Аннотация: Эквиритмический перевод песни Melanie Martinez "Haunted".
Спрятавшись под одеяло,
Я б кровать не покидала, да.
Но как быть тогда?
Зеркала пугают,
Взгляд всегда так отражают,
Что в нём я вижу тебя.
Здесь ты, в этих стенах,
В моих чувствах, в моих венах!
Про всех призраков в легендах
Нам не врут.
Продолжаю шаг тихим ходом,
Шаг тихим ходом,
Будто ты за поворотом,
За поворотом!
Даже в этой комнате пустой
Незримо со мной.
Свечи зажигаю, все зажигаю.
Так трудно, но тьму разгоняю,
Тьму разгоняю,
И теперь мне больше не до сна:
Тобой пленена.
Голосом издалека
Зовёшь и мучаешь меня,
И ноги сами движутся к судьбе,
Любовью приковав к тебе.
Что делать мне?
Здесь ты, в этих стенах,
В моих чувствах, в моих венах!
Про всех призраков в легендах
Нам не врут.
Продолжаю шаг тихим ходом,
Шаг тихим ходом,
Будто ты за поворотом,
За поворотом!
Даже в этой комнате пустой
Незримо со мной.
Свечи зажигаю, все зажигаю.
Так трудно, но тьму разгоняю,
Тьму разгоняю,
И теперь мне больше не до сна...
Мы грели друг друга,
Налетела вьюга,
Сердце покрыв коркой льда.
Мы грели друг друга,
Налетела вьюга,
Сердце покрыв коркой льда, льда, льда...
Продолжаю шаг тихим ходом,
Шаг тихим ходом,
Будто ты за поворотом,
За поворотом!
Даже в этой комнате пустой
Незримо со мной.
Свечи зажигаю, все зажигаю.
Так трудно, но тьму разгоняю,
Тьму разгоняю,
И теперь мне больше не до сна:
Тобой пленена.