вас желание написать что-нибудь такое черненькое и с юмором?
  
  - Мне больше по вкусу светлый юмор, хотя и без "черненького" в моей книге не обошлось. Что за фэнтези без оживших мертвецов, упырей и вампиров? Да и мне самой хотелось поэкспериментировать в этом духе. В романе немного подобных сцен, но те, которые есть, надеюсь, получились с юмором и не без изюминки.
  
  - А вам самой не было страшно, когда вы описывали всех этих упырей и вампиров?
  
  - Мне было весело. Я посмеялась над своими детскими страхами и штампами из голливудских ужастиков.
  
  - Как вы относитесь к классике фэнтези? У вас есть любимые авторы?
  
  - Не могу судить о классике этого жанра - я ее просто не читала. Фэнтези меня привлекает только в ее пародийной, иронической разновидности. Этот жанр я полюбила после романов Марины Воронцовой, Андрея Белянина, Ольги Громыко, Терри Пратчетта.
  
  - У вас в книге грамотная сюжетная линия, интересные диалоги, и вообще она читается легко, на одном дыхании. Помогло ли вам в этом ваше филологическое образование? Нужно ли оно современному писателю?
  
  - Филологическое образование автору не повредит. Оно учит внимательному обращению со словом, красивой речи, грамотному письму. За время учебы знакомишься с множеством произведений мировой литературы - от античной и древнерусской до современной, привыкаешь к вдумчивому чтению, постигаешь теорию литературы. В этом плане знания мне, конечно, помогали. Однако не все филологи становятся писателями, и среди талантливых писателей подавляющее большинство представителей других профессий. Филологические науки - хорошее подспорье в писательском деле, но они не научат, как правильно строить сюжет, закручивать интригу, создавать характеры или писать диалоги, а лишь расскажут и проанализируют, как это делают другие авторы. Они учат теории литературы, а не практике писательского ремесла.
  
  - У вас известная фамилия, не тянет ли она вас в серьезную литературу? Ведь фэнтези считается у нас чуть ли не "бульварщиной".
  
  - Чтобы писать серьезную литературу, нужно быть серьезным человеком, а я - человек совершенно несерьезный. Мне очень нравится жанр юмористической фэнтези тем, что он дает возможность посмеяться над собой, по-новому обыграть старые сюжеты и истории, позволяет отвлечься от насущных проблем и почувствовать себя в чем-то героем, в чем-то волшебником. Если, читая мою книгу, человек улыбнется и на время забудет о своих невзгодах, значит, я писала ее не зря.
  
  - Как вы думаете, чем отличается женская фэнтези от мужской? И отличается ли вообще?
  
  - Опять же не могу судить о классике жанра, могу сравнить только юмористическую фэнтези. На мой взгляд, для мужчины-писателя важно действие - приключения, схватки и поединки. Женщине же интереснее чувства и переживания героев, их отношения между собой. В "мужских" романах много экшена, тогда как "женские" более психологичны, в них сильней любовная линия, при этом любовь часто бывает запретной - когда возлюбленные принадлежат к разным кланам или не могут быть вместе в силу социального неравенства.
  
  - О личности писателя можно судить по его героям, насколько близка вам героиня книги "Волшебница-самозванка"?
  
  - Я ее очень люблю, как и всех своих героев, но мы с ней не сестры-близняшки. Нас роднят веселый нрав, оптимизм, жизнерадостность, любопытство, упрямство, но Яна смелей, отчаянней, острей на язык, находчивей. Она - лучше, и я искренне ею восхищаюсь.
  
  - Что для вас труднее писать - книгу или статьи?
  
  - Это совершенно разные жанры, чтобы их вот так сравнивать. Если говорить об объеме, то статьи пишутся быстрее, здесь сразу виден результат. Книга отнимает гораздо больше времени и сил, здесь важны сюжет, композиция, умение создать яркие характеры, живые диалоги. В то же время, в статьях часто приходится писать на те темы, которые укажет редактор, а в романе я сама себе хозяйка и вольна отбирать материал так, как заблагорассудится. Когда пишешь статью по согласованию с редактором, есть уверенность, что ее опубликуют. Когда пишешь роман, гложут сомнения - одобрит ее издатель или нет. Вдруг все, что ты сочиняешь - впустую? В стол? Но писать книгу намного интереснее, ведь ты создаешь свой собственный мир, населяешь его своими героями, наполняешь переживаниями и приключениями. Написание статей было для меня работой, а создание романа стало захватывающей игрой.
  
  - Легко ли быть молодым литератором?
  
  - Еще не знаю. Стану старым - расскажу.
  
  - Какие уголки вашего города или нашей страны вам наиболее близки?
  
  - Мой город - это Москва. Несмотря на то, что я уже три года живу в Иркутске, мне сложно привыкнуть к здешнему климату, к тому, что зима длится шесть месяцев. И от сибирских холодов я при любой возможности стараюсь сбежать в Москву, увидеться с родителями, братом, друзьями. Очень люблю Царицынский парк, Воробьевы горы, Манежную площадь, Арбат. Стараюсь всегда посетить Арбатский Дом Книги - это настоящее царство книг, могу бродить там часами; и зоопарк. В Иркутске очень люблю бывать в парке у курорта "Ангара", где живут белочки. Они совсем не боятся людей и такие ручные, что запрыгивают на плечи, забираются по ногам и, сидя на руках, едят орешки. На Байкале бываю не так часто, но каждый раз дух захватывает от его сказочной красоты. Это озеро нужно увидеть хотя бы раз в жизни!
  
  - Довольно личный вопрос: когда с вами рядом любимый мужчина, это помогает или мешает творчеству?
  
  - Когда рядом любимый и любящий мужчина, это вдохновляет и окрыляет. Когда же этот мужчина еще в тебя верит и поощряет твое творчество, это окрыляет вдвойне. Если бы не поддержка моего мужа, я вряд ли закончила бы свою книгу. Когда я занималась журналистикой, он частенько ворчал, что это несерьезно и я способна на большее, когда я читала книги, все время повторял: пора бы уже писать и свои. Когда я стала писать роман, он каждый день интересовался, как продвигается работа. Когда я поставила точку, я посвятила эту книгу ему, ведь без него ее бы не было.
  
  - Прочитав аннотацию к вашей книге, подумала: интересная, наверное, сказочка получилась. А не хотите ли попробовать свои силы в детской литературе?
  
  - Сейчас я пишу то, что хотела бы прочитать сама и что интересно мне самой. Быть может, когда у меня появятся свои дети, захочется написать и для них, не исключаю такой возможности. Хотя, на мой взгляд, книги для детей писать гораздо сложней, чем для взрослых. Да и ответственности перед юным читателем у автора больше.
  
  - Как вы пишете свои книги: за компьютером или по старинке - сначала на бумаге?
  
  - Только за компьютером. Здесь проще вносить дополнения и правку и считать число знаков, написанных за день, - это здорово дисциплинирует!
  
  - На ваш взгляд, имеет ли право на существование сетевая литература?
  
  - Споры о сетевой литературе напоминают мне дискуссии вокруг гражданских браков. И те и другие - пробный эксперимент: проба пера и проба семейной жизни. Почему нет? Сколько крепких семей начиналось с гражданских браков, сколько талантливых издающихся авторов пришло в литературу из Интернета! Сетевая литература - отличная стартовая площадка для начинающих писателей, которая выявляет лучших и отсеивает слабых. К тому же, у нее есть масса преимуществ перед печатной: текст моментально находит адресата, автор быстро может получить отзывы читателей и, проанализировав их, переписать слабые места и внести правку.
  
  - Если бы предложили снять по вашей книге кино, вы бы согласились?
  
  - А кто бы на моем месте не согласился? Я очень люблю кино, а из "Волшебницы-самозванки" получилась бы неплохая комедия в духе "Меня зовут Джинн" и "Практической магии". Режиссеры, ау!
  
  - Меня как вашу читательницу интересует еще один вопрос: А продолжение будет?
  
  - Ой, неужели этот вопрос задают мне?! Мне! Непременно. Ждите!
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"