Извините, что пришлось заострить внимание на Вашем стихотворении. Не сама публикация спровоцировала это письмо. Стихов встречается великое множество, конкурсов проводится сколько угодно, побеждают на них часто не шедевры, и в этом нет ничего дурного. Поэтическими конкурсами лично я интересуюсь бесконечно мало. Однако так уж случилось, что Ваше стихотворение на тему войны с Германией "Просто... победа..." получило медаль Союза писателей России, и вот этот факт лишил меня сна и покоя. Надеюсь, данное письмо успокоит мою нервную душу и, в результате, восстановит сон. Ещё раз прошу прощения за вторжение и перехожу к делу.
Более всего награда Союза писателей России характеризует не указанное стихотворение (дай Бог здоровья и успехов Вам, Димыч!), а сам Союз, углядевший этих стихах "новые формы отображения памяти о Великой Отечественной войне". Думается, "новизна" была обнаружена в содержании текста, а не в форме, но если это не так, профессионалы СПР поправят наивного коллегу из Союза писателей Москвы. По форме стихи вполне обычные, восемь катренов, размер колеблется между 5-ти- и 6-тистопным амфибрахием, а цезура - после второй или третьей стопы. Рифма везде перекрёстная, иногда более точная (оппонент - брезент, асфальта - Бухенвальда), иногда менее (мире - пунктиры) или ещё менее (отдал - годы), иногда глагльная (дважды). Всё это, как дама, приятная во всех отношениях: вполне традиционно, новизны не представляет и не могло вскружить голову Союзу писателей России. Давайте лучше обратимся к содержанию.
У некоторых наших товарищей возникли вопросы о "пуле дум-дум". Бог с нею! Пускай она будет дум-дум, не будем размениваться на мелочах.
Я пулей дум-дум приколочен к перине асфальта...
Такая раздача сегодня, что просто держись...
И нервный удар метронома в упавшей трубе Бухенвальда...
Глухое падение мы и означим, пожалуй, как жизнь...
Видимо, речь идёт о трубах, по которым подавался газ в кмеры, и которые сейчас, возможно используются, как звуковой метроном (поправьте, если не так). Но почему это "падение" означается, как жизнь? При всём напряжении мысли, просто непонятно. Впрочем, я Ваш умный, как Буш, оппонент, мне не понять, я не любил! Но о чём же я "горюю"? Я тоже видел "прямые пунктиры", когда высаживался в Нормандии, будьте уверены.
"Где слёз хиросимы - как пепел нездешних побед." - почему-то слово "слёз" - в родительном падеже, а пепел - в именительном. Опять непонятно. И хотя "фронта Востоной Европы", возможно, и "в учебниках нет", но вот Восточный фронт в учебниках есть, и ещё как, на это могу предоставить corpus delicti. Наверняка Вы имели в виду какие-то конкретные учебники. Ведь не клеветой же Вы отвечаете союзникам за их союз, дорогой Димыч?! Расскажите об учебниках!
Возможно, СПР обратил внимание на аллюции Ваших стихов с известной песней "Люди мира, на минуту встаньте!" (Сл. А. Соболева, муз. В. Мурадели) и дал Вам приз за аллюзии, объявив их "новыми формами"? Но не может быть, ведь указанный приём использовался ещё древними, которые постоянно ссылались на "Иллиаду"! Действительно, в указанной песне о Бухенвальде говорится: "Это жертвы ожили из пепла И восстали вновь..." (а у Вас "Я в Праге под танком горел на восставших костях") и так же, как у Вас, поднимается тема ядерного взрыва (у Вас лишь вскользь, через упоминание Хиросимы). Но при чём же здесь "новые формы"? Думаю, мы с Вами удивляемя вместе.
Ну, ладно, оставим без внимания некоторые косноязычные фрагменты, как то "Как вас мы в Арденнах собою спешили спасать", и обратимся теперь к главному.
ГЛАВНОЕ
Дорогой Димыч, мы с Вами более-менее знакомы с историей Второй мировой войны. Я, например, изучал её по рассказам выживших предков, по советским учебникам, материалам партии и правительства, по публикациям конца 80-х и начала 90-х, по книгам Виктора Суворова, по современным трактовкам Кремля, по лекциям профессора Пенсильванского университета Томаса Чилдерса... Я даже отправлялся в более губокие изыскания, ибо Вторую мировую следует считать продолжением незавершённой Первой мировой, и, не довольствуясь авторитетом средней школы, слушал лекции профессора Университета штата Теннесси (с труднопереводимым именем Vejas Gabriel Liulevicius) о Первой мировой. Не хочу, впрочем, преувеличивать собственные достижения в исторической науке, ибо учёными степенями не обладаю.
Всё это я написал к тому, что авторитетные профессионалы из Союза писателей России углядели же где у Вас какие-то инновации (или как там, "новые формы"), и если они не нашли их ни в фарме стиха, ни в аллюзиях с советской песенной поэзией, то нашли, надо думать, во взгляде на взаимоотношения нашего народа и Вас лично с союзниками. Собственно говоря, только из-за этой находки СПР я и обратился на сей раз к эпистолярному жанру.
Не дед ли мой, ветеран московского ополчения, прошедший от Москвы до Кеннигсберга, говорил задумчиво, что без американской помощи (ленд-лиза) исход войны мог бы быть другим? Не армия ли США вела кровопролитные бои на огромном фронте о Pearl Harbor до Филиппин, Северной Африки и Средиземного моря, когда исход войны с Японией не был предрешён, а совсем наоборот? Когда американская промышленность в 1941 году никоим образом не была настроена на военный лад, армия была малочисленна и неподготовлена к современнй войне, техники не было... Была только тушёнка, автомобили, кожанные куртки, которые и посылались Советской России на протяжении всей войны. Не забудем также и наших английских союзников, которые во главе с Черчиллем героически встретили бомбардировки Лондона, не согласились ни на одно мирное предложение Гитлера и оказали Германии такое сопротивление, что форсирование Ла-Манша германскими войсками оказалось невозвожным.
Ксати, одна из лекций упомянутого профессора Чилдерса называется называется "Stalingrad - The Turning Point on the Eastern Front" (Сталинград - поворотная точка на Восточном фронте). А Вы горовите: "Не нужно меня недотёпой восточным считать." Успех Советской Армии никто не воровал, это Вам только так кажется. А это: "Прощаю вам то, что так ловко украли успех..." - лукавство, ибо в Ваших стихах не прощение, а другие чувства, а злитесь Вы, думается, просто на США - за то, что они существуют и ведут чуждый Вам образ жизни. Будьте благодарны Америке за союзническую роль и всё то, что она сделала для нас, в такой же степени, как Америка благодарна нам, русским, за погибель Третьего Рейха.
Что касается Хиросимы и Нагасаки, то на следующий день после 9 августа, когда была сброшена вторая бомба, Япония капитулировала - именно благодаря этой бомбе, ибо планов капитуляции у неё не было. И сколько же жизней, американских, японских и русских, было спасено таким образом? Думаю, мы с Вами не можем знать последнего, но тем более не знает этого СПР.
Дорогой Димыч! Нам с Вами хорошо известно, насколько опасно писать о том, чего не знаешь, чего не испытал сам или не изучил досконально, на чём собаку не съел. Не уверен, что Ваши оценки роли США в войне (заметьте, Германия не нападала на США!), основаны на знании предмета. Это можно понять! Однако нельзя понять позицию Союза писателей России, который заигрывает с Вашими амерофобскими аллюзиями и тем самым играет с огнём, выставляя себя как организацию, незаслуживающую доверия и к тому же провокаторску. Ибо, учитывая географию авторов СИ, подобное награждение можно считать провокацией против взаимного понимания, мра и спокойствия между гражданами Самиздата. Иными словами, позор Союзу писателей России!
И ещё, может быть, кто-то объяснит мне смысл названия медали "55 лет Союзу писателей России"? 2010-55=1955. Кто из нас сошёл с ума?
С уважением и невероятным читательским удивлением,