Аннотация: Эквиритмический перевод песни Itou Kanako "Kanashimi no mukoe to". OST из игры/аниме "School Days".
Я в горе тону
И ко дну иду,
Чувствуя дыхание тьмы.
Завтра не придёт, боль моя пройдёт,
И душа впредь покой обретёт...
Что за сон одолел меня
В тусклом свете тёмного дня?
Кто из нас двоих не удержал мечту хрустальную?
Почему получилось вот так?
В сердце моём посеял ты мрак...
Ошибок своих нам теперь не исправить.
Лишь смерть точку поставит.
Я в горе тону
И ко дну иду,
Чувствуя дыхание тьмы.
Нет любви былой, нет уж грусти той.
Застилает мрак взгляд пеленою.
Почему же ты всё время врал,
Мне говоря:
"Люблю я тебя"?
Всему, что сказал ты, я верила слепо....
Как это нелепо!
Тьмы тень упадёт,
Боль не заберёт и погрузит в отчаяние...
С рук не смоет кровь
Чистая любовь,
Зато в памяти жить будет вечно.
Я в горе тону
И ко дну иду,
Чувствуя дыхание тьмы.
Уйду в мир теней,
Без страха пред ней,
Вспоминая прошедшие дни...