Аннотация: прослушал одноимённую песню Мельницы. меня пробило. я написал. НЕ БЕЙТЕ!!!
О Чёрной башне знаю одно,
Пускай супостаты со всех сторон
И съеден припас, и скисло вино...
НО КЛЯТВУ ДАЛ ГАРНИЗОН!
Мельница, Хэлависа, "Чёрная башня"
Крепость была окружена. Уже семь месяцев жалкая горстка безрассудных храбрецов удерживала Чёрную башню от противника. Тогда гарнизон крепости насчитывал три с половиной тысячи воинов против четырнадцати тысяч. Сейчас способных держать меч осталось не более семисот. Против четырёх тысяч. Да, каждый воин гарнизона знал, за что и при каких обстоятельствах он готов умереть. И они умирали, забирая с собой многих врагов. Крепость держалась, потому что её защищали не стены, но вера в победу.
Начинался восьмой месяц осады.
Мэрдин, начальник гарнизона, стоял на широкой стене и смотрел вниз, на отряд врага, который уменьшился под стенами его крепости в три раза. Но его гарнизон уменьшился в пять раз. Однако не это сейчас больше всего тяготило думы отважного воина. Он точно знал, что пока его люди живы и у них хватит сил поднять меч, враг не войдёт в город. Ибо уже сотни атак были отбиты и множество врагов нашли свою смерть у стен крепости. Но сил уже не оставалось...
За полгода атаки в крепости совсем не осталось провианта. Не раз видел Мэрдин как его воины, с трудом сдерживая, а иногда и просто скрывая слёзы, наносили удар мечом, прекращая муки своих самых верных друзей - коней, у которых уже не оставалось сил, чтобы стоять на ногах.
И два дня назад ему доложили, что колодцы, снабжавшие водой город, опустели. И тогда сжалось сердце бывалого воина. Он понял, как близок рассвет, который осветит врагов, входящих в ворота башни, что охранял его гарнизон. Ещё недавно каждый воин надеялся и верил, что на помощь вот-вот придёт королевский отряд. Но месяц назад почтовый голубь принёс весть, что старый король почил с миром и теперь три его сына выясняют, кто достоин занять престол. И о маленьком гарнизоне, затерянном на далёком юго-восточном порубежье, просто забыли...
Господин Мэрдин! Господин Мэрдин! - вырвал его из раздумий крик снизу.
Да, Лэнмик, - обернулся он к запыхавшемуся мальчишке, месяц назад получившему первый лук.
Там... - он поспешно глотал воздух, стараясь побыстрее восстановить дыхание. - Сэр, там, возле ворот их барон требует вас на разговор.
Хорошо, - Мэрдин поправил меч на поясе.
Возьмите меня с собой, сэр! - загорелись глаза мальчишки. - Я буду защищать вас!
Спасибо за верность, малыш, - воин растрепал ему светло-соломенные волосы. - Но ты нужнее здесь.
Вот видите! Вы тоже говорите малыш! Значит, они подумают, что я ничего не стою, и я смогу помочь, если что-то случится. Возьмите меня, сэ-э-э-эр! Я не подведу, клянусь!
Оставайся в крепости. Это приказ, - посуровел Мэрдин.
Мэрдин не спеша спустился по длинной лестнице во внутренний двор крепости. Двор казался совсем пустынным, по сравнению с тем, каким был год назад. Но и оставшиеся воины честно приветствовали своего командира.
Тонрис, - тихо подозвал к себе командир не высокого, но крепкого мужа, - если что-то случится со мной, передаю командование над Чёрной башней тебе. Ты готов?
Да... сэр... - с трудом произнёс тот. - Я готов... Но вы... возвращайтесь!
Мэрдин потрепал приёмника по плечу и вышел в сопровождении ревниво поглядывающих по сторонам Торвальда и Рэйвена.
Барон Майдик уже ждал его, стоя в сотне шагов от крепостных стен, окружённый сотнями своих воинов.
Что нужно тебе, Майдик? - командир гарнизона не спеша подошёл и остановился шагах в пяти от врага.
Фон Майдик! - спокойно поправил его тот - высокий, широкий в плечах мужчина с решительным лицом, покрытым беловатыми шрамами. - И нужно это не мне. Это больше нужно тебе. Я уже семь месяцев стою под стенами легендарной Чёрной башни, гарнизоном которой командуешь ты. И сегодня в последний раз предлагаю тебе сдёрнуть со шпиля башни эту королевскую тряпку. В этом случае все кто сейчас находится в крепости смогут невозбранно покинуть её. Никто из них не будет остановлен моими воинами. Пусть они заберут все, что смогут унести, а мне и моему войску останется лишь крепость.
А что останется мне? - едва слышно произнёс Мэрдин.
Ты получишь всё что захочешь! - лицо его врага озарилось улыбкой человека, наконец дошедшего до долгожданной цели. - Ты знаешь, я богат и ты никогда не будешь нуждаться.
Ты меня не понял, - с лёгкой улыбкой покачал головой воитель. - Что останется делать мне, когда ты захватишь крепость, защищать которую я поклялся самому королю?
Король мёртв!
Но моя клятва жива, пока жив я, Майдик.
Фон Майдик! Я - барон! Мой отец получил баронский титул за свои подвиги при отражении набегов Морского народа!
Твой отец был великим человеком и по праву получил этот титул. Но ты потерял его, пойдя против воли нашего короля, даровавшего баронский титул.
Зачем тебе это нужно? - барон уже с трудом сдерживал гнев. - Неужели ты не понимаешь что ты и твои люди обречены, если ты не согласишься на мои условия?
Я понимаю это. У нас просто не остаётся шансов выжить. Все мы вскоре погибнем от рук твоих воинов. Но, - тут его голос опустился до едва слышимого шёпота, - я и весь мой отряд дали клятву.
Хорошо же! - гнев фон Майдика всё же вырвался наружу, и он почти кричал. - Тогда ты погибнешь здесь и сейчас!!!
Возможно, - в голосе старого воина не было и тени страха. - И тогда, перебив весь гарнизон, ты, наконец, получишь то, к чему так давно стремишься.
Да будет так! - барон взмахнул рукой.
Воин стоявший слева от него вскинул арбалет, направляя его в грудь непокорного. Но в то же мгновение свистнула стрела, и он упал, недоумённо вперив взгляд на ещё трепещущее древко, вонзившееся ему в грудь, пробив кольчугу.
Измена! - почему-то взвыл барон, когда вторая стрела свистнула и врезалась в его плечо, каким-то чудом найдя слабое сочленение в кирасе.
Как ни странно, но Мэрдин был удивлён куда больше, чем Майдик. Но, бросив взгляд через плечо, он понял в чём дело. В двадцати шагах от него стояла хрупкая фигурка, накладывающая третью стрелу на тетиву. Но выстрелить он уже не успел. Десяток арбалетных болтов почти одновременно хищно впились в незащищённое тело.
Что ж ты так, Лэнмик! - командир крепости успел подхватить падающее, почти невесомое тело. - Зачем же ты?
С-с-с-сэр... - с трудом выдавил мальчишка. - Я... говорил... я не подвёл. Мы... - его губы застыли в едва заметной улыбке.
Мэрдин медленно и осторожно опустил его на землю, поднялся на ноги, отряхнул руки от крупиц налипшей земли и медленно, хищно направился к войску врага.
Герои! - на его лице замерла ухмылка, готовая перерасти в оскал. - Победили двенадцатилетнего волчонка. Попробуйте же теперь одолеть старого волка!
Оставшиеся три шага он преодолел единым прыжком, выхватывая длинный, полутораручный меч.
Многие воины в отряде Майдика слышали байки о страшных воинах живущих далеко на севере - о берсеркерах. Но впервые они видели, чтобы обычный, уже далеко не молодой человек с такой лёгкостью управлялся с клинком, так молниеносно уворачивался от выпадов и брошенных копий, так точно выверял каждый свой удар, уносящий жизнь ещё одного врага. Рядом с ним, прикрывая его спину, бились Торвальд и Рэйвен, также сеющие смерть и ужас. Но трое против четырёх тысяч...
Болт, выпущенный из арбалета почти в упор, насквозь пронзил горло Рэйвена.
Боевой молот обрушился на голову Торвальда, топор которого застрял в теле очередного врага.
Грррррххх!
Толстое копьё пробило доспех Мэрдина и вошло чуть ниже сердца, сбив великого воителя с ног. Но ни один не осмелился подойти и нанести последний удар, ибо рука его всё ещё сжимала верный меч.
Отойди! Пропусти! - Майдик, поняв, что бой уже окончился, пробивался сквозь толпу своих воинов.
Но даже он оторопел, увидев поле боя, на котором четыре тысячи воинов сражались против троих.
Да, ты был славным воином, Мэрдин, - тихо произнёс барон, стоя в двух шагах. - И умер ты славной смертью. Но зачем?
И силы оставили его. Он разжал пальцы, выронив меч, опустил веки и уронил голову на сырую от его крови землю. И сквозь накатывающую тёмную пелену небытия, Мэрдин услышал вдалеке топот многих тысяч копыт, несущихся на помощь крепости, которую он отстоял. И рог. Королевский рог.