Roro Ai
[перевод] Pacify Her / Пыл умерь ей

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Эквиритмический перевод песни Melanie Martinez "Pacify Her".

За руку держа её,
Мимо шëл, грустя.
Едва та курица уйдёт,
Я украду тебя.

Говорят, чужое забирать никак нельзя.
Еë ли ты, если так желал меня?

Пыл умерь ей!
На нервы действует.
Нет любви с ней,
И лжи предела нет.
Пыл умерь ей!
На нервы действует.
Нет любви с ней,
И лжи предела нет.

(Нет, нет, нет, нет, нет,
Нет, нет, нет, нет, нет,
Нет, нет, нет, нет, нет,
Нет, нет, нет, нет, нет.)

Вечное нытьё еë
Пустышкою прерви.
С такой быть вместе тяжело.
Меня ты полюби, люби.

Говорят, чужое забирать никак нельзя.
Еë ли ты, если так желал меня?

Пыл умерь ей!
На нервы действует.
Нет любви с ней,
И лжи предела нет.
Пыл умерь ей!
На нервы действует.
Нет любви с ней,
И лжи предела нет.

(Нет, нет, нет, нет, нет,
Нет, нет, нет, нет, нет,
Нет, нет, нет, нет, нет,
Нет, нет, нет, нет, нет.)

Пыл умерь ей.
На нервы действует.
Нет любви с ней,
И лжи предела нет.

Пыл умерь ей!
На нервы действует.
Нет любви с ней,
И лжи предела нет.
Пыл умерь ей!
На нервы действует.
Нет любви с ней,
И лжи предела нет.

(Нет, нет, нет, нет, нет,
Нет, нет, нет, нет, нет,
Нет, нет, нет, нет, нет,
Нет, нет, нет, нет, нет.)

(C) Roro Ai

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"