Аннотация: Эквиритмический перевод песни ARIANNE "Komm, süsser Tod". OST из аниме "Neon Genesis Evangelion: The End of Evangelion".
Лишь боль я причиняла всем,
Врала всё время себе:
"Прожить смогу и в одиночестве".
Теперь, пройдя сквозь море ран,
Впоследствии поняла,
Как дороги, кого любила я...
Заглушая пустоту,
Лучшее, что я могу, -
Закончить всё, навек исчезнув.
Того, что было, не вернуть,
И счастье превратилось в грусть.
Жизни без любви нет,
Мир мой гибнет.
Вернуть мечтаю время вспять,
Ведь здесь виновата лишь я...
Как жить без тех, кто так любил тебя?
Увы, нам прошлого не забыть.
Без гордости и любви
Я увядаю насмерть изнутри.
В ничто вернётся каждый.
Так просто рушится всё,
Рушится всё, рушится всё.
В ничто вернётся каждый...
И во мне сломлено всё,
Сломлено всё, сломлено всё...
В глубине души
Я знаю, не смогу уже любить.
Потеряла всё...
Просто всё!
Всё, чем дорожила
В мире этом я всегда.
Вернуть мечтаю время вспять,
Ведь здесь виновата лишь я...
Как жить без тех, кто так любил тебя?
Увы, нам прошлого не забыть.
Без гордости и любви
Я увядаю насмерть изнутри.
В ничто вернётся каждый.
Так просто рушится всё,
Рушится всё, рушится всё.
В ничто вернётся каждый...
И во мне сломлено всё,
Сломлено всё, сломлено всё...
В ничто вернётся каждый.
Так просто рушится всё,
Рушится всё, рушится всё.
В ничто вернётся каждый...
И во мне сломлено всё,
Сломлено всё, сломлено всё...
А-а-а-а-а!
Рушится всё, рушится всё, рушится всё.
А-а-а-а-а!
Сломлено всё, сломлено всё, сломлено всё.
А-а-а-а-а!
Рушится всё, рушится всё, рушится всё.
А-а-а-а-а!
Сломлено всё, сломлено всё, сломлено всё.