В общей сложности можно утверждать, что тема дуэли и обязательные условия соблюдены. Есть нюанс, но он лежит в области интерпретации задания. По рассказу кровь нашли на одежде неизвестной личности - бомжа, а в задании на одежде Ковальского. Но это, видимо, можно проигнорировать, так как выясняется, что куртка всё же Ковальского.
Грубых ошибок я не углядел. Кроме: "Ковальский находился в камеры" - "в камере", видимо "очепятка".
Другое дело, что при выдержанном от начала до конца текста стиле изложения, имеются, на мой взгляд, кое-какие грехи.
1. Если я правильно помню события происходят в 70-х годах, а тогда не понятно: "Борис промышлял тем, что менял талоны на хлеб и сахар на талоны на водку." - чавось, каки-таки талоны? Вроде как они значительно позже - в перестроечные времена объявились, или значительно раньше - в послевоенные.
2. Сцена с "наседкой" в роли Шурика, на мой вкус конечно, топорно и малодостоверно выглядит. Она не только по построению слаба, но и разговор блатного ну никак не влезает в моё понимание. Ни кликухи, ни фени. Даже в комедии "Джентльмены удачи" "засланный казачок" упорно готовился к подсадке, а впоследствии и вёл себя так же, хоть и в гиперболизированном виде.
3. Ну и простая непонятка с возможностью такого: "Антоша умудрился дёрнуть точильный станок, зажав мизинец между ним и столом" - даже современные малые станки обязаны стоять прочно, иначе при начале работы их может бросать из стороны в сторону. То есть, они должны быть тяжёлые или прикреплённые к стойке. А уж советские всегда, наверное, были массивны и основательны. Вот если бы он себя отчекрыжил пальчик режущим инструментом...
В целом же история поведана читателю ровно и уверенно. Я бы даже сказал: со знанием дела. Хотя, конечно, есть над чем поработать. Пусть задумка не захватывает, но детективность у истории имеется. Но вот обрывающаяся нить с Геком удручает: кто он, чего, куда?