Ржепишевский Юрий : другие произведения.

Невероятная метаморфоза

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Небольшой "английский" рассказ в духе О`Генри. Хотя О`Генри, в общем-то, не был англичанином:)
    (Объем - примерно 12 книжных страниц)
    Размещено на сайте 26/03/2012

  
  
   НЕВЕРОЯТНАЯ МЕТАМОРФОЗА
  
  
  
  
   Кэрри Вандерброт, нежная рыжеволосая барышня, довольно приятная на вид, и ее эффектная двоюродная сестра, Бриджит Хелмз, сидели на террасе кафе на Пикадилли-роуд, потягивая из чашечек ароматный кофе, разглядывали прохожих и беседовали между собой. Лондонская весна была в самом разгаре. Все вокруг ликовало и радовалось переменам: непривычное солнышко сияло вовсю, в ветвях щебетали птицы, а за балюстрадой цвели высаженные там синие крокусы. Бриджит, старшая, мягко выговаривала своей юной кузине, что зря, мол, она связалась с этим парнем, Энди Уиллстоуном. Какой-то он странный, по ее мнению. Если и вовсе не чокнутый.
   На что Кэрри отвечала, что Энди не странный, а если и производит такое впечатление, то только на первый взгляд.
   - Интересно, - сказала Бриджит. - Ну, и каков же он, если приглядеться поближе?
   - Во всяком случае, не странный. Просто он такой... сосредоточенный.
   - Сосредоточенный?
   - Ну да. Серьезный, значит. Задумчивый. Может же человек быть задумчивым?
   - Ах, вот как. Мечтатель. Витает где-то там, в эмпиреях.
   - А почему бы и нет, - возразила Кэрри. - Может, это даже неплохо. Значит, человек не просто так себе, не какой-нибудь плоский материалист, а имеет что-то внутри. Что-то свое, особенное. Вот Энди, например, рисует. Ну да, для себя, исключительно для себя... Ну, а что? Может, он в душе художник.
   - Солнышко, я его видела, - снисходительно заметила Бриджит. - Никакой он не художник. Просто молодой бестолковый обалдуй - несмотря на весь свой задумчивый вид. К тому же и довольно скучен. Не понимаю, что у тебя с ним общего?
   Кэрри почувствовала себя задетой. Что Бриджит хочет этим сказать? Что она ничего не смыслит в людях? Ладно, она еще молода, допустим, но это же не значит, что она полная идиотка и не способна правильно оценить человека.
   - Ну, не знаю, - возразила она обиженным тоном, - человек разбирается в искусстве, про что хочешь может поговорить. Про живопись, про современные тренды. Картину может объяснить.
  
   Кэрри недавно исполнилось девятнадцать, она приехала в Лондон из Рочестера пару месяцев назад, с тем, чтобы поступить здесь в какой-нибудь колледж, и жила теперь, снимая комнату в районе Эбби-роуд. Постороннему взгляду она представилась бы существом неискушенным, доверчивым и полным первозданного энтузиазма - что в общем и соответствовало действительности. Тогда как Бриджит была постарше, только что разведена и жила, что называется, на полную катушку, пользуясь внезапно представившейся свободой. Денег у нее на это, слава богу, хватало. Разумеется, она была во всех отношениях гораздо опытней своей кузины-провинциалки, что в сочетании со столичным шармом и явной склонностью задавать тон сразу расположило Кэрри в ее пользу.
  
   - Милая, я тоже могу объяснить тебе картину, - сказала Бриджит. - Какую угодно, только попроси. Тут большого ума не нужно.
   - Он пишет статьи, - не сдавалась Кэрри. - В журналы. Это ведь не каждый может?
   - И их там печатают?
   - Конечно. Вот хотя бы в "Контемпрэри арт".
   - Ах, в "Контемпрэри арт"! - Бриджит снисходительно покачала головой. - Да, многообещающий юноша. Определенно не чета нам, простым смертным.
   Это замечание еще больше расстроило Кэрри. Она вспыхнула:
   - Бриджит, пожалуйста! Не будь такой злюкой!
   - А что я такого сказала? - отвечала та. - Это же не мои фантазии. Твои.
   Кэрри была удручена. Не слишком ли много позволяет себе сестрица, вмешиваясь в ее личную жизнь? Она ведь тоже уже не ребенок и сама способна решать за себя.
   - Должна заметить... - начала было она, но тут же прикусила язычок. Когда лучше сказать, а когда и промолчать. Ведь во всем, что касается мужчин, отношений с мужчинами, особенностей поведения мужчин, ее кузина по компетентности - прямо-таки доктор наук. И все ее советы и предостережения, как, например, в данном случае, для Кэрри суть бесценный экстракт премудрости. Хочешь не хочешь, а Кэрри надлежало поддерживать с ней мирные отношения.
   - Я думаю, Энди совсем не такой, как тебе кажется, - сказала она, стараясь сохранять примирительный тон.
   - Правда?
   - Можешь не сомневаться. На самом деле он образованный, хорошо воспитанный молодой человек. У него есть вкус, воображение. И в своей области, - на этих словах Кэрри сделала особенный акцент, - он тонкий специалист.
   Услыхав про тонкого специалиста, Бриджит с интересом посмотрела на свою младшую сестрицу - взгляд этот в комментариях не нуждался.
   - Это мое личное мнение, конечно, - сконфуженно добавила Кэрри.
  
   И правда, какой из Энди тонкий специалист? И в какой, собственно, области? У него и образования настоящего не было. Все, что ему удалось осилить в свои двадцать три с небольшим - это курс общего искусствоведения для любителей и интересующихся при каком-то третьесортном колледже. Разве можно это назвать образованием? Чтобы подзаработать на жизнь ему приходилось писать небольшие заметки по разным мелким поводам в журналы, так или иначе занимающиеся искусством, - чья-то персональная выставка, открытие новой галереи или юбилей какой-то знаменитости из местной богемы. Платили за них довольно скудно. Эти-то заметки Кэрри и именовала высокопарно "статьями" в разговоре с Бриджит.
  
   - Солнышко, тебе это действительно нужно? - спросила Бриджит. - Хочешь прозябать с ним за компанию? Как в той песне: "Дружной коммуной, пусть и в нищете!.." Так что ли?
   Кэрри молча смотрела вдаль, словно пытаясь взвесить в душе груз своих сомнений.
   - По-моему, он темная лошадка, - продолжала Бриджит. - Кто ставит на темную лошадку? А вдруг проиграешь?
   - Придется рискнуть, - отвечала Кэрри независимо.
   Бриджит вздохнула.
   - Ладно, с тобой все ясно. - Она допила свой кофе, махнула рукой официанту, чтобы расплатиться, а затем вновь повернулась к кузине.
   - Что ж, посмотрим, чего он стоит, твой тонкий специалист. Так ты говоришь, в душе он художник? И у него есть вкус? И воображение?..
  
  
   ****
  
  
   Расставшись с Бриджит, Кэрри заторопилась к своему приятелю, он жил в скромной однокомнатной квартирке в Блэквуде, на Феллоу-стрит. Войдя в квартиру - Энди любезно предоставил ей второй ключ - она обнаружила, что сам он лежит на диване, дымит сигаретой и сосредоточенно изучает взглядом потолок. Рядом на столике стояла начатая бутылка шерри, а на полу, у дивана, валялись журналы и всякие художественные проспекты. Судя по всему, у Энди созревали идеи относительно какой-то новой журнальной статьи.
   - Это я, дорогой! - радостно объявила Кэрри с порога. - Что поделываешь?
   Энди очнулся от грез, приподнялся с диванчика и, завидев Кэрри, расплылся в улыбке. Появление этой девушки в его квартире для него пока еще всякий раз было сродни вспышке сверхновой: комната вдруг озарялась каким-то чудесным светом.
   - У меня к тебе небольшая просьба, - без перехода продолжила Кэрри, усаживаясь рядом с ним на диване. - Тут намечается одно маленькое мероприятие. Надеюсь, ты не откажешься помочь?
   Энди приобнял ее за талию, нежно чмокнул в шейку.
   - Что еще за мероприятие?
   Кэрри с воодушевлением принялась объяснять:
   - У Бриджит - ты ведь помнишь, мы были у нее пару дней назад? - так вот, у нее скоро день рождения. Ей исполняется тридцать. По этому поводу она собирается закатить грандиозную вечеринку. Хочет пригласить всех своих знакомых - приятельниц, родственников. Короче, всех, кто пожелает прийти...
   Энди внимательно слушал.
   - Специально к этому событию, - продолжала между тем Кэрри, - она решила сделать себе подарок: обновить свою гостиную. То есть, действительно целиком и полностью... Намерена, так сказать, бабахнуть из большой пушки - поразить воображение, устроить сюрприз. Ну да, явятся гости и придут в восторг: ах-ха-ха, новые краски! новая мебель! новое освещение! Ты ведь помнишь эту гостиную? Большая, настоящий вокзал!.. - Экспрессивным жестом Кэрри изобразила воображаемые размеры гостиной. - Так о чем я, собственно... Бриджит просит, чтобы я ей помогла. В общем, сущие пустяки - выбрать обои, постелить ковер, придумать, что повесить на стены. Может, какие-то картины или репродукции... - Она вопросительно взглянула на Энди. - Ну как, готов подключиться?
   Тот молча, с недоумением воззрился на нее, словно подозревая в ее словах какой-то подвох.
   - Ну да, подключиться, - торопливо добавила Кэрри. - Посодействовать. Помочь немного.
   - Помочь?.. И в чем же? Выбрать для нее картины?
   - Да-да, картины.
   - Или репродукции?
   - То или другое.
   - И обои?
   - Точно.
   - И новую люстру?
   - Мм... Конечно, и люстру тоже. Люстру, канделябры...
   - И где все это мы будем искать?
   - Как это где? В магазинах, в галереях, в антиквариатах. Да хоть на блошином рынке, не все ли равно!
   - И потом все это расклеить, развесить, разместить?
   - Разумеется.
   - Плюс к тому - мебель, ковры и все остальное...
   - Ну да, и это тоже.
   Энди посопел, немного подумал.
   - Ладно, кажется, я понял, - заключил он. - Ты хочешь, чтобы я помог тебе - или, скорее, твоей сестре, - разобраться с этой самой гостиной целиком и полностью. От и до.
   - Совершенно верно! - Кэрри была полна радостного предвкушения.
  
   Энди еще немного поразмыслил. Неопределенно покрутил носом.
   - Гм, не знаю... Никогда не занимался такими вещами. И потом, я же видел ее квартиру, представления у твоей сестрицы еще те. Совершенно как у подростка! Розовые пуфики "Ай лав ю", коллекция индийских слоников, повсюду фоточки в коралловых рамочках-сердечках - ни одного живого места... Разве это вкус? Это катастрофа! Анахронизм!.. И что ты собираешься ей предлагать? Она же все равно сделает по-своему. Да и что с нее возьмешь? Бедняжка просто отстала от жизни!
   - Ну что ты, зачем? - довольно-таки опешив, возразила Кэрри. - Бриджит, она... Она очень современная.
   - Это она-то? С ее тридцатником? Да ей уже на пенсию пора! Прикажешь потакать ее замшелым представлениям? Идти на уступки? На сделку с собственным "я"? - Энди сокрушенно покачал головой.
   - Нет-нет, Бриджит вовсе не такая! - Кэрри даже обиделась за свою обожаемую кузину. - И тебе не придется идти ни на какие уступки, уверяю тебя.
   Энди сидел насупившись и глядел куда-то в угол.
   - Ну что тебе стоит... - Кэрри потерлась щекой о его плечо. - Это ведь никакая даже не работа. Сиди себе в кресле, нога за ногу, кури сигару и только давай указания. Как режиссер в киностудии. Кроме того, она обещала немного заплатить.
   Энди молчал.
   - Не знаю, - продолжала Кэрри слегка уязвленно, - мне казалось, что ты мог бы заинтересоваться. Разве это не здорово - попробовать что-то такое новое, необычное... Испытать себя, проверить свои способности. Показать, в конце концов, всем, что такое настоящий класс.
   Энди погрузился в раздумья. Затем пожевал губами и подозрительно спросил:
   - А почему это Бриджит обратилась с просьбой именно к тебе?
   Кэрри пожала плечом.
   - Ну, к кому-то она должна была обратиться? Почему бы и не ко мне? И почему я должна была отказать? Она ведь так хорошо ко мне относится! Пойми, с моей стороны это всего лишь дружеская услуга. Она спросила, смогу ли я, и я дала согласие. К тому же я сказала, что ты в этих вещах разбираешься и что на твое мнение можно положиться.
   - Постой-постой! Так кого она просит об одолжении - тебя или меня?
   - Как тебе сказать... - Кэрри слегка смутилась. - Обратилась она, конечно, ко мне - чтобы я попросила тебя. Вот я и прошу.
   - Ах, вот оно что! - восхитился Энди. - Ну конечно, теперь все понятно. Таков, значит, замысел твоей сестрицы! Вовлечь меня в эту сомнительную авантюру, чтобы потом манипулировать мной.
   - Манипулировать?! - Кэрри вскочила с дивана, щеки у нее порозовели. - Ну, это ты, пожалуй, чересчур. Зачем ей это, объясни, пожалуйста. Просто она подумала, что ты повзрослеешь... начнешь, наконец, зарабатывать. - Она смущенно пожала плечом. - Ну да, зарабатывать, а что здесь такого? Кто еще позаботится о нашем с тобой будущем? Впрочем, - тон ее внезапно стал отстраненно-прохладным, - чего там, не стоит беспокоиться, продолжай заниматься тем, что тебе интересно. Ведь это, наверно, и есть твое призвание - строчить никому не нужные заметки в "Контемпрэри арт". Которые никто никогда не читает.
   - Почему же не читает? - возмущенно возразил Энди. - Очень даже читает.
   Тут уже Кэрри замкнулась в молчании. Так прошла минута - или десять.
   - Конечно, декоратором быть нетрудно, - проговорил наконец Энди, шумно вздохнув, причем уже по тону его было ясно, что он готов сдаться. - Согласен, работенка довольно-таки пустяковая. Декоратор - как босс: дает общую стратегию, генерирует идеи, а всю черную работу делают всякие там технари, специалисты...
   - Ну вот! Я уверена, ты сможешь! - горячо проговорила Кэрри, вновь усаживаясь с ним рядом.
   - Думаешь, стоит попробовать? - Он все еще колебался.
   - Ну разумеется!
   Энди еще раз вздохнул и сказал:
   - Ладно, согласен. Надо только будет немного подчитать литературу. - Он снисходительно похлопал Кэрри по коленке. - Что ни говори, а во всяком деле есть свои нюансы.
   Кэрри возликовала:
   - Ой, замечательно! Бриджит будет так рада!
   - Цветовая гамма - это ведь решающий аспект, - продолжал между тем Энди, понемногу увлекаясь новыми для него соображениями. - Обои там, занавески или ковры... все должно быть увязано - в стиле Келли Хоппена или Пола Хэя... Визуальный баланс, вот что важно. Все в едином гармоническом ключе: восточный дзен и поп-арт семидесятых. А картины... это уже доминанта, апофеоз.
   - Обожаю! - Кэрри, ликуя, бросилась к нему в объятия.
  
  
   ****
  
  
   К назначенному дню гостиная Бриджит была полностью готова. Стены оклеены светлыми, персикового тона обоями с едва заметным рельефным принтом. На полу - от стены к стене - ковер такого же цвета, с разбросанными по всему полю гирляндами папоротника. На нем - диваны и кресла в эмпайр-стиле: изящно гнутые спинки, пестрые, обтянутые ситцем сиденья, благородная позолота деревянных частей. И наконец на окнах, выигрышным контрастом ко всему прочему - яркие броские занавеси: алые бутоны роз и изумрудно-зеленые листья на белом фоне. Расставленные тут и там букеты живых цветов удачно дополняли эту цветовую палитру, сообщая всему помещению атмосферу красочности и легкой эйфории. Что ж, может, эта гостиная и не являла собой образец стиля или эталон современности в его, так сказать, идеальном виде, но зато была совершеннейшим отражением своей хозяйки, мисс Бриджит Хелмз. Причудливая, яркая, живая... и как бы даже слегка сумасбродная.
  
   - Что скажете о нашей обновке? О новых стенах? - поинтересовалась Бриджит, стоя с бокалом в руке среди толпы гостей, собравшихся на вечеринке в честь ее юбилея. Денег было всажено в эти самые стены немало, а посему Бриджит правильно рассудила, что было бы глупо оставить их без внимания и не сполоснуть шампанским и комплиментами. Хоть ей исполнилось тридцать, выглядела она гораздо моложе, лет этак на двадцать пять. В обтягивающем шелковом платье бежевых и фиолетовых тонов выглядела она бесподобно.
   Комплименты не заставили себя ждать:
   - Гостиная просто блеск. Как говорится, ни убавить, не прибавить.
   - И это все - ты сама? Невозможно поверить. Бриджит, да ты просто гений!
   - Хм, и правда, выглядит недурно.
   - А какие занавески! Чудо! Прямо-таки королевская роскошь...
   - Чудесно, чудесно, милая Бриджит! У тебя сегодня двойной праздник, давай-ка выпьем за это!
   - Да-да, все просто изумительно. Видна рука мастера. Признайся, золотце, приглашала декораторов-профи? Дизайнеров?
   Бриджит, разрозовевшаяся от похвал, указала на Энди:
   - Дизайнер вот он, перед вами - Энди Уиллстоун. Прошу любить и жаловать. Энди - автор общей, так сказать, концепции. Он же и все мелочи выбирал, аксессуары... Словом, человек постарался, вложил частичку своего. Признаюсь, пока он в поте лица трудился, я позволила себе быть немного бесцеремонной... - Бриджит хохотнула. - Всюду без конца совалась, путалась и навязывалась почем зря. Не знаю, как Энди все это выдержал. К счастью, он оказался мужчиной - женские капризы перенес с достоинством.
   Сказав это, Бриджит наградила Энди своей чуть снисходительной улыбкой, после чего игриво подмигнула сидящей рядом с ним Кэрри.
  
   Что ж, доброе слово и кошке приятно. Энди чинно раскланялся. Хотя, если уж быть честным, то результат не вызывал у него особого восторга. Скорее, наоборот. Плохо это или хорошо? Кто знает, вкусы-то у людей разные. По крайней мере, его упрекнуть не в чем, он делал все, что мог. На рожон не лез, с заказчиком был терпелив и в меру дипломатичен. А, главное, денежки свои получил. Что еще прикажете требовать?..
  
  
   ****
  
  
   - Видишь, - сказала Кэрри, когда они вернулись домой, - а ты сомневался! У нас все отлично получилось. Все прямо блеяли от восторга. Я, признаться, такого и не ожидала.
   Энди поморщился.
   - Блеяли, говоришь? Немного же им для этого нужно. Хотя, с другой стороны, что тут странного? Простая вежливость и только.
   - Нет-нет, не скажи.
   - Да брось! Чтобы у кого-то хватило бы смелости сказать: "Кошмар! Ужасно!" - и при этом спокойно попивать шампанское хозяйки? Так не бывает. И значит, все это - обычное светское лицемерие.
   - Ну, знаешь!.. Я с тобой не согласна! Результат действительно отличный. И все комплименты вполне оправданны.
   - Только немножко как бы не по адресу, - едко добавил Энди. - Извини, но весь этот, с позволения сказать, стиль цветочной клумбы - заслуга твоей бесценной сестрицы. Ведь это она на самом деле руководила процессом.
   - Энди, ладно, не прибедняйся! Ты тоже внес порядочный вклад. Ведь это ты дал ей в руки основную идею, заставил взглянуть на все с определенной точки зрения... Это ведь главное? Приподнял ее над землей, заставил воспарить. Отсюда и результат.
   Энди иронически хмыкнул.
   - Да уж, конечно, воспарить!.. Она-то воспарила, а мне каково? Вот уж характер, действительно! Мне пришлось буквально расстилаться перед ней. Плясать под ее дудку. Что-что, а эта дамочка умеет манипулировать людьми.
   - Бриджит это Бриджит, - усмехнулась Кэрри. - Никогда не упустит возможности поруководить. Поэтому, наверно, бедняга Гарри и сбежал от нее. Иметь свое мнение или возражать было ему непросто.
   - Надеюсь, ты не думаешь, что я согласился бы на такое? - спросил Энди с натянутой улыбкой.
   Кэрри рассмеялась:
   - Ты имеешь в виду нас с тобой? Ну что ты! Возражай, сколько тебе угодно.
   - Стало быть, ты не против?
   - Нет, конечно!
   - И ты не станешь спорить со мной?
   - Нет-нет! Никогда!
   - Ладно, и на том спасибо. - Энди скинул с себя пиджак, бросил его на кресло, вздохнул. - Так или иначе, а вся эта волынка уже позади. Можно теперь вернуться к чему-то действительно важному.
   - К чему-то действительно важному? - удивленно переспросила Кэрри.
   - Ну да. У меня ведь лежит почти готовая статейка для 'Контемпрэри арт'.
   - А-а! - протянула Кэрри разочарованно. - Для 'Контемпрэри арт'...
   - А ты как думала? Что я навеки погрязну в декораторстве? Об этом не может быть и речи. Декоратор! До чего же лакейское занятие. Все равно что заделаться парикмахером или портняжкой. - Энди скривил губы в саркастической усмешке. - 'Чего изволите? Не желаете этот фасончик? А, может быть, этот? А как насчет этих изящных складочек? Не правда ли, милые? А здесь не жмет, может быть, расширить? А здесь - наоборот? Как вам будет угодно!..' - Он сделал презрительный жест. - И чтобы я согласился на такое? Всю жизнь пресмыкаться, идти на компромисс, предавать идеалы... Нет-нет, даже не настаивай!
   Кэрри только открыла рот, чтобы возмутиться в ответ, как Энди ее опередил:
   - А сейчас, я так понимаю, ты намерена спорить?
   Внезапно смутившись, она захлопала ресницами.
   - Нет, ну что ты, - робко пробормотала она. - Даже не думала...
   Энди улыбнулся и привлек ее к себе.
   - Ладно, чего уж там. Спорь, если хочется.
  
  
   ****
  
  
   Через пару дней, вечером, в квартире Энди Уиллстоуна раздался телефонный звонок. Энди сидел на диване, смотрел телевизор. Кэрри уютно умостилась рядышком.
   Трубку поднял Энди. Как выяснилось, звонил один из знакомых Бриджит, из тех, что присутствовали на ее дне рождения.
   - Мистер Уиллстоун? Здравствуйте, мое имя - Барри Филд. Возможно, вы меня помните. Хотя, может, и нет... Извините, что беспокою так поздно. Возникла одна небольшая проблемка, и мы с женой подумали...
   - Да-да.
   - ...что можем к вам обратиться.
   - Обратиться ко мне? - переспросил Энди с недоумением. - А в чем, собственно, дело?
   - Гм... Мы тут приобрели домик в Ричмонде, буквально на днях. Он пока совершенно пуст, ничего, кроме голых стен. И мы ведь видели вашу гостиную... ну да, у миссис Хелмз... и подумали, что вы - именно тот человек, который нам нужен. Хотели бы вас пригласить.
   - Пригласить? - удивленно отозвался Энди.
   - Ну да, пригласить. Декоратором. Требуется декорировать несколько помещений. Вдохнуть в них жизнь, что называется... Всего семь комнат, включая холл, кухню и ванную. Парни, специалисты по разным видам работ у нас есть, а вот декоратор... Но тут ведь главное - идея, замысел, верно? Без декоратора никак не обойтись.
   Энди прикрыл трубку рукой, и, делая знаки Кэрри, прошептал:
   - Приглашают меня декоратором!
   - Да-да, - подтвердил голос в трубке. - Именно так.
   - Одну минутку! - сказал Энди. - Мне тут необходимо... - Он прикрыл трубку поплотней и снова обернулся к Кэрри. - Предлагают мне заняться дизайном. Домик в Ричмонде. Что скажешь?
   - Круто! - с воодушевлением прошептала Кэрри в ответ. - Это же шикарный район, для богатеньких. Соглашайся, не думай!
   - Ты уверена, что получится? Все-таки целый дом, а не какая-то там гостиная. И к тому же - Ричмонд...
   - Конечно, получится! Дом отделать - это же обалдеть, куча денег. Ты сможешь снять себе другую квартиру, получше. В приличном месте.
   Энди взглянул на нее внимательно.
   - МЫ сможем снять себе другую квартиру, - уточнил он.
   Кэрри почувствовала себя растроганной. Как бы там ни было, а она действительно нужна Энди.
   - Ну вот, чего тогда и сомневаться? - сказала она, стараясь скрыть волнение. - Я знаю, ты сможешь. Ну, а если что - проконсультируемся у Бриджит.
   - Нет-нет, уж как-нибудь без нее!
   Может, Энди и не был пока настолько уверен в себе, чтобы обходиться без посторонней помощи, однако Бриджит... Нет, как хотите, а это ему бы не понравилось. Ее участие в проекте опять может принять слишком активные формы. Слишком активные, слишком легкомысленные, если не сказать - безрассудные... Конечно, Бриджит женщина не совсем обычная - экстравагантная, заводная. Этакая соблазнительная сумасбродка. Если она заберет себе что-нибудь в голову, остановить ее невозможно - как и сопротивляться ее безумному натиску. Ну кто перед ней устоит? Ни один мужчина, наверно. Не удивительно, что и он на какое-то время потерял голову. Но рассказывать об этом Кэрри? Это было бы крайне безрассудно! Если Кэрри узнает... И потом - любить двух женщин сразу? Нет-нет, как хотите, а ему достаточно и одной.
   - Алло! Вы меня слышите? - проговорил он в трубку фамильярным тоном заправского декоратора. - Я тут глянул на всякий случай в свой ежедневник... Что ж, в ближайшее время я свободен. Диктуйте адрес.
  
  
   **** _
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список