Сарматов Тар Арнольдович : другие произведения.

Шёл Маз в обгон. Квази-перевод песни The Show Must Go On

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   Тут не обойтись без пояснения, что данное произведение есть такое. А это своего рода квази-перевод... Здесь смысл исходника просто полностью игнорируется, а фразы на русском подбираются максимально созвучные оригиналу. Например, как англоязычные, учащие русский, чтобы выучить фразу "я люблю вас", придумали "yellow-blue bus". Бессмысленно, но весело.
   И вот Вашему вниманию представлен перевод-абракадабра, задуманный, как полностью бессмысленный. Но тут в процессе "перевода" в дело включилось подсознание, наверное... И получилась такая шизоидная муть, что захотелось кому-то показать. А такое мне и показать-то почти некому, кто сможет понять, и не выдаст санитарам... А не показать - жалко, местами самому понравилось.
   Но есть же интернет!.. Так что пусть тут полежит.
   Это было о форме, теперь о содержании. Это всё делалось под впечатлением украинских событий 2013-2014 года, и особенно событий на Донбассе 2014 года. Это как бы мысли участников событий, с обеих сторон конфликта, обрывки потока сознания и т.п.
  

The show must go on

  
   Empty spaces - what are we living for
Abandoned places - I guess we know the score
On and on, does anybody know what we are looking for...
  
Another hero, another mindless crime
Behind the curtain, in the pantomime
Hold the line,
   does anybody want to take it anymore
  
The show must go on,
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on.
  
Whatever happens, I'll leave it all to chance
Another heartache, another failed romance
On and on, does anybody know what we are living for? 
  
I guess I'm learning, I must be warmer now
I'll soon be turning, round the corner now
Outside the dawn is breaking
But inside in the dark I'm aching to be free
  
The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on
  
My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly - my friends
  
The show must go on
The show must go on
I'll face it with a grin
I'm never giving in
On - with the show -
I'll top the bill, I'll overkill
I have to find the will to carry on
On with the -
On with the show -
  
The show must go on...
  

Шёл МАЗ в обгон

  
   Эти, в пейсах, вот нам ввели реформ.
   О, бедность-плесень... О гействе много ссор...
   Вон ОМОН! Достал бы морды, но схватил за руки вор.
  
   Эй, наци! Хер вам! Эй, НАТО! Мой здесь край!
   Нехай затёрт он... Не замай давай!
   Хоть не лай...
   Достали, бля! Давай! Штакетом их, и в морг.
  
   Шёл МАЗ в обгон.
   Шёл МАЗ в обгон.
   Слезай, Макарыч! Сбрендил?!
   "Моментом" нервы склей-ка.
   Брат, Москва ль? Стырь стейк вон.
  
   Вот этот перец! Вали его, отец!
   Рината хаты? Рината бей! В замес!
   Он? Не он? Да целей, батя, много, так вали его.
  
   А если Ленин у нас виновен на -
   Отсунь бетонных! Рвать законы на!
   Отца задаром в греки...
   Подвинься. Их всегда овечий туп экстрим.
  
   Шёл ваш ОМОН.
   Шёл нас вагон.
   Не ссать! Махались крепко.
   А мент-то нервный, хлипкий.
   Бачь - москаль! Зырь, трезв он.
  
   На совесть Петя лай и визг заводит в драйв.
   Верят если - есть им дай, их кровь-то - не вода.
   Оседлай свой бред.
  
   Шёл разговор.
   Шёл разговор.
   Отвесь им, Изя, Крым,
   А мне верни Волынь.
   Он ведь ушёл.
   Пальто забыл, бабло пропил.
   Отсель давай! Дебил теперь и.о.
   Вот ведь где,
   вот ведь где шоу!
  
   Шёл МАЗ в огонь...
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"