Рой Дмитрий Михайлович : другие произведения.

Карта

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    У наёмников есть задача: взять город первыми, только у нанимателей совсем иная цель, чем разграбить несчастный город. Рассказ написан в январе-феврале 2004.


   Плотная дымка затянула звёзды. Лишь скудный свет подслеповатой луны тусклым перламутром проглядывал сквозь сумрак, поглотивший предместье Стафра. Лишённый сна город тревожно прислушивался к беспросветной темени, зловредно спрятавшей от стрелков неуловимые тени противников.
   Там, среди теней, Гарольд по прозвищу Эльф, устало прищурив глаза, следил за огнями, облепившими надвратные башни Птичьих ворот. Словно предчувствуя свою судьбу, их стража испуганно притихла. Четыре сотни наёмников - отчаянных рубак - ждали в ночи лишь приказа командора, чтоб исполнить её.
   Оказавшись в числе тех, кто попал в сторожевые отряды, Гарольд не убивался по поводу того, что ему не придётся поучаствовать в "законном изъятии" товаров из захваченных накануне портовых складов. Он был из тех, кто не умеет долго сетовать на судьбу, капризно подставляющую ножку. За стенами Стафра ещё поджидала целая уйма ювелирных мастерских, лавок менял и купеческих контор. Да, Гарольд не прочь был разбогатеть. Но часто ещё бурлящая юношескими мечтами о подвигах и славе молодая кровь брала верх. И тогда опасности и кутерьма сражений пылким пламенем поглощали его и казались куда более приятными, чем вознаграждение за риск в виде звонкой монеты.
   По губам Гарольда скользнула улыбка, - вспомнилось утро. Тогда он без преувеличения перетрухнул.
   Вылазку стафорцев ждали. Так или иначе, здесь ли или в ином месте, они должны были сделать попытку прорваться и послать весть об осаде. Но когда из бойниц башен с хищным свистом сорвались стрелы, отгоняя сторожевой отряд осаждающих подальше от ворот, а скрипучие створки, захрипев, быстро откатились в стороны, выплёвывая пару дюжин стражей и несколько всадников, внутри у Гарольда похолодело.
   Конечно, дело было не в числе противников. И даже не в полудюжине плечистых закованных в воронёную броню громил, на бегу грозно потрясавших тяжеленными двуручными мечами. Во главе стремительно двигающейся ватаги атакующих бежал человек самого обычного, невоенного вида. Взлохмаченная сизая борода, клоки волос, топорщащие из-под помятого, сползшего набок колпака ядовито-оранжевого цвета, сумасшедшие глаза навыкате и нервно подёргивающиеся вооружённые простой тростью руки не дали усомниться в том, что прямиком на Гарольда несётся колдун с явным намереньем испепелить всех и каждого на своём пути. Мало приятного оказаться поджаренным, точно дичь в собственном соку. Не каждый сохранит самообладание и не поддастся слабости в подобной ситуации. В схватке с магом обычному человеку чаще всего приходится уповать только на удачу, Удачу с большой буквы.
   Возможно, холодок, шевельнувшийся в груди Гарольда, и был предательским страхом, но осознание этого где-то благоразумно замешкалось, а в следующее мгновение подпрыгнувшее сердце выбило из головы всё лишнее.
   Глухой хлопок и полыхнувшая в лицо теплом вспышка - вот и всё, что успел почувствовать молодой человек, прежде чем, щадя неудачника, опрокинуть старика локтем и врезаться невредимым в ряды противников. Колдун с выпученными от удивления глазами кувырком откатился в сторону, вскочил на четвереньки и, походя сейчас на потрёпанного старого грифа, в таком положении спешно припустился к воротам. Вопя во всю дурь, сторожевой отряд повалил вслед за Гарольдом. Створки ворот еле-еле успели сомкнуться и не пустить в город наёмников.
   Гарольд предпочитал не распространяться о том, как ему в обладание достался нынешний доспех. Именно из-за этих несколько странных на вид железок не без претензий он получил прозвище "Эльф". Уж очень необычно он выглядел в таком убранстве. Приятели толковали о том, что здесь не могло обойтись без эльфийских мастеров и их чародейства. Молодой человек не опровергал прозорливцев, но и, помалкивая, ничего не подтверждал. Он помнил те нежные руки, что вручили ему столь славный подарок. Помнил, хранил обещанную тайну и благодарил. Благодарил и сейчас, дожидаясь живой и невредимый уже скорого штурма. Подарок в который раз сослужил хорошую службу.
   Новых попыток выбраться из города предпринято не было. Одной единственной неудачи хватило на то, чтоб отбить у стафорцев всякую охоту рисковать. Когда же на подмогу наёмникам, наконец, подоспели солдаты герцога Улькара Вулонта, других шансов у Стафра не осталось.
   Пока командор Варт готовил наёмников к решительному штурму Птичьих ворот, солдаты Улькара взялись за отстрел всякой крылатой живности, какая только попадалась на глаза над городом. Ни одно письмо голубиной почты не должно было достичь адресата. Пока основные силы герцога расположились в гаванях Стафра, взятых Вартом минувшей ночью, и готовили прибывший морем медномордый таран, несколько сотен солдат плотным кольцом охватило город, чтоб в случае необходимости перехватывать любого случайного путника и разделываться с ним. Никто до времени не должен был донести королю о беспорядках подле Стафра.
   Осторожность герцога зашла ещё дальше. Пришедшие с герцогом корабли встали на рейд напротив Стафра и сменили стяги Вулонтов, красное поле с чёрным оскалившимся псом, на жёлтые флаги чумы. Теперь никто в здравом уме не решился бы идти к порту морем.
   Продуманно было всё до мелочей.
   Вместе с герцогом прибыл десяток угрюмых магов. Стоило им оказаться в порту, как ими сейчас же была занята одна из башен, на верхней площадке которой без промедления задымили колдовские жаровни. Суть перламутровой дымки и мерцающих вспышек, потянувшихся бесплотными щупальцами к городу, Гарольду растолковал Авга, полуспившийся лекарь и чародей отряда наёмников. Вулонт предусмотрительно желал лишить Стафр любой, даже самой ничтожной возможности связаться с кем-либо вне города, в том числе и магическим путём. Маги герцога старательно наводили мороки и туманили эфир, готовясь пресечь даже намёк на астральную попытку вырваться из осаждённого города.
   Неужели затраченные усилия стоили захвата Стафра?
   Свита Улькара пополнилась. Теперь за ним неотступно следовали таинственные личности. В своих длинных чёрных плащах с капюшонами, полностью скрывающими лица, они походили на убийц знаменитого ордена Теней Маренши. Нанять таких телохранителей мог только полностью лишившийся разума человек или очень и очень опасающийся за свою жизнь особа. Сам Вулонт в противоположность обыкновению вёл себя чрезмерно дёргано, отдавал приказы грубо и на повышенных тонах. Он был недоволен каждым мгновением промедления. И это после его собственной суточной задержки неизвестно где.
   Получив приказ герцога, Варт с наёмниками броском через равнину Сервиш и броды Виринги за неполные сутки оказался подле Стафра. Он легко смял растерянную охрану гаваней и занял порт, отрезая город от моря. Самое время было развить успех, не дав опомниться страже. Но Варт лишь выставил в опустевшем пригороде сторожевые отряды, создавая видимость угрозы, и принялся ждать подхода герцога.
   Возможно, таковым был приказ. Никто не смел назвать командора трусом, он не раз доказывал обратное в самых кровопролитных схватках. И всё же, по мнению Гарольда, такое бездействие было крайне неразумно. Несомненно, следовало "случайно подзабыть" часть отданных распоряжений и овладеть всем Стафром разом. Судя по оказанному в порту вялому сопротивлению, сил под началом командора вполне могло хватить для такого дела.
   Что бы там ни задумывал герцог, очевидно то, что приобретённый наёмниками успех был почти обесценен. Защитники города успели перевести дух и собраться с силами, организовав грамотную оборону.
   Не приходилось сомневаться в том, что король не спустит вассалу разграбление Стафра. Вольный город исправно соблюдал законы королевства, а главное, без задержек выплачивал в королевскую казну приличных размеров налог. Но пусть милейший герцог сам страдает думами на эту тему, Гарольду до того не было никакого дела. Город во что бы то ни стало будет взят наёмниками, а что потом Вулонт собирается делать - герцоговы же проблемы. Он не малый ребёнок и цену своим поступкам должен знать. Можно с уверенностью сказать, что петля для высокородной шеи была уже готова и дожидалась своего часа в кармане палача. Если, конечно, Улькар не сумет как-то выкрутиться.
  
   Встречая близкий восход, ночь бледнела, окрашивалась в фиолетовые оттенки. Далеко на востоке загорелась розовым тонкая полоска неба. Но под стенами Стафра сырой сумрак остался непроницаемо плотным, прекрасно скрывая уподобившихся бесплотным призракам людей Варта, почти не дыша двинувшихся к воротам.
   Когда со стен уже не могли не заметить штурмующих, мглу огласил их яростный рык, будто бессмертные демоны вырвались из адских глубин за человеческими душами. В ответ протяжно охнул колокол, его надсадный стон перерос в металлическое дребезжание, вопли и срывающиеся на нервный крик приказы. Ещё дальше, в гаванях, ударили барабаны, взвизгнули трубы, подгоняя солдат герцога.
   Сложнее всего был короткий бросок к стене. Настырные стрелы то и дело чиркали по панцирю и шлему Гарольда, ища удобную щёлку, чтоб ужалить живую плоть. Рядом со стоном кто-то падал, тяжёлая лестница провисала, и оттого становилось трудно бежать, но сзади её снова подхватывали и толкали дальше.
   Пока одни, почти не обращая внимания на валящиеся каменные обломки, врубались топорами в ворота, другие с остервенением рвались верх по приставным лестницам, сменяли упавших и лезли с бранью выше, чтоб в свою очередь уступить дорогу более удачливому и ловкому.
   Точно угорь проскользнув между зубцов, на стене оказался и Гарольд. Сейчас же на него навалились, пытаясь алебардами вышвырнуть назад. Но за парнем неудержимо шли другие, сейчас же бешенными волками схватываясь со стражами. Стража поддалась напору наёмников с трудом. Защитники ещё держали башни, но ворота уже нехотя распахнули свои створки, обнажив беззащитное нутро Стафра пред наседающими головорезами. Остальное было лишь делом времени. И оттого Варт спешил.
   Обещание подарить наёмникам город на целые сутки, если те первыми войдут в Стафр, подстёгивало. Командор бился наравне с другими. Страшная сила удара его двуручного меча наводила ужас на ещё пытающихся сопротивляться стражей. Не выдержав свирепого натиска, большинство уже обратилась в спешное бегство, пытаясь спастись на путаных улицах города. Лишь несколько групп смельчаков задерживало наёмников. Превратившись в берсеркера, от которого шарахались и свои, и чужие, командор жестоко рубил сопротивляющихся, ураганом сметая препятствия. А к небу с шипением уже взлетел сноп зелёных и красных искр условленного сигнала о взятии Птичьих ворот.
   Гарольд задержался. Рыночная площадь подле ворот, где совсем недавно торговали разнообразнейшей пернатой живностью от пёстрых несушек до сладкоголосых кенарей, оказалась разгромлена, усеяна обломками прилавков, разбитыми клетками и завалена трупами не успевших или не пожелавших бежать. Позади в распахнутые ворота не спеша въезжали конные дозоры герцога. Фонтан цветных искр теперь салютовал с обеих надвратных башен, между которыми деловито сновала кособокая фигура Авги.
   Не встречая организованного сопротивления, Варт спешил к центру города с намерением занять ратушу первым. Улькар, несомненно, тоже пожелает расположиться там же. Должно быть, командор рассчитывал, заняв ратушу, занять более выгодную позицию при споре за лучшую часть добычи.
   Гарольд же пока не спешил в том направлении.
   Вольные наёмники зарабатывают на жизнь тем, чем даёт разжиться военная удача. Так почему бы, если есть возможность, заранее не отметить лавку побогаче. Стафр был малость знаком Гарольду. Когда-то в юности он бывал здесь, видел многочисленные лавки ювелиров и хаживал по широкой улице Менял, приютившей дома самых богатых горожан. Достаточно было, оставив главную улицу, пересечь бедняцкие кварталы напрямик, чтоб оказаться в нужном месте.
   - От Менял до ратуши недалеко. Успею. Главное, не заплутать здесь. - Углубившись в трущобы, Гарольд, на мгновение задержался, чтоб принять решение, в какой малознакомый закоулок ему следует повернуть сейчас. Выбрал наугад, что больше подходит по направлению, и побежал, лихорадочно оглядываясь по сторонам, чтоб вовремя заметить засаду, задумай её кто-нибудь из горожан.
   Раздумья не оставили голову молодого человека, даже наоборот назойливо лезли, тревожа его. В "подарок" Вулонта не верилось. Изрядное число копий за спиной герцога вполне могло соблазнить его забыть обещанное. Конечно, оснований так думать не было, но Гарольд, как говаривал командор Варт, печёнкой чуял подвох. В осаде Стафра явно крылось что-то большее, чем желание наживы.
   Снова остановившись, Гарольд тряхнул головой. Начинающее просыпаться любопытство, обычно приводившее только к неприятностям, было решительно загнано в самый дальний уголок сознания. Усилием воли молодой человек выбросил из головы надоедливые мысли, выругал себя и решил не отвлекаться от цели, уяснив одно: находиться в компании герцога ему не нравилось, а значит, если Варт вздумает задержаться подле Улькара, Гарольда ждала дорога, отличная от дороги командора.
   Вокруг царила неестественная тишина. Казалось обветшалые, с покосившимися стенами дома заброшены, и жизнь ушла отсюда данным давно. Кварталы бедноты мертвенно цепенели, а в утреннем сумраке их грязные улицы выглядели мрачнее, чем были на самом деле. Чудилось, что, смешавшись с землёй, в небо смотрели остовы мирка иного, дремлющего, безразличного ко всему на свете. Здесь Гарольд ощущал себя неуютно. Похоже он заблудился, чего от себя никак не ожидал.
   Но нет. В косом тупике по правую руку кто-то, нетвёрдо стоя на ногах, копошился в куче хлама, что-то бормотал и икал. Как видно, нищий всю ночь провёл в компании крепких горячительных напитков.
   На подошедшего Гарольда оборванец самой завалящей наружности покосился, кривясь и глупо выкатив глаза. Затем зеленоватая отёкшая рожа удовлетворённо крякнула, точно к своему удовольствию найдя подтверждение давним мыслям и, не отрывая глаз, уставилась на поблёскивавший клинок наёмника.
   - Знаешь дорогу на улицу Менял?
   Нищий покривил губы, но ничего не ответил, всё так же тупо пялясь на сереющую в сумраке сталь, будто не слышал или ничего не соображал, не придя в себя после попойки.
   - Приятель, знаешь дорогу или как?!
   Пропойца остался вызывающе нем. Гарольд закусил губу. Сетовать приходилось только на свою наивность - вряд ли стоило ожидать того, что разговор с мертвецки пьяным более результативен, чем с кирпичной стеной. Молодой человек успел лишь отвернуться и задуматься над выбором дальнейшего направления, когда нищий отвратительно громко икнул и, наконец, заговорил, вяло ворочая языком:
   - Милорду нужен верный оруженосец? - Опухшая рожа расплылась в слащавой улыбке, а чёрные глаза, мгновением раньше подёрнутые поволокой, блеснули хитрым огоньком.
   Снова обернувшись к оборванцу лицом, Гарольд оделил его хмурым взглядом. Сузив глаза и приоткрыв рот, нищий словно беззвучно смеялся, игнорируя гневный настрой наёмника. Смело! А что нищему терять, кроме жизни, которой зачастую не жалко даже её обладателю? Тем более пьяному. И всё-таки насмешка была неприятна.
   - Если б я нуждался в оруженосце, то предпочёл бы столетнюю старуху. Она и то проворней будет того, кто давно пропил остатки мозгов.
   - Милорд бесконечно прав, - покачиваясь, кивнул нищий, а ещё через мгновение нагло пробормотал, при этом небрежно протянув к Гарольду раскрытую ладонь, медленно перебирая в воздухе дрожащими пальцами, точно подманивал его к себе:
   - Возможно, милорд будет так добр, что поможет страждущему?
   Гарольд зашагал прочь.
   - О, постойте, благодетельный лорд! - Нищий довольно резво для своего состояния нагнал Гарольда и забежал вперёд.
   Гарольд злился всё больше, и в основном на самого себя - бесспорно, не стоило заговаривать с этим назойливым пропойцей. Что-что, но талант раздражать до крайности он ещё пропить не успел. Не хватало проплутать весь остаток сражения по путаным закоулкам трущоб в компании идиота, остаться без добычи и под конец, для полного счастья, прослыть трусом.
   - Моя ошибка, мой лорд. Будьте снисходительны к несчастному бедняку, - продолжал заискивать нищий. - Как я был неправ! Какие деньги могут быть у того, кто пришёл сюда за ними?
   Гарольд еле сдержался, чтоб не рубануть насмешника клинком по шее.
   - Проваливай, пока жив! - прикрикнул он.
   Нищий согнулся, а точнее присел враскоряку, отвешивая повинный поклон, и слащаво улыбнулся, но не подумал освободить дорогу.
   - Я знаю, где живёт самый богатый городской толстосум. Я провожу милорда, милорд будет доволен. - Гарольд помедлил, оценивая сомнительное предложение. Нищий же продолжал униженно лебезить. - Славный милорд может поверить мне. Я служил тому старому скряге верой и правдой много, много... времени, а он прогнал меня, не заплатив ни гроша. Будь уверен, мой господин, я знаю, чем и скольким набиты сундуки в его доме. Несчастный Рибрак, - оборванец приложил к груди руку и отвесил ещё один низкий поклон, - подождёт там неподалёку. Милорд в любой момент сможет наказать его, если он хоть чуточку наврал. Но если уж случиться обратное, то обещайте поделиться со мной. Дайте хотя бы что-нибудь одно на выбор.
   - Ладно, будет тебе награда. Только не заставляй ждать, и потом сам куда-нибудь не запропастись. Веди! - Гарольд нетерпеливо подтолкнул нищего вперёд, выговорив последние слова нарочито-грозным тоном.
   "Мистер" Рибрак проворно увернулся от повторного тычка и, пробежав с десяток шагов вперёд, шмыгнул в тёмный переулок, не заботясь о том, следует ли за ним Гарольд.
   Тревожное ощущение того, что он по собственной воле умудрился всё-таки вляпаться в мерзопакасную историю, не преминула посетить молодого человека после того, как он сбился со счёта быстро проносящихся мимо него переулков, тупиков и улочек. Внутренне Гарольд уже был готов к западне. Когда же проводник исчез за одним из следующих поворотов, через несколько секунд приведшим Гарольда в грязный заваленный разнообразнейшим мусором и залитый зловонными нечистотами тесный тупик без единого намёка на присутствие там мистера Рибрака, даже немного струхнул. Дверей не заметно, до самого низкого окна, заколоченного досками, даже в прыжке трудно дотянуться. Нищий словно испарился.
   - Милорд, вы надолго здесь застряли? - На высоте минимум десяти футов из-за стены тупика показалась голова Рибрака. Нищий энергично замахал рукой, привлекая внимание Гарольда и указывая ему на разбитые ящики и раздавленные бочки. - Лезьте здесь. Тут в стене пара удобных выступов, потом подтянитесь. Но будьте, милорд, осторожны, не давите слишком сильно, падать обратно будет неприятно. И поторопитесь! Мало ли какие лиходеи сейчас могут быть поблизости.
   Без сомнения оборванец продолжал издеваться. Но пусть уж лучше зубоскалит, да выведет туда, откуда легко выбраться к ратуше.
   Гарольд ухнул вниз, где его в нетерпении дожидались.
   - Мы на месте, - сторожась, шепнул Рибрак, будто кто-то его мог подслушивать. - Я подожду вас там. - Нищий махнул на посеревшее от времени каменное изваяние почтенной матроны, укутавшейся в длинное покрывало. Под ним стояла широкая мраморная скамья, к которой матрона тянулась раздвинутыми в стороны руками, то ли пытаясь обнять кого-то на скамье, то ли мечтая присесть и отдохнуть.
   - Идите вон к той калитке напротив, за ней дом богача. - Нищий остановился подле каменной матроны. - Только, милорд, побыстрее, я не могу долго ждать.
   Гарольд усмехнулся, нагловатость странного нищего теперь только забавляла.
   - Ещё секундочку, - Рибрак ухватил Гарольда под локоть и испытующе глянул ему в лицо. - Вот, возьмите, - протянул он жёлтоватый блестящий ключ. - Я его прихватил с собой, думал золотой, - со вздохом пробормотал нищий. - Незачем ломать дверь и привлекать раньше времени внимание... Смотрите в оба, не провороньте самое ценное. Хотя, чувствую, глаза у вас на месте. Заметите то, что нужно.
   Гарольда окликнули, когда он стоял подле запертой калитки и размышлял, не стоит ли ему прежде, чем проверить увесистость кошелька обитающего тут богатея, убедиться в том, что Стафр взят полностью. Гарольд оглянулся, Рибрака как не бывало. Вместо него, выскочив откуда-то с боковой улочки, появился Ульфрик, такой же наёмник, как Гарольд, любивший величать себя громким прозвищем "Громобой". Надо сказать, голосил он отменно, давая фору самому гулкому раскату грома.
   - Ты уже здесь! Ха, я-то думал, что буду первым! Уже выбрал домишко?! - Гарольд неопределённо кивнул, стараясь вести себя как можно более естественно, чтоб не выдать досаду от появления Ульфрика. В планы не входило раньше времени повстречаться с кем-либо из своих. Но раз уж так вышло, то под дурачка косить не стоило. Ещё неизвестно, не улизнул ли под шумок с поля боя сам Громобой.
   - И правильно! Надо брать быка за рога! Остаться без добычи я не согласен!
   - О чём это ты? - насторожился Гарольд.
   - Ты не был в ратуше?! - завопил Громобой.
   - Н-нет, как-то не удалось, - с неприятным ощущением в груди пробормотал Гарольд, стыдливо отводя взгляд.
   - У-у! Тогда понятно. - Ульфрик перешёл на шёпот, больше похожий на шипение разъярённого морского змея. - А вот я был там. Меня так учтиво пропустили, словно я один из достопочтенных граждан города. Быстро же здешние вояки задрали лапки кверху! - Громобой, багровея, выругался. - Вот я собственными ушами и слышал, как препирались Варт и поганец Вулонт.
   Гарольд, наверно, ещё никогда не слушал так внимательно Ульфрика, кипящего безграничным возмущением.
   - Если бы не ты и не я, если бы не мы, наёмники, герцогу не видать Стафра, как своих ушей! Когда мы взяли ворота, Портовые просто-напросто перестали защищать. А этот напыщенный индюк утверждает, что именно его солдаты первыми оказались в городе! Он ещё смеет намекать на то, что мы будто хотим украсть у его светлости победу! Натуральное паскудство! Вулонт, видите ли, "не посчитал нужным оповестить нас о взятии ворот, так как думал, что мы ещё долго будем штурмовать Птичьи ворота". Вот гадство, так гадство!
   Гарольда распирал смех, интуиция всё-таки не подвела.
   - Сдаётся мне, Вулонт эту подлость задумал с самого начала, - с грустью пробасил Ульфрик. - Расплатиться нашей кровью за город, а затем нас же выпихнуть из него. Варт, конечно, ещё покочевряжится, но не станет портить отношение с герцогом. Так что парень не плошай, набивай карманы и айда отсюда. Можешь даже и к Варту не возвращаться. Хотя... - Ульфрик задумчиво почесал подбородок, - не стоит злить старика. Э-эх! Посмотрим! Надежда на командора дохленькая, но, глядишь, нам всё же что-то перепадёт. Не фитюлька же то, что магистрат на брюхе ползал перед славнейшим победителем и просил о милости, разумеется, за приличный выкуп. Будешь ждать свою долю из этих денежек?
   Гарольд с сомнением покачал головой.
   - Наши мысли идут в одном направлении! Удачной охоты!
   Громобой исчез из виду так же стремительно, как появился.
  
   За высокой стеной приютился небольшой парк. По краям, вплотную прильнув к ограде, располагались округлые кусты жасмина и сирени, чуть дальше, выстраиваясь в аллею, к небу тянулись широколистые клёны. Там, в тени, шаловливо улыбаясь юному пастушку, несколько мраморных нимф расположились вокруг широкой чаши сонно журчащего фонтана - мальчишка прильнул губами к каменной флейте и что-то неслышно играл. А ещё дальше над пышными кронами была видна черепичная крыша богатого двухэтажного строения с колоннами и крытым балконом.
   Прохладная вода фонтана приятно взбодрила Гарольда, придала ему уверенности. До дома он добрался быстрым твёрдым шагом, но стоило задней двери отвориться без усилий со стороны молодого человека, сомнения не преминули заявить о себе. Всё шло слишком легко. И сейчас можно было подумать, что здесь его ждали. В груди неприятно заелозил червячок, и тут же был безжалостно раздавлен. Гарольд нетерпеливо отмахнулся - записываться в трусы из-за одних только опасений он не собирался. Мгновения хватило, чтоб перешагнуть порог и оказаться под лестницей, над головой раздался хриплый окрик, кто-то наверху недовольно завопил:
   - Марш в подвал! Здесь тебе нечего делать!
   Гарольд вздрогнул, но сейчас же последовавшая робкая попытка оправдаться:
   - Но вы хотели... - его упокоила, незваного гостя ещё никто не обнаружил.
   - Я хотел, чтоб ты сидел внизу и не высовывал носа, пока я не позволю!
   - Но...
   - Несносный мальчишка!
   За грозными словами последовал характерный звук подзатыльника, а чуть погодя мальчишка послушно сбежал вниз по ступеням и, сопровождаемый злобным ворчанием, проскользнула мимо притаившегося Гарольда.
   Хозяин дома спускался медленно. Трость глухо била в ковёр на лестнице, человек пыхтел и шумно дышал, то ли его утруждал спуск, то ли он продолжал сердиться на мальчишку.
   - Тэмми! - ещё спускаясь, раздражёно взвизгнул хозяин. - Вот паршивец! Если он не отнёс в подвал саквояж, я-а!..
   Тщедушный старик поперхнулся и резво отскочил назад, попытавшись попасть тростью Гарольду в лицо, но оступился и с жалобным хрипом растянулся на паркетном полу. Без откатившейся далеко в сторону трости трясущемуся всем телом старику ни как не удавалось подняться. Он так и остался стоять на четвереньках, словно рыба, безмолвно хлопая ртом и вытаращив от ужаса глаза.
   - Спокойно. - Гарольд говорил по возможности ровным тоном. - Благоразумие, почтенный, - лучшая гарантия вашей безопасности.
   Старик ещё мелко тряс головой, но смотрел уже смелей, внимательно оглядывая незваного гостя с головы до ног. Затем смиренно кивнул, давая понять, что уяснил всё до последнего нюанса из произнесённых слов, и как будто вовсе успокоился.
   - Другое дело, - благодушно заявил Гарольд, подхватил хозяина дома и поставил его на ноги, прислонив к лестничным перилам, чтоб тот вдруг не вздумал снова брякнуться на пол.
   Бледные костлявые пальцы крепко вцепились в дерево, старик шумно вздохнул и покосился за спину Гарольда. Молодой человек резко обернулся, но увидел лишь испуганного мальчишку.
   - Забирайте его и будьте прокляты. Больше я вам не помощник. Если бы только знать, чем это закончиться для Стафра... Уходите! - еле слышно просипел хозяин дома, мелко подрагивая плечами и стараясь не смотреть ни на паренька, затравленным волчонком прижимающегося к стене, ни на разом насторожившегося наёмника.
   - Ловушка! - тревожно забилось в голове Гарольда. Крепче стиснув рукоять клинка и прикусив губу, молодой наёмник внимательно огляделся, уделив особое внимание задней двери под лестницей. - Во что я вляпался?! - лихорадочно мельтешили мысли. - Что тут происходит?! Кого и зачем здесь ждут?! Непростая осада! А эта пьянь? Что ему-то нужно, зачем он привёл меня сюда?! Бред!
   Не веря самому себе, Гарольд, отгоняя наваждение, с усилием тряхнул головой и грубо бросил старику:
   - На что он мне? За кошельком я твоим. И не пытайся дурачить меня, я прекрасно осведомлён о тяжести твоей мошны.
   Назидательно звякнув, меч лёг на лакированные кипарисовые перила. Видно было, что обознавшийся старик растерян и теперь не знает, как поступить.
  
   Неискушённый взгляд вряд ли смог бы без самого тщательного поиска разглядеть на паркетном полу гостиной искусно скрытый лаз. Но сегодня фортуна желала быть благосклонной к Гарольду, даже очень благосклонной. Тайник не только не пришлось разыскивать, но и его содержимое извлекал самолично хозяин дома.
   Аккуратная пирамида увесистых кошельков с монетами быстро росла, появились шкатулки с украшениями и самоцветными камнями, а старик всё поднимал и поднимал на свет добро, походя в окружении этих богатств на старого прижимистого дракона. Каждая монетка провожались тоскливым взглядом, охом и вздохом. Старик стонал, приглушённо ныл, но не заставлял себя подгонять, вновь и вновь возвращаясь в тайник, остановленный лишь самим Гарольдом. После очередного, более длительного, чем обычно, спуска вниз, из тёмного проёма лаза в сопровождении надсадного кряхтенья показался литой орёл фунтов двадцати серебра.
   - Всё? - озабоченно поинтересовался Гарольд у обнявшего статуэтку запыхавшегося старика. Надолго задерживаться в подозрительном доме не было никакого желания. Добыча и так оказалась больше всех ожиданий молодого наёмника.
   - Ну-у, - неопределённо протянул тот, - вообще, да.
   Гарольд не пожелал уличать собеседника во лжи.
   - Что ж, у меня нет привычки, обирать людей до нитки.
   Старика уговаривать не пришлось. Он проворно выбрался из лаза и опустил дверцу, поспешно прикрыв его сверху ковром, а затем боязливо, исподлобья глянул на наёмника - не передумает ли он. Но молодого человека занимали мысли иные.
   - Тэмми, где наша тележка для дров?! - Догадавшись о сути затруднения, богатей был только рад угодить, а заодно поскорей избавиться от незваного "гостя". - Сейчас же давай её сюда, олух!
   Тэмми не отозвался, и недовольно ворчащий старик заковылял из комнаты сам. Но стоило ему исчезнуть из виду, как там что-то гулко ударило о стену и зашипело, послышались стариковский вопль, хрип и возня. Когда Гарольд выскочил в коридор, старик уже неподвижно лежал с разодранным горлом в тёмной луже напротив парадного входа, а ближе к лестнице незнакомец в чёрном длинном плаще навалился на упирающегося мальчишку, пытаясь содрать с него жилет. Гарольд помедлил лишь мгновение, ухватился за плащ и отшвырнул незнакомца в сторону.
   Плавно, без усилий чужой поднялся и, низко пригнувшись к полу, замер. Капюшон скрывал лицо, но из-под него, дурманя, сверкали неестественно круглые глаза. В груди Гарольда что-то остерегающе шевельнулось. А когда из широких рукавов плаща высунулись грязно-серые чешуйчатые кисти рук, снабжённые заострёнными крупными когтями, молодого наёмника передёрнуло.
   Гарольд не сомневался - перед ним, шумно сопя, стоял один из тех типов, что появились в порту Стафра вместе с герцогом Вулонтом. От ордена Теней Маренши можно было ждать всякого, но даже голову не приходило, что его членами могут быть не люди.
   - С-с. Убирайся, человечишка, - презрительно прошипели под капюшоном.
   - Катитесь сами, сударь, не таких повидали.
   Гарольд, грозя, смело тряхнул клинком, но в груди предательски похолодело - из обоих рукавов плаща хищно выглядывали загнутые клювы тонких длинных стилетов.
   - Отдай мне его, и я отпущу тебя.
   Молодая кровь гневно вскипела, и, не успело промелькнуть в голове шальное: "Отпущу ли я?!..", Гарольд метнулся к противнику. Пара ложных выпадов - сталь рванулась к цели под капюшон, но, лязгнув, безрезультатно застряла в крепком замке стилетов. Чешуйчатокожий не спешил с ответной атакой - он чувствовал своё превосходство над дерзким юнцом и оттого, блеснув круглыми глазами, лишь приглушённо с издёвкой рассмеялся, но тотчас осёкся. Лезвие эльфийского клинка порозовело, охваченное от рукояти до острия тонкими светящимися капиллярами, а через мгновение окрасилось густым багрянцем, бросив алые отсветы на схватившихся, - глаза под капюшоном полыхнули красным и, казалось, от крайнего удивления или испуга стали больше. Противник Гарольда лишь чуть дрогнул, но и этого оказалось достаточно, чтоб вывернуть меч и сейчас же, отведя стилеты, рукоятью вперёд протолкнуть его под капюшон. С трудом гневно сопя чешуйчатокожий ушёл от рубящего удара, но от меткого пинка не уберёгся. Его бросило в парадную дверь, где, давясь иступлённым шипением, он кубарем скатился по ступеням.
   Не мешкая, Гарольд выскочил следом, но враг уже был на ногах. Чешуйчатокожий, снова пригнувшись книзу, медленно водя стилетами в воздухе и чуть покачиваясь из стороны в сторону, походил на готовящегося к прыжку хищного зверя. И неизвестно, чем закончилась бы для Гароьда эта схватка, если б не вовремя подоспевшие Ульфрик Громобой с парой ребят Варта.
   Драка для Ульфрика была милейшим делом, за которое не жалко подставить свои бока и намять чужие. Соперничать с ней могло немногое - разве что, дармовая выпивка и прелестные девицы, жаждущие увидеть себя в крепких объятьях. Так и сейчас, со звоном и хрустом свалив добычу прямиком на булыжную мостовую, Громобой удобнее перехватил топорище и со всех ног помчался на подмогу.
   Взбешённо сопящего чешуйчатокожего легко охватили полукольцом, и теперь он не помышлял о нападении, осмотрительно пятился назад, несомненно, встревоженный перспективой оказаться искромсанным лихими рубаки.
   - Эльф, в чём дело? - шепнуть Фоллер, один из подоспевших на выручку наёмников.
   - Гад решил поживиться за мой счёт, - не задумываясь, выдал Гарольд в ответ.
   - Сейчас мы ему вправим мозги! - тут же пообещал Ульфрик и рубанул топором. Чешуйчатокожий ловко увернулся, но тотчас же получил от Фоллера тумак под зад, упал и мгновенно вскочил на ноги.
   - Ребята, вали мерзавца! - заорал Громобой. - Кончай его, чтоб другим неповадно было!
   Бесспорно, так бы и вышло, если б при первом же возгласе чешуйчатокожий, словно ужаленный, не подскочил на месте и в мановение ока не исчез в ближайшем переулке.
   - Может, стоило с ним поделиться? Наверняка эта гадина драпанула прямиком к Вулонту, - почёсывая подбородок, поделился соображениями Фоллер. Наёмник кое в чём был прав. А потому следовало поскорей выбраться с улицы Менял, а то и из города, и держаться впредь подальше от герцога и его странных компаньонов.
   Гарольд пожал плечами, махнул рукой и поспешил вернуться, оставив приятелей собирать разбросанное по мостовой добро. Каково же было его возмущение, когда он ступил на порог и увидел Авгу, придавившего к полу и зажимающего рот мальчишке который изо всех сил колотил лекаря кулаками по голове!
   - И он туда же! - рыкнул Гарольд, за шиворот стаскивая с мальчишки Авгу.
   Чародей-неудачник вывернулся и опять ухватился за мальчишечьи вихры.
   - На что он тебе?!
   - А ну! - Гарольд без замаха ударил тщедушного лекаря под дых, сгрёб его обеими руками и швырнул к двери. - Он мой! Не попадайся мне, покалечу!
   - Лови лучше девиц!.. - со ступеней озлобленно взвизгнул Авга и сейчас же поплатился за болтливый язык. Гарольд, не глядя, метнул подвернувшийся под руку табурет, по воплю лекаря определив то, что бросок достиг цели.
   Предпочтя обдумать сложившуюся ситуации в более безопасном месте, молодой наёмник скоро вновь ступил на мостовую и в сопровождении довольно похмыкивающего под тяжестью добычи Ульфрика и воровато оглядывающегося Фоллера направился к ближайшим городским воротам. Как ни претило ему впутаться в дела герцога Вулонта, Гарольд уже не мог отступиться и бросить мальчишку на произвол судьбы. Теперь Тэмми послушно тащил гружёную тележку, разумно рассудив, что компания наёмников для него много предпочтительней.
   Авги не было видно, что никого не расстроило. Мистер Рибрак тоже куда-то запропастился, не появившись в условленном месте подле каменной матроны, - ждать его Гарольд не стал. На соседней же улице наёмников встретили солдаты герцога. Они смерили их презрительными взглядами, но остановить не осмелились. Горожане прятались, даже вездесущие нищие и стайки непосед таились в укромных закоулках, избегая попадаться на глаза патрулей. Город притих, не веря в избавление от погромов и грабежей.
   На удивление ворота оказались заперты.
   - По приказу его светлости герцога проход через все городские ворота, кроме Портовых, закрыт! - грозно сведя брови, оповестил недовольных наёмников бравый длинноусый старшина.
   Добыча вновь с грохотом ухнула на мостовую, а Громобой разразился такой оглушительной бранью и столь яростно принялся размахивать кулаками, очевидно, наметив на ближайшую четверть часа хорошую потасовку, что опешивший старшина попятился от явного свихнувшегося наёмника. Много усилий приложили товарищи Ульфрика, чтоб оттащить его от ворот, но Громобой ещё долго бранился и порывался вернуться, успокоившись лишь увидев, что старшина скрылся от греха подальше в надвратной башне.
   - В порт, так в порт, - расстроено пробубнил он, нагружая свои плечи. - Надеюсь, командор не даст слабину, и герцог не обдерёт нас как липку.
   Приятелей и мальчишку беспрепятственно выпустили в порт, где они услышали приказ командора ни в коем случае не оставлять порт, по праву принадлежащий только наёмникам. Но и не вступать в ссоры с солдатами герцога Вулонта, что было крайне трудно исполнить. Оказавшись под охраной крепких отрядов панцирников, занявших все выходы из гаваней, рубаки Варта ощущали себя, почти что пленниками в завоёванном ими же городе, но унывать не думали - начиналось веселье. Пока командор пропадал где-то в городской ратуше, нельзя было упустить возможность бесконтрольно побуйствовать. В изобилии обнаруженное на складах вино пришлось как нельзя кстати. Вдосталь было и всякой снеди, даже той, что подают на столы самых богатых и высокородных. Гулянка постепенно набирала размах, захватив большинство наёмников и кое-кого из расслабившихся солдат.
   По предложению Ульфрика Гарольд разместился вместе с ним в неказистой на вид, но крепкой постройке, бывшей, судя по всему, купеческой конторой. Ульфрик её обжил ещё накануне после взятия гаваней, но и в этот раз пришлось немного пошуметь, выдворяя оттуда оборотливых молодцов, решивших прибрать конторку в отсутствие её нового хозяина. Как только Громобой с удовольствием развалился в кресле управляющего, от него тотчас же потребовали явиться к командору, чем немало его раздосадовали.
   - Вот зараза! - гаркнул он, лениво подымаясь на ноги, и уж очень серьёзно добавил, - но раз уж командор очень хочет видеть меня, ладно уж, уважу.
   Оглушительный хохот Громобоя стих только снаружи.
   В компании балагура Ульфрика тревожные мысли ненадолго оставили Гарольда, но теперь они снова возвращали молодого человека к событиям в городе. Находясь сейчас среди наёмников Варта, он чувствовал себя уверенней, но не настолько, чтоб ни о чём не беспокоиться. И в первую очередь из головы не шёл чашуйчатокожий. Кого ждал старик в своём доме? Кому он впредь отказывался помогать? Явно не герцогу и его подручным из теней Маренши. Зачем им всем этот мальчишка? Случайно ли Авга появился там? Вопросы, вопросы без ответов. А откуда у нищего ключ? Быть может, ждали именно его? Но зачем же он, ничего не объяснив, послал меня, и если хотел чего-то определённого, то куда подевался потом? Путаница и бред сумасшедшего.
   Мальчишка опустился рядом с тележкой и, шмыгая носом, равнодушно разглядывал пол, словно всё случившееся с ним было малобеспокоящим, обычным делом.
   - Разместимся пока здесь и посмотрим, что будет дальше. - Заброшенная удочка сейчас же принесла результат. Тэмми сверкнул глазами и снова опустил взгляд к полу, выдав тем свою заинтересованность. - Неспокойно мне. Хотел бы я быть где-нибудь ещё, только не подле герцога. - Мальчишка снова глянул исподлобья и порозовел ушами, обнаружив, что за ним пристально наблюдают. - Кем тебе был старик?
   Тэмми пожал плечами.
   - Никем. Он просто взял меня с собой.
   - Нет, не просто, и ты это знаешь. Так кого ждали в доме?
   - Вам будет неинтересно, - глухо пробубнил мальчишка, опять пряча глаза.
   - Отчего ж? Раз ты оказался под моей опекой, я хочу знать о тебе всё.
   Тэмми остался сурово нем.
   - Так не пойдёт, приятель. - Гарольд попытался взбодрить мальчишку, присел рядом с Тэмми на пол и дружески встряхнул его за плечо. - Рискуя жизнью, спасаю его, а он надулся, будто в обиде. В чём я-то провинился?
   - Ни в чём! - Мальчишка вскочил на ноги и, заблестев глазами, громко выкрикнул, - а спасать меня не нужно, я не прошу!
   - Да? - С досады Гарольд сам еле удержался от крика. Хмурый, он встал в дверном проёме и принялся ребром ладони постукивать по косяку. - Выходит, я непрошено влез в чужую жизнь...
   - Я не это имел ввиду, - спохватился виновато потупившийся Тэмми. - Простите, я не хотел вас обидеть...
   Сузив глаза, Гарольд с минуту внимательно следил за приближающимися солдатами. Затем обернулся к мальчишке и, подмигнув, быстро проговорил:
   - Бывает. Но давай оставим извинения на потом, сейчас у нас гости. К нам старый знакомый. Так что, давай наверх и молчок. Хорошо?
   Через полминуты после того, как Тэмми затих на втором этаже, подле сидящего на пороге Гарольда, безучастно оправляющего клинок, остановилось полдюжины солдат во главе с высоченным детиной, гордо выпятившим грудь с начищенной до розового блеска медной бляхой десятника. Чешуйчатокожий всё в том же тёмном плаще скромно встал поодаль.
   - Его светлость герцог заключил мир со старшинами Стафра, - с ходу начал десятник, не озаботившись поприветствовать Гарольда. - Между ними условлено, что каждый пленённый должен быть освобождён. Город уже внёс выкуп, а потому ваш командор приказывает освободить всех пленников. Неподчинившегося повесят. Ты понял, парень?
   - Очень хорошо, - кивнул Гарольд, наконец, отрываясь от заточки клинка. - Я даже верю, что ты ничего не выдумал. - Десятник дёрнулся, но ему и рта не дали открыть. - И, конечно же, я не думаю противиться моему командиру, хоть и не он заключил этот договор. Только вот спрашивается, с чего вы взяли, что у меня есть какие-либо невольники?
   Чешуйчатокожий шевельнулся и издал протяжное шипение.
   - У нас есть достоверные сведения! Так что перестань валять дурака и сейчас же отпусти мальчика! - гаркнул великан, нагнувшись над всё ещё сидящим молодым наёмником.
   - Ещё раз повторяю, невольников не держу. Войди и убедись собственными глазами. - Гарольд встал, пропуская солдат внутрь. - Только не тащите за собой "источник достоверных сведений".
   - Правда, с недавних пор у меня есть оруженосец, - продолжил Гарольд, захлопнув перед чешуйчатокожим дверь. Детина, оглядевшись, враждебно уставился на молодого человека.
   - Потеряв прежнюю работу, он предложил свои услуги мне. Место оруженосца было вакантно, сам он ловок и смел, я и дал согласие. Если есть желание, можно переговорить с ним сами. Тэмми, тут добрейшие господа желают узнать, сколько я обещал платить тебе, как своему оруженосцу...
  
   Десятник уходил, всё ещё недоверчиво косясь на Гарольда. Уверение десятником, что стоит Тэмми сказать лишь одно слово, и его мучителя тут же вздёрнут на виселице, не помогло. Мальчик так искренне твердил, что никто его не принуждал идти в оруженосцы, что солдатам ничего не оставалось делать, как только не солоно хлебавши удалиться. За дверью разбушевался чешуйчатокожий. Он обозвал Гарольда лжецом, а солдат оконченными идиотами, обряженными в кастрюли. Потому дверь молодой наёмник предпочёл, на всякий случай, запереть на засов.
   Ситуация складывалась не из приятных. Сомнений не было - ни чешуйчатокожий, ни герцог так просто не отстанут. И если хитрость с оруженосцем удалась, то только потому, что на подобный случай не было дано соответствующих распоряжений. Следующий их шаг мог быть куда более решительным.
   Раздумывая, Гарольд прошёлся из стороны в сторону и опустился на высокий табурет, опершись локтем о конторку. Тэмми, повинно опустив голову, стоял напротив и ждал, верно угадывая неприятный разговор.
   - Нам нужно серьёзно поговорить, - сухо начал молодой человек, раздражённо глянув на мальчишку из-под нахмуренного лба. - Как ни упирайся, но тебе придётся рассказать о себе. И в первую очередь, чем ты так ценен! - несдержанно бросил Гарольд и ударил кулаком о столешницу, но тут же постарался взять себя в руки.
   - Фу-ты, что это я разошёлся? Пойми правильно, если ты хочешь, чтоб у меня и дальше получалось выручать тебя, придётся рассказать мне свой секрет. Поверь, я не пытаюсь обмануть тебя. Это поможет найти выход из нашего щекотливого положения.
   - Зачем вам это знать? - грустно пробормотал Тэмми, не поднимая глаз. - Я благодарен за всё сделанное для меня. Правда, я не вру. Но не расспрашивайте меня больше ни о чём. Это тайна и очень нехорошая. Не хочу, чтоб у вас были большие неприятности.
   - Ну, неприятностями пугать меня не надо. Да к тому же, они уже начались.
   - Не заставляйте. Все, кто узнавал об этой тайне, все, кто помогал мне, умирали.
   - Ты умеешь заинтриговывать. - Гарольд внимательней пригляделся к мальчишке. - Ещё чуть-чуть и я перестану сожалеть о том, что ввязался в это приключеньице.
   - Только выведите меня из города, а дальше я сам как-нибудь. Они отстанут от вас, как только меня здесь не будет. - Тэмми выпрямился, всем своим видом показывая, что сам может справиться со своими проблемами и не нуждается в помощи.
   - Ну нет, приятель. - С мальчишеским задором в газах Гарольд вскочил с табурета. У него созрело решение. - Ты так просто не отделаешься от меня. Никого из нас - ни тебя, ни меня, врозь или вместе - не отпустят. Мы оба основательно влипли, и именно нам вдвоём выпутываться. Но, думается, нам кое-кто может помочь. Давай сделаем так. Я сейчас к командору...
   - Верите ему? - перебил Тэмми.
   - Он хороший командир. Я поговорю с ним. А ты хорошенько запрись и никого не впускай. Даже Ульфрика, как бы он ни орал. Только меня. - Мальчишка кивнул. - Вот и хорошо. Я скоро.
   Найти командора оказалось непросто. Одни на расспросы пожимали плечами и предлагали осушить кружку за доблестного Варта. Другие убеждённо говорили, что он всё ещё в Стафре и в ближайшее время не намерен возвращаться, предпочтя пировать в компании герцога, забыв настоящих победителей. Третьи уверяли, что он давным-давно где-то здесь и то ли делит захваченную добычу, то ли проверяет посты, которых Гарольда не видел, как ни старался. Командора будто видели то там, то здесь, а вроде бы он и вовсе не покидал своего командного пункта в одной из построек с башенкой в центре порта.
   На удачу командор сам нашёл Гарольда. Молодой наёмник не успел перешагнуть порог "ставки", как Варт его окликнул:
   - Ты по мою душу? - Командор собственной персоной с парой широкоплечих "адъютантов" крупным хозяйским шагом направлялся к Гарольду, встречая его приветливой улыбкой.
   - У тебя есть дело ко мне? - Варт по-свойски, за плечи обнял молодого человека.
   - Есть небольшое.
   Сложив руки на груди, Варт стоял подле перил открытой площадки башенки, увенчанной зелёной пирамидкой черепичной крыши, и сонно смотрел в сторону моря, где у горизонта, теряясь на фоне жемчужной дымки дальних облаков, виднелись корабли под жёлтыми флагами. Молчал и ждал, когда наверху, кроме него, останется только сидящий на скамье Гарольд. Наконец, оторвавшись от созерцания идиллического морского пейзажа, он резко обернулся и с холодным, абсолютно непроницаемым выражением лица, так не похожий на приветливого командора минутной давности, заговорил первым.
   - Ты отказался отпустить мальчика, - скорее утверждая, сурово проговорил Варт.
   Гарольд напрягся - выходило, командор обо всём или почти обо всём осведомлён. На душе заскребли кошки, а в сердце закралось сомнение.
   - Он волен поступать, как пожелает.
   - Шутки я тоже люблю. Но не надо пытаться дурить меня! - Голос Варта леденел с каждым словом. - Освободись от него! Тебе даже заплатят, и очень хорошо. Ссориться с герцогом - заведомо оказаться в убытке, а убыток вполне может быть соразмерен голове.
   - Так мальчик нужен герцогу, а то чешуйчатокожее пугало лишь старается для него?
   - Ты с ним знаком? - несколько обеспокоено проговорил Варт.
   - Более того, я его хорошенько вздул в Стафре.
   - Это плохо, они не прощают такого обращения, - скороговоркой забормотал командор, ненадолго потеряв твёрдость в голосе. - Но я берусь уладить эту оплошность, ты только не упрямься.
   Гарольд вгляделся в морщинистое лицо вояки. Чёрные глаза Варта куницами скакали из стороны в сторону, вислый посеребрённый ус нервно подёргивался. Волна разочарования, разочарования в человеке, накатила на Гарольда - сомнений не осталось, командор заинтересован в происходящем, а сейчас всего лишь пытается обойтись без недовольства своих наёмников, которого не миновать, если с одним из них что-то случиться по приказу герцога.
   - Что тебе в нём и на кой тебе нужны лишние проблемы? - продолжал увещевать Варт, забыв о прежней своей резкости. - Эльф, перестань глупить. Если в тебе вдруг захотелось покуражиться и раздразнить такого зверя, как герцог Вулонт, то говорю тебе, как друг, оставь эту затею. Ещё найдётся много тех, кого ты сможешь облагодетельствовать и кому ты сможешь показать, какой ты хороший.
   - А этого мальчишку, как видно, облагодетельствовать будет некому.
   - Ты отменный и, несмотря на молодость, опытный воин. Я не хочу потерять тебя. Ты можешь быть моим помощником, а планы у меня грандиозные. Твоё же упрямство приведёт тебя только к преждевременной смерти.
   - Это слова герцога? - с грустной горечью поинтересовался молодой наёмник, поднимаясь со скамьи.
   - Я не видел его и не знаю, что он кому-то мог сказать по поводу тебя.
   Командор снова смотрел на бьющее о волнорезы море.
  
   Положительный результат от посещения "ставки" всё-таки был - все иллюзорные надежды благополучно испарились. Надеяться же на кого-то вроде Громобоя - значило навлечь гнев герцога и на его голову. Гарольд не сомневался в том, что отчаянный и честный Ульфрик не струсит, но подвергнуть товарища, быть может, неоправданному и, возможно, заранее обречённому на крах риску он не желал. Страха действовать одному не было - Варт плохо знал Гарольда, если пытался запугать его.
   Дверь конторы далеко не сразу отворил заспанный Тэмми, заставив молодого наёмника изрядно понервничать. Стоя на пороге, мальчишка отчаянно зевал и с усилием тёр глаза, мужественно борясь с силками дремоты. Самое большее, что можно было от него узнать, так это то, что Ульфрик ещё не объявился. Новость обеспокоила Гарольда, но, поразмыслив, он решил дать мальчишке несколько часов отдыха до вечерних сумерек и пока не беспокоить его расспросами. Тэмми устроился наверху, Гарольд запер дверь и для надёжности пододвинул к ней тяжёлую конторку.
   Остаток дня скоротечно таял, черня тенями углы комнаты.
   - Что ж, остаётся бежать. Ночь поможет выбраться из города. Если добудем лошадей, то к тому времени, как нас хватятся, успеем уйти далеко. Быть может, доберёмся до Варашских болот. Пусть попробуют ловить нас там, - с улыбкой раздумывал Гарольд, не замечая, как его тоже затягивает в омут неразберихи сна. - Нужно уходить... Не ждать...
   Ночные тени приняли Стафр в свои мягкие объятья, убаюкивая его страхи и пугливо шарахаясь от диких воплей наёмников. Беззвёздная ночь была бессильна задавить пылающее в сердцах победителей пламя пьяного восторга. Но не все её бесплотные призраки бежали от шумных сборищ вокруг огромных костров. Увлекаемые тайной целью, они обрели плоть и шли к её осуществлению, пока пьяный дурман застилал глаза беззаботных гуляк, шли, способные забираться на любую высоту, влезать в любую щель, подкрадываться и выжидать момент, чтоб...
   - Авга! - Выброшенный вперёд клинок Гарольда, уткнулся в дрогнувшую мякоть, чуть не проткнув её. В свете засвеченной маслёнки можно было разглядеть трясущееся в ужасе тело лекаря.
   - Что тебе нужно?! Я, кажется, не желал больше видеть тебя! - Сталь сильнее надавила в живот. - Тебя не звали сюда, тем более через окно!
   - Прости, прости, Эльф, я думал, ты спишь, и не хотел тревожить стуком в дверь. Нам очень, очень нужно поговорить, - поскуливая, пролепетал перепуганный Авга.
   Не убирая меча с сотрясающегося брюха, Гарольд, ценя шутки, рассмеялся:
   - В комедианты подался? Кто тебя послал? Не ожидал, что наш уважаемый лекарь сменит лечебные мази на нож убийцы.
   - Нет, нет! Что ты? Как можно? Я пришёл сам, - лекарь сглотнул, - и именно поговорить с тобой.
   - О чём же ты так сильно желал поболтать, что не смог дождаться утра, или хотя бы того, чтоб я тебе сам открыл дверь?
   - Да всё о том же. Успокойся, выслушай сначала, а потом уж размахивай железом.
   Гарольд не ответил, но перестал надавливать на клинок. Авга отполз, со страхом ища в животе дырку, и снова заговорил, лишь убедившись в её отсутствии.
   - Ты видел лишь одну часть, а без второй она ничто. Так или иначе, тебе придётся искать её, вот тут-то тебе смогу помочь я. Как говорится, рука руку моет. Поделим поровну, зачем жадничать, обоим достанется с избытком.
   Гарольд смутился, но постарался не подать вида, что загадочные слова лекаря привели его в лёгкое замешательство. Следовало, следовало настоять на своём и вызнать всё у Тэмми!
   - Я что-то плохо стал соображать. Что я видел и чем я жадничаю?
   - Хи-хи, очень похоже, - попытался изобразить веселье Авга. - Мне-то, брату по оружию, не заливай. Врунов я вижу насквозь, сам такой.
   - Будь скромней, Авга. Общего отца у нас нет, и не было. А твоих намёков я не понимаю! - Раздражение Гарольда быстро росло, несмотря на все попытки держать себя в руках.
   - Тогда с чего бы тебе так держаться за мальчишку, если ты не знаешь о ней?
   - О ком?! - Вспылил молодой человек, подскакивая к лекарю, в испуге спрятавшему голову в плечи. - Авга, мне надоел твой бред. - Гарольд сгрёб тщедушное тело незваного гостя в охапку и подтащил его к узкому окну, послужившее лекарю дверью.
   - Кончай идиотничать! - взвизгнул взбесившийся Авга. - Ты что, не слышишь?! Без второй части карты ты ничего не найдёшь!
   - Проваливай! - Гарольд протолкнул в оконный проём лекаря и сейчас же плотно закрыл за ним ставни. Снаружи донёсся шлепок о деревянный помост, а затем поспешно удаляющиеся шаги.
   "Наверху тоже есть окна!", - мелькнуло в голове Гарольда. В считанные мгновения он взбежал на верхний этаж и с облегчением обнаружил только проснувшегося Тэмми.
  
   - Так значит карта... - пробормотал, Гарольд разглядывал левую лопатку обиженно насупившегося мальчишки. На кожу был нанесён цветной замысловатый рисунок, даже отдалённо не напоминающий хотя бы подобие плана или чертежа. Бессмысленный рисунок, не больше.
   - Да, карта! Теперь вы довольны?! - огрызнулся Тэмми. - Что теперь вы сделаете со мной?
   - А что я должен с тобой сделать? - чуть удивлённо поинтересовался Гарольд, задавая вопрос скорее самому себе.
   - Не знаю. Но многие хотят забрать карту себе...
   Молодой человек поморщился.
   - Тайна карты заманчива, но о ней давай забудем. По крайней мере, на время. Нам пора выбираться отсюда. Считаю, в нашем положении лучше самим искать опасности, чем ждать, когда они сами решат заняться нами. Собирайся. Я помогу тебе выбраться из города и спрячу там, где Вулонт тебя никогда не найдёт.
   - Я надеялся...
   - Надежда - отменная вещь, если нет ничего другого.
   Под ответственность Тэмми было поручено собрать сумку с провизией и плотно набить кошелёк полновесными золотыми империалами. Остальное содержимое драгоценной тележки могло быть в побеге только помехой.
   Как только паренёк справился с заданием, Гарольд отволок конторку, отодвинул засов и в следующий миг получил сильный удар дверью, опрокинувший его навзничь. Острая сталь хищно взвизгнула и клюнула пол, где мгновение назад упал Гарольд. Метнув под ноги нападающего подвернувшуюся скамью, молодой наёмник с трудом увернулся, а противник, чертыхнувшись, отскочил к конторке, оступился, еле удерживаясь на ногах.
   - Командор?! - удивлёно воскликнул молодой наёмник, сумев наконец разглядеть своего врага.
   Варт расхохотался.
   - Ника не думал увидеть вас наёмным убийцей.
   Варт презрительно хмыкнул:
   - Не ваше собачье дело, господин Гарольд! Поступаю, как хочу!
   Меч Варта взвизгнул и с дребезгом сошёлся с эльфийским клинком Гарольда.
   - Вечно ВЫ такие... самодовольные, мнящие себе сверхлюдьми и презирающие всех остальных, холопов! Ты не лучше Вулонта! Почему мне нельзя быть как вы?! Я тоже хочу стать одним из высокородных и светлейших...
   Чего-чего, но подобных слов Гарольд никак не ожидал и даже, удивлённый, чуточку замешкался, еле успев отбросить клинок командора и уйдя от захвата, прыжком переместившись в более удобную позицию, чтоб можно было приглядывать и за дверью с Вартом, и за Тэмми, спрятавшимся под лестницей.
   - Думаете, досточтимый барон, я ничего о вас не знаю?! - кричал, всё больше распаляясь и теряя контроль Варт. - Прекрасно знаю! Наскучили балы, захотелось приключений?!
   - Нет, Варт, вы ничего не знаете обо мне. - Воспоминания о баронском титуле затерялись где-то в невероятной дали прошлого, и оттого Гарольд был по-настоящему поражён тем, что командор знал его секрет.
   Варт ухмыльнулся.
   - Это уже не имеет значения. Сейчас Лучший Клинок Восточного побережья перережет горло сопляку, вздумавшему спорить с ним!
   Сталь, брызнув искрами, снова яростно сошлась со сталью, блеснула перед глазами Гарольда и... Что-то за спиной командора сухо треснуло, бросило на стены синевато-зелёный всполох, а воздух наполнился резким запахом подгоревшего мяса - стремительный выпад Варта прошёл мимо. Командор, мелко подрагивая, прерывисто сопя и неестественно выгнувшись, лежал на полу. Только его глаза безумно метались из стороны в сторону, пытаясь разглядеть своего нового врага. На пороге стоял, внимательно разглядывая всех присутствующих, мистер Рибрак.
   - Отмен-но, - протянул он, горящими глазами всматриваясь то в Тэмми, то в Гарольда. - Я не ошибся, ты взял то, что нужно.
   Затем, не давая ошарашенным мальчишкам перевести дух, прежде чем исчезнуть в дверном проёме, Рибрак тоном знающего себе цену человека скомандовал:
   - Живо за мной, скоро здесь будет излишне многолюдно.
   Гарольд терялся в догадках, чего ожидать от этого странного "нищего" и следует ли подчиниться его команде, но оставаться на месте было нельзя. Что ж, компания не из самых надёжных, но выбирать не из чего. По крайней мере, Рибрак убивать их, судя по всему, не намеревался.
   - Очень жаль, - бросил Гарольд на прощание Варту.
   Командор провожал его широко раскрытыми полными ненависти глазами. Еле слышно он гневно прошипел:
   - Никуда вы не уйдёте! Мы найдём вас... рано или поздно...
  
   Никто из веселящихся вояк не заметил, как Гарольд, Тэмми и мистер Рибрак шагнули с порога купеческой конторы, пропахшей пряными, щекочущими в носу запахами, и растворились в калейдоскопе огней празднества победителей. Беснующаяся ночь приняла их, пряча от врагов и готовя им ещё длинный, изобилующий самыми опасными и коварными препятствиями путь к тайне карты, от разгадки которой теперь зависела жизнь каждого из них.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"