Рыжий-Снег : другие произведения.

Марсельеза

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


Марсельеза

   Действующие лица:
  
   Марсельеза, убийца
   Бог, ее жертва
   Музыкант, менестрель
   Слепой принц
   Цыганка
   Поль
   Трактирщица
  
  

I

   Звучит медленная классическая мелодия, под нее на сцену выходит Марсельеза в мужской одежде, в шляпе. Ставит сапог на стоящий посреди сцены стул, смахивает с него пыль.
   Марсельеза: И ни огонька! Здорово. У них что, вообще трактиры не открывают? Ау!
   Тишина.
   Марсельеза: Милое местечко.
   Достает карту, пытается что-нибудь разглядеть.
   Марсельеза: Ничего не видно.
   Из-за кулис: А-апчхи!
   Марсельеза прячет карту.
   Выходит Поль.
   Поль: А-апчхи! Ох ты, черт. Апчхи!
   Марсельеза: Будьте здоровы.
   Поль: Блага-а-апчхи! Ух.
   Марсельеза: Еще раз - будьте здоровы.
   Поль: Спасибо, но это бесполезно. Чхи!
   Марсельеза: Вы что, настолько больны?
   Поль: Хе-хе, ну уж нет, я настолько здоров! Это все проклятая аллергия. Цветочная пыльца.
   Марсельеза: Сочувствую. Держите.
   Протягивает ему носовой платок.
   Поль: Благодарю. Поль.
   Марсельеза: Всегда пожалуйста. Марсель.
   Поль: Презабавно! У нас обоих - французские имена.
   Марсельеза: А и в самом деле! И оба мы оказались поздно вечером на большой дороге. Интересное совпадение, а?
   Поль: Угу. Вас это пугает?
   Марсельеза: Меня? Не-ет. Я еще не встречал грабителей с аллергией на цветы. А вас?
   Поль: Ничуть. Ни разу не видел бандитов с носовыми платками.
   Оба смеются.
   Поль: Похоже, ночевать нам придется тоже здесь? Не слишком-то радостно...
   Марсельеза: Не вижу вариантов.
   Появляется Музыкант.
   Музыкант: Учтите, господа, я менестрель и нищ, как...
   Марсельеза: Как менестрель?
   Поль: Спокойно, приятель, мы не грабители.
   Музыкант: Да? А что два честных человека делают здесь ночью, в двух шагах от трактира?
   Поль: Вот те, на те!
   Марсельеза: Да ты просто спаситель, парень!
   Музыкант: А-а, вот в чем дело... Вон он, за холмом, поэтому огней и не видно. Идемте же!
  

II

   Трактир.
   За стойкой стоит Трактирщица, что-то пишет.
   Трактирщица: Требуя... нет, требуе.. Ох! Нужна официантка. Да. Трактиру нужна официантка. (вздыхает) Только для кого же я старалась? Здесь дай бог один из ста читать умеет...
   Стук в дверь.
   Трактирщица: Кто среди ночи? Не иначе как воры. Кого несет?
   Голос Поля: Путников! Открывай, хозяйка!
   Трактирщица: Знаем мы таких ночных путников!
   Голос Музыканта: Мелли, это я, открой!
   Трактирщица: Ты, горлопан? Беда...
   Уходит за кулисы, возвращается с компанией. Компания уже перезнакомилась и теперь перешучиваются, пихаются и т.д.
   Поль: Что, хозяйка, найдется ли у тебя где переночевать?
   Трактирщица, пристально оглядывая компанию: Если ты присмиришь этого горлопана, дам вам комнату в дальнем конце. Но чтобы никаких песенок. Есть еще местечко в кухне...
   Марсельеза: Как раз для меня.
   Музыкант: Еще бы, ближе к пиву и девицам! Эх, Марсель!
   Поль: Отлично. Уж постараюсь уснуть в твоем обществе. Принеси нам чего поесть, хозяйка. И выпить.
   Трактирщица: Уж что найду!
   Музыкант: Ты просто ангел, Мелли!
   Поль и Музыкант уходят.
   Марсельеза: Спасибо.
   Трактирщица: Не за что.
   Марсельеза: Как ты поняла?
   Трактирщица: Ну уж! Я держу трактир. Через меня каждый день идут столько переодетых, что... Да и вообще...
   Марсельеза: Женщина всегда узнает женщину. Верно. Марсельеза.
   Трактирщица: Мелисанта. Располагайся. Еду найдешь сама.
   Марсельеза: Ага. Слушай... Не знаю, как надолго здесь задержусь... вижу, тебе нужна официантка...
   Трактирщица: Вижу, ты умеешь читать?
   Марсельеза: Меня вырастил монах.
   Трактирщица: угу. Пусть будет монах... Мне все равно. Каждый имеет право зарабатывать свой хлеб, лишь бы мне не мешал.
   Марсельеза: А тебя не проведешь.
   Трактирщица: Я держу трактир. Завтра можешь приступать. Не в моих правилах отказываться от выгоды.
   Марсельеза кивает и уходит.
   Трактирщица: Беда...
   Берет поднос и тоже уходит.
  
   Утро. На сцену выходит Бог.
   Бог: Утро! Здравствуй, новый день! Эй!
   Бегает по сцене.
   Бог: Счастлив, как щенок.
   Выходит Поль.
   Поль: Кто здесь так орет?
   Бог: Поль! Черт тебя дери, что ты здесь делаешь?
   Поль: Зигфрид! Поосторожнее в словах, боженька!
   Обнимаются.
   Бог: Дьявольски рад тебя видеть. Так какими ветрами?
   Поль: Ветром любопытства. Говорят, здесь самые красивые женщины в мире!
   Бог: И ведь не врут, не врут...
   Поль: Ну, а ты сам здесь зачем?
   Бог: Что значит - зачем? Я могу быть где угодно и когда захочу! Бог я или не бог?
   Поль: Бог-то, конечно, бог, а вот на вопросы зря не отвечаешь. Я ведь и обидеться могу.
   Бог: Да брось, дружище, не на что тут обижаться. У каждого может быть что-то личное, правда же? Друзья на то и друзья, чтобы не выпытывать!
   Поль ворчит.
   Бог: Ты лучше посмотри вокруг. Какие холмы, поля - красотища! Удивительный край. Говорят, в этом колодце даже вода целебная.
   Поль: Какой смешной, как ребенок! Что значит - говорят? Ты-то уж первым должен знать, целебная она или нет!
   Бог: Ну знаю, и что?
   Поль: Какая?
   Бог: А я тебе не скажу.
   Поль: Ну вот, опять.
   Бог: Да нет же! Вот смотри. Люди здесь живут с самого рождения. Думаешь, они знают? Даже старики? Нет, не знают. Они верят! Верят, понимаешь? А значит, совершенно не важно, какая там вода. Для тех, кто верит, она будет целебной, а для тех, кто не верит, просто утолит жажду.
   Поль: Вот как? Хитро придумал.
   Бог: Не-ет, это не я придумал, это свойство веры.
   Поль: Тихо! Слышишь? (издалека доносится песня Марсельезы) Прячемся, быстро!
   Выходит Марсельеза в женском платье, с ведром.
   Марсельеза: Чужие раны - не свои,
   В чужой похлебке слаще соль,
   Чужой карман всегда звенит,
   А свой - пустой, всегда пустой.
   (Заглядывает в колодец)
   Черт побери, глубоко-то как!
   (продолжает петь в колодец)
   Но свой кинжал всегда острей,
   Своя рука верней,
   И ноша тоже тяжелей,
   Когда своя, ей-ей!
   (вытаскивает ведро)
   Ой, ей-ей-ей!
   Поль, за камнем: Интересно... Кто она?
   Бог: Понятия не имею! Я бог, а не перепись населения!
   Поль фыркает, выходит из-за камня, Бог пытается его удержать, остается в укрытии.
   Поль: Дай-ка помогу, красавица.
   Марсельеза: Буду признательна. Откуда ты только взялся?
   Поль: А... хм, в смысле?
   Марсельеза: Еще мгновение назад вокруг не было ни одной живой души, включая тебя.
   Поль: Н-ну...
   Марсельеза: Разве что прятался за теми камнями.
   Из-за камней слышится хихиканье Бога.
   Марсельеза: А, так ты еще и не один!
   Заглядывает за камень. Поднимается Бог.
   Марсельеза: Та-ак, мальчики! Подглядывать безнаказанно дозволено только богам и чертям. Так кто же вы?
   Поль: А вот мы как раз...
   Бог: Мы мальчики.
   Марсельеза: А-а. Тогда помогите девочке, раз уж вызвались.
   Бог и Поль кисло переглядываются, берут ведра.
   Бог: - Умник...
   Уходят.
   На сцене появляются цыгане. Танцуют под гитару. Цыганка отходит в сторону, спотыкается о колодец. Из-за кулис выскакивает Музыкант.
   Музыкант: Осторожно!
   Принц: Что там, что?
   Цыганка: Все в порядке. (ощупывая колодец) Кажется, мы пришли.
   Принц: Не может быть! А ты уверен, что это тот самый колодец?
   Музыкант: Люди так говорят.
   Цыганка: Но ведь это еще ничего не значит! Может быть, люди ошибаются!
   Принц: Нет, не хочу об этом думать! Сильва, если бы ты знала, как я хочу снова видеть! Солнце, деревья, людей... И тебя! Сильва, я наконец-то увижу твое прекрасное лицо!
   Цыганка: Да, мой принц.
   Принц: Не зови меня принцем! Я давно уже не принц, а цыган, как и ты. Сильва, и ты тоже сможешь меня увидеть!
   Цыганка: Вряд ли. Я-то слепая с рождения.
   Принц: Если поможет мне, то и тебе должно. Музыкант, дай же нам воды!
   Музыкант заглядывает в колодец.
   Музыкант: Придется потерпеть, твое высочество. Ведра-то нет.
   Принц: Как это нет? Столько пройти и все зря!
   Музыкант: Подожди, не паникуй раньше времени. Ведро всегда можно у кого-нибудь попросить.
   Принц: Ну так давай скорее попросим!
   Музыкант: Постой, соображу, у кого можно взять. Ну да, точно! Идемте-ка к Мелли. Если кто даст, так это она.
   Уходят.

III

   Трактир. Входит Марсельеза.
   Трактирщица: Ну, а где вода?
   Марсельеза впускает Бога и Поля: А вот вода! И не одно ведро, а целых два.
   Трактирщица узнает Бога: Ах ты, хулиганка!
   Бог делает ей знак молчать.
   Трактирщица: Зачем же ты утащила ведро из колодца?
   Марсельеза: Да я на самом деле не собиралась, пока помощники не нашлись. А их двое, так чтобы никого не обидеть.
   Трактирщица: Неси в кухню.
   Марсельеза уходит. Поль и Бог смеются.
   Бог: Ну и лицо у тебя, Мелли!
   Трактирщица: Да что вы, в самом деле? Зачем вам было?..
   Бог: А почему нет? Что же мы, будем смотреть, как девушка тащит тяжелое ведро, и не поможем?
   Трактирщица: Но вы же...
   Поль: Ну, уж раз вы знакомы, то ты должна его знать. Безнадежный романтик!
   Выскакивает Марсельеза.
   Марсельеза: Прекрасно, бочонок полон. Спасибо за помощь!
   Бог, Поль: Всегда пожалуйста.
   Входят Музыкант, Цыганка, Принц.
   Музыкант: О! Доброе утро, Поль!
   Поль: Доброе.
   Марсельеза внимательно оглядывает компанию.
   Музыкант: Мели, не найдется ли у тебя ведра?
   Трактирщица: Ведра?
   Музыкант: То, что в колодце, куда-то делось.
   Пауза.
   Трактирщица: Э-э-э, Марсельеза, посмотри, нет ли у нас ведра.
   Марсельеза убегает.
   Бог: Ну, я, пожалуй, пойду...
   Поль: Да и я, пожалуй... Счастливо!
   Оба уходят. Из-за кулис дружный смех.
   Марсельеза, с ведром: С трудом нашла!
   Музыкант: Спасибо.
   Трактирщица: Можешь там и оставить. Оно у меня... лишнее.
   Музыкант: Да? Отлично, отлично... Совсем как старое! Ну, идемте.
   Цыганка: Идите без меня... Я... очень устала. Правда. Я потом.
   Принц: Я не пойду без тебя!
   Цыганка: Нет, ступай. Знаю, тебе не терпится. Расскажешь мне, как там...
   Принц: Сильва...
   Марсельеза: Не мучай девушку, иди один. Я о ней позабочусь.
   Принц и Музыкант уходят.
   Трактирщица: Вот и позаботься. Я сейчас вернусь.
   Уходит. Марсельеза сажает Цыганку за стол.
   Марсельеза: Здравствуй, Сильва.
   Цыганка: Значит, я не ошиблась. Это ты.
   Марсельеза: Да. Не беспокойся, не за тобой.
   Цыганка: А за кем тогда?
   Марсельеза: Профессиональная тайна. Есть хочешь?
   Цыганка: Тебе нужен Принц, да?
   Марсельеза: Не-ет, его можешь оставить себе. Не спрашивай больше, все равно ничего не изменишь.
   Цыганка: А ты? Марсельеза, ты же не злая...
   Марсельеза: Слушай, Сильва, то, что я пощадила тебя, еще ничего не значит. Я мастер, поняла? Ешь.
   Уходит.
   Цыганка: Мастер... Убийца. Марсельеза? Скажи, а легенда о колодце - это правда?
   Никто ей не отвечает, хотя Марсельеза стоит на краю сцены.
   Цыганка, уже сама себе: Потому что если это правда, Принц увидит меня... И тогда, возможно, я его потеряю...
   Марсельеза бесшумно исчезает. Возвращается Трактирщица с корзиной яблок.
   Трактирщица, в сторону: Неужели она оставила цыганку без присмотра? Не стащила бы чего...
   Цыганка: Не волнуйся, я не воровка. Я слепая.
   Трактирщица: Услышала-то ты меня как?
   Цыганка: Слепые хорошо слышат.
   Трактирщица: А-а. Где эта несносная девчонка? Вот и оставляй ее...
   Цыганка: Давно она у тебя?
   Трактирщица: Первый день.
   Цыганка: Так ты не знаешь, кто она? Она...
   Трактирщица: Я знаю.
   Цыганка: И ты помогаешь ей?
   Трактирщица: Нет, она просто на меня работает. Это разные вещи.
   Цыганка: Она про кого-нибудь спрашивала?
   Трактирщица: Нет, ни про кого. Чего ты так беспокоишься?
   Цыганка: Но ведь это же чья-то жизнь, как ты не понимаешь! Она ведь кого-нибудь убьет! И этого человека уже не будет, никогда...
   Трактирщица: Люди каждое мгновение умирают. Пока ты говорила, десяток уж точно скопытился. Девочка, это жизнь. Кто-то постоянно кому-то мешает, кого-то убивают, кто-то на этом зарабатывает. Это обычное дело.
   Цыганка: А если она пришла за тобой?
   Трактирщица: Тогда бы мы уже не разговаривали, не находишь? Успокойся. Ты ничего не изменишь. Один бог знает, кто ее жертва.
   На краю сцены появляется Марсельеза, прислушивается.
   Цыганка: А где же его найти?
   Трактирщица: Бога-то? Да бродит где-то здесь. Сегодня же и приходил прямо перед вами. Ты не суетись. Что-то мне подсказывает, что он еще здесь появится...
   Марсельеза уходит, так и не замеченная.
   Входят Музыкант и Принц, держась за его плечо.
   Музыкант: И снова мы.
   Цыганка: И что?
   Принц: Злой рок. Сначала исчезло ведро, теперь кто-то срезал веревку. Какое-то безумие.
   Музыкант: Кстати, мне показалось, что я видел Марселя у колодца.
   Трактирщица: Марселя?!
   Музыкант: Угу. Я его позвал, но он удрал, кажется, с веревкой. Кстати, где он?
   Трактирщица: Он ушел. Рано утром.
   Музыкант: Жаль... Ведь увижу в лицо и не узнаю. Темно там было, на дороге...
   Принц: Да черт с Марселем, нет ли у вас веревки?
   Марсельеза, входя: Ни одной.
   Принц: Но ведь можно же ее найти?
   Марсельеза: Можно. Только не сразу. Отдохни пока немного. Колодец от тебя никуда не денется.
   Принц: Уже не уверен. Но ты права, я устал, как собака...
   Музыкант сажает его к Цыганке.
   Музыкант: Так и быть, пойду постерегу колодец.
   Уходит.
   Трактирщица, тихо Марсельезе: Ты что, с ума сошла? Зачем тебе веревка от колодца?
   Марсельеза, тихо: Да она совсем старая была, ведро могло сорваться, утонуть...
   Цыганка смеется.
   Принц: Ты что?
   Цыганка: Нет, ничего.
   Трактирщица смотрит на нее, на Марсельезу: Что еще за шутки?
   Марсельеза: Один бог знает.
   Трактирщица: Ну-ну. (протягивает ей корзину с едой) Сходи-ка, отнеси этому горлопану. А то ведь струны натянуть не сможет... Не ухмыляйся, это плата. Он с утра наколол дров для кухни.
   Марсельеза уходит.
  
   Марсельеза и Поль.
  
   Поль: Привет!
   Марсельеза: А, помощник! Здравствуй. Ты Поль, верно?
   Поль: Да, это я. А ты - Марсельеза.
   Марсельеза: Точно.
   Поль: Презабавно! У нас обоих - французские имена.
   Марсельеза, усмехаясь: И в самом деле. И оба мы идем... Кстати, куда?
   Поль: А... нам по пути.
   Марсельеза: Отлично! Тогда держи. (отдает ему корзину)
   Поль, вздыхая: Нет, это судьба.
   Марсельеза: Если не секрет, что тебя сюда привело?
   Поль: Привело? Да ничего. В конце концов, я ведь могу быть где угодно и когда захочу, правильно?
   Марсельеза: Ты говоришь, как бог.
   Поль: Да, верно...
   Марсельеза: Так может, ты и есть бог?
   Поль: Я? Бог? А что, похож?
   Марсельеза: Честно - нет, но кто знает?
   Поль: Да уж, боги не всегда похожи на богов...
   Выходит Музыкант.
   Музыкант: Ну почему как что пропадет, сразу виноват менестрель! А казалась такой милой девушкой...
   Поль: Эй, горлопан! Здорово!
   Музыкант: Отлично! Замечательно! Сперва выгнали, теперь еще и обозвали... Я просто счастлив! Нет мира прекраснее, чем наш!
   Марсельеза: Да брось, не кипятись. Лучше посмотри вот сюда... (забирает у Поля корзинку, отдает Музыканту)
   Музыкант, заглядывая в корзину: О, женщины! Без вас я бы просто умер!
   Поль: Ух ты! Да там что-то вкусное! Дай-ка посмотреть...
   Музыкант: Ну вот еще!
   Поль: Не жадничай!
   Музыкант: У-уйди!
   Оба уходят.
   Марсельеза садиться на пол.
   Марсельеза: Слишком смешной для бога. Хотя...
   Какое-то время сидит на сцене одна.
   На краю сцены появляется Бог, проходит к колодцу.
   Марсельеза: Там нет веревки, не старайся.
   Бог: А-а... Куда она делась?
   Марсельеза: Понятия не имею.
   Пауза.
   Марсельеза: Странно... Мне знаком твой голос, хотя могу поклясться, что никогда не видела твоего лица.
   Бог, садится чуть поодаль: А мой голос всем кажется знакомым.
   Марсельеза: Интересно, почему?
   Бог: Потому что я... Потому что свойство такое.
   Марсельеза: Или потому что ты со всеми знаком?
   Бог: Да-а... Ну, в смысле, нет конечно!
   Марсельеза: Странный ты.
   Бог: Ну... Уж какой есть.
   Марсельеза долго смотрит на Бога. Он поднимает голову, встречает взгляд Марсельезы.
   Марсельеза: Ты бог.
   Бог: Я Зигфрид.
   Выбегает Поль с баранкой в одной руке и корзинкой в другой.
   Поль: Э... Извиняюсь. Марсельеза, твоя корзинка...
   Марсельеза: Спасибо. Приятно было поговорить.
   Уходит.
   Бог и Поль.
   Поль: Ты правда не знаешь, кто такая эта Марсельеза?
   Бог: Не хочу знать. Какая радость в том, что ты все обо всех знаешь?
   Поль: Ну как же? Неужели тебе не интересно?
   Бог: Шутишь? Конечно интересно!
   Поль: Ну так?
   Бог: Потому и интересно, что не знаю. Пойми же ты, я не хочу знать как бог. Я хочу знать как человек. Слухи, сплетни, догадки...
   Поль: А если это не правда?
   Бог: Ну и что? Значит, буду знать не правду. Это намного лучше, поверь мне.
   Поль: По-моему, тебе просто надоело быть богом.
   Бог: Возможно.
   Поль: Почему, Зигфрид? Это же здорово! У тебя есть все, что душе угодно! Вечная молодость, вечная жизнь, сила! И тебе это нравилось, я знаю! Что с тобой?
   Бог: Просто устал.
   Поль: Устал? От чего? Не понимаю!
   Бог: Не понимаешь?! Сила, власть, вечность, думаешь, это счастье?! Ну так получай! Все тебе! Теперь ты совсем как бог! Не-ет, но ты не бог! Ты... ты вампир!
   Поль: Зигфрид!
   Бог: Что, испугался? Черта с два! Получай, что хотел! Встретимся лет через 200!
   Убегает.
   Поль: Зигфрид! Ты спятил! Эй! Зигфрид! Тьфу ты, черт. У меня же аллергия на ночные цветы! Ох, горячо, горячо!
   Убегает.
   На краю сцены появляется Бог, садится на камень с несчастным видом. Через какое-то время выходит Марсельеза.
   Марсельеза: Черт знает что!
   Замечает Бога.
   Марсельеза: Эй! Приятель, не объяснишь, почему Поль влетел в трактир, как ошпаренный, и залез под стойку?
   Бог: Как ошпаренный? Это ты верно подметила...
   Марсельеза: Так что случилось?
   Бог: Не спрашивай...
   Марсельеза: Ладно, похоже, ты не в настроении. Скажи хотя бы, как его теперь оттуда вытащить?
   Бог: Понятия не имею.
   Марсельеза: Здорово.
   Пауза.
   Марсельеза: Может, тебе выпить?
   Бог: Что?!
   Марсельеза: Полегчает.
   Бог: Угу. Поля я из-под стойки все равно не вытащу.
   Марсельеза: Ну и бог с ним, с Полем!..
   Бог смеется.
   Марсельеза: Ты... Ты что? Прекрати немедленно!
   Бог: Бог с ним! Бог...
   Марсельеза: Извини... ( пинает Бога)
   Тот вскакивает на ноги.
   Марсельеза: Я извинилась! Очухался?
   Бог: Да я тебя...
   Марсельеза: Потом! Что, черт возьми, это все значит, а?
   Бог: Я... Поль... Он не вылезет оттуда до темноты, а потом...
   Марсельеза: Что?
   Бог: Он кого-нибудь убьет.
   Марсельеза: Поль? Убьет? Ты тронулся.
   Бог: Нет... Я превратил его в вампира. Марсельеза, пожалуйста, не спрашивай!
   Марсельеза: Обалдеть. Превратил. Значит, все-таки ты - бог.
   Бог: Да.
   Марсельеза: Так что ты сидишь! Пошли его расколдовывать, черт тебя возьми! (в сторону) Ну и поворот...
   Бог: Я не могу.
   Марсельеза: Что значит - не могу?! Ты бог или кто?
   Бог: Не все так просто. Я его проклял. Это так легко не отменить...
   Марсельеза: Так. Отлично. Замечательно. Пошли к Мелли, все равно. Дело серьезное...
   Бог: Я не...
   Марсельеза: Пошли, я говорю!
  
   Трактир. Голоса за сценой:
   Трактирщица: Вылезай оттуда!
   Поль: Ну уж нет, увольте!
   Трактирщица: Это мой погреб! Выходи!
   Вбегают Бог и Марсельеза.
   Марсельеза: Ага. Похоже, он переместился.
   Бог: Да, там меньше солнца. Вампиры его не выносят.
   Марсельеза: Нужно его там и запереть. Мелли!
   Голос Трактирщицы: Не до тебя! Вылезай, кому говорю!
   Бог: Мелли, запри его!
   Трактирщица, появляясь: Как это - запереть? Он же в погребе...
   Бог: Мелли, это очень серьезно. Запри, я потом объясню.
   Трактирщица: Ну, вам, конечно, виднее...
   Уходит.
   Бог: Ч-черт... Как же я объясню?
   Марсельеза: Как есть.
   Бог: Как есть? Я психанул и превратил парня в вампира. Хорош боженька, а?
   Марсельеза: Более чем.
   Входит Трактирщица.
   Трактирщица: Заперла. Ну так что?
   Бог: В общем, так... Да. Поль - мой лучший друг. Я его с рождения знаю. Да я всех с рождения знаю. И тебя тоже, Мелли.
   Марсельеза: Ты по существу, боженька.
   Бог: Да, и правда. Мы поссорились. В общем, Поль теперь вампир. Если ночью он оттуда выйдет, кто-то умрет. И так будет каждый раз.
   Марсельеза: И ты не знаешь, как это исправить.
   Трактирщица: Ого. Такого еще не было. Так-так... и вы совершенно не знаете... Как же быть? Я... ух.
   Бог: Нужно предупредить жителей. Пусть по ночам не выходят из домов.
   Марсельеза: Кто-то все равно умрет. Ты не сможешь предупредить бродяг, да и не все поверят...
   Трактирщица: А что мы паникуем? Он же заперт в погребе. Пусть сидит там, пока мы что-нибудь не придумаем!
   Бог: Долго его там не удержать. Сбежит, как только привыкнет... к себе.
   Марсельеза: Поговори с ним.
   Бог молчит.
   Марсельеза: Пожалуйста.
   Бог уходит.
   Трактирщица: А ты что так печешься, чтобы никто не умер? Тебе вообще должно быть...
   Марсельеза: А их никто не заказывал.
   Трактирщица: А-а.
   Марсельеза: Да дело даже не в этом. Нельзя, чтобы Поль убивал. Не его это дело.
   Вбегает Бог.
   Бог: Он сбежал!
   Трактирщица: Как?!
   Бог: Через люк наверху.
   Трактирщица: Люк для спуска бочек... Как же я о нем забыла?
   Марсельеза: Так. Мы с тобой в деревню, Мелли, останешься принимать людей. Живо!
   Убегают.
   Трактирщица: Беда, беда, беда...
   Уходит.
  

IV

   Музыкант сидит у колодца, настраивает гитару.
   Музыкант: По дороге желтого кирпича,
   С одной струной на гитаре,
   С одной нотой в бурдюке,
   Я пройду по ней до того холма,
   Где зеленое солнце в ярко-синем небе...
   Издалека: А-апчхи!
   Музыкант: Что такое?
   Издалека: А-апчхи!
   Музыкант: Будьте здоровы!
   Поль: Благодарю. Апчхи!
   Музыкант: А-а, Поль, привет! Так поздно, а ты не в трактире.
   Поль: Прогуливаюсь.
   Музыкант: Вот и я тоже. Вдохновение! На месте не усидеть.
   Поль, подходя ближе: Да?
   Музыкант: Еще как! Это все местные красавицы.
   Поль: А-апчхи! (подходит еще ближе)
   Музыкант: Аллергия?
   Поль: Ужасная.
   Свет гаснет. Когда снова загорается, на сцене спят Принц и Цыганка. Выбегают Бог и Марсельеза.
   Бог: Ну что?
   Марсельеза: Пока тихо. Сильва! Эй, Сильва!
   Цыганка: А? Марсельеза? Что...
   Марсельеза: Некогда! Вставай, идем в трактир.
   Принц: Нам нечем платить.
   Бог: Еще немножко и придется жизнью. Идемте!
   Уводят их.
   Голос Поля из-за сцены: Зигфрид! Я убил его, Зигфрид!
   Выходит Поль.
   Поль: По настоящему убил!..
  
  
   Трактир. Цыганка и Марсельеза.
   Цыганка: Опять ты спасаешь мне жизнь.
   Марсельеза: Нет. В тот раз я ее просто не забрала.
   Цыганка: А почему?
   Марсельеза: Хе-хе, никакой сентиментальности. Из гордости. Я мастер, а меня послали убить слепую девчонку! Смех, да и только.
   Цыганка: Кто меня заказал?
   Марсельеза: Да какая теперь разница?
   Пауза.
   Марсельеза: Глупейшая ситуация...
   Цыганка: Ты о чем?
   Марсельеза: Ни о чем. Иди спать... Давай проведу.
   Уводит ее к краю сцены.
   Цыганка: Спасибо тебе.
   Марсельеза: Не за что.
   Цыганка: Я не об этом. Спасибо за веревку. Это же ты ее сняла?
   Марсельеза: Спокойной ночи.
   Цыганка уходит.
   Марсельеза: Не могу же я его убить, пока он не расколдует Поля... Глупейшая ситуация...
   Свет гаснет.
  
   Марсельеза спит за столом, положив голову на руки. Выходит Бог, хочет ее разбудить, но останавливается и уходит в дальний угол. Садится на пол. Через какое-то время входит Трактирщица. Бог делает ей знак молчать.
   Трактирщица, тихо: Музыканта не видели?
   Бог: Нет.
   Просыпается Марсельеза.
   Марсельеза: Ох... Привет, ребята. Все спокойно?
   Бог: Не совсем. Музыканта не видела?
   Марсельеза: Нет, а что? Он не появлялся?
   Трактирщица: Не появлялся.
   Марсельеза: Может, он остался в деревне?
   Трактирщица: Да кто же его в дом пустит?
   Бог: Почему нет? Дело необычное.
   Марсельеза: Мне казалось, я его видела у кого-то.
   Трактирщица: Хорошо бы.
   Уходит.
   Бог: Ты правда его видела?
   Марсельеза: Нет.
   Пауза.
   Марсельеза: Придумал что-нибудь?
   Бог: Ничего.
   Марсельеза: Боженька, ч-черт.
   Бог: Что боженька?! Что?! Ты думаешь, боги не ошибаются?! Боги ничего не чувствуют?! Пойми, я живой! Я тоже живой!
   Убегает.
   Появляется Цыганка.
   Цыганка: Марсельеза, ты здесь?
   Марсельеза: Здесь. Он тебя разбудил?
   Цыганка: Я не спала. И его ты должна убить?
   Марсельеза: Я и забыла, что у тебя слух, как у собаки!
   Цыганка: Неужели тебе его не жаль?
   Марсельеза: Сильва, не начинай, а?
   Цыганка: Ну почему? Зачем тебе его смерть? Он беспечный, но ведь за это не убивают! Кто тебя подослал? Кто просил убить бога?
   Марсельеза: Не спрашивай. Я не могу тебе ответить.
   Цыганка: Почему? Чем я, слепая, могу тебе помешать? Слепая, которой ты сохранила жизнь! Для которой ты срезала веревку в колодце! У тебя доброе сердце, Марсельеза! Почему ты пытаешься спасти Поля? Почему просто не убьешь его?
   Марсельеза: Потому что мне это не приходило в голову.
   Цыганка: Не правда! Потому что у тебя есть совесть!
   Марсельеза: Как вы мне надоели... Конечно, у меня есть совесть. Убивать и должны те, у кого она есть.
  
   Марсельеза: Хочешь все знать? Ладно. Я согласна с его приговором. По его милости я оказалась на улице... Хотя какое тебе дело?.. Ты из-за него родилась слепой. Из-за него ослеп Принц. А все потому, что по предсказанию Принц должен был влюбиться в цыганку и отказаться от престола. Ты этого не знала? Король запаниковал, помолился боженьке, тот и ослепил вас обоих. Тебя - с рождения, а принца, по просьбе отца, только за месяц до вашей встречи. Но это не помогло. Тогда король нанял меня. Дальше рассказывать? Хватит реветь.
   Цыганка: Но слепой принц любит меня...
   Марсельеза: И слепая цыганка любит принца, да? А будь вы оба зрячими, кто знает? Ладно, вам повезло, а знаешь скольким нет?
   Из кухни медленно выходит Принц.
   Принц: Повезло?
   Цыганка: Принц...
   Принц: Два года не видеть солнца! Не видеть неба, лиц, цветов, улыбок! Это - повезло? Не видеть, где ты. Ходить, только держась за кого-то - это везение? Даже не видеть лица любимой женщины...
   Марсельеза: Она прекрасна. Поверь мне, она прекрасна.
   Берет руку Принца.
   Марсельеза: И он прекрасен.
   Берет руку Цыганки, соединяет их руки, уходит. На краю сцены сталкивается с Богом. Он пытается что-то сказать, она закрывает ему рот ладонью и отводит в сторону. Входит Трактирщица.
   Трактирщица: Музыкант умер. Его нашли возле колодца... с гитарой в руках.
   Бог: Я... Мелли, мне жаль...
   Трактирщица: Ненавижу вас! Ненавижу! (плачет) он ушел стеречь колодец...
   Марсельеза: Эй, боженька...
   Бог: Меня зовут Зигфрид.
   Марсельеза: А вода в колодце действительно целебная?
   Бог: Люди говорят, но это еще ничего... Черт! Марсельеза, ты гений!
   Трактирщица: А?
   Марсельеза: Если Поль хлебнет волшебной воды, он вылечится от проклятья! Где он сейчас может быть?
   Бог: Там где нет солнца... В погребах!
   Марсельеза: За водой и искать его!
   Все убегают.
  
   На сцену выходит Поль.
   Поль: Оставьте меня в покое!
   С разных сторон появляются Трактирщица и Бог с Марсельезой.
   Марсельеза: Дурак! Выпей воды, станешь человеком!
   Поль: Нет... Ты не понимаешь! Ничего не понимаешь!
   Трактирщица подкрадывается к нему сзади, Поль оборачивается, хватает ее.
   Бог: Не смей!
   Бросается на него, Поль отшвыривает Трактирщицу, она падает. Отталкивает Бога. Бог снова бросается на него, Трактирщица визжит, Марсельеза достает нож, пытается подойти к Полю. Бог наталкивается на Марсельезу, хватает ее за руку.
   Бог: Только рискни!
   Трактирщица поднимается, Поль оборачивается, наталкивается на нее, Трактирщица обезоруживает его метким ударом коленом.
   Поль: Дура! (падает на колени)
   Трактирщица: Воду давайте!
   Бог, уже успевший отобрать у Марсельезы нож, оборачивается, бросается к Полю. Марсельеза с флягой - туда же.
   Поль: Я убил его, Зигфрид, понимаешь? Действительно убил...
   Бог: Знаю. Пей.
   Поль: Идиот...
   Пьет воду, теряет сознание.
   Бог: Мелли, ты как?
   Трактирщица: Н-никак. Он живой?
   Марсельеза: Да. Скоро очухается.
   Трактирщица: Он человек?
   Бог: Не знаю.
   Трактирщица, отшатываясь: Тогда я пожалуй в трактир.
   Марсельеза: Да, это правильно. Я о нем позабочусь. Зигфрид...
   Бог: Я остаюсь.
   Долго смотрят друг на друга.
   Трактирщица: Я пойду.
   Уходит. Марсельеза отворачивается от Бога. Пауза.
  
   Марсельеза: Ну... Слава богу, все!
   Бог: Да. Все.
   Подходит, вкладывает ей в руку нож.
   Марсельеза: Что?..
   Бог: Да.
   Марсельеза: Ты все знаешь?
   Бог: С самого начала. Я ведь бог, забыла?
   Марсельеза: И ты... Почему ты не ушел? Почему... почему не помешал мне?
   Бог: Я устал, Марсельеза. Очень. Это, знаешь ли, не легко, решать, кто будет жить, кто умрет, кто ослепнет... я ведь каждого из них знаю с младенчества. Вижу, как они растут, взрослеют... И я должен убивать кого-то из них, чтобы предотвратить беду... это очень больно. Я больше не хочу.
   Марсельеза: Ты... Ты и есть заказчик! Ты сам себя...
   Бог: Я хочу умереть. Я не могу сам...
  
   Медленно подходят друг к другу.
  
   Бог: Давай, Марсельеза.
   Она заносит нож. Поль медленно поднимается на ноги.
   Марсельеза: Какой же ты слабый... (смотрит на Поля, отходит в сторону)
   Бог тоже замечает Поля.
   Марсельеза: Дуралей... Ты просто боишься жить. (усмехается) Боженька... Тебя же здесь любят, глупый ты мальчишка. Ты здесь нужен.
   Поль: Эй, Марсельеза...
   Марсельеза: Живи. Я в тебя верю.
   Поль: Марсельеза...
   Марсельеза перерезает себе горло, медленно падает на пол.
   Поль кидается к ней, Бог медленно подходит. Свет гаснет.
   Голос цыганки: Принц... Теперь вода точно целебная...
   Голос Принца: Знаю. Я не хочу пить.
   Голос цыганки: Давай уйдем отсюда?
   Свет фонаря выхватывает сидящих на полу Принца и Цыганку, пробегается по сцене. Свет загорается. На сцене сидят все актеры, поклон, занавес.
  
  
  
   5
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"