БАБУР
<Покинув родину свою, побрел я в Индустан
И черною смолой стыда навек измазан стал>
(Бабур)
Бабур, безрадостный певец,
Лишенный Родины властитель,
Просторов Индии воитель,
Тяжел удел твой и венец.
Читает письмена мудрец,
Напев струится, льется злато...
В душе твоей, тоской объятой,
Родная Фергана, отец...
Ты видешь мраморный дворец,
Где годы радостно летели,
Где, юный, первые газели
Ты сочинял для двух сердец.
Ты помнишь: прискакал гонец,
Пал ниц, сразив жестокой вестью:
-В бою с изменником бесчестным
Отцу-правителю
Конец!
Полны страданием твои,
Бабур-изгнанник рубаи.
Как жить без Родины, поэт?
Ушел ты от родных долин,
Мечами недругов тесним.
Скитаний вереница лет...
Но пыль дорог и дым побед
От горьких ран не исцелят.
И старцам не сули наград -
От этих ран бальзама нет!
Лишь верности целебный свет
Согреет сумерки души
И как босые дервиши,
Лучи оставят слабый свет.
Ни руки дев, ни звон монет
Не затуманят дивный взор,
Что сердцем правит с давних пор,
Когда Бабур не ведал бед.
Бабур, безрадостный Меджнун,
Дутар твой полон горьких дум.
Бежал из Дели грозный хан,
Твой путь окончился, Бабур,
Но ты, поэт-владыка, хмур.
Что покоренный Индустан!?
Откроет умные уста
Седой сказатель Хандемир,
Ценитель тонких муз и лир.
Затихнет в сердце горечь ран.
Он Алишера Навои
Оскажет пламенные дни,
Споет преданья дальних стран.
По ханским сказочным садам
Былых времен струится дым...
Но одиночеством гоним,
Твой дух терзал и лик, и стан
И вскоре миру < Вассалам!>
Сказал без сожаленья ты.
С тех пор, Бабур, твои мечты
Летят в родной Узбекистан.
Скажи, мудрец, познавший век,
Чем жив на свете человек?
Захираддин Мухаммед БАБУР (1483-1530),
сын правителя Ферганы, поэт. В 1504 г.,
теснимый врагами, покинул Родину.
В 1526-1527 г.г. завоевал большую
часть Северной Индии и престол Дели.
МЕДЖНУН-герой поэмы Низами <Лейла и
Меджнун> - нарицательный образ
несчастного влюбленного.
ХАНДЕМИР -знаменитый историк, автор
биографии Алишера Навои.
<ВАССАЛАМ!> - До свидания!