Аннотация: Эквиритмический перевод песни Chieko Kawabe "Be Your Girl". Эндинг аниме "Elfen Lied".
Может, желаю быть твоей.
Может, ты - всё, что нужно мне.
Сколько б ни была
С тобою я близка,
Сколько бы любви
Ты мне ни подарил,
Время говорит,
Что большему не быть.
Как ни крути, но девушкой твоею впредь
Не стать мне.
"Ну и пусть! Жить и так смогу", -
Вновь и вновь я себе твержу,
Несмотря на то, что постоянно
С кем-нибудь тебя делю.
"Как же ненавижу всё!" -
Сколько проливала слёз...
(Стать твоей...)
Пусть услышу кучу слов я лживых,
Мне одной лишь говори их.
Закончился наркоз
Поцелуя твоего.
Снова режет боль...
Вернись, любимый мой!
Горько слёзы проливать -
Лишь страхам потакать,
Но, зубы стиснув, вытерпеть страдания
Должна я.
"Ну и пусть! Жить и так смогу", -
Вновь и вновь я себе твержу,
Несмотря на то, что постоянно
С кем-нибудь тебя делю.
"Как же ненавижу всё!" -
Сколько проливала слёз.
(Стать твоей...)
Пусть услышу кучу слов я лживых.
Эй, молю тебя...
Внутри меня - только ты,
Голову вскружи,
Утопи в словах любви.
Мне одной лишь говори их.
Так давно единственным желанием горю:
Тобою овладеть всецело я хочу.
Доберусь до конца пути,
Где меня ожидает мир
Тот, в котором нет причин для бегства.
Взглянуть бы на него хоть раз...
И неважно, сколько ран
Получу в итоге я,
(Стану я твоей!)
Бурю чувств сдержать уже не в силах!
В мыслях только ты, мой любимый...
"Ну и пусть! Жить и так смогу", -
Вновь и вновь я себе твержу,
Несмотря на то, что постоянно
С кем-нибудь тебя делю.
"Как же ненавижу всё!" -
Сколько проливала слёз...
(Стать твоей...)
Пусть услышу кучу слов я лживых,
Мне одной лишь говори их.
Может, милый,
Желаю я быть твоей...
(Может, желаю быть твоей.)
Может, милый,
(Может, ты - всё, что нужно мне.)
Ты лишь нужен мне!