Мерный стук металла по камню вдруг прекратился. Раздался лающий смех. Резким шлепком смех остановился, послышалось невольное "ой" и сладковатый мужской голос заметил:
-- Лего, будь так добр, подними кирку и продолжай работу.
Лего вздохнул, послушно поднял орудие и ударил стену шахты, стараясь не портить свое художество. С поверхности каменным изваянием на рабочих смотрел... не самый приличный рисунок.
Третий улыбнулся одним уголком губ. От одного его могучего движения под ноги упал крупный камень. Шахтер остановился, повернулся к командиру рабочей группы (того самого, что пожурил Лего) и оперся на кирку.
-- Да ему в вольные художники идти надо было, а не в шахтеры.
-- Что верно, то верно, - вздохнул командир. Единственный из всех троих он не обладал выраженной мускулатурой, но в жилистых узловатых руках хватало сил добывать руду. - Боюсь только, что с единственной его извилиной, потолком оказалась бы коллекция этих вот...
-- Какая извилина! - обиженно воскликнул Лего, тоже повернувшись к командиру. Возможно, значение последних слов для него было загадкой, но обидный тон он уловил.
-- Не надо так, Авраам, - третий усмехался левой стороной лица, словно правую контузило. - Лего всегда показывал хорошие результаты.
-- Лего сильный! - бодро кивнул тот и подбросил недавно отколотый камень.
Авраам покачал головой.
-- Скажи, сильный. Вот найдешь ты железо, и что ты сделаешь дальше?
Лего уставился на командира невидящими глазами. Двое товарищей привычно ждали.
-- Нашел железо, - сказал могучий умник, отмерив ладонями пространство воздуха слева, - неси в регламент. - Он отмерил кусочек пространства справа и победно поднял глаза.
-- Видишь, Штуди, - мягко заметил Авраам, - он прекрасно все понимает. Регламент. Правильно. А потом что?
-- А потом баба Зюля даст Лего деньги. Много!
Штуди отставил кирку, подперев ею стену шахты. Провел руками по гладким каштановым волосам, завязанным сзади в изящно торчащий конский хвост.
-- Да, а если месторождение? Баба Зюля столько денег не найдет в Регламенте, придется идти во Дворец. Ох, чувствую я, будет на нашей улице праздник! Я тогда домину себе отгрохаю. У родника.
-- Ага, а потом что, с этим родником? - Авраам приподнял одну из густых коротких бровей на маленьком круглом лице.
-- Как что? Пить.
-- Дурак, - хмыкнул Авраам. - Продавать ее надо! Вот найдем месторождение, открою школу для таких недалеких, как ты. Приходи, научу, что с водой делать.
-- Вода - вкусная! - вдруг авторитетно заметил Лего. - А деньги - веселые.
-- Веселые? - лицо Штуди снова перекосилось усмешкой.
-- Деньги - раба купить. Раба - на угли, и он прыгает смешно!
-- Извращенец, - усмехнулся Штуди, потягиваясь во весь двухметровый рост. - Пойдем поссым.
Лего с готовностью откинул инструмент и поспешил за товарищем в темноту каменного коридора. Авраам остался один в просторной пещере. Он пожал плечами. Кирка взлетела в его руках и оглушительно вонзилась в трещину.
-- Придурки, - бормотал он между ударами. - И бездельники. Девятый раз за де...
Он застыл. Глаза его смотрели в никуда, он весь превратился в ощущение. Со стороны стены явственно дул ветерок.
Третья кирка упала на пол. Невысокий шахтер в широком сером комбинезоне припал к стене: из увеличившейся трещины пытался вырваться холодный, непривычно холодный для Великой Пустыни ветерок. Даже в шахтах никогда не было такого сквозняка.
Авраам словно обезумел. Он принялся яростно долбить стену. С каждым ударом трещина становилось все больше, а ветерок - все сильнее. Когда его друзья вернулись, на месте трещины зияло черное окно.
-- Гляньте... - прошептал Авраам.
Штуди и Лего послушно подошли к дыре.
-- Что там? - спросил Лего. Он наивно сунулся в окно с факелом, который тут же потух. Лего так и остался стоять, глядя на обугленную дубину.
-- Ну дела, - выругавшись, сплюнул Штуди. - На чужую шахту напоролись. В этой ветке не найдем ничего, придется менять направление. Зря только продолбили здесь все.
Авраам поднял на гигантского товарища круглые, почти не мигающие глазки.
-- Там нет шахты.
-- Как нет? А что тогда? Фараонское провидение?
-- Я не знаю, - медленно проговорил Авраам. - Но шахты там быть не должно.
***
Авраам никогда не был единственным ребенком в семье. Не был и самым успешным. Однако, он никогда не переживал по этому поводу: от него ничего не ждали, не требовали, и в добавок ему всегда было к кому обратиться. Этим вечером, через три дня после описанных выше событий, он сидел в трактире в столице Пустыни, у самого подножья Белой Горы, и ждал старшего брата. Чарка постепенно пустела, но он спокойно посматривал то на дверь, то на свои руки, слегка сжимал пальцами салфетку, снова ее разглаживал и снова смотрел на дверь.
Наконец, маленькие глазки остановились на очередном посетителе в очень широкой опущенной на лицо соломенной шляпе и легком просторном плаще белого цвета. Шахтеру не нужно видеть лица, чтобы узнать в этом человеке родного брата.
Новоприбывший широким твердым шагом прошел к барной стойке, пошептался с трактирщиком и, не глядя по сторонам, направился прямиком в сторону Аврора. Табурет слегка скрипнул под массивным телом.
-- Аврор, - шахтер протянул руку над столом.
-- Авраам, - второй так же вытянулся напротив, слегка сжал ладонь брата и опустил оба локтя на стол.
Трактир, который Аврор выбрал местом встречи, был на удивление чист. Внутри глиняного домика беспорядочно разбросаны деревянные столы. И хотя в основном вся мебель была каменной, столы радовали глаз. Авраам то и дело проводил пальцами по шероховатой поверхности. За столами, постукивая глиняными чашками, сидели мужчины, в одежде которых то и дело встречались то солома, необычная для бедного квартала, и шерсть, которую днем с огнем было не сыскать.
-- Куда ты меня привел? - тихо спросил Авраам елейным голосом.
-- О, это святая святых, - улыбнулся Аврор. Он указательным пальцем поднял шляпу, и Аврааму открылось улыбчивое лицо с тонким шрамом, вертикально падающим через левый глаз. - Здесь редко кто попадается... не свой.
-- Значит эти все... - Авраам очертил пальцем круг.
-- Работорговцы, контрабандисты и прочие состоятельные люди. - Аврор показал белые зубы и хлопнул по столу. - Так в чем суть дела?
Шахтер вытащил из-под ног большую льняную сумку, а из нее - свернутую в рулон карту внушительных размеров. Знаком попросил брата сдвинуть посуду с центра стола. Затем Авраам одной рукой зажал выступающий край бумаги, а второй разгладил ее на столешнице. Огромный круг, подробная карта Великой Пустыни смотрела на братьев, подмигивая им переплетениями дорог.
-- Три дня назад, - тихо заговорил Авраам, - вот здесь, - он ткнул пальцем в верхний правый угол, - я нашел тоннель.
Аврор молчал.
-- Можно подумать: что такого, обычная шахта, - продолжил Авраам. - Но нет. Там не может быть никаких шахт, понимаешь?
Он оторвал руки от стола, и карта с хлопком свернулась обратно. Шахтер достал из сумки другой сверток, поменьше. Так же развернул его перед собой. На второй бумаге оказалась подробная схема Крайних Гор.
-- Вот это мой участок, - он проводил узловатым пальцем по линиям в центре. - Здесь мы пробили камеру. Видишь? Аврор, я не дурак. Я не зря отвалил такую сумму за шахту. Здесь никого рядом быть не может. Эти, - он указал направо, - не смогут ко мне пробиться из-за ядовитых газов между нами. Здесь. Эти, - он указал налево, - не работают уже полгода.
Авраам слегка подергал ладонями, прося брата поддержать карту, а сам достал из сумки карандаш, которым аккуратно начертил две линии.
-- А вот так, - он еще несколько раз провел по свежему рисунку, - проходит тоннель.
Аврор недвигающимися глазами смотрел на нарисованный коридор. Он уходил прямо в гору. Прямо в Крайнюю Гору, за которой... неизвестно, что за ней. Никто и никогда не бывал на обратной стороне Крайних Гор, кольцом опоясывающих Великую Пустыню.
-- И оттуда, - вкрадчиво закончил Авраам, - дует ветер. Холодный ветер. Очень холодный ветер.
Братья замерли. Авраам смотрел на Аврора, Аврор - на карту. Младший ждал. Старший размышлял. Наконец, второй медленно вдохнул и с выдохом округлил напряженную спину.
-- Тоннель, ведущий на ту сторону, - подытожил он. Авраам кивнул. - Может быть, конечно, он на самом деле идет наверх...
-- Но есть шанс... - Авраам не смог сдержать победной улыбки.
Аврор свернул маленькую карту.
-- Я позаимствую? - спросил он. Авраам снова кивнул, у него тряслись руки и блестели глаза.
-- Двойной кокосовый коктейль и пальмовый суп для господина Аврора, - вдруг послышалось над их головами. Стройная фигуристая девушка подошла к столу, держа в руках крупную глиняную чашку и миску.
-- Спасибо, дорогая, - заулыбался ей Аврор. - Будь добра, принеси моему любимому брату то же самое, я сегодня угощаю.
Девушка кивнула. Раскачивая бедрами, она ушла на кухню в глубине зала, где в дверном проеме на мгновение взлетела занавеска и беспечно опустилась обратно.