Аннотация: Эквиритмический перевод песни Atsuko Enomoto "Be My Angel". Опенинг #1 аниме "Angelic Layer".
Средь ночи в небесах
Вдали сияет малютка-звезда.
Её разглядеть пока
Никто не может наверняка,
Но оттого всё ярче свет,
Что, не сдаваясь, она посылает всем.
Возможно, это то, в чём я настолько схожа с ней...
Углы улиц, как всегда,
Заполонит людская толпа.
Где истину отыскать,
Порой совсем нелегко понять,
Но если в поисках себя
Антенной сердца поймать от других сигнал,
То трепет чувств вновь обрету,
Чего так хочу!
В горячем сердце живёт мечта,
Которая со мной, я знаю, будет навсегда.
Пусть пока крошечна она,
С этого всё и начинается!
Однажды встречусь лицом к лицу
Я с завтрашней собой, что явью сделает мечту,
Оттого верить так легко
В грядущих дней тепло.
Ангел, будь со мной!
В то место, где голоса
Друзей доносятся до меня,
Так просто мне не зайти:
Оно за запертыми дверьми.
Одних и тех же чувств поток,
Биться заставив сердца наши в унисон,
Желание всё изменить
Во мне возродит.
В горячем сердце живёт мечта,
Которая со мной, я знаю, будет навсегда.
И одной лишь верою живу,
Что я её в реальность воплощу!
Какой бы длинный ни выпал путь,
Его я смело шаг за шагом целиком пройду,
Оттого верить так легко
В грядущих дней тепло.
Ангел, будь со мной!
Так хочется всё изменить
И цели достичь!
В горячем сердце живёт мечта,
Которая со мной, я знаю, будет навсегда.
Пусть пока крошечна она,
С этого всё и начинается!
Однажды встречусь лицом к лицу
Я с завтрашней собой, что явью сделает мечту,
Оттого верить так легко
В грядущих дней тепло.
Ангел, будь со мной!