Аннотация: Dh'fhàs Eduard, am balach cabin eòlach, na spùinneadair. Agus bidh e a" sabaid ri cabhlach an riaghaltais, a" goid shoithichean, agus a" saoradh nigheanan tràillean breagha casruisgte. A" feuchainn ri bhith cothromach.
BOY JUNGA CAREER PIRATE
GNIOMHARA
Dh'fhàs Eduard, am balach cabin eòlach, na spùinneadair. Agus bidh e a" sabaid ri cabhlach an riaghaltais, a" goid shoithichean, agus a" saoradh nigheanan tràillean breagha casruisgte. A" feuchainn ri bhith cothromach.
. CAIBIDIL Àir. 1
A 'falach, mar gum biodh e a' gèilleadh mar leech eadar na sgeilpichean de chromagan an deic, lean am balach cas-ruisgte Eduard Osetrov ag èisteachd. Bha bùird an t-soithich air an gearradh às ùr a" fàiligeadh le darach ràcach agus a" cuir tic ri gruaidh mhìn deugaire shìorraidh, no, is dòcha, eadhon balach mu thrì bliadhna deug a dh" aois. Bha am balach terminator a" smaoineachadh gu cruaidh:
Dè am plana a bu chòir dha a thaghadh?
Bha daolag seilcheag coimheach a" snàgail air bonn lom, garbh a" bhalaich, a" deàrrsadh le slige emerald. Chuir i strìochag air sàil chruinn, pinc a" bhalaich le a spògan, agus shìn Edik a bhilean le gàire.
Tha e math corp cho òg, làidir, gun sgìos agus cruaidh a bhith agad. Air am bi lotan a" slànachadh gun lorg, agus bidh fiaclan air an leagail a" fàs, agus eadhon an stiogma de dh"iarann teth dearg (bha leithid de thachartas de thràilleachd ann an cuaraidhean a" bhalaich!) .
Tha, bidh e a 'pàigheadh airson seo le bhith gun a bhith a' fàs suas, ach tha mòran bhuannachdan agus buannachdan eile aige. Agus tha seo, bu chòir a thoirt fa-near, nas àirde na a h-uile eas-bhuannachdan a tha ann an leanabachd shìorraidh.
Chùm na h-uaislean bho chreachadairean na mara orra a" còmhradh gu socair. Dh'fhaighnich am fear a tha air a chrochadh gu beairteach le rubies don "shagart" emerald.
- Mar sin, a bheil sin a 'ciallachadh gu bheil cogadh ris na clàrsairean do-sheachanta? -
Seòrsa co-cheangailte ris an eaglais air a dhearbhadh:
- Tha, agus bidh am bràthair as sine air ar taobh mu thràth, tha e comasach gum bi e comasach dhuinn co-bhanntachd farsaing a chruthachadh.
Dh" fhaighnich am marsanta leis an t-sèine ruby:
- Agus Grandmaster Screw?
Thuirt an co-fheall seòlta:
- Tuigidh e ni's fearr na muinntir eile gur e am bas dùbailte am prìomh chrann de chreidimh an t-saoghail, agus cuidichidh e sinn a' coi'-lionadh nan clàrsairean.
Rinn am marsanta gàire glic.
- Mar sin, chan fheum sinn ach a chreidsinn air rìgh a 'chnatain mhòir. Agus leig leis an treas Dragon deug tarbh a thoirt a-mach.
Bha fois ghoirid ann. Chuir Edik, le fhiaclan làidir mar titan, pìos teàrr bhon chàball dheth, ga chnàmh. Tha stamag balach, mas urrainn dhut balach a ghairm mar neach-sabaid eòlach a tha air a bhith beò airson còrr air aon linn, falamh. Cha robh e air ithe mus deach e air taisgealadh, agus mar sin bha e airson rudeigin a chagnadh.
Dè eile a nì thu? Marbh iad co-dhiù.
A" dol seachad, a" ceumadh casruisgte gu sàmhach, tanaichte gu dath nan casan seoclaid, nighean tràillean. Bha i ann an tunic goirid, a" toirt cothrom dhut seunan na gnè cothromach fhaicinn. A dh' aindeoin a craiceann sgiamhach, bha falt na h-ìghne bàn, cha mhòr cho geal sa bha an t-sneachda, agus bha fàileadh tùis aice.
Bha eadhon aithreachas air Eideard gun robh e fhathast na bhalach, ach air an làimh eile, faodaidh tu coimhead air ìomhaighean òrail, agus peucagan, no clachan luachmhor, agus mar sin is fhiach a bhith air bhioran.
Thuirt an sagart-marsanta, a 'crathadh an t-sreath emerald, le misneachd:
- 'S bithidh 'n t-ordugh againn, " Beul an Dragon," a' teumadh neach air bith.
Rinn an neach-conaltraidh pot-bollied gàire gu puinnseanta:
"O chionn ghoirid thug spùinneadairean bàta-mara ceud gunna bho na Clàrsairean. - A 'cnagadh air sàil nam bòtannan. - Tha sin spòrsail.
Fhreagair seirbhiseach an òrduigh, coslas nan Jesuit:
- Sin a tha a dhìth orra. Bidh fios aca mar a chuireas iad a h-uile seòrsa bastard oirnn.
An seo thòisich Eideard, a thòisich a-rithist air urram a thoirt do thràill casruisgte eile ann an tunic, le sliasaid tana agus cnapan eireachdail, anns a" chùis seo, dath dearg, dìreach ri ùine air a chuimhneachadh nach robh e air crìoch a chuir air a "ghnìomh a thug an t-seann cheann-cinnidh seachad. Mias Morgan. Ged air an làimh eile, carson a bu chòir dha a choileanadh. Cò am Morgan a tha seo, spùinneadair fuilteach agus meallta a chuir am falach ulaidh bhon sgioba? Carson nach radan ? Agus gu a nàire, ghabh e fhèin, na thùsaire, còig mionaidean às deidh sin, ball den Komsomol Eduard pàirt ann an seo. Bha an dà chuid sannt agus pathadh airson dànachd a" bruidhinn ann. Uill, b 'e an roghainn Komsomol aige!
Tha mar a thàinig Eduard Osetrov gu bhith na thùsaire na sgeulachd eile, air planaid eadar-dhealaichte a thaobh leasachadh teicneòlach. An sin, gu sònraichte, thachair e ri ìmpireachd mar an Treas Reich, dìreach eadhon nas fharsainge, iomadach agus adhartach a thaobh teicneòlas.
Agus chaidh a h-aghaidh leis an analogue aice den USSR, a-mhàin air a stiùireadh le boireannach òg brèagha agus taobh a-muigh.
Agus an sin, gu dearbh, bha tùsaire ann. A bharrachd air an sin, bha àireamh iongantach de chloinn air a 'phlanaid seo, agus timcheall air còig tursan nas motha de riochdairean bhon ghnè cothromach na fir. Saoghal iongantach.
Dh'àithn am balach buidheann-chatha chloinne slàn, agus fhuair e rionnag gaisgeach an SBKR - b 'e sin ainm an ìmpireachd dhearg seo. Ghlac Eduard eadhon an tanca Cobra-13 le cuideam mìle tunna agus chuir e gu na h-aonadan aige e. A thionndaidh a-mach gu bhith gu math fionnar. Agus bha an sgioba aige, dà thrian nigheanan agus trian de bhalaich, gu math fionnar. Ach tha sin, gu dearbh, na sgeulachd eadar-dhealaichte.
Agus a-nis tha Eideard air bàta, ann an saoghal timcheall air an t-seachdamh linn deug, ma tha e air a choimeas ri àm leasachaidh na talmhainn.
Agus cluinnidh cluais a" bhalaich a h-uile dad gu math.
- Uill, feumaidh an Dragon lasraichean a lasadh bhuaithe fhèin a loisgeas a h-uile càil ann an sreath. Agus dh" fhaodadh Grandmaster Screwup murtair a chuir gu Rìgh na Clàrsaich. Chualas siantan puinnseanta. - Ged tha fios aig Dia ciod a' ghnè riaghladair a th' ann, ach cha neartaich strì an rìgh-chathair an ìmpireachd.
Fhreagair an neach le emeralds le gàire:
- Tha am marbhadh falaichte gu faiceallach agus deiseil airson gath. Chan eil ach aon Dia anns a 'chruinne-cè, agus cha bu chòir a bhith ann ach aon phrìomh phàtran agus bràthair as sine. - Dh" fhàs tòna prionnsa na h-eaglaise agus rìgh nam mortairean slaodach. "Tha an fhìrinn gun do chuir an rìgh roimhe a bhith na cheannard air an eaglais sacrilege, agus tha peanas cruaidh a" feitheamh ris.
Dh"fhaighnich an neach-conaltraidh, a" meurachadh an t-sèine ruby,:
Abaldin a mharbhadh mu dheireadh ?
Dèan gàire mar fhreagairt:
- Aig an àm cheart.
Ghlan guth làn tart :
- An sin deanamaid deoch gu sin.
Ghlaodh an t-Iudhach balach a bha 'g èigheach o mheasg sheirbhisich an t-soithich, le àithne àrd.
- Thoir dhuinn cromag de Hisher .
Thog am balach a shàilean rùisgte, soitheach mòr agus le duilgheadas shlaod e gu na ceannardan e. Cha mhòr nach do thuit e, a" tuisleadh thairis air a" bhòrd, ach fhuair an nighean thràilleil grèim air a" ghobhar leis an leaghan prìseil.
Thug balach a 'chabainn taing dhi, mu thràth air a bhualadh air na sàilean le maidean nuair a dhòirt e am fìon. Agus nuair a thèid doire bambù seachad air bonn lom leanabh, bidh thu a" sgreuchail aig mullach do sgamhanan. Agus an uairsin bidh mo chasan a 'losgadh, agus bidh a h-uile ceum a' fàs duilich airson beagan sheachdainean.
Rinn Eideard magadh air a" bhalach agus air an tràill, ged nach fhaca iad e.
Tha, an seo, gu dearbh, tha beatha dòrainneach, agus cha tèid thu a-steach do shaoghal sgeulachd sìthiche iongantach air consol geama.
Bhris paidhir uaislean air an t-siuga agus thòisich iad air slugadh le leithid de thlachd, mar chàmhalan a" dol thairis air fàsach an Sahara gun uisge. Nuair a dh'òl na ceannaichean, chuir iad am balach air falbh le droch dhìol, a 'toirt duais dha le breab fialaidh san asail, agus a' crathadh a chasan lom, tana le cuip. Chaidh sinn a-steach don bhothan agus shuidh sinn sìos aig a 'bhòrd. A rèir choltais, cha robh ùine gu leòr aca fhathast airson co-fheall. Ged a bha iad a 'bruidhinn gu sàmhach, ghlac an scout biorach ann am pants goirid, Edik, a h-uile facal.
A-nis bidh an còmhradh nas spòrsail. - Thòisich Iosa bho chruinne-cè eile. - Tha an treas dràgon deug den bheachd nach eil còir aig a leithid de ìmpireachd ri Clàrsaich a bhith ann. Feumaidh e a bhith air a roinn eadar am Bass Dùbailte agus an Flute, agus a thaobh Poblachd Harmony borb, thig a tionndadh a dh" aithghearr.
An seo thuirt am marsanta-co-cheannaiche le rubies:
- Gu neònach gu leòir, ach air uairean tha an sluagh mòran ni's diadhaidh, a thaobh an Dia Uile-chumhachdaich agus a sheirbhisich. Mar eisimpleir, bidh Poblachdach a" pàigheadh tithing dhuinn gu cunbhalach!
Rinn an t‑Iesuiteach, an sagart leis an mhuineal emerald, gàire:
- Ach cha bu mhò na sin, agus chaidh stad a chur air pàigheadh eile gu ionmhas a' bhràthar bu shine.
An uairsin ghabh a chompanach sip eile de fhìon milis is spìosrach, dh" ith e feòil reamhar bog ann an sabhs seoclaid. Bha sùgh steigeach an ainmhidh a" sruthadh sìos a fheusag; le taing do thrèanadh sònraichte, dh"fhàs fradharc a" bhalaich casruisgte Edik gu math geur, agus chitheadh e am mion-fhiosrachadh tro ghlainne eabarach, cam aig deireadh na Meadhan Aoisean. An uairsin thuirt e gu smaoineachail:
- Chan eil dad, tha mi a" smaoineachadh gur e an roghainn as fheàrr a "mhonarcachd a thoirt air ais an sin - gàire madadh-allaidh agus gàire vampire. - Anns a' chùis so, bithidh an tuilleadh orduigh, agus bithidh cumhachd na h-eaglais air a neartachadh.
Rinn an t-Iosuach cabhag gus a dhearbhadh:
- Tha prionnsa freagarrach againn mu thràth. Thogadh e anns a' mhanachainn, agus tha e gu tur an eisimeil ruinn.
Gàire mar fhreagairt:
"Tha sin sgoinneil, dè eile a tha thu ag iarraidh?"
Cogar mar sgeig nathrach :
- Brib cuideigin, agus marbh cuideigin.
Bha an neach-co-fheall le rubies a" snìomh dope bho bhogsa-snaoisean agus a" sgàineadh:
- Is fearr aon mhort na ceud mallachd. Feumaidh sinn a dhol an gnìomh, gun a bhith dàil.
- Olaidh sinn a rìs air son nach 'eil annainn ach co-fheall, agus a' chuid eile an sàs annta !
Shuidh na daoine air mhisg air glainne dhrùidhteach de dh" airgead. Bha am fìon daor agus gu math làidir, ged a bha blas math air. Dearg dearg, bha e foam, mar gum biodh fuil pàisde air a dhòrtadh air uachdar na mara.
- Is dòcha gum bi sinn a" seinn, tha mi sgìth de bhith a" bruidhinn air poilitigs.
Bha sgadan ann:
- Thig air adhart, dìreach bi sàmhach, air neo dùisgidh sinn an long gu lèir. A-màireach tha obair aig na daoine againn ri dhèanamh.
Sèideadh le a dhòrn air a" bhòrd, agus chaidh am fìon air bhog air a" chamisole, ga chòmhdachadh le spotan salach:
- Dè mu dheidhinn daoine? Nas miosa na cù. Am bu chòir dhuinn aire a thoirt dhaibh?
Agus èigheach borb le fheadag:
- Ach tha e math bonn airgid a chur a mach asda. Gu sònraichte ma tha iad a" faireachdainn agus gu bheil fios aca gu bheil cùram agad mun deidhinn, eadhon nas motha ann am faclan na ann an gnìomhan.
Nochd nigheanan nan tràillean. An turas seo bha iad a" caitheamh panties tana, agus le stiallan cumhang de aodach air a" bhroilleach. Bha an casan lom, le craiceann ollaidh, a" cur an cèill fuaimean sàmhach, draoidheil, a" stobadh air an deic. Agus shèid a" ghaoth falt fada, soilleir, dearg, òr, geal is donn.
Chaidh iad a steach a dh' ionnsuidh nan uaislean, ullamh gu ana-mianna sam bith de dh' uaislean a shàsachadh.
Mu dheireadh, chualas seinn brònach ;
Chan eil dad nas fìor na bonn
Tha i dha-rìribh a" deàrrsadh às aonais meallta!
Gu dearbh, is e an dùbailte riaghladair an t-saoghail,
Is claidheamh agus sgiath làidir a thaic!
Tha na diathan pàganach falaichte ann,
Coltach ris a" ghrian, aghaidh òrail radanta...
Ged a tha meirleachan dìosganach ann fhathast,
Cò a dh'fhalbh ann an barganachadh an anama!
Is iodhal agus archangel am bonn,
Is esan am fear-saoraidh, fear-millidh nan uile.
Às aonais òr, bidh an stàilinn damask air fhastadh a" lagachadh,
Às aonais airgead, cha tig soirbheachas ann am blàr!
Ach dè tha thu ag iarraidh, a dhuine chridhe,
Tha mi airson neo-bhàsmhorachd a cheannach dhut ...
Gus an dorus fhosgladh gu sunndach,
Gus snàthainn de linntean de bheatha fhighe!
Ach an urrainn dha dùblachadh sin fhaighinn cuideachd?
A bheil an cearcall òir comasach air bruadar?
Gus nach tig am bodach le speal le fàilte,
Agus cha do chuir e ròn air a mhaoil anns a" mhorgue!
Ged a tha feum aig bonn air tòrr toileachas,
Gus am faigh sinn an sàs ann am peacadh cho mòr 's as urrainn dhuinn!
Ach cha 'n 'eil cumhachd aig an duine thar gradh,
Tha caileagan dha mar mhil ri coileach!
Tha e airson tòrr fhaighinn bhon bhroinn,
Ith easagan agus notaichean de phineapples.
Ged nach urrainn thu ithe dhan uaigh,
Eadhon ged a tha thu air leth fionnar le airgead!
Agus a" chiste, tha e eadhon a" cosg cus,
Leis gu bheil àite aige dha rìghrean!
Às deidh na h-uile, tarraingidh an t-aingeal neoni air an fhoirm,
Buille don mhaoil agus bata don eanchainn!
Dh" fhàs teangannan nan ceannaichean a" sìor dhol am meud, agus às deidh glainne eile, mu dheireadh thuit am bazaar fada sàmhach.
Thàinig na h-abairtean mu dheireadh a-mach mar a leanas:
"Chuala tu gu robh ar-a-mach ann an Jack London, air a stiùireadh le dithis, no an àite, triùir bhoireannach brèagha.
Rinn an sagart agus na emeralds gàire, agus rinn e gàire:
- 'N uair a ghlacar iad, bithidh aoibhneas mòr aig na saighdearan, bithidh iad air an reubadh as a chèile, agus air an gearradh 'n an ribeanaibh !
Bha am marsanta le rubies air a ghrùdadh agus air a bhualadh:
"Cha bhiodh dragh agam pàirt a ghabhail san t-seilg mi-fhìn."
a" sèideadh le duilgheadas :
- An seo air an oirthir tha taigh-siùrsaich chic, a-màireach bheir sinn air bòrd eadhon geasan nas teotha agus nas teotha.
- Chan eil mi gòrach, ach carson a-nis. Tha miann agam. Hey, cuir fòn thugam siùrsaich. Càit a bheil an oidhche, na sìthichean snasail? - Chuir an duin' uasal a bha air mhisg a shlabhraidh sìos, le guth àrd, agus thuit e bhàrr a chasan.
- Gun cuireadh an t-Uile-chumhachdach bruadar math thugad. - Ars' an sagart uasal, 's e air a sniomhadh as a' bhotal a bha 'na shuain. Sheas e car tamuill, a' teachd gu mothach- adh, an sin chaidh e thairis le lamh air chrith, agus an sin le suairceas chaidh e d' a chaban.
Thug na caileagan tràillean taic dha leis na gàirdeanan. Ach a rèir choltais le cus alcol, cha robh a" chlèir comasach air dad tuilleadh.
Agus tha na caileagan an seo cho breagha, agus dè na fàileadh tlachdmhor bho thùis agus cuirp caol, lùth-chleasachd den ghnè chothromach.
Bha an còmhradh, a chuala an scout Osetrov, làn de dh'fhiosrachadh dìomhair, is dòcha gu math luachmhor dha cuideigin, ach cha robh mòran mothachadh air an scout òg fhèin. Aig a' cheann thall, co-dhiù a tha no nach eil rìgh na clàrsaich air a phuinnseanachadh, chan eil e a' dèanamh mòran eadar-dhealachaidh dhaibh. Agus tha an cogadh, air an làimh eile, airson an filibuster, barrachd booty, chan eil longan-cogaidh an nàmhaid cho trang riut. A thaobh a 'Bhràthair as sine, tha na corsairs, mar riaghailt, saobh-chràbhach, ach aig an aon àm chan eil iad nan creidmhich, agus uaireannan tha iad deiseil gus an sagart a ghoid gu cnàimh. Cha do rinn Eduard Osetrov fhèin ùrnaigh a-riamh, agus le bainne a mhàthar ghabh e a-steach dha fhèin gur e breug a th 'anns a h-uile creideamh, ach chan eil diathan ann. No, mar a their iad, Dia, neach a's e an Trionaid. Agus ciamar a tha e, tha trì diathan ann agus, aig an aon àm, aon? Chan eil e a 'tachairt! Ma bha a 'mhàthair a' creidsinn ann an rud sam bith, b 'fheàrr leatha gun a bhith ga sgaoileadh fhèin leis a' chloinn, agus bha Alice a 'creidsinn gu robh seòrsa de chumhachd air neamh, ged nach robh e sa Bhìoball. Tha an ar-a-mach, gu dearbh, inntinneach, ach bha Eduard fada bho bhith a" smaoineachadh gu robh e mar as trice air a chuir air dòigh le piuthar-phiuthar cho socair agus cho math ann an armachd fànais. Bha coltas ro fhiadhaich agus do-chreidsinneach air a" bheachd seo, ged a dh" fhaodadh mòran atharrachadh ann an ochd bliadhna. Gu sònraichte ann an cogadh! Spùinneadair, agus chan eil teagamh nach eil Eduard na spùinneadair, ach is e rud dona a tha seo.
- Chaidh na beairteach snickered chun ìre as ìsle! - A' stobadh do chas lom air an darach. - Tha an t-acras air na bochdan, uime sin tha aimhreitean a' briseadh a mach. Chan e mo ghnìomhachas a th" ann gu dearbh. dh'èigh an gille terminator. "Feumaidh sinn smaoineachadh dè a nì sinn leis an splinter seo.
Thuit a shùilean air a 'chnoc neo-chrìochnach. Ruith gille dubh air an robh coltas gu math coltach ris suas thuige agus bhruidhinn e gu socair.
- Uncail gu math sgìth. Chan eil duine a" faicinn, feuchaidh mi am " fìon " aca. Lean an gille a nall agus ghabh e sip dhen deoch mhilis. An sin dh'òl e 's dh'òl e tuilleadh, beuc ceann a' ghille, 's chaidh e air seachran do 'n bhirlinn.
- Agus dè ma thèid sinn a-steach don taigh-bathair pùdar agus a 'sèideadh suas na baraillean an sin. Anns a 'chùis seo, bidh an hulk seo a' losgadh agus a 'dol fodha. - dh"aithnich an Eideard maslach e. "Nì mi sin.
Ach an uairsin chuimhnich am balach gu robh tràillean brèagha air an t-soitheach, agus dh'fhaodadh iad bàsachadh. Uill, ceart gu leòr, tha beagan air a mheur-chlàr aige, ann an cruth nathair airgeadach, fàinne cho beag agus cho do-fhaicsinneach aig a" chiad sealladh. Ach tha e comasach dha daoine den ghnè eile a ghluasad thar astaran goirid. Mar sin tha teansa ann gun tèid na caileagan a shàbhaladh.
A' breith air lòchran, agus gun fhios nach biodh e a' smeuradh aodann agus fhalt le roisinn, chaidh an gille a-steach do dhoimhneachd an t-soithich, aig a' cheart àm, chuir e a chlaidheamh àrd-inbheach anns a' sgàineadh, air eagal gum brathadh e e le a chuid. gile. Tha an co-dhùnadh connspaideach, ach chan eil roghainn ann. Bha e stuicte am broinn an t-soithich, agus cha robh fàile fìor mhath air. Gu dearbh, cha robh na seòladairean eadar-dhealaichte ann an glainead, agus fhuair iad faochadh ann an àite sam bith. Ach, bha esan aig an robh eòlas air na mèinnean, far an robh balaich rùisgte, rùisgte ag obair gu cruaidh ann an slabhraidhean agus a" faighinn buillean le cuip airson a" chuid a bu lugha, no, às deidh dha beagan maill a dhèanamh air an obair aige, thionndaidh e a-mach gur e balach brathaidh a bh" ann agus chan e aon de na daoine tapaidh. . Anns a 'mhèinn, mar eisimpleir, leig iad às iad fhèin anns na sgàinidhean, agus bha eadhon na lòchrain a' smocadh. Tha, agus bha na balaich air an ceangal, fallas fad bhliadhnaichean, na nigh, agus mar sin bha Ifrinn ann dha-rìribh. Agus an seo, dìreach toll àbhaisteach airson deireadh na Meadhan Aoisean.
Air an t-slighe, chaidh a bhalach le fèithean tioram, balach gymnast, a ghairm a-mach.
- Mane, thoir dhuinn ruma. rinn an seòladair air mhisg.
A 'lùbadh thairis, leum Edik suas chun a' bharaille, agus gu mì-mhodhail a 'bualadh airson an fhuasg, dhòirt e a-steach do shiuga. Bha am faucet meirgeach agus sgrolaich gu math teann. Mar acair air a ghlacadh air feamainn.
Tha thu air a bhith a" suirghe mun cuairt ro fhada, a bhalaich ghràineil. - Fhuair Scout Osetrov slap trom air cùl a 'chinn. - Uill, faigh an ifrinn a-mach às an seo, cha tug thu fhathast e.
Ruith balach cabin meallta aig làn astar. Tha e math gu bheil e ceàrr airson cuideigin eile. Bidh ionadan pùdar an-còmhnaidh a" feuchainn ri rèiteachadh ann an dòigh a tha cho coltach "s a tha e gun tig buille gun fhiosta air a" chridhe. Is e sin, aig bonn agus meadhan an t-soithich, dìreach fon chrann làn, agus eadhon anns an t-soitheach sreathach seo, chaidh duilleag umha a chuir air a mhullach airson neart agus earbsachd. Sin far am bu chòir dha a dhol. Thòisich am balach casruisgte Edik a 'teàrnadh, bha na ceumannan sleamhainn, dh'fhàs an stench nas làidire. Air an t-slighe, thàinig e tarsainn air seòladairean uair no dhà, agus ghlaodh iad ris, a 'toirt air aon no tè eile obair bheag a choileanadh. Rinn an gaisgeach òg obair gu deònach agus gu sgiobalta, anns an dorchadas bha e do-dhèanta eadar-dhealachadh a dhèanamh eadar e fhèin agus am balach ionadail, gu h-àraidh leis gu robh an fhìor Mane dualtach a bhith na chadal. Seo mar a bhios spionage uaireannan na bhuannachd do luchd-fulaing. Tha an saoghal, mar a bha e an-còmhnaidh, làn de paradoxes. Is e sin, ge-tà, saoghal nan daoine beò. Le toileachas, rinn am balach-cogaidh Eideard fallas gu mòr agus thòisich e air deàrrsadh ann an solas an lòchran.
- Feumar dèiligeadh ris na nerves, air dhòigh eile, is e spùinneadair a th" annam. Bhruidhinn e ris fhèin.
Mu dheireadh, tha doras daraich trom le glas mòr ri fhaicinn. An seo stad Osetrov, gun fhios dè a bu chòir a dhèanamh an ath rud. Aig an àm sin, chaidh a ghairm a-rithist.
Chuir fear a bha gu math reamhar le sgian fhada fios air. Agus ann an guth uamhasach, gruamach, thuirt e:
- Tha thu a 'crochadh mun cuairt an t-slacker grèim, falbh glan mo bhrògan.
Ruith Eideard sgiamhach suas d'a ionnsuidh, las na lasraichean suas 'aodann gruamach, An sin, mar a bhiodh fortanach, thug an duine reamhar sealladh na bu mhothaiche air. Bha aodann glè bhrèagha aig a 'ghille le nàdar, agus tha a chorp, agus aodann bòidheach aingeal, tha e glè dhuilich a bhith troimh-chèile le cuideigin.
- Chan e Mane a th" annad! - Agus glaodh hysterical, ach sàmhach ri linn òl. "Ah, droch-spiorad, innis dhomh, cò th" annad?"
An àite freagairt, bhuail Eduard an nàmhaid le a phailme san amhaich. Chuir e an sgian aige mar fhreagairt, agus is gann gun do chuir an duine òg buille a shleamhnaich tro na h-asnaichean. Losgadh beag, agus tachas mì-thlachdmhor bhon fhìor thoiseach.
- Seo a' bhiast. - 'S an Sturgeon Warrior a' tarruing a làimhe, thoinneamh e 'n sgian, 's an sin tharruing e 's an stamaig suas do 'n t-sleagh i. Rinn an duine reamhar sgreuchail, agus chladhaich a chorragan làidir na amhaich, a" cur stad air sgread.
Thag an gille an nàmhaid leis a h-uile feirg, a 'faireachdainn riaraichte mar a tha strì an nàmhaid a' tuiteam, agus mar a tha e ag ràdh. Nuair a thàinig an duine reamhar gu bhith na chorp mu dheireadh, thilg an gille uabhasach Eideard air falbh e. A-nis, agus e a" tuigsinn seo gu soilleir, feumaidh e cabhag a dhèanamh, air neo togaidh iad an inneal-rabhaidh nuair a gheibh iad a-mach gun deach seòladair cudromach à bith, no an àite, eadhon oifigear cabhlaich. Ach, cha do ghluais a 'ghlas, agus cha robh sgilean burglar aig a' bhalach fhathast, co-dhiù, leithid glasan prìomhadail (nach urrainnear a ràdh mu chòdan dealanach), a 'cleachdadh sgian gu dìomhain. Dh" fhàs e sgìth agus bhris e.
An seo, ruith grunn nigheanan le co-dhiù aodach, ach le seun aig a "char as àirde, thairis air an deic, a" stampadh an casan rùisgte.
Dh" fhàg i a buinn rùisgte anns an duslach gu math gràsmhor, mar sgeidse de Leonardo Da Vinci, lorgan.
- Tha sin grànda, ciamar a dh'fhosglas mi a' ghlas a-nis. Is dòcha gun cuir thu an doras na theine? Chuir Eideard an lòchran air. Loisg fiodh cruaidh gu dona, a bharrachd air an sin, bha e air a dhèanamh le iarann. Cha b 'fhada gus an do thuig an saboteur òg làn theachdachd a leithid de shlighe, agus thòisich e air a' chaisteal a bhlàthachadh. Chaidh an ola a bha innte na theine agus fàileadh làidir.
- Tha e a" deàrrsadh mar innear loisgte. - Phòg balach òg feargach, Eduard, sgian briste a-steach don toll, air a phutadh nas doimhne, a" gluasad beagan. Chuimhnich e air film mu sheann amannan - "Rusty Sword", far an do dh'fheuch mèirleach ri glas an t-sabhail fhosgladh san aon dòigh. Fìor, a-nis chan eil an dòigh seo ag obair.
Bha fuaim ann agus bha dà gheàrd a" tighinn faisg. Bha an deoch orra agus dh'èigh iad òran mì-mhodhail. Cha robh an gille gaisgeil Eideard fo eagal romhpa, ach tha an cunnart ro mhòr gun tog iad an t-eagal. Mar sin, chaidh e a-steach don dorchadas, le gluasad luath air a phailme, a 'cur às don lòchran.
Thàinig a" "chàraid milis" faisg air an doras. Thuirt am fear as sine sa chàraid, trodaiche caran mòr.
- Agus carson a thug an ifrinn òrdugh coitcheann dhuinn sgrùdadh a dhèanamh air dìon taigh-bathair an fhùdair, cha tig duine an seo.
- Tha, agus tha 'n caisteal an so a leithid 's gu 'm bris an diabhul e fein a chas. - rinn an dàrna gaisgeach gearan agus grunt sa bhad. Agus an uairsin rinn e osnaich ann an troimh-chèile:
- Seall, dh'fheuch cuideigin ris an doras fhosgladh.
Le sùil air ais, tha duine sam bith làidir, bhuail an gaisgeach òg Eideard air a bheulaibh le buaireadh, feumaidh tu a bhith cho neo-làthaireach. Aig an aon àm, dh'fheuch an geàrd ris an sgian a tharraing a-mach. Chrom fear eile, agus thòisich e ri amharc mun cuairt, a" toinneamh a mhuineal le eagal:
- Tha scout air an t-soitheach, tha an t-àm ann an inneal-rabhaidh a thogail.
Cha robh e comasach tuilleadh dàil a chuir air, luathaich am facal le fuaran, leum Eideard a-mach às an ambush agus rinn e buille ann an leum.
Bhuail e le 'uile neart le a shin air druim a chinn, chual' e eadhon èigheach nan vertebra briste. Aig an àm sin, thionndaidh an dàrna seòladair, a 'feuchainn ris an sgian a tharraing a-mach, agus, feuch agus, feuch, dhealaich a' ghlas leatha fhèin.
Mus b" urrainn don neach-dùbhlain mu dheireadh èirigh le a bheul fosgailte gu gòrach, bha an gaisgeach òg Eideard air a dheagh thrèanadh a" sabaid leis a dhà làmh agus a chasan. Nuair a dh'fheuch iad ri a ghlacadh, thug Osetrov gearradh gu h-àrd air a 'bhreac, agus an uairsin chuir e ris an teampall. Thuit an gaisgeach chun an làir.
Ghabh grunn nigheanan brèagha, gann air an còmhdachadh le stiallan tana de chlò, gu toilichte agus mhol iad, ag èigheach còmhla:
'S math a rinn thu, a bhalaich casruisgte! Tha thu nad ghaisgeach!
Rinn an neach-crìochnachaidh òg gàire gu toilichte:
- A-nis, feumaidh sinn a dhol an gnìomh gu sgiobalta!
An dèidh dha a phòcaid a spìonadh agus ailbhinn fhaighinn, rud a bha riatanach, oir mar a chaidh an lòchran a bha na daoine air an mhisg a-mach, leag an Sturgeon Warrior sradag agus las e lòchran.
- A-nis leig dhuinn sabotage a dhèanamh, mar ann an aon fhilm mu sheann aois, tha an tùsaire a" sèideadh suas na Nadsaidhean. - Reub an gaisgeach òg an rag, 's e 'ga bhodadh le roisinn, rinn e sliasaid dhachaidh. An uairsin gheàrr e pìos aig a 'bharaille as motha, lìon e e agus chuir e na theine e.
- Gun tig ainglean an fhrith-shaoghail gu m' chobhair ! - Bha sùilean an t-seann trodaiche partisan fon talamh a" deàrrsadh gu creachaidh. - Tha mi an dòchas gu bheil ùine gu leòr ann airson teicheadh.
A" ceumadh gu socair air òrdagan, dhùin an gille-crìochnachaidh fèitheach tana Eduard an doras, chroch e air ais e agus, a" snaidheadh a" ghlais le gluasad geur, ruith e suas an staidhre. Bha e coltach gu robh an t-àile dhomhainn a 'bruthadh air a' bhroilleach agus a 'sgapadh a' chinn. Dh'fhàs na casan iongantach trom. Air an t-slighe, ghairm iad e uair no dhà, agus fhreagair an sàr ghaisgeach Eduard, a bha cho coltach ri gille casruisgte leth-rùisgte àbhaisteach, le guth tachdte:
Ghairm an seanalair mi gu h-èiginneach.
Dh'oibrich so, gun teagamh, gun sgur air na gaisgich chaol, gus an d' iarr guth eile.
- Agus carson a tha feum aig an t-sluagh ort?
Fhreagair am balach cabin Eideard, a" deàrrsadh a shàilean lom, callous, le cliche a chaidh ullachadh ro-làimh:
- Tha obair èiginneach agam, feumaidh mi a dhol air deic.
- Ni h-eadh, an toiseach ni thu seirbhis dhuinn. " Dh'èigh an seòladair, a 'toirt grèim air leis a' ghualainn fèitheach, ged a bha e le cnàimh a bha gu math teann.
Bhuail an gaisgeach òg, gun a bhith a 'smaoineachadh dà uair, am brute air a' ghlùin, agus an uairsin rinn e sguabadh. Thuit e fon ghàireachdainn chàirdeil, agus chuir am balach sùbailte Osetrov astar ris.
Dh" fhàs an ruith aige barrachd is barrachd eu-dòchasach agus convulsive. Bha sàilean lom an leanabh criochnachaidh shìorraidh a" lasadh leis. An seo, mu dheireadh, tha an deic shàbhalaidh, bidh e a" ruith chun sgàineadh eòlach, a" feuchainn ri faireachdainn airson a" chlaidheimh. Tha e às-làthair!
Is e dìreach nigheanan tràillean, an àiteigin gu spioradail a bhios a" seinn rudeigin leis na cleasan oidhche aca, guthan fìor bhrèagha. Agus dè an seòrsa de chlann-nighean a th" annta, sa chumantas sweet-look .. Le an craiceann glan agus rèidh.
Ach, chan eil Eideard suas ris - às deidh a h-uile càil, tha a chlaidheamh uirsgeulach agus treun air falbh.
Ach chan e armachd furasta a tha seo, gearraidh lann mar sin meatailt sam bith. A" stampadh a chas rùisgte gu feargach, rinn Eideard feadaireachd le bilean bàn:
Chan fhàg mi thu, eadhon ged a dh'fheumas mi bàsachadh.
Bha an saboteur òg a 'faireachdainn an rèile aig astar luath, an uairsin thàinig fear-faire air ais air.
Lean èigheach àrd:
- Dè tha thu a 'dèanamh an seo?
- Dh" òrduich an seanailear am bonn caillte a lorg le cridhe daoimean! - Bha Osetrov, balach sìorraidh sgiobalta. Le duilgheadas ga chumail fhèin, gus nach goil a chruaidh sa bhad, mar bhàrr feannag, shàilean rùisgte air a" mhaoil.
Thachd e eadhon le gàirdeachas:
- Tha sin ceart, mar sin leig leinn ithe còmhla.
Ruith an gaisgeach chun na deic agus thòisich e air faireachdainn na bùird, bha e coltach ri corp òg Eideird gun robh an ùine sin ag itealaich, gu sgiobalta a" tomhas na diogan mu dheireadh dha. Chaidh stad a chuir air luaith nan smuaintean le clisgeadh.
- Seall na lorg mi. - Tha, uaireannan bidh e a 'tachairt gu bheil duine fortanach, ach chan e thusa. Ged a tha fortan na bhun-bheachd càirdeach. Thug am fear-cogaidh a-mach claidheamh beag a bha a" priobadh.
- Clas! Leig dhomh an cleas a shealltainn dhut. - Thuirt am balach crìochnachaidh sìorraidh, agus le gàire milis, a "gearradh a làmh dheas a-steach don plexus grèine le a chorragan, a" cleachdadh an dòigh "Tiger Claw". An uairsin, dh"fhairich an làmh cho aotrom sa bha claidheamh. Le toiseach tòiseachaidh, leum an gaisgeach òg agus do-chreidsinneach air bòrd.
Sheinn caileagan tràilleil, a' stampadh an cuid rùisgte, chiseled, gràsmhor, mar bu chòir, casan na gnè cothromach, nach b'aithne brògan;
Is tusa ar n-iodhal mòr
Solas gaisgeach balach...
Thoir buaidh air an t-saoghal gu lèir -
Biodh gaol air a sheinn!
Cha mhòr sa bhad, bha spreadhadh mòr ann, chaidh an soitheach a roinn ann an dà phàirt, agus chaidh logaichean smocaidh sgapte air gach taobh. Bhuail fear dhiubh am balach Eduard gu goirt air a ghuailnean rùisgte tana, agus loisg an suaicheantas teine a chasan rùisgte beagan, bhuail criomag air bonn garbh a" bhalaich chab. Ged a bha e air a shàrachadh, cha do chuir an adhartas aige maill air, chaidh e air bhog air autopilot.
Agus, gu dearbh, cha do dhìochuimhnich e an fhàinne a shuathadh agus geasaibh goirid a ràdh.
Thog an crith draoidheil na caileagan tràilleil. Agus ghiùlain e iad gu àite sàbhailte bho long a chaidh a sguabadh às tìr nan sìthichean. Agus chrìochnaich iad ann am port. Sgioba slàn de nigheanan brèagha de dhiofar ìrean de nudity. Agus cha robh ach sandals air aon dhiubh air an sgeadachadh le neamhnaidean. Agus tha sin air sgàth nach robh i dìreach na tràill.
Ghabh na caileagan ann an sèist e agus sheinn iad:
Ach buaireadh a' chridhe 's a' ghrein,
Deòir ar clann, màthraichean ...
Tha iad ag ràdh gu bheil sinn ag iarraidh atharrachadh
Tilg dheth cuing slabhraidhean tràillean!
Sheinn an gaisgeach air ais dhaibh:
Freagraidh Mac an domhain, ni h-eadh,
Cha bhith mi gu bràth nam thràill ...
Tha mi creidsinn gum fàs saorsa,
Lèighsidh a' ghrian crònan borb!
Air son an athar mhòr anns a' bhlàr,
Tha cridhe a" bhalaich gad ghairm...
Eirich ridire treun sa mhadainn
Thèid an dorchadas air falbh, bidh ròsan a 'Chèitein fo bhlàth!
Thòisich cearbain tìgear a-rithist air tòir a' bhalaich a bha air sabotàis a dhèanamh.
Bha an gaisgeach òg Eideard ainmeil a" crathadh a chlaidheimh, ged a bha a ghualainn bruite air a goirteachadh gu do-ruigsinneach. An seo shnàmh fear de na creachadairean ro fhaisg air, agus chaidh a gearradh, às deidh sin, thug a companaich fhèin ionnsaigh oirre.
Agus thòisich iad air am bathar a chràdh agus gu litearra a reubadh gu pìosan. Agus chaidh na tonnan a pheantadh ann an dath ruby dol fodha na grèine.
- Chan eil mothachadh sam bith aig na cearbain agad air dìlseachd. An àite a bhith a 'toirt taic do chompanach a tha air tuiteam, cuiridh tu crìoch air. - Chuir an gaisgeach òg gu h-ìoranta ris. Càite an deach do chogais?
Bha na cearbain a" seinn rudeigin nach robh ri chluinntinn mar fhreagairt, ach thuirt aon dhiubh, le stiallan purpaidh agus gun adhaircean, gu h-obann:
- Cò thusa, òganach, a bhith a" connspaid mu mhilleanan de bhliadhnaichean de mean-fhàs.
Gun iongnadh, cha mhòr nach do leig am balach shìorraidh Eideard sìos a chlaidheamh, ach gu fortanach, mar thoradh air an ath-bhualadh iongantach a rinn e, fhuair e grèim air a" chupa luachmhor le a òrdagan lom, coltach ri muncaidh.
Dh"fhaighnich an gaisgeach òg:
- A bheil thu a 'bruidhinn?
Bha an siorc a" magadh gu h-ìoranta.
- Agus dè do bheachd, chan eil ach daoine comasach air seo. Is e seo an swagger agad, chan ann gun adhbhar a tha a" mhòr-chuid agaibh a" dol às àicheadh mean-fhàs, a" toirt dhut fhèin tùs diadhaidh. - Agus bhriog prìomh chreachadair nan cuantan gu feargach a h-earball air an uisge.
Fhreagair am balach gu loidsigeach:
- Cha 'n 'eil mise mar a' mhòr-chuid, agus gu sonraichte, tha mi a' creidsinn gur e muncaidhean gun inntinn a bh' annainn uaireigin. Ach an uairsin chaidh aca air èirigh. - balked gaisgeach cruaidh. - Thèid na mìltean bhliadhnaichean seachad, agus ruigidh sinn àirdean nach bi eadhon na sgrìobhadairean ficsean saidheans as dàna a" bruadar!
Thug an siorc, a" leantainn Eideard aig astar sònraichte, fa-near gu teagmhach:
- An ni ceudna, tha thusa, a dhuine, ro mhisneachail. Tha thu an dòchas a choileanadh le cuideachadh bho adhbhar na tha daoine eile a" còrdadh ris an dòchas fhaighinn tro ghràs Dhiadhaidh.
Chaidh iongnadh a-rithist air a" bhalach, a bha a" feuchainn ri astar a chuir ris, gu h-àraidh leis na gearraidhean a fhuaireadh mar thoradh air an spreadhadh tàmailteach:
- Ciamar a tha fios agad air seo, oir chan eil thu a 'faighinn a-mach às a' mhuir.
Thuirt Shark le fios:
- Tha comas gnèitheach aig cuid againn fiosrachadh a ghabhail a-steach bho eanchainn an fheadhainn a chaidh ithe. Mar sin thàinig mi tarsainn air easbaig air an robh deagh leughadh. Tha thusa cuideachd, ged a tha thu nad òganach, ach glèidh mòran eòlais annad fhèin. A-nis bidh thu na mo bhracaist no mo dhinnear, ge bith dè as fheàrr leat.
- Dìreach feuch! - Gu suilbhir mar chobra, ghlac Eideard an gluasad a bha ri teachd, shìn e a chlaidheamh agus bhuail e air a' chearban a b' fhaisge, a mharcaich air.
Bhuail am buille i, a 'toirt a-mach a sùilean, eanchainn agus adharc. Agus a-rithist bha na creachadairean, an àite a bhith uile còmhla a 'sgoltadh sìos air an eucoirich, a' gèilleadh ris a 'bhodhaig a bha a' toirt ionnsaigh air.
- Chan e, cha bhlais thu gu bràth m' eanchainn. - Thuirt, le duilgheadas a bhith a 'cumail gàireachdainn, gu robh cearbain a' coimhead gu math gòrach, balach beag. "Ach ma tha thu ag iarraidh, snàmh nas fhaisge. - Rinn an gaisgeach òg dealbh de fhige le òrdagan rùisgte.
Rinn an robair mara, le eagal ionnsaigh a thoirt oirre fhèin, a 'sèideadh gu làidir:
- A-nis tha iad a 'dol a mharbhadh thu. - A rèir choltais, chan eil e ro ghoireasach airson mionnachadh, air a bhrùthadh a-mach. - 'S e bastard gòrach a th' annad.
Iasg creachach, an dèidh crìoch a chur air le an com-pàirtiche, a-rithist a 'reubadh às deidh an òganach. Dh'fheuch iad ri ionnsaigh a thoirt air bho gach taobh, ach bha iad dìcheallach, a 'trèanadh ann an sabaid dhìomhair, a' gabhail a-steach le armachd fuar, dàibheadh am balach sìorraidh Eideard agus reub e aon bolg fosgailte, gheàrr am fear eile an earball dheth. Chaill cearbain, mar an fheadhainn a bha dona, airson greis ùidh ann, a' cnagadh orra fhèin.
- Chan eil thu, tha mi a 'faicinn, a' cumail smachd air do pheathraichean. - Thug mi iomradh toilichte air a' bhalach do-chreidsinn Eideard. Carson a tha iad cho prìomhadail? Agus bàsaichidh iad ann an sàmhchair, mar phàrtaidhean fo cheasnachadh?
Fhreagair am prìomh shiorc gu h-onarach:
"Tha daoine mar mise tearc. Agus tha an còrr na bheinn de fhèithean gòrach a tha air an daingneachadh le instincts: cuir crìoch air an fheadhainn leòinte - nas làidire na na h-òrdughan agam.
Bha an gille tapaidh Eduard a" tomhas a" chlaidheimh agus smaoinich e carson nach tilg thu air a" mhuc-mhara mhionc seo. Fìor, bha cunnart ann gun deidheadh armachd eireachdail a chall agus a chall. Mar gum biodh e a" tomhas na bha e an dùil, mheudaich an siorc tuigseach a astar agus thòisich e air gluasad air falbh bhon t-sabaid òg.
- Agus bha sibhse, tha mi faicinn, fo eagal. - Ghàir an gaisgeach cruadalach, 's e coltach ri gille, Eideard. - An urrainn dhut do bhuidheann a ghairm air ais?
Rinn a' bhan-righinn sgeig gu nimh :
Na bi a" cunntadh, cha bhith mòran chothroman agad a bhith beò.
Dh" fheuch na cearbain a-rithist ri reubadh às a chèile, bhean iad ris uair no dhà, gu h-àraidh, gheàrr iad a" chas len fiaclan, cha mhòr nach do shnaigh iad na corragan air an làimh, rinn iad buillean dòrainneach le na h-adharcan aca air a" bhodhaig, a rèir choltais. briseadh dà riban. Ach chaidh dusan math dhiubh fhèin a mharbhadh. Leig stadan goirid fhad "s a bha iad deiseil bho na companaich aca a" toirt cothrom dha cruinneachadh a-rithist. Bha iad mar-thà a' feitheamh ris air an t-soitheach, an gunner, a bha roimhe na eucorach le falt dualach agus sròn cam. Còmhla ris, boireannach gaisgeil a bha coltach ri boireannach dubh, loisg iad bhon chanan as lugha. Chan iongnadh gu robh cliù Negro aige mar shealgair gun samhail, bhuail am ball an siorc gu dìreach, ga reubadh às a chèile.
- Bò - boo! - Ars' esan, a' rùsgadh fhiaclan, an gaisgeach òg Eideard. - 'S truagh nach 'eil e stiallach. A‑nis cuimhnichidh i mi, nì i dìoghaltas. - Ruith e faobhar a làimhe feadh a amhaich, a' cur. - Is ann dìreach a-nis a thig dìoghaltas oirre, gu sònraichte, a-mach agus chan ann a-mhàin air an taobh!
Dhìrich an gaisgeach òg, a" gèilleadh le a làmhan agus òrdagan rùisgte de chasan sùbailte, air am biodh farmad aig eadhon chimpanzee, gu sgiobalta air an deic, bha e cho toilichte nach robh e sgìth. B" e an Caiptean Kavarnava a" chiad fhear a ruith a-mach gus coinneachadh ris: