Аннотация: Эквиритмический перевод песни Ootsuki Kenji & Zetsubou Shoujotachi "Hito Toshite Jiku ga Bureteiru". Опенинг аниме "Sayonara Zetsubou Sensei".
Слабый, слабый, слабый, слабый...
Слабый, слабый, слабый, слабый...
Слабый, слабый, слабый, слабый...
Слабый, слабый, слабый, слабый...
Врубил поздней ночью однажды я телик
И в него пялился, маялся от безделья.
Клацал пульт, дифирамбы кому-то там все пели:
"Человек волевой, и характер как стальной!
Он крутой!"
Гася экран, подумал я: "Как скучно!
Пора бы спать. На работу с утра встать нужно".
Не спится. Решаю полистать журналы с мангой.
Улыбается с постеров девушка-айдол:
"Лишь спортивные парни навсегда идеал мой!
Нрав у них волевой, и характер как стальной!
Крутой!"
"Всем обделён. Есть тому резон!" - осознал вдруг.
Я не волевой, человек простой и по жизни ноль.
Только с головой бросаюсь в бой!
Снова с дрожью в теле, с дрожью в теле весь на пределе!
Сомнения эти не увидит никто на свете.
Рвану вперёд! Слабовольный я, не спорю,
Но, будь ты со мною,
Есть ли шанс на то, что изменюсь?
(Посмотри, я здесь. Меняйся и не трусь.)
Наконец покачнулся стержень сомнений.
Но готов ли мир к этим новым изменениям?
Прикую ведь к себе я тогда людское вниманье.
Кажется, дрожь во мне нарастает вдвойне.
Что же...
"Всем обделён. Есть тому резон!" - понял ясно.
Я не волевой, человек простой и несчастный.
Да-а...
Дрожал, страдал и вдруг осознал, в чём причина:
Близких нет со мной, поддержки никакой, потому я - ноль.
Только с головой бросаюсь в бой!
Снова с дрожью в теле, с дрожью в теле весь на пределе!
Сомнения эти не увидит никто на свете.
Рвану вперёд! Слабовольный я, не спорю,
Но, увидясь с тобою,
Есть ли шанс на то, что изменюсь?
(Посмотри, я здесь. Меняйся и не трусь.)