Роу Ричард : другие произведения.

Гаденыш

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    фэнтези. безэльфовое, безгномное, безграмотное и вполне бездарное. чо получится - не знаю.

  Гаденыш.
  − Пшол вон, гаденыш!
  Я машинально пригнулся, одновременно не полностью уводя задницу от удара. Получив скользом пинок, мухой вылетел за дверь, слыша за спиной гогот оставшихся на кухне солдат. Быстро метнулся до лестничной площадки, проскакал вниз до подвала, вывернулся из под ног выругавшегося ключника и свинтил в сторону своей норы. Ф-фух. Теперь можно и отдышаться. Кстати, позвольте представиться - Гаденыш...
  ... и именно так зовут меня здесь в замке, где я имею честь проживать последние шесть лет. Нет-нет, разумеется это не настоящее имя, просто как такого имени у меня нет эти последние годы. До этого было все, начиная от сурового, но доброго отца и кончая так ненавидимой мной тогда манной кашей... демон, опять слюной исхожу. Я бросил довольный взгляд на честно сворованную почти целую ковригу хлеба. Стражники вечером совсем не такие злые, как утром. Если утром привеском за такую ковригу можно заработать перелом или, скривившись вздохнул и потер левую щеку - лишиться части зубов, то вечером максимум, это заработать пендаль. Все дело в том, что очень большая разница воровать у сытых, чуть пьяных людей, предвкушающих еще пару кружек пива минимум, или у злых как собаки похмельных стражников, которым выходить на холодные, обдуваемые всеми ветрами стены, под холодный осенний дождь.
  Нет, разумеется раньше меня кормили и кормили неплохо, но все это кончилось после смерти отца и визита мачехи...
  
  Глава 1
  В которой объяснятся кто я, что я, и как я докатился до такой жизни.
  1
  Семь лет назад.
  Голоса доносились очень отчетливо хотя и несколько гулко.
  Раймон... - констатация факта со стороны бледного человека с ярким румянцем на щеках.
  Милорд, - наклон головы человека одетого в простой кожаный колет.
  Небольшой зал, с огромным для него, во всю стену камином, в котором сейчас не пылал огонь, массивный стол, на котором лежали карты, пергаментные свитки, стояла дорогая чернильница в виде бронзового ученого монаха, сидевшего за бронзовым же столом и переписывающим свиток, пучок заточенных гусиных перьев и прочая канцелярщина да пара стульев. Что еще упомянуть? Дорогой паркет, составленный из драгоценных пород деревьев, гобелены и истоптанный ковер с низким ворсом, тоже оочень дорогой. Вот и вся обстановка. Впрочем для человека сидевшего сейчас в трубе это не имело никакого значения. Он прислушался...
  Оставь эти церемонии, - немного раздраженно заметил первый голос, - я хочу чтобы ты помог мне в решении одного вопроса.
  Милорд всегда может рассчитывать на меня, - церемонно ответил второй, более низкий.
  Я хотел бы поговорить с тобой по поводу старинного обычая, защищать которые так тебе нравится...
  Явственно слышалось, что говорившему хотелось уколоть собеседника, но тот был невозмутим, по крайней мере внешне:
  Да, милорд.
  Опять недолгое молчание и уже решительно:
  Ты знаешь, что моему старшему сыну скоро исполняется десять лет и по законам нашего королевства я должен буду отправить его в столицу.
  Все правильно милорд.
  Равнодушие в голосе постепенно сменялось некими проблесками интереса.
  Дело в том, что в столице за ним не могут присмотреть родственники моей жены.
  Вашей второй жены, - слушателю в трубе показалось, что голос подчеркнул слово "второй". Первый голос видимо тоже это заметил, поскольку звучал несколько раздраженно:
  Она, разумеется, любит его...
  Как можно не любить своего собственного племянника. Ваше жена делит все свое время между воспитанием наследника и воспитанием своего ребенка, Вашего второго сына.
  Владетель слегка нахмурился, но потом решил, что легкая ирония в голосе собеседника ему почудилась.
  Да ты прав, - несколько натянуто заметил он, - но это не отменяет тот факт что мой старший сын вырос и в десять лет как всякий наследник должен покинуть родительский дом, чтобы подняться по ступеням рыцарства.
  Разумеется мой лорд, - и опять склоненная голова.
  Я решил послать его к тебе... - в голосе явственно слышалась нерешительность, будто это решение далось очень тяжело.
  Я польщен, милорд, - а вот теперь в голосе собеседника слышалось явное недоумение, - но...
  Лорд, махнул рукой, прерывая говорившего.
  Да я знаю, что между нами никогда не было особого тепла...
  Да и не особого тоже... - тихо пробормотал его визави, пожалуй в первый раз не добавив своего обязательного "милорд".
  Бледный предпочел сделать вид, что не заметил, что его прервали.
  ... но тем не менее Вы всегда оставались одним из самых преданных Наших вассалов, на которых Мы всегда могли положиться.
  Собеседник покорно кивнул, мимолетом подумав, что зря он не сдержался. Ибо до этого разговор проходил как у старшего с младшим, а теперь говорил Герцог, один из ветви Розенов, стоящий не на последнем месте в очереди на наследования Короны (а если считать по военной силе, то и первым, даже учитывая нынешнего монарха). Другое дело что для Короны, он был кем-то таким, кем он сам являлся для Герцога, то есть абсолютно преданным Короне, а не человеку в ней, оттого и неудобным при дворе, на что тому было полностью наплевать. Человек в колете саркастически улыбнулся глубоко в душе, внешне оставаясь совершенно бесстрастным.
  ...засим повелеваю...
  Дальше он даже не слушал, лишь дождавшись получения свитка, подтверждающего отданный приказ, снова склонил голову в послушном:
  Милорд.
  Дождался ответного:
  Барон.
  Развернулся и вышел. Оставшийся в пустом зале бледный человек недовольно поморщился, тяжело вздохнул и вышел через неприметную дверь, ведущую во внутренние покои замка.
  ***
  Если бы в опустевшем зале остался наблюдатель, то он бы увидел как в камине сгустилась чернота, словно один из демонов ночи вылез в неположенное для себя время. Однако через секунду он бы облегченно ругнулся, опознав в увиденном существе местного трубочиста, вылезшего из камина и замазывавшего дырку в трубе, получившуюся из-за выпавших кирпичей. Трубочист, затаившийся во время разговора, выглядел немного озадаченным, впрочем он скоро забыл обо всем, поскольку из всего разговора понял только одно, что скоро молодой лорд отправиться к своему дяде.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"