- Настя, да проснись же ты! - Пенёк тряс её за плечо со всей силы.
Девушка вскочила, словно ошпаренная, и, находясь под впечатлением сна, испугано проговорила:
- Что, пора? Как мы будем выходить из города?
Лесной человечек удивлённо поднял брови.
- Насть, какого города? Просыпайся, там Клеопатра Гришу убивает!
- Где? - девушка окончательно пришла в себя и огляделась.
Вспомнив, что полусон-полуобморок свалил её в комнате Марка, Настя покраснела, при мысли, о том, что о ней может подумать Пенёк.
- Сейчас не время смущаться, - лесной человечек схватил девушку за руку и потянул к выходу,- объяснять, что ты делала в постели чёрного мага, будешь потом!
- Не буду я тебе ничего объяснять, - Настя возмущённо выдернула свою руку, - дай хоть в зеркало на себя посмотреть.
- Насть, потом посмотришь, а? - Пенёк просительно поднял на неё глаза, - если тебя не волнует судьба Гриши, то подумай о том, что останется от твоего ресторана после Клеопатриных выбрыков!
- А что они вдвоём делают в ресторане? - Настя всё же подошла к зеркалу.
- Так при тебе же Гришка ей назначал встречу. Уже восемь вечера, ты проспала около двенадцати часов.
- И что, они поссорились? - девушка похолодела от нехорошего предчувствия.
- Хуже!
- О, господи, почему же вы меня не разбудили перед встречей! - Настя, подозревая самое худшее, понеслась на первый этаж.
А как же всё хорошо начиналось! В шесть часов вечера, на час раньше срока, Гриша при всём параде уже был в номере у Жмурика. Для такого случая он тряхнул стариной и надел любимый костюм Клеопатры. К нему также прилагался розовый галстук, который дворник очень стеснялся на себя вешать, но Пенёк объяснил, что лучше один раз перемучаться, зато потом можно будет целыми днями в робе ходить. Григорий представил себе столь радужную перспективу, и настолько вдохновился, что тут же надел галстук и ещё сказал, что готов даже розовые носки на себя напялить, только бы это помогло. Жмурик скромно сидел в уголочке, чувствуя себя рабыней на аукционе. Пенёк удосужился сообщить ему о предстоящей авантюре всего полчаса назад. До этого времени лесной человечек пропадал у бабушки, а вернувшись, не сказал ничего о том, что сейчас происходит, а обрадовал Акакия вестью, что тот должен будет участвовать в операции по спасению жизни и здоровья Григория. Сначала Жмурик гневно возмутился, заявив, что он не куртизанка, чтобы его предлагали всяким неуравновешенным особам, но когда Пенёк популярно объяснил все выгоды, которые извлечёт для себя белый маг в случае успеха, поломался ещё для приличия минут десять, и согласился.
- Пенёк, - Жмурик, стоя посреди номера в семейных трусах, судорожно перерывал свои вещи, которые, ради такого случая, лесной человечек перенёс из его квартиры, - мне Клеопатра Ивановна, в принципе, нравится, только тебе не кажется, что мы немного в весовых категориях не подходим друг другу?
- Глупости, - Пенёк уверенно извлёк из большого вороха одежды белые брюки и протянул их Акакию, - вы просто идеальная пара! Будете дополнять друг друга!
- Слушай, а она точно согласится поговорить с...
- С твоим рогатым мужем? - лесной человечек прыснул от смеха.
- У меня нет рогатого мужа - взвился Жмурик, надевая штаны, - и вообще, будешь издеваться, никуда не пойду! - с этими словами Акакий с достоинством и злостью застегнул ширинку.
- Жмурик, не капризничай, - Пенёк беззлобно бросил в него рубашкой, выуженной из того же вороха.
- Она мятая! Ты что, не мог не сваливать всё в одну кучу?..
После долгих препирательств, Акакий всё-таки был одет и причёсан.
- Эх, шляпу бы тебе ещё для солидности, - Пенёк критически оглядывал друга.
Григорий, который к этому времени уже находился в номере, нервно вытирая огромным платком то и дело выступающую испарину, вставил свои пять копеек:
- Да зачем ему солидность? Чем сильнее он вызовет у Клёпы чувство жалости, тем больше шансов, что она к нему... проникнется!
После этих слов обиженный Жмурик сел в кресло и до начала операции больше не проронил ни слова.
- А Настя где? - Гриша не сводил глаз с будильника, стоящего на прикроватной тумбочке, ему казалось, минутная стрелка отсчитывает начало его свободы.
- Спит. Досталось ей немного, поэтому лучше пускай отдохнёт - сами справимся, - объяснил Пенёк.
- Жаль, - дворник приуныл, - с ней как-то спокойнее было бы.
- Гриш, это даже хорошо, что её не будет, Клёпа женщина ревнивая, вдруг подумает, что ты на Настю её променял.
- Да ты что? - Григорий выпучил глаза, - она же мне как дочь!
- Ну, - Пенёк положил другу руку на плёчо, с таким видом, словно провожает того на казнь, - пора тебе, Гриша.
- А вы? - дворник запаниковал.
- Не волнуйся, мы рядом будем. Жмурик появится, когда придёт время!
От волнения у Гриши стали подгибаться колени и в ресторан его почти внесли на руках. Почувствовав магов, из кухни выглянул Марк, он с интересом посмотрел, как негнущегося Григория водворяют за столик, и, хмыкнув, вернулся назад. Пенёк со Жмуриком поспешили скрыться, опасаясь, что лесной человечек попадётся на глаза управляющему отелем. Они нашли укромное место в уголке за огромным аквариумом, и Пенёк для надёжности наложил заклинание отвода глаз, чтобы на них никто не обращал внимания.
К красному как рак Григорию подошла хорошенькая официантка и положила на стол меню. Дворник ей что-то промычал и девушка, недоумённо вскинув брови, поспешно отошла. Было видно, что Грише очень мешает галстук, но ослабить его он не решался, только нервно оттягивал ворот рубашки и постоянно оглядывался. Клеопатра опаздывала. Уже и Жмурик стал проявлять нетерпение и постоянно приставал к Пеньку с вопросом что будет, если она не придёт. Несколько раз выглядывал Марк, ему было интересно, что за авантюру задумали эти нелепые белые маги и так отчаянно нервничающий бородатый мужик за столиком.
Наконец, опоздав на полчаса, в зал медленно вплыла Клеопатра Ивановна. Решив, что Григорий хочет с ней помириться, женщина постаралась выглядеть на все сто. Она надела ярко красное шифоновое платье, которое мягкими складками скрывало все недостатки её необъятного тела, но свой бюст Клёпа недостатком не считала, поэтому декольте было на грани приличия. При каждом шаге, это добро восьмого размера колыхалось, как волны Чёрного моря. Как только Клеопатра Ивановна сделала несколько шагов по залу, не осталось ни одного мужчины, который смог бы оторваться от созерцания её прелестей. Довольная произведённым эффектом, Клёпа величественно шагала к столику Григория. Дворник же, в отличие от остальных особей мужского пола, смотрел в декольте не заворожено, а с негодованием, и как только Клеопатра приблизилась настолько, чтобы можно было говорить шёпотом, Гриша просто взорвался.
- Клеопатра, - строго, начал он, - ты зачем так вырядилась? На тебя все смотрят!
Клёпа растянула ярко накрашенные губы в довольной улыбке и, не дожидаясь, пока Гриша встанет и отодвинет ей стул, сделала это сама. Садилась она нарочито медленно, низко наклонившись вперёд, и от этого казалось, что её грудь сейчас вывалится прямо на стол вместо блюда. Такого тонкая и стеснительная душа дворника вынести не смогла, и он прямо через стол набросил ей на грудь свой огромный носовой платок. Впрочем, попытка прикрыть "срамное место" успехом не увенчалась. Для того, чтобы полностью упаковать бюст Клеопатры нужно было по крайней мере пятнадцать таких платков.
- Прикройся немедленно, - Гриша покраснел ещё больше, - ты что, пришла сюда мужиков завлекать?
- Цыплёночек, - женщина расцвела, - ты ревнуешь?
- Да я...- он осёкся, поняв, что может наговорить лишнего, и кончится тем, что Клёпа опять озвереет, - что будешь заказывать? - он подвинул ей меню.
Клеопатра Ивановна царственным жестом убрала с груди Гришин платок и углубилась в изучение местного ассортимента блюд.
Подозвав официантку, женщина сделала заказ. Причём себе она ни в чём не отказывала, а Григорию заказала отварное белое мясо и листья салата, мотивируя это тем, что его печень, которая в последнее время подвергается постоянным стрессам, требует разгрузки.
- И, девушка, принесите мне красного вина, а моему спутнику минералку без газа. Газированная вода очень плохо влияет на желудок.
Официантка бросила сочувствующий взгляд на Григория и удалилась.
Гриша не хотел минералки, хотя в горле и пересохло, ему до обморока требовалось выпить стакан водки, но он понимал, что в данный момент это невозможно.
Клеопатра же, улыбнулась и посмотрела на дворника, словно кошка, поймавшая мышь.
- Григорий, почему ты такой хмурый и немногословный? Ты ведь зачем-то пригласил меня сюда, - она поправила декольте.
- Да, - Гриша осип и закашлялся, - я... это... ну в общем... потрясающе выглядишь.
Дворник отчаянно ждал, когда же, наконец, Пенёк отправит за их столик Жмурика. Как разговаривать с Клёпой, чтобы дело не переросло в скандал, он не знал, и подмога ему была нужна как воздух.
- А вот ты, Григорий, очень сдал за последнее время, - она укоризненно изогнула нарисованную бровь, - тебе не хватает женской заботы.
В это время официантка принесла минералку и вино, дворник жадно приник к стакану, чтобы женщина не увидела выражения его лица.
- Опять пил вчера? - Клеопатра истолковала его жажду по-своему, - Григорий, опомнись, ты же гробишь себя.
Гриша, чтобы не сорваться, упёрся глазами в Клёпино декольте, чему та несказанно обрадовалась.
- Григорий, - женщина подняла бокал и, изображая соблазнительницу, отпила маленький глоточек, - я считаю, тебе пора возвращаться домой. Ну пошалил немного, я понимаю - большим мальчикам иногда хочется вырваться на свободу и сотворить какую-нибудь глупость - но твоя слишком затянулась.
Клеопатра снова глотнула вина и, то ли случайно, то ли специально, сделала так, чтобы на её губах осталась маленькая капелька, которая тут же скатилась ей на грудь и медленно стала путешествовать прямо в ложбинку между грудями. Григорий заворожено смотрел на это, нервно сглатывая. К своему стыду дворник почувствовал, как в нём просыпается другая жажда. Клеопатра тоже это заметила и была на седьмом небе от счастья - план, который она разрабатывала весь вечер начал приносить свои плоды. Но она никак не предполагала, что плодов будет больше, чем ей нужно.
- Разрэшитэ прыгласыть вас на танэц, - услышала она у себя над ухом.
Рядом с Клёпой стоял горячий грузин и вожделенно смотрел в её декольте. Мужчину звали Важа, и он вместе с друзьями приехал в ресторан, чтобы отметить рождение племянника. До прихода Клеопатры, компания занималась тем, что соревновалась в произнесении тостов за здоровье новорожденного. Но, увидев "женщину в красном", тосты как-то сами собой иссякли, и Важа уже не реагировал ни на что, кроме Клёпиного декольте. А когда она провернула трюк с каплей вина, грузин шумно задышал и, словно кролик на удава, пошёл на Клёпу. В спину ему неслись одобрительные возгласы друзей.
Услышав приглашение, Клеопатра Ивановна тут же решила, что если Григорий её немного поревнует, это только придаст их примирению более высокую ноту. Поэтому, кокетливо улыбнувшись, она приняла приглашение знойного джигита. Тот взял её за руку, и повёл поближе к эстраде. Непонятно как Важа нашёл её руку, и как не перевернул столики, стоящие у них на пути, потому что взгляд его всё время был направлен в декольте. Казалось, будь его воля, он влез бы туда целиком.
Гриша же, как только Клёпа вышла из-за столика, начал поворачиваться во все стороны, стремясь увидеть в какой засаде сидят его друзья. Присутствие Жмурика было необходимо как воздух. Но, так как Пенёк наложил заклятие отвода глаз, естественно, увидеть их не мог. Допив минералку, он повернулся в сторону эстрады. Хотя сейчас музыканты играли какую-то быструю музыку, Важа с Клеопатрой танцевали в обнимку. Грузин бережно, с выражением лица "мама, неужели это всё моё!" обнимал стан Клеопатры. Рост у него был чуть ниже, чем у партнёрши, и было заметно, что он с удовольствием бы устроил свою голову у неё на груди. Клеопатра поощряла вожделение Важи приветливой улыбкой, не забывая кидать взгляды в сторону Григория. Дворник вдруг понял, что ему неприятно смотреть, как чужой мужик так откровенно выражает ей свои чувства.
- Гриша, Пенёк сказал, что мне пора появляться, - Жмурик нервно танцевал возле столика в такт ритмичной музыке.
- Наконец-то, - дворник обрадовался ему как родному, - садись. Сейчас Клёпа вернётся, и начнёшь! Вид пожалостливее, главное сделай!
Гриша понял, что Акакий его совсем не слушает, а увидев, что стало отвлекающим моментом, вдруг просто озверел. Жмурик смотрел на Клеопатру. Причём взгляд его горел не хуже, чем у Важи.
- Ты куда смотришь, вражина?
Жмурик сначала не понял драматизма момента, и, сев за столик, беспечно ответил:
- А как ты думаешь! Вот это... дыни! - Акакий от избытка чувств проиллюстрировал своими руками размер бюста Клеопатры.
- Что ты сказал? - Гриша перегнулся через стол и ухватил Жмурика за грудки. Не учёл он одного - его телосложения. От мощного рывка Акакий оторвался от пола и дворник протянул его к себе через весь стол.
Трусливый Жмурик тут же завизжал, стремясь привлечь внимание к происходящему как можно большего числа народа, и стал отбрыкиваться. В это время официантка как раз подносила к столику заказ Клеопатры и, дёргающий ногами Акакий, лёжа на столике, пяткой перевернул всё содержимое подноса. Звон стоял такой, что если в зале и был человек, не обративший внимания на визг, то звон разбившейся посуды точно привлёк его внимание.
- Григорий, - подоспевшая Клёпа мощным движением оторвала Григория от Жмурика, - ты что себе позволяешь?, - и, повернувшись к остолбеневшей официантке, грозно произнесла, - вы что, приносили ему спиртное?
Официантка отрицательно замотала головой и стала пятиться назад.
- Что здесь происходит? - У столика стоял Альберт Иосифович, управляющий отелем, и, округлив глаза, смотрел на перевёрнутые блюда и лежащего на столе Жмурика.
- Все нормально! - Клёпа развернулась к управляющему, лучезарно улыбнулась, чуть наклонившись вперёд, и лёгким движением стянула Акакия со стола, - небольшое недоразумение.
- Я бы попросил вас больше не устраивать подобных сцен в этом заведении, - Альберт Иосифович абсолютно не реагировал на огромный бюст в расползающемся декольте, - в противном случае, я вынужден буду просить вас его покинуть. Здесь отдыхают приличные люди...
- Вы хотите сказать, что я неприличная женщина? - Клеопатра упёрла руки в бока и угрожающе сделала шаг к управляющему.
Альберт Иосифович, для которого престиж заведения стоял превыше всего, готов был хоть козлом скакать, только бы прекратить начавшееся безобразие, поэтому он, мигом сориентировавшись в ситуации, сделал вид, что смотрит на Клёпу с восхищением:
- Ах что вы, конечно же нет! Я имел в виду этих двух мужчин, - он кивнул в сторону так и не остывшего Гриши и слегка потрёпанного Жмурика.
- Обещаю вам, ни один из них больше не позволит себе ничего подобного! - она бросила на обоих мужчин такой взгляд, что управляющий тут же ей поверил.
- Дарагая, этот чэлавэк тебэ мешает?
Альберт Иосифович развернулся - у одного из столиков стояли четверо мужчин кавказской национальности, грозно сдвинув брови. Он схватился за сердце и судорожно полез в карман за нитроглицерином. Важа же, подойдя к управляющему, тихо спросил:
- Слюшай, чего к дэвушкэ прыстал, а?
Клёпа, которую девушкой не называли уже лет двадцать, растаяла, словно мороженое на палящем солнце.
- Нет, нет, - она нежно коснулась плеча грузина, - уже всё в порядке.
Альберт Иосифович усиленно закивал, и поспешил удалиться, бормоча себе под нос, о том, что в такой обстановке работать невозможно.
Клёпа, спровадив Важу за его столик, царственно уселась на своё место. Набежавшие официанты шустро убрали бардак от перевёрнутого подноса и поменяли скатерть, заверив, что заказ принесут с минуты на минуту. Гриша сидел мрачный, словно грозовая туча. Жмурик же, наоборот, радостно улыбался Клеопатре, которая так неожиданно оказалась его спасительницей.
- Клеопатра Ивановна, вы потрясающая женщина! - он взял её руку и со значением поцеловал.
Гриша сначала хотел снова набить Жмурику морду, но, вспомнив, что сам придумал Акакию такую роль, скрепя сердце, сдержался.
- Ах, Акакий, вы всегда такой галантный, - Клёпу просто распирало от счастья. Таким вниманием у мужчин она не пользовалась уже давно, - как вы здесь оказались?
- Я живу в этом отеле, - Жмурик вспомнив, что ему надо изображать ходячее несчастье, тут же постарался сделать вид смертельно больного, - так сложились обстоятельства, что в своей квартире я не могу появляться. Вот, приходится... Без друзей, без семьи...
- Несчастный, - сейчас Клёпа была готова любить весь мир, - а ты, Григорий, бесчувственный чурбан! Зачем ты хотел обидеть Акакия Ферапонтовча?
- А пускай этот... Ферапонтович сам тебе расскажет, - Гриша злобно скривился, и готов был уже рассказать про Жмуриковы "дыни" но тут в поле его зрения появился Пенёк, который, словно услышав, о чём они разговаривают, стал подавать дворнику знаки замолчать.
Промолчать Грише помог подоспевший официант, принёсший еду. Дворник тут же засунул себе в рот листик салата и даже не скривился. Жмурик заказа ещё не делал, и, смотря на тарелки присутствующих, выглядел так, будто только что вырвался из Бухенвальда. Клёпа, увидев, насколько Жмурик голоден, не смогла сдержать слёз. Она тут же подвинула свою тарелку "узнику Бухенвальда"
- Ну что вы, Клеопатра Ивановна, я закажу сейчас себе что-нибудь.
- Ешьте, и не спорьте со мной! - Клёпа взяла вилку, нанизала на неё грибочек и почти насильно запихнула его Жмурику в рот, - надо же, так не следить за своим здоровьем! Вас срочно нужно откормить, я это много раз говорила, - как только Акакий попытался возразить, она снова ловко запихнула ему в рот креветку, - отныне, вы будете под моим присмотром! Уж я-то не позволю вам умереть от голода.
Жмурик, с полным ртом еды, и Гриша, кривящийся от салата, удивлённо переглянулись. Они никак не ожидали, что цель так легко будет достигнута. А Клёпа, оседлав своего любимого конька, решила приступать к "спасению" незамедлительно.
- Девушка, - обратилась она к проходившей официантке, - принесите меню, будьте любезны.
Довольный Жмурик уже без Клёпиной помощи уплетал её порцию, а "сестра милосердия" воодушевлённо выбирала блюда. Когда Гриша услышал, сколько всего заказала Клеопатра, почувствовал, что снова начинает нервничать. И дело было не в стоимости блюд, в крайнем случае, можно будет одолжить у Насти, а в самом факте такого фанатичного внимания к Жмуриковой персоне.А когда Клёпа снова принялась сюсюкаться с Акакием и даже вытерла ему измазанный подбородок, дворник вдруг понял, что совершенно не рад тому, что у них получилось.
Сидя за своим столиком, мрачнел и Важа. Он угрюмо наблюдал за Клеопатрой и не мог понять, что в этом долговязом скелете могло привлечь такую выдающуюся во всех отношениях женщину. Счастливым выглядел один Жмурик, который буквально купался в Клёпиной заботе, даже не подозревая о том, что коварная судьба приготовила ему очередную каверзу. Каверза появилась в ресторане в лице его несостоявшейся любовницы и её рогатого мужа.
Олег Кириллович, по совместительству рогатый муж, после ужасных разборок, которые он устроил жене, решил, что нужно немного сбавить обороты, так как супруга в бешенстве уже начала собирать чемоданы. Жену он любил безумно, и её ухода просто бы не перенёс. Поэтому, в целях сохранения чувства собственного достоинства и душевного спокойствия, срочно убедил себя в том, что вся вина лежит только на том долговязом типе - Акакие Ферапонтовиче Закарлюке - одно имя вызывало в нём отвращение. И, чтобы окончательно помириться со своей второй половиной, подумал, что неплохо было бы организовать романтический ужин. Ресторан он выбрал, как ему казалось, удачно - здесь всегда была уютная атмосфера и потрясающая кухня. Альберт Иосифович самолично проводил Олега Кирилловича с его супругой за столик и принёс меню.
Столик, за которым сидел Жмурик, располагался в другом конце зала, и, возможно, рогатый муж и не заметил бы своего врага, но разомлевшего от обильной еды и немало выпитого вина Акакия потянуло танцевать. Он галантно поцеловал Клеопатре руку и выразил надежду, что она окажет ему честь и подарит танец! Клёпа честь оказала, отчего Гриша снова запихнул в себя листик салата, чтобы скрыть бешенство, а Важа, глядя на Акакия, витиевато выругался себе под нос. Не заметить необъятную Клеопатру Ивановну в красном платье и с декольте было просто невозможно. Олег Кириллович, полностью погрузив взгляд в вырез для бюста восьмого размера, сначала не обратил внимания на партнёра по танцам - просмотру он не мешал, для того, чтобы закрыть собой Клеопатру, Жмуриков должно было быть штук пять. Зато Акакия заметила неверная супруга и поняла, если отсюда срочно не уйти, прямо в зале случится побоище.
- Дорогой, - обратилась она к мужу, - мне что-то нехорошо, давай уйдём.
- Что случилось? - рогатый муж тут же переключился на жену.
- Пошли отсюда, - она недовольно нахмурилась и встала.
- Тебя что, задело, что я смотрел на ту бабу, - Олег Кириллович счастливо рассмеялся, - любимая, да она твоего мизинца не стоит, и ещё кавалер у неё - ей под стать, - он развернулся, чтобы посмотреть на кавалера, и смех застрял у него в горле, - та-а-ак, - выражение его лица менялось на глазах, - значит, ты специально затянула меня сюда, чтобы встретиться со своим любовником? - Олег Кириллович так стукнул кулаком по столу, что перекрыл даже звуки музыки.
Жмурик повернулся на шум и, если бы не сильные Клёпины руки, обнимавшие его за шею, свалился бы в обморок. Он мигом развернул Клёпу спиной к рогатому мужу и спрятался за ней, словно за широкой колонной. Продолжая нервно скалиться в улыбке, чтобы женщина ничего не заметила, Акакий стал продвигаться к своему столику, прикрываясь Клёпой, словно ширмой.
А за столиком Олега Кирилловича кипели бразильские страсти. Жена уверяла, что это чистая случайность, но рогатый муж, не желая ничего слушать, словно согнулся под тяжестью своих рогов и лбом вперёд рвался прямо в зале разобраться с обидчиком.
Жмурик, держащийся из последних сил, буквально уронил Клёопатру на её стул, и пробормотав, что ему срочно нужно выйти, убежал искать Пенька.
- Что ты с ним уже успела сделать? - ехидно поинтересовался Гриша у Клёпы.
- Григорий, - Клеопатра посмотрела на дворника, как классный руководитель на нерадивого ученика, - твоё поведение переходит все границы. Мне не нравится, когда меня ревнуют без повода.
- Значит, кормление Акакия из ложечки, и танец с грузином - это просто дружеское участие?
В это время к столику подлетел разъярённый Олег Кириллович и, отшвырнув ногой стул Жмурика, прорычал:
- Где эта наглая сволочь?
Клеопатра потеряла дар речи, и только мощная вздымающая от тяжёлого дыхания грудь, говорила, что она не превратилась в статую. А до Гриши стало доходить, почему это Жмурик ускакал как ошпаренный.
- Я вас спрашиваю, куда вы его дели? - говоря это, Олег Кириллович снова и снова помимо воли возвращал взгляд в Клёпино декольте.
- Олег Кириллович, вы хорошо себя чувствуете? - женщина "отмерла", узнав давнего друга своего бывшего мужа.
- Клеопатра Ивановна? - он недоумённо перевёл взгляд с декольте на её лицо, - простите, я вас не сразу узнал.
- Ещё бы, - хмыкнул Гриша,- ты ж смотрел не на лицо.
Олег Кириллович немного сбавил обороты, и, подтянув стул, присел, доверительно наклонившись к Клёпе:
- Скажите, куда ушёл ваш друг?
Клеопатра, которая смертельно обиделась на мужчину за то, что он не сказал ей ни одного комплимента, доверительности не приняла.
- Какое вы имеете отношение к моим друзьям?
- Самое прямое, - Олег Кириллович улыбнулся, - этот человек, с которым вы танцевали, поступил очень... непорядочно. Мне бы хотелось с ним переговорить.
- Вздор, - осадила его Клеопатра, - Акакий Ферапонтович не может поступить непорядочно!
Гриша хрюкнул, и снова запихнул в рот листик салата.
- И всё же, я настаиваю!
Рогатый муж готов был уже применить другие методы, но тут у него затрезвонил мобильный. Звонили его верные телохранители, близнецы Паша и Лёша, которых в ресторан не допустили, а оставили томиться в машине. Олег Кириллович, прежде, чем идти к столику Клёпы, позвонил им, и сказал, чтобы они глаз не спускали со входа, и, если коварный обольститель вздумает прорываться из здания, скрутить негодяя, и ждать его распоряжений. "Двое из ларца" бодро сообщили, что Акакий у них в руках.
- Ждите, я сейчас выйду, - бросил им Олег Кириллович, и, не попрощавшись, сорвался с места.
Жмурик же в это время, находясь в железных объятиях Лёши и Паши, пытался телепатически докричаться до Пенька. Но лесной человечек всё-таки решил немного проучить это долговязое несчастье, сказав себе, что вмешается только в том случае, если жизни мага будет угрожать опасность. Поэтому Акакий и не нашёл его за аквариумом. И, вместо того, чтобы бежать в свой номер, или к Насте, одурев от паники, побежал на улицу. Там его и схватили "двое из ларца"
- Не нравится мне всё это, - Клеопатра смотрела вслед удаляющемуся Олегу Кирилловичу, - а если Акакию угрожает опасность?
- Да что ему сделается! - Гриша даже повеселел от того, что Жмурик таки нарвался.
Только что он окончательно понял, что не хочет, чтобы Клёпа "опекала" Акакия.
- Григорий, ты стал очень чёрствым в последнее время, - женщина поднялась, и наградила дворника взглядом, полным укоризны, - пойду поищу Акакия Ферапонтовича.
- Иди, - зло бросил Григорий ей в след, - все вы, бабы, одинаковые!
Клеопатра Ивановна посчитала, что отвечать будет ниже её достоинства и, не оглянувшись, прошествовала к выходу из зала. Гриша с тоской наблюдал за женщиной своей мечты, и понимал, что теперь реально погиб. Без Клеопатры он не может, но и без водки тоже не жизнь! Душа дворника разрывалась на части, да ещё эта идея с "пристраиванием" Жмурика!
- Здравствуй, гэнацвалэ! - раздалось у него над ухом.
Гриша поднял голову и увидел, что возле него стоит грузин, танцевавший с Клеопатрой. В руках у него была бутылка коньяка, а в глазах тоска, похлеще, чем у Григория.
- Здравствуй, - Гриша недоумённо переводил взгляд с бутылки на грузина.
- Выпьэм?
Гриша посмотрел в ту сторону, куда ушла Клеопатра, затем на свою минералку, и, махнув рукой, пригласил Важу за стол.
- Выпьем!
Клеопатра Ивановна в это время, шла по следу Жмурика. У стойки администратора она поинтересовалась, не видели ли они красивого худого мужчину, и получила отрицательный ответ. Тогда женщина поняла, что вопрос нужно перефразировать, и спросила, не пробегал ли здесь перепуганный дистрофик. Ей тут же сказали, что похожий экземпляр выбежал на улицу. Клеопатра немедленно двинулась на поиски. Но далеко идти ей не пришлось, визги Акакия она услышала сразу. Пройдя в ближайшую аллею, она увидела страшную картину. Два здоровенных мордоворота с глупыми улыбками на лице держали несчастного Акакия за руки, а Олег Кириллович - благопристойный и интеллигентный человек, друг её бывшего мужа, бесцеремонно тряс Жмурика за лацканы пиджака. Вокруг них бегала взволнованная женщина, Клёпа её узнала - это была жена Олега Кирилловича - напыщенная и тупая стерва, которая всё время ему изменяла.
- Что здесь происходит? - взревела Клеопатра, и, подойдя к мордоворотам, одним рывком оторвала их от Жмурика.
Вместе с мордоворотами оторвались и рукава от пиджака Акакия.
"Двое из ларца" не ожидавшие ничего подобного, тупо переводили взгляды с рукавов у них в руках на своего шефа.
- Клеопатра Ивановна, - взревел рогатый муж, - не вмешивайтесь! Это негодяй посмел меня оскорбить, и, клянусь, он будет жалеть об этом всю жизнь!
- Дорогой, - пискнула супруга рогоносца, - умоляю, оставь его в покое, он перед тобой ни в чём не виноват, когда ты пришёл, мы ещё ничего не успели!
- Идиотка, - рявкнул Олег Кириллович, - пойди, сообщи об этом на весь ресторан.
Жмурик понял, что Клеопатра неприятно поражена открывшимися обстоятельствами, и помогать теперь вряд ли будет, поэтому решил, что пора брать инициативу в свои руки.
- Клеопатра Ивановна, - он страдальчески закатил глаза, - у каждого мужчины в жизни бывают ошибки, за эту я уже расплатился сполна! Каждый день меня гнетут угрызения совести, и каждый час я клянусь себе, что больше такого не повториться. Мне было очень одиноко, а когда человеку одиноко, он просто сходит с ума! Мне хотелось найти родственную душу, которая смогла бы прогнать это изматывающее чувство!
- Сейчас я сделаю так, что у тебя появится совсем другое изматывающее чувство! - прорычал Олег Кириллович, - ни с одной бабой больше не сможешь!
Клеопатра, которую до слёз тронуло Жмуриково одиночество, взревела, словно раненая слониха.
- Если ты, жалкий рогоносец, тронешь его хоть пальцем, обещаю, будешь жалеть об этом всю жизнь! Для начала, я расскажу всему нашему бомонду о том, что твоя жена тебе изменяет, впрочем, об этом и так все знают. А затем, я собственноручно тебя кастрирую!
Олег Кириллович, вместо того, чтобы наплевать на угрозы, и продолжить "казнь" Жмурика, вдруг остановился, и лицо его выражало просто-таки космическое непонимание.
- Хорошо, я отпущу это чудо природы, и даже не буду его преследовать, только ради бога, объясните мне, пожалуйста, что вы, женщины, в нём находите? - последние слова он истерически прокричал, - ты, Жанна, - обратился он к жене, - если бы я застал тебя с каким-нибудь мачо, было бы не так обидно! Потом эта девка у него в квартире, которая от большой любви, ушла из дома и собралась с ним жить, - он вспомнил Настю, - и вы, Клеопатра Ивановна! Конечно, вкусы у вас специфические, - это был намёк на Григория, - но там хоть мужик здоровый, а это? - Олег Кириллович, брызжа слюной, пальцем показал на Жмурика,- что в нём такого особенного, объясните? - к концу тирады рогатый муж, уже не стесняясь, топал ногами.
Клёпа подняла на него глаза, в которых застыла непонятная печаль, и очень тихо и очень серьезно проговорила:
- Я объясню, хотя, боюсь, вам этого не понять. У меня нет детей, и это самое большое горе в моей жизни. А женщины по своей природе так устроены, что им нужно о ком-нибудь заботиться. И когда в поле зрения попадает человек, несчастный, слабый, - Жмурик усиленно кивал, заранее соглашаясь со всем, что скажет Клёпа, - требующий опеки, женщины чувствуют, что нужны ему. А ведь это счастье, когда ты кому-то нужен.
Олег Кириллович стоял, обдумывая только что открывшуюся ему истину. А Клеопатра, отобрав оторванные рукава у Лёши и Паши, взяла Жмурика за руку, и тихо проговорила:
- Пойдёмте, Акакий Ферапонтович, - и, ни на кого больше не обращая внимания, увлекла его обратно в отель.
Рогатый муж проводил парочку задумчивым взглядом, и повернулся к своей жене.
- Жанна, тебе тоже не хватает ребёнка? Но ты ведь никогда об этом не говорила!
- Я думала, ты будешь против, ты никогда не любил детей, - женщина отвернулась.
- Я люблю тебя, а значит, и всё, что любишь ты!.. Боже, какой я осёл! Ну конечно же! Ребёнок! Лёша, Паша, в машину.
- Ты не будешь мстить Акакию? - несмело спросила Жанна.
- Ни в коем случае! - радостно сообщил Олег Кириллович, - а сейчас нам нужно домой!
Он буквально втолкнул супругу на заднее сидение, и запрыгнул сам. Паша завёл мотор, и, супружеская пара поехала срочно делать ребёнка.
В холле отеля Жмурик неистово припал к Клёпиной руке, а затем рассыпался в благодарностях.
- Не стоит, Акакий Ферапонтович, - скромно отвечала женщина, - вы можете и впредь на меня рассчитывать! А сейчас давайте вернёмся в ресторан. Я оставила Григория не в очень хорошем расположении духа, и теперь у меня душа не на месте.
- Клеопатра Ивановна, - Жмурик показал на свои оторванные рукава, - я буду выглядеть нелепо в таком наряде. Вы разрешите мне подняться в номер и сменить пиджак? Хотя, может вы тоже зайдёте... посмотрите как я живу, - Акакий стрельнул в Клёпу глазками.
Клеопатра покраснела, и ответила, что как-нибудь в другой раз.
Акакий понятливо кивнул, и помчался менять пиджак, а Клеопатра, подгоняемая тревожными предчувствиями, поспешила в ресторан.
А в ресторане пять минут назад зародилась крепкая мужская дружба. Григорий и Важа в рекордные сроки выпили полбутылки коньяка, и теперь жарко дискутировали на животрепещущую тему.
Сначала целью грузина было выяснить какие отношения связывают Клеопатру и двух мужчин, сидящих с ней за столиком. Если бы она оказалась замужней дамой, то благородство не позволило бы ему за ней ухаживать. Но дело обстояло гораздо сложнее. Узнав непростую историю отношений Григория и Клеопатры, Важа проникся к дворнику таким сочувствием и уважением, что тут же принялся давать советы как поступить в данной ситуации.
- Ты мужчына, - жарко говорил он, - и паслэднее слово всэгда должно аставаться за табой! Что значыт - не пить? Как эта, мужчыне - и нэ пить каньяк?!
- Не любит Клеопатра этого, - бубнил отчаявшийся Григорий, - но, понимаешь, друг, оказывается, я не могу без неё жить!
- Панымаю, - сочувственно закивал Важа, - но в домэ главным должэн быть мужчына! Пастав эй условие - чтобы ана табой не камандывала! Ты миня понял?
- Понял! - Григорий благодарно посмотрел на новоиспечённого друга, - вот как придёт, так я ей сразу и скажу: "Клеопатра, я мужчина, и буду делать всё, что посчитаю нужным!", и, для усиления эффекта, подпитый дворник трахнул кулаком по столу.
- Это значит, что пить будешь без просыпа? - незаметно появившаяся Клеопатра стояла над мужчинами, словно воплощение правосудия и наказания в одном флаконе, - Григорий, по хорошему прошу, если не можешь бросить пить самостоятельно - закодируйся.
- Молчи, женщина! - Григорий поднялся, и, копируя Важу, гневно посмотрел на Клеопатру, - я захотел выпить - я выпил! И не надо мне указывать!
Клеопатра сделала шаг вперёд, и парочка скрестилась взглядами. В противостоянии явно выигрывала Клёпа, и Важа, чтобы подбодрить друга, налил ему коньяка и вложил бокал в руку. Не отрывая от Клёпы глаз, Григорий демонстративно и медленно вылакал янтарную жидкость.
Клеопатра, обалдев от такой наглости, вырвала пустой бокал из его рук, и разбила об пол.
- Ты уже допился до белой горячки! Скоро санитаров нужно вызывать будет! - проорала она на весь ресторан.
- Не указывай мне, когда вызывать санитаров! - Григорий заорал не менее громко, - я мужчина, и буду решать всё сам!
Клёпа поняла, что дело нечисто, и накинулась на настоящего виновника Гришиного бунта.
- Важа, вы зачем его напоили? Как вам не стыдно? Он слабый человек, ему нужна забота, а не водка!
- Эму нужна свабода! - Важа гурдью встал на защиту друга.
- Да собутыльник ему нужен, а не свобода, - Клёпа одним взглядом усадила Важу на место, - Григорий, собирайся, мы уходим! Дома расскажешь мне что там тебе нужно. И не зли меня, ещё слово, и я за себя не отвечаю!
Она схватила его за руку и попыталась потянуть в сторону выхода, но, Григорий, в котором свободолюбие было изрядно подогрето спиртным, вырвал руку, и проговорил:
- Если ты не перестанешь мне указывать как жить и что делать, то больше никогда меня не увидишь! Живи со своим Жмуриком, а меня оставь в покое!
Важа одобрительно кивнул, и потянулся к бутылке с коньяком. Гриша тоже к ней потянулся, но Клеопатра, оказалась проворнее, она схватила бутылку, и вылила её содержимое прямо на пол.
- Григорий, немедленно домой! - Клеопатра была в ярости, - и, хотя ты меня сейчас и не поймёшь, но я всё равно спасу тебя! Я сделаю так, что ты на спиртное даже смотреть не сможешь!
- И как ты это сделаешь? - Гриша просто впал в буйство, - как ты мне запретишь пить? Вот, смотри, ну что ты сейчас сможешь сделать?
Дворник подошёл к какому-то столику, на котором стояла бутылка водки, и под поражёнными взглядами хозяев бутылки, перевернул её прямо в рот. Клёпа издала протяжный вопль, и накинулась на Григория, стремясь отобрать у того бутылку. Под её весом пьяный дворник не устоял, и повалился на пол, сверху на него упала Клеопатра.
- Я тебя сейчас задушу, пьяница несчастный! - Клёпа хлестала его по щекам, и нажимала на щёки, чтобы он выплюнул водку, которую при падении успел набрать в рот, но проглотить не смог, - выплюнь эту гадость немедленно!
- Вах, какая жэнщына! - восхищённо пробормотал Важа, глядя на то, как Клёпа оседлала Григория.
Гриша отбивался, как мог, но был в другой весовой категории, поэтому сбросить с себя Клёпу никак не получалось. Женщина же, словно это было целью жизни,cхватила его за горло, чтобы он не смог глотнуть, и требовала, чтобы дворник выплюнул водку.
- Если ты не выплюнешь эту гадость, клянусь, я тебя задушу! Пускай я сяду в тюрьму, зато спасу тебя от этой заразы!
В зале наметилась лёгкая паника. Заинтересованные и перепуганные посетители с опаской пытались рассмотреть, что происходит. Прибежал Альберт Иосифович и попытался оттянуть Клеопатру от задыхающегося, но не сдающегося Григория. Но разгневанная Клёпа отшвырнула его одним взмахом руки и Альберт Иосифович отлетел, словно воздушный шарик прямо на чей-то стол. Та же участь постигла и нескольких смельчаков, попытавшихся повторить манёвр управляющего. Звенела разбивающаяся посуда, мычал Григорий, орала Клеопатра, которой вторили некоторые особо впечатлительные женщины, даже Важа не выдержал, он бегал вокруг парочки и витиевато выражался на грузинском языке. Пользуясь тем, что внимание всех присутствующих было обращено на Клеопатру с Григорием, из-за аквариума появился Пенёк. Он, подошёл как можно ближе к разыгрывающейся сцене, и попытался незаметно магически успокоить Клеопатру Ивановну. Но разве может магия справиться с настоящим накалом страстей! После нескольких неудачных попыток, лесной человечек понял, что, либо нужно звать более сильного мага, то есть Настю, либо, как обычно - два наряда милиции.
- Настя спит у меня в номере, - Пенёк и не заметил, как рядом с ним оказался Марк, - возьми ключи, и поторопись, иначе эта особа в самом деле его задушит.
Лесной человечек, не говоря ни слова, выхватил ключи, и помчался в номер Марка, растолкал Настю и теперь они на всех парах мчались на место происшествия. В дверях ресторана они столкнулись с возвращающимся Жмуриком, который сменил испорченный предмет своего туалета на ярко-синий пиджак с блёстками. Если бы не обстоятельства, Пенёк от души бы высказал Акакию всё что он думает о цветовой гамме пиджака в целом и блёстках в частности.
- Анастасия Михайловна, - Альберт Иосифович сразу заметил Настю, это чёрт знает что! Говорят, что эти люди - ваши друзья. Вмешайтесь немедленно, или здесь скоро произойдёт убийство! Эта женщина - маньячка какая-то!
Настя пробралась сквозь толпу болельщиков. Дамы, немного успокоившись, с интересом изучали новый метод борьбы с пьянством, а мужчины затаив дыхание, восхищались стойкостью Григория. Настя увидела, что дворник уже начал синеть, но надутые щёки давали понять, что с любимым продуктом он расстанется только вместе с душой.
- Клеопатра Ивановна, - девушка коснулась её затылка, посылая несильный импульс парализующий волю,- хватит, вы же не хотите его убить?
Клёпа послушалась слова "хватит" и отпустила шею Григория. Дворник с хрипом вдохнул воздух вместе с водкой и от этого судорожно закашлялся. А Клеопатра Ивановна, словно придя в себя, в полной мере осознала, что она сейчас едва не убила Гришу.
- Гришенька, - женщина припала к его груди, - тебе очень больно?
Слезы огромными каплями катились из её глаз, и столько раскаяния и заботы было во всём её облике, что дворник тут же простил ей все её выходки и два года жизни без водки.
- Ну что ты, Клёпа, всё нормально, - он сел, и прижал женщину к себе, - я сам виноват, не следовало мне тебя злить.
- Это ты меня прости,- Клеопатра поцеловала его в лоб, - я всё время веду себя неправильно, а ты ведь самый дорогой для меня человек!
Рядом с парочкой раздался печальный вздох. Клёпа подняла глаза и увидела несчастного Жмурика, который попрощался с надеждой об опеке. Впрочем, теперь, когда проблемы с рогатым мужем были решены, Акакию можно смело было легализироваться и снова вести привычную жизнь. Но, странное дело, ему совершенно не хотелось больше никого соблазнять. Ему хотелось быть на месте Григория.
- Акакий Ферапонтович,- Клёпа поднялась и поправила уже наполовину вылезший из декольте бюст, - мы с Григорием покидаем это заведение, вы ведь пойдёте с нами?
- Я? - Жмурик не мог поверить в то, что слышит.
- Не хочу слушать никаких отговорок! - отрезала Клёпа, - вам просто необходим нормальный уход и здоровое пятиразовое питание, правда, цыплёночек? - она повернулась к Григорию.
- Да, да, - Гриша поспешно кивнул, - делай, как считаешь нужным.
- Ну вот и хорошо, - довольная Клеопатра взяла под руки обоих мужчин и величественно повела их к выходу.
Настя с Пеньком обалдело смотрели на плоды своего "гениального" плана. Возле входа Григорий обернулся и счастливо улыбнулся друзьям.
Внезапно весь зал погрузился в полумрак. По всему помещению пробежал холодный, пронизывающий ветер, и Настя явственно ощутила пришедшую с ним белую магию. Посетители ресторана все, как один стали медленно разворачиваться и идти ко входу. Их лица превратились в бесстрастные маски, они почти бесшумно, не выражая никаких эмоций, словно роботы выходили из помещения один за одним. Стоять остались только Настя, Пенёк и Марк. Так же магически исчезли столы, и зал ресторана теперь казался просто огромным. Пенёк схватил Настю за руку и отчаянно посмотрел в глаза, будто прося за что-то прощения. Девушка смотрела на управляемых людей, и понимала, что сейчас произойдёт что-то страшное.
- Не волнуйся, - девушка услышала голос тёти Маруси, - они приедут к себе домой, и ни о чём не будут помнить. Дальнейшей их жизни и здоровью ничего не угрожает.
Настя повернулась на голос и увидела, что в ресторане собрался Совет белых магов в полном составе. Девушка взглянула в лицо тёти Маруси - не смотря на то, что женщина была одета во всё белое, выражение лица у неё было настолько скорбным, будто бы она собралась кого-то хоронить.
- Тётя Маруся, что происходит? - Настя переводила взгляд с целительницы на остальных членов Совета, стремясь по лицам прочитать их намерения.
- Всё нормально, - женщина смотрела на неё глазами, полными слёз, - теперь всё будет хорошо.
Настя почувствовала, как дёрнулся Пенёк, и напрягся Марк.
- Вы нашли того, кто убил чёрных магов? - у девушки даже дыхание сбилось.
- Да, - сдавленно проговорила женщина.
- Это... кто-то из наших? - напряжение, сковавшее тело достигло своего пика. Неужели это действительно маг-ренегат, и всё разрешится малой кровью?
Хотя никто, кроме тёти Маруси не произносил ни слова, после вопроса Насти воцарилась просто оглушающая тишина, казалось, все вокруг перестали дышать.
- Почему вы молчите? - девушка повысила голос.
Маги посмотрели на целительницу, предоставляя ей право отвечать на неприятный с их точки зрения вопрос.
- Ба, - неожиданно подал голос Пенёк,- ты уверена?
Вместо ответа, женщина подошла к Насте, посмотрела на неё глазами, полными сострадания, и погладила по голове. После этого у девушки не осталось сомнений на чьи "похороны" пришла тётя Маруся.
- Настенька, - тихо проговорила женщина, - ты сейчас должна будешь пойти с нами.
- Зачем? - девушка невольно попятилась.
- Тебе нельзя находиться без присмотра, - целительница бросила умоляющий взгляд на Пенька, словно прося у него поддержки.
Но внук, казалось, ничего вокруг себя не видел и не слышал, он только продолжал держать руку Насти, словно надеясь защитить её от чего-то.
- Да что, в конце концов, происходит, кто-нибудь объяснит?
- Мария, - член Совета Николай не выдержал, - сейчас не время миндальничать! Раньше я не замечал в тебе такой мягкотелости.
- В самом деле, - поддержал его Пётр, - Настя, если мы говорим, что ты должна пойти с нами, значит, имеем на то причины!
- Друзья мои, - обратилась к ним целительница, - вы не должны её винить, сами видите, она ничего не помнит.
- Но это не меняет дела! - отрезал Пётр.
- Что я должна помнить?
- Настя, - тётя Маруся, наконец-то решилась, - Пенёк мне рассказал о твоём неосмотрительном, просто возмутительном походе в Северную Лигу. Страшно подумать, что случилось бы, если бы чёрным магам удалось тебя пленить.
- Всё равно не понимаю зачем мне идти с вами.
- Ты уже знаешь, что происходит сейчас в магическом мире, и знаешь, что чёрных магов убил белый маг. Этот же человек закрыл Источники силы... он опасен... он может навредить не только белым и чёрным магам, но и себе!
- Совершенно с вами согласна, - поспешила её заверить Настя, не понимая, к чему ей всё это рассказывают, - если вы знаете, кто этот маг, его нужно немедленно изолировать.