-- Много ты понимаешь! -- заспорила с досады Матильда. -- Будь это морская почта, письмо приплыло бы в бутылке из-под рома!
-- Нет-нет, Гугль прав, -- Господин Сказочник сломал сургуч и вскрыл конверт. -- Это от Старого Фрегата. Ему не нужна бутылка, чтобы послать письмо с причала. Благодаря уважаемому Карамельке письмо доставлено мгновенно. Кто знает, как долго оно скиталось бы по волнам...
-- Запах моря -- это почти то же самое, что запах приключений... -- сказал Продавец Приключений и тут же поинтересовался: -- Вы откроете нам, о чём пишет старина Фрегат? Или это секрет?
-- Уверяю вас, здесь нет никакого секрета. Вот послушайте... Впрочем, я где-то оставил свои очки... Матильда, детка, у тебя глаза острые, ты могла бы сейчас прочесть нам это?
-- Будет трудно, но я постараюсь, -- напустив на себя важность, ответила Мартышка, хотя ей самой страсть как этого хотелось. Она вцепилась в листок грубой заморской бумаги и стала читать вслух:
"Милостивый Государь Господин Сказочник, сэр!
До глубины своей просоленной ветрами души надеюсь, что сие послание найдёт Вас в добром здравии. Я имел честь принимать у себя Вас и Ваших друзей, идя навстречу вашему благородному желанию научиться вязать морские узлы. По прошествии изрядного времени оные узлы всё ещё пребывают в запутанном виде, в каком их оставили на моей палубе, что дурно сказывается на состоянии такелажа и вызывает неодобрительный ропот не только у брамселей, но также бушпритов, рангоутов, шпангоутов, рей и даже стеньги.
В надежде на скорое принятие Вами должных развязывательных мер остаюсь преданный Вам,
Фрегат шестого разряда Unicorn"
-- Как я мог забыть?! -- хлопнул себя ладонью по лбу Господин Сказочник.
-- Да, хороши же мы, нечего сказать... -- смущённо пробормотал Гениальный Механик. -- Устроили после себя ужасный пиратский кавардак.
-- Насколько я помню, нами столько всего навязано, что там теперь и за день не управиться... -- озадаченно почесал затылок Продавец Барометров.
-- И что вы предлагаете? -- деловито спросил Продавец Приключений.
-- Как что?! -- воскликнула Матильда. -- Полундра! Свистать всех наверх! Объявляется день развязывания улов!
Судя по возгласу "Кар-р-рамба!", от её крика в библиотеке упал с люстры дремавший в час сиесты Попугай Жан.