Риона Ким : другие произведения.

Наноконда

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
Наноконда
  
  Артуру не впервой было наблюдать, как объект исследования убивает его коллег и подчинённых. Специфика профессии, так сказать. Он спокойно и сосредоточенно смотрел через толстое бронированное стекло лаборатории на корчащегося в агонии Блейка Строума, штатного вирусолога - кажется, третьего за последний год. Впрочем, этот врач знал, на что шёл, записываясь на военную службу, так что начальник отдела Артур Сеймур испытывал не столько жалость, сколько досаду - он очень не любил неприятные сюрпризы.
  
  А объект оказался на них горазд.
  
  Джей Финдли, помощник Сеймура, не отличался столь крепкими нервами - порой Артуру начинало казаться, что Джея прикончит не очередной вирус или бактериальный штамм, а банальный инфаркт. Финдли вцепился в крышку стола побелевшими пальцами и всё повторял, как заведенный:
  
  - Господи боже мой... Господи боже мой...
  
  - Значит, теперь это газ, - пробормотал Артур, не обращая внимания на помощника. - Ах, чтоб тебя...
  
  Когда объект под кодовым наименованием "Осирис-V" доставили в лабораторию, он был обычным бактериальным штаммом - обычным в смысле структуры, но необычайным по патогенности и способности к размножению. Однако же, оба микробиолога военного исследовательского центра погибли в первые пять минут после контакта, не смотря на всю антибактериальную защиту - бактерии штамма неожиданно стали производить вирусы. А вот теперь, значит, вирус разродился нервно-паралитическим газом... Интересно, как ему это удалось?
  
  - Заблокировать помещение лаборатории. Откачать воздух. Что это за газ?
  
  - Господи, там же Строум! - теперь побледневший Финдли с ужасом смотрел на своего начальника. - Нельзя же так просто взять и выкачать оттуда воздух, Блейк же умрёт!
  
  - Он уже мёртв. - Артур махнул рукой, указав через стекло на неподвижное тело вирусолога на полу лаборатории. - Ему ничем не поможешь, а мы должны остановить распространение этой дряни, - тут Артур вцепился в плечо Финдли и крепко встряхнул: - Вспомни о своей работе, чёрт возьми! Что это за газ?
  
  - Газ... газ... - повращав выпученными от страха глазами, Джей Финдли, наконец, попытался сосредоточиться на показаниях мониторов - и тут же побелел пуще прежнего. - Это уже не газ! Это... это нанодизассемблеры!
  
  - Что?! - Артур стремительно обернулся к стеклу - как раз вовремя, чтобы увидеть, как тело вирусолога вместе со скафандром буквально растворяется в пожирающем его облаке "газа". Молекулярные расщепители, только этого ещё не хватало! Стекло уже покрылось бледной мутью - нанодизассемблеры принялись и за него. - Что там с давлением?
  
  - Шестьдесят процентов и понижается, - отрапортовал Финдли непослушными губами.
  
  - Слишком медленно, чёрт возьми! Выпустить нанодиссоциаторы! - в их лаборатории имелось и такое, вот только никогда раньше не применялось. Сработают ли?
  
  В разрежённом воздухе лаборатории из распылителей ударили струи "пара" - в бой шли нанотехнологические машины, призванные разлагать на составляющие своих собратьев. В белесом дыму, покрывающем истончившееся тело вирусолога, появились разрывы, и Финдли издал победный крик - но тут же запнулся, когда дым стал заполнять проплешины, одновременно меняя цвет с белесого на серо-стальной.
  
  - Что происходит? - недоумённо спросил Джей.
  
  - Объект абсорбирует наши наномашины, - бесцветным голосом ответил его начальник. - Так что в данный момент мы просто его подкармливаем. Остановить подачу нанодиссоциаторов! Что там с давлением?
  
  - Тридцать процентов и понижается.
  
  - Отлично, - пробормотал Артур, глядя на оседающее к полу облако нанодизассемблеров. - Кажется, воздух для полётов этим наноублюдкам всё-таки нужен...
  
  - Никак нет, сэр, - странным голосом ответил Финдли, и Артур встревожено обернулся к нему. - Судя по данным анализатора из фильтров, захвативших наномашины объекта, они прекрасно могут летать без воздуха. Просто... - Финдли растерянно посмотрел на шефа. - Кажется, им нравятся воздуховоды.
  
  - Ах ты, чёрт! - спокойствие покинуло Артура, и он с размаху врезал кулаком по покрытому изнутри белой крошкой бронестеклу. - Так маленькие ублюдки решили сбежать! Запустить в вентиляцию нанодиссоциаторы, все, что у нас есть! Пусть ублюдки подавятся!
  
  Неожиданно пол под ногами затрясся, и люди, чтобы не упасть, схватились друг за друга. Завыла сирена, и на мониторах замелькали предупредительные надписи.
  
  - Что это такое?! - Артур нажал кнопку селектора и закричал: - Что, чёрт возьми, происходит? Отвечайте!
  
  - Оно... оно здесь, сэр! - ответил какой-то испуганный голос, который Артур не смог да и не старался опознать. - Оно большое, и... и оно лезет сюда, сэр! Спасите нас! Спаси-и-и-и...
  
  Крик оборвался, а на одном из мониторов появилось изображение контрольного центра этажом ниже - в помещение вваливалось нечто огромное, длинное. напоминающее неимоверно растолстевшую анаконду. Тело "анаконды" изогнулось, ударив одного из пытающихся выбраться из помещения людей, и человек отлетел к стене, распадаясь на глазах.
  
  - О, Господи, - прошептал Финдли, и на этот раз Артур был полностью с ним согласен.
  
  - Объект эволюционировал в новую форму, - задумчиво и словно даже отстранённо пробормотал Артур. - Нанодизассемблеры объединились, образовав единый организм. Чертовски здоровый организм...
  
  - Что... что же нам делать, сэр?! - Финдли вцепился в рукав лабораторного халата Артура и судорожно его дёрнул. - Что нам делать с этой анакондой?
  
  - Ничего, - равнодушно пожал плечами Сеймур. - Я заблокировал нижний этаж, так что к нам она не проберётся, тем более в такой форме. Скоро прибудут ребята с большими пушками, а нам остаётся только подождать...
  
  Селектор щёлкнул, издал несколько хрипов, а потом вдруг заговорил странно, будто целый хор, звучащим глубоким мужским голосом:
  
  - Жизнь - отстой.
  
  Люди недоумённо воззрились один на другого, а потом Артур вдруг метнулся к пульту, лихорадочно бормоча:
  
  - Ребята с пушками... Ребята с пушками!..
  
  - Жизнь - это боль, - продолжал между тем голос из селектора. - Жизнь приносит одни лишь разочарования. Вот вы, умнейшие и высокообразованные люди, вынуждены прозябать здесь, на этой богом забытой военной базе, хотя могли бы совершать открытия, проводить исследования. Вас никто не ценит, потому что по сути вы сами - никто. Глупо это отрицать.
  
  - Что всё это значит, сэр? - Финдли, чей цвет лица сравнялся с цветом его халата, мёртвой хваткой вцепился в шефа. - Что происходит?
  
  - Кажется... - Артур медленно отвернулся от экранов, пестривших сообщениями "Связь прервана" и "Сигнал тревоги аннулирован", и посмотрел на Финдли странно расширившимися глазами: - Кажется, объект решил давить врага психологически.
  
  Оригинал рассказа "Наноконда" в журнале Информация о ШутёнкеШутёнка.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"