Аннотация: Несколько слов о том, как говорить "на Украину" или как требуют на Украине "в Украину".
Сейчас эта проблема несколько успокоилась, но в своё время "свидомые" на Украине, крайне негативно относились к применению предлога "на" по отношению к Украине. Уверяя, что в данном случае согласно нормированному и систематизируемому литературному всякими "национальными" филологами русскому языку правильно применять предлог "в". Что уже само по себе нонсенс, они бы ещё американцев поучили говорить на английском языке. Но есть нюанс, того что в народном русском языке предлоги "в" и "на" несут разную смысловую и эмоциональную нагрузку. Так фразы "лечу в Берлин" и "лечу на Берлин" имеют совершенно разный смысл и вызывают различные эмоции. И тут возникает версия, что чисто на эмоциональном, подсознательном уровне, благодаря народной мудрости, по отношению к Украине сложилось применение предлога "на". Ведь сама идея Украины противопоставлена России. Направлена на разрушение России, хотя бы путём отторжения от неё той части, которая называется Украиной. Что подсознательно и вызывает негативное отношение к Украине и применение к этой части предлога "на".
Подтверждением этой версии являеться и то, что применяемый сейчас к Малороссии термин "Украина" имеет польское происхождение. И к старорусскому значению этого слова, обозначавшему пограничников, ни какого отношения не имеет. А просто обозначало территорию у края Польши. И в нынешнем значении этого слова было введено в русский язык польскими шляхтичами и немецкими псевдоисториками. А вот русские всегда "на" эту территорию ходили. А не "в" неё.
Но в любом случае именно вам и решать "идём мы на Украину" или "идём мы в Украину". Смысловое и эмоциональное значение фраз различаете?
Управление: PgUP - страницу назад
PgDown\пробел - страницу вперёд
^ - строчку назад
v - строчку вперёд
Комментарии: Перейти на страницу комментариев к данному тексту.
Оценить: Поставить оценку за данный текст. (Выбрать, кликая на стрелки, оценку, и кликнуть на "Оценить".)
На страницу: Перейти на указанную страницу. (Выбрать, кликая на стрелки, зажимая их или введя в ручную, страницу, и кликнуть на "На страницу".) *
Запомнить в cookie: Текущая позиция в тесте запоминется и при следующем открытии страницы автоматически воспроизводится. После нажатия можете спокойно закрывать браузер. Минус в том, что при чистке кукисов данные пропадут.
Запомнить в закладку: Страница добавляется в закладки, с пометкой о текущей позиции. При открытии этой закладки позиция будет восстановлена. Минусов не замечено.
* Колличество, а соответственно и нумерация страниц зависит от размера окна браузера.
x
Текст
Фон
Размер
OK
Пример.
Результат.
Добро пожаловать на страницу браузерной читалки AjRead! Для того с удобством читать любое произведение на СИ, введите прямую ссылку на него в форму ниже:
Для читателей:
1.Настоятельно рекомендую вам добавить на панель новую закладку, содержащую следующий код вместо ссылки. Тогда нажав на получившуюся кнопку в окне произведения вы автоматически откроете его в AjRead.
Для авторов:
1.Вы можете добавить в текст следующую кнопку, для удобства читателя:
2.Вы можете поместить в текст следующий код и произведение автоматически откроется в AjRead.
Ниже приведены способы управления читалкой и опции, доступные из меню.