Винокур Роман : другие произведения.

Как важно любить физику и верить в себя

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 6.00*3  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Оптимистический детектив для физиков и лириков.

  
  С тех пор, как рядом с домом провели трамвайную линию, периодический грохот стал беспокоить меня и моих пациентов. Массивная кирпичная стена не пропускала уличный шум, но он легко проникал в комнату через окно, даже если оно было полностью закрыто...
   Глядя на очередной проходящий мимо трамвай, я решил последовать совету незнакомого стекольщика, побывавшего у меня две недели назад. Его неожиданный визит был довольно продолжительным. Бойкий молодой человек, постояв у окна, в конце концов предложил заменить одинарное остекление двойным: вместо одного стекла толщиной 3 мм, в оконной раме будут установлены два таких параллельных стекла с воздушным промежутком 15 мм между ними...
   - Простите, Ватсон, - сказал Шерлок Холмс, читавший газету за моим столом, - но толщина воздушного промежутка должен быть раз в десять больше.
   Тогда я удивлённо спросил, как он ему удалось угадать мои мысли.
   - Ватсон, я - не волшебник, - ответил Холмс, - а просто умею наблюдать и анализировать, используя дедуктивный метод. Мне известно, что вы страдаете от шума проходящих трамваев. Услышав их грохот в очередной раз, вы подошли к окну и стали его внимательно разглядывать, иногда касаясь стекла и оконной рамы. Потом я случайно увидел в лежащей на столе газете очерченный адрес оконной мастерской, рядом с которым вы написали: 'двойное остекление: 3+15+3 мм'.
   - Вы угадали, Холмс, - подтвердил я. - Такая оконная конструкция была предложена стекольщиком. Но в чём здесь ошибка? Известно, что двойные остекления обеспечивают более высокую теплоизоляцию, чем одинарные. Почему же для высокой звукоизоляции нужен гораздо больший промежуток между стёклами?
   - Защита от шума и холода не всегда достигается сходными методами, - объяснил Холмс. - Звукоизоляции двойного остекления может навредить резонанс, свойственный любой системе из двух шариков, соединённых пружиной.
   - Здесь роль шариков играют стёкла, - догадался я, - а пружиной служит воздушный промежуток. Мне известна модель пружинного маятника, состоящего из шарика и пружины, прикреплённой к твёрдой поверхности. Если раскачивать шарик на резонансной частоте, то амплитуда его колебаний - очень велика.
   - Хороший пример! - похвалил Холмс. - Модель пружинного маятника объясняет вибрацию многих машин и строительных конструкций. Например, на не очень прочном мосту военный отряд прекращает маршировать 'в ногу', поскольку если частота синхронных шагов случайно совпадёт с резонансной частотой моста, то резонанс способен сильно раскачать и даже разрушить мост.
   - Система из двух шариков и пружины, - добавил Холмс, - более сложна, но часто используется в инженерных расчётах. В частности, это - упрощённая модель трамвая, где роль шариков играют шасси с колёсами и салон с пассажирами, а роль пружины - трамвайные рессоры...
  
   Холмс продолжал объяснять, а я задумался, глядя на его осунувшееся лицо. Сегодня он вернулся из больницы, где провёл около недели, будучи избит в схватке с тремя негодяями, напавшими на молодую женщину. Несмотря на его старые боксёрские навыки, силы оказались неравными, и уже через минуту он лежал без сознания.
   От дальнейшей расправы его спас неизвестный молодой человек, который обрушил на хулиганов мощные нокаутирующие удары, круша их челюсти и носы, и быстро скрылся перед приходом полиции. Удивлённые служители порядка увидели четверых лежащих на мостовой мужчин и разъярённую красавицу, лупившую зонтиком одного из них.
  
   -...Однако если резонансная частота, - продолжал объяснять Холмс, - настолько мала, что не попадает в диапазон практически важных частот, то вибрация одного шарика почти не передаётся второму шарику.
   - И какова же резонансная частота двойного остекления? - спросил я с интересом.
   - Для остекления, предложенного стекольщиком, резонансная частота равна 250 Гц, - ответил Холмс. - А если увеличить толщину воздушного промежутка в десять раз (с 15 мм до 150 мм), то резонансная частота снизится до 80 Гц.
   - Уверен, что вы не ошиблись, мой друг, - сказал я, - но почему резонанс на частоте 250 Гц вредней того, что на частоте 80 Гц?
   - Хороший вопрос, Ватсон, но я знаю ответ, поскольку однажды прочёл статью о звуковом спектре трамвайного шума, где самыми громкими являются звуки частотой от 100 до 400 Гц, причём злополучная частота 250 Гц расположена в самом центре этого диапазона. С таким окном шум трамвая в вашей комнате стал бы ещё более слышным. А вот частота 80 Гц - не только вне этого диапазона, но и расположена ниже, что благоприятно для звукоизоляции.
   - Теперь вам известно правильное решение, - подвёл черту Холмс. - Однако нахожу странным, что профессиональный стекольщик мог так ошибиться. Опытные ремесленники плохо знают теорию, но практический опыт помогает им избежать ошибок... Кстати, у нас на пороге - новый гость.
  
   В комнату вошёл Дэвид Поллак, сосед из дома напротив и ювелир по профессии. В свои 50 лет он выглядел довольно молодо и был в хорошей физической форме.
   - Я пришёл ещё раз поблагодарить вас, мистер Холмс, за спасение моей дочери Эллис! - сказал он. - Надеюсь, что ваше здоровье - лучше, и вы сможете разыскать того благородного молодого человека. Я хотел бы лично поблагодарить его. Естественно, что ваша работа будет оплачена.
   - Здесь мне понадобится ваша помощь, - ответил Холмс. - Расскажите о своём знаменитом бриллианте 'Центурион'.
   - Это - необыкновенно красивый камень, - воодушевился Поллак, - и мечта любого ювелира - хоть раз в жизни подержать его в руках. Я делаю это почти каждый вечер с тех пор, как приобрёл его, отдав практически всё состояние, Предыдущий владелец, сэр Уилсон, продал эту фамильную реликвию перед смертью, чтобы погасить все долги, не оставив их наследникам: сыну и дочери. Другие потенциальные покупатели, пользуясь ситуацией, предлагали ему гораздо меньшую сумму, а я дал, сколько мог, и приобрёл драгоценность, достойную короны королевы Великобритании.
   - Однако вместе с этой красотой, - напомнил Холмс, - вы приобрели и сопутствующие проблемы, подвергнув опасности себя и свою семью. Почему вы не сдаёте бриллиант на хранение в Национальный Банк?
   - Хранение в банке вряд ли остановит грабителей. Ведь они могут захватить в заложницы мою единственную дочь и потребовать выкуп. Мой дом - достаточно укреплён. Я нанял двух охранников, один из которых обычно сопровождает мою дочь (к сожалению, он приболел в тот злополучный вечер, и она беспечно отправилась на прогулку без охраны), а второй дежурит в доме. Кроме того, я и сам метко стреляю.
   - Я видел, - сказал Холмс с улыбкой, - ведь на турнире стрелков из пистолета, где вы взяли первый приз, мне достался второй! Однако ни охранники, ни ваше искусство не дают полной гарантии безопасности, не так ли?
   - К сожалению, вы - правы, - признал мой сосед с грустью. - Мы живём вдвоём с дочкой. Жена умерла задолго до того, как я приобрёл бриллиант. Служанка и телохранители работают с утра до вечера, а ночью я полагаюсь на крепкие засовы, хороший слух и стрелковое мастерство. Дважды грабители входили в дом, и оба раза терпели неудачу. Первый случай произошёл два года назад, когда нас с дочерью не было дома. Джон, сын покойного сэра Уилсона, попытался вернуть фамильную реликвию, которая в их семье традиционно передавалась по женской линии. Однако он, не сумев отыскать надёжно спрятанный мной бриллиант, задержался в доме, был схвачен охранниками и передан в руки правосудия. В результате его сестра осталась без поддержки, и я был её опекуном, пока она не вышла замуж за достойного человека. Естественно, что я потребовал от неё прервать все отношения с преступным братом, которого она, конечно, втайне продолжала любить. Впрочем, его вскоре отправили на каторгу в далёкую Австралию, поэтому их связь стала практически невозможной...
   - Печальная история! - воскликнул я. - Но второй взлом оказался намного более опасным. Тогда я проснулся от выстрелов в вашем доме, и прибежал на помощь со своим револьвером. Хорошо, что конец оказался счастливым.
   - Вы - славный сосед, доктор, - сказал Поллак. - Скорее всего, это были сообщники тех, от кого Холмс и неизвестный молодой человек недавно спасли мою дочь... Однажды я проснулся, услышав шум чужих шагов, но успел запереть дверь в спальню моей дочери и бросить ключ в камин. Их было трое. Они схватили меня и потребовали отдать бриллиант. Я повёл их в гостиную и показал замаскированный сейф. Открыв дверцу сейфа, я вынул оттуда коробочку со стразом и положил на пол. Они бросились к ней, а я мгновенно достал из сейфа предварительно заряженный пистолет и начал стрелять. Двое упали замертво, а третий выбил оружие из моих рук, и завязалась рукопашная схватка. Он был огромным, но мысль о том, что я не имею права проиграть, придала мне силы. Бриллиант был спрятан надёжно, однако победив меня, бандит мог в конце концов ворваться в спальню моей дочери. После одного из моих ударов он скатился вниз по лестнице и побежал к выходу, где был застрелен подоспевшим Ватсоном.
  
   - Почти счастливый конец, - произнёс Холмс задумчиво. - Каковы же ваши планы на будущее?
   - Я сдам бриллиант на хранение в банк и объявлю это прессе в ближайшее время. Потом отправлю дочь в безопасное место (в деревню к моей сестре), а сам поеду в Южную Африку, чтобы найти новые месторождения драгоценных камней. Кстати, мне понадобится надёжный и знающий компаньон. Нет ли у вас кого-нибудь на примете?
   - Я постараюсь найти подходящего кандидата, - сказал Холмс, - и надеюсь, что он согласится...
  
   Через неделю Холмс предложил встретиться, но уже в его квартире на Бейкер-Стрит для важного разговора. Я приехал и, как оказалось, вовремя. Вскоре в квартиру вошёл новый гость, хорошо сложённый молодой человек с приятным и чем-то мне знакомым лицом. Он держал в руках газету.
   - Извините, сэр, - обратился он к сидящему за столом Холмсу, - не вам ли нужен компаньон для совместной экспедиции, отлично знающий химию и минералогию, а также физически крепкий и хорошо владеющий оружием и приёмами рукопашной схватки?
   - Вы - правы: объявление в газету дал я, Шерлок Холмс! - ответил мой друг вежливо, но твёрдо. - Здесь также присутствует доктор Ватсон, а вы - Джон Уилсон, недавно прибывший в Лондон из Австралии под другим именем.
  
   Наш гость быстро обернулся. Я встал у двери, преградив ему путь к отступлению. Тогда Уилсон снова повернулся к Холмсу.
   - Кажется, это вас, сэр, - сказал он, протянув вперёд обе руки для надевания наручников, - я выручил в уличной схватке с тремя хулиганами. Надеюсь, что в качестве благодарности вы не забудете указать в протоколе, что я не сопротивлялся при задержании.
   - Я всё помню, Джон, и не в моих обычаях отправлять в тюрьму людей, которых я не считаю преступниками. Между прочим, я - не единственный ваш знакомый в этой комнате. С доктором Ватсоном вы не так давно встречались, а ювелир Поллак скоро будет здесь с хорошими новостями для вас.
   - Понимая ваше естественное волнение, - продолжил Холмс, - позвольте мне начать рассказ о ваших злоключениях. Сбежав с каторги и вернувшись под чужим именем в Лондон, вы поставили целью найти сестру и вернуть фамильную реликвию. Под видом стекольщика вы побывали в кабинете доктора Ватсона, где через окно скрытно наблюдали за домом напротив. Мистер Поллак по вечерам любовался 'Центурионом' и, делая это при включённом свете, иногда забывал закрывать шторы. В результате вы увидели, где он прячет бриллиант, и стали думать, как вновь забраться в его дом и вернуть фамильную реликвию незаконным путём.
   - Прошу простить за то, что перебиваю, - прокомментировал Уилсон, - но я хотел это совершить безо всякого насилия, когда хозяев не будет дома, а слуг отвлёк бы нанятый мной сообщник. Однако продолжая тайное наблюдение за домом, я обнаружил, что этим же занимается группа опасных злоумышленников. Не скрою: мне импонировал мистер Поллак и очень понравилась его дочь Эллис. Однажды она вышла погулять вечером без телохранителя, и я понял, что ей грозит опасность... Так получилось, что первым на помощь пришёл мистер Холмс, но моё вмешательство всё же оказалось более эффективным. Ведь я - моложе и когда-то был чемпионом Лондона по боксу. Конечно, встреча с полицией не входила в мои планы, поэтому я бежал сразу после наказания негодяев.
   - Идея с окном тоже была превосходной, - похвалил Холмс, - но ваш ошибочный совет о том, как улучшить защиту от шума, стал важным поводом для моего вмешательства в вашу судьбу. Из того же окна я чётко видел освещённые комнаты в доме напротив. Поговорив с доктором Ватсоном, миссис Эллис и её отцом, я понял, что речь идёт об одном и том же человеке. А что вы делали потом?
   - Я установил новый адрес моей сестры, - рассказал Уилсон, - тайно встретился и узнал о помощи, которую ей оказал мистер Поллак в трудное время. Сестра была счастлива в своём браке, и мы решили, что пусть наша фамильная реликвия остаётся у нынешнего владельца, а я покину Лондон и начну новую жизнь. Прочитав ваше объявление в газете, я решил, что это - мой счастливый шанс...
   - В этом вы не ошиблись, Джон! - подтвердил Холмс. - Мистер Поллак - в курсе моего расследования и уже использует свои связи, чтобы полностью оправдать вас. Он видит в вас достойного компаньона, а его дочери вы очень нравитесь...
   - Неужели, всё будет так хорошо? - Уилсон грустно пожал плечами и вздохнул. - До сих пор удача обходила меня стороной.
   - Для достижения успеха нужны всего лишь мастерство и везение! - улыбнулся Холмс. - Мастерства у вас хватает, а с везением вам помогут вера, надежда и любовь. Верьте в себя, надейтесь на друзей и любите то, что вы делаете, и тех, кто любит вас.
  
   Прошёл год, и мы получили письмо от благодарного Джона Уилсона. Вот что он сообщил:
   'Дорогие Шерлок Холмс и доктор Ватсон, хочу поделиться последними новостями. Наша экспедиция в Южную Африку оказалась успешной. Не обошлось без опасных испытаний, но мы нашли крупное месторождение алмазов и организовали компанию для их добычи. Теперь я - богат, и Эллис, дочь моего компаньона Поллака, стала моей супругой. Мы поселились в прекрасном доме на купленном мной земельном участке с парком и озером (карта и адрес прилагаются).
  Вы можете навестить нас в удобное для вас время.
   P.S. Кстати, спасибо за ваши советы, Холмс. Они очень помогли мне.
   Что касается бриллианта, то он стал свадебным подарком мистера Поллака своей дочери. Поскольку она теперь - тоже Уилсон, то 'Центурион' продолжает оставаться нашей фамильной реликвией...'
  
   - Как здорово всё получилось! - сказал я с воодушевлением. - Давайте навестим наших друзей ближе к лету, скажем, через два месяца.
   - Время - удачное, но к сожалению, Ватсон, - нарочито печально ответил Холмс, - я не смогу взять вас с собой в эту поездку.
   - Но почему же, Холмс? - воскликнул я в изумлении.
   - Исключительно беспокоясь о вашем здоровье, Ватсон, ведь вы плохо переносите шум! - объяснил Холмс и развернул передо мной свежий номер газеты.
   В передовой статье сообщалось о решении правительства срочно построить новую железную дорогу, которая должна пройти рядом с имением Уилсона...
  
Оценка: 6.00*3  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"