Савина Алена Игоревна : другие произведения.

"Когда я вернусь". Глава 14

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Глава 14.
  Они сцепились, как дикие разъяренные звери, раздирая друг друга острыми когтями, стараясь зацепиться ими за тело противника и как можно сильнее покалечить его. И оба при этом издавали яростный рев,который иногда перемежался воем боли. Завистнув над пропастью на большой высоте, они бились друг с другом, пытаясь утянуть один другого вниз.
  Ник был слабее, он сразу это почувствовал. И хотя он был молод и полон сил, его противнки оказался куда более опытным. Он знал, на что нельзя расходовать силы сразу, ловко уворачивался от атак Ника и сам же следом наносил удары, которые все сильнее изматывали его. Ник был в бешенстве, он яростно молотил лапами по сильному телу врага, пару раз он даже зацепился когтем за его спину, но сумел оставить лишь небольшой, но глубокий порез. зверь взвыл и бросился на него. Ник увернулся. Сделал кульбит в воздухе и непонятно каким образом оказался у врага за спиной. Тот почуял его, но не успел отразить следующий удар, который Ник обрушил на него в слепой ненависти. Сильным взмахов он заставил противника потерять равновесие в воздухе, зверь начал падать. Но черный дракон быстро сориентировался в воздушном потоке и взлетел, расправив сильные крылья и полностью отдаваясь попутному ветру. Они стали кружить над расщелиной, неотрывно смотря друг другу в глаза. А затем сцепились вновь.
  В этот раз Ник уже не смог так же изловчиться, как в прошлый раз. Он пытался отражать атаки, но сил уже почти не было.Этот сравнительно короткий бой вымотал его сильнее, чем он думал. Ему едва удавалось держаться на лету, махав крыльми, взбивая вокруг воздух.
  Черный дракон это почувствовал и напал в последний раз. Он вцепился задними лапами Нику в грудь, раздирая ее до мяса, а клыками тем временем пытался добраться до незащищенной шеи. Ник пытался сбить его, но ему удалось лишь слегка оттолкнуть противника прежде, чем тот успел полностью перекусить ему шею. В следующее мгновение боль ослепила его, и он полетел вниз, едва маневрируя крыльями, чтобы не упасть на голые камни. Из последних сил он упал на землю, прикрыв своим огромным крылатым телом груду камней и поломанного дерева на дороге. По золотистой чешуе на серые валуны стекала ручьями темно-алая кровь. Ник тяжело дышал, едва заставляя себя не закрывать глаза.Он ждал, когда дракон нанесет последний удар. Но его не последовало. Он улетел, исчезнув так же внезапно, как и появился.
  А Ник остался лежать на камнях, пока не потерял сознание.
  
  Уже стемнело, когда в двери замка постучали. Все этот время его хозяин сидел в библиотеке, поглощая один стакан виски за другим и неотрывно глядя на пламя в камине, отрываясь от созерцания танца ярко-рыжих язычков огня лишь затем, чтобы плеснуть в бокал еще виски. Элера никогда еще не видела его таким усталым и изможденным. Кожа, всегда такая загорелая и даже в условиях сурового северного климата сохранившая свой южный оттенок, побледнеа и туго обтянула выступающие скулы. Волосы отросли до плеч, чего Кристофер Блэрр себе прежде никогда не позволял, а побриться он так и не успел, и теперь темно-золотистая тень еще больше подчеркивала болезненную худобы его лица, огибая снизу твердую линию челюсти. Глаза у него ярко горели то ли от огоньков, что отражались в них, то ли от внутренних бурь, бушевавших там в самого отъезда Мадлен.
  Элера понятия не имела, в чем причина такого состояния ее дяди и всем сердцем желала ему помочь, но не могла. Он ничего ей не сказал, ни словом с ней не обмолвился с того времени, как дворецкий кое-как заставил его вернуться в замок, поскольку лорд выскочил за порог в одном сюртуке и рубашке, даже не сподобившись надеть пальто или накинуть сюртук, а зимы в этих краях были холодными. Дядя лишь молча последовал за дворецким, но не в свою спальню и не в гостиную, где ему бы подали теплый плед и горячий бульон. Он решительно и словно из последних сил направился к дверям библиотеки и захлопнул за собой дверь, велев лишь подать бутылку виски. А потом еще одну.
  За эти несколько часов он не выходил из комнаты, и Элера почти все это время дежурила возле дверей, ожидая, когда он выйдет. Но и она не могла ждать долго. Ее тревожило то странное предчувтвие, посетившее ее утром. И она послала за новостями в ород единственную служанку, которая была в этот момент свободна-Берту. Девушка кивнула и поспешила испольнить приказание, перед уходом бросив на Элеру понимающий и сочувствующий взгляд.
  Элера ей не рассказал, что ник жив, поскольку пообещала ему держать эту тайну в секрете. Но она призрачно намекнула той, что если никто ничего не смог найти, это еще не значит, что Ник и правда мертв. он вполне мог просто уехать. И Берта тем и успокоилась.
  Девушка ей сочувствовала. Тяжело любить и не получать той же любви в ответ, но куда тяжелее знать, что любимый тобой человек сам причиняет себе вред. Пэтому она осталась возле библиотеки, попросив также, чтобы ей прямо в коридор принесли чашечку чая и чего-нибудь перекусить-она не ела с прошлого вечера и утром толком позавтракать не успела, поскольку Мадлен застала всех прямо перед трапезой. Когда кухарка самолично принесла ей на полносе несколько блюд и настолятельно потребовала, чтобы госпожа все это скушала, Элера улыбнулась и не нашла, что ей возразить. В этом доме все в последнее время шло верх дном.
  К вечеру лорд Блэрр все же соизволил выйти из своего "заточения", встревоженный вестями, принесенными Бертой. Вернее, он даже не вышел, а вылетел из библиотеки, едва не сбив с ног кухарку, стоявшую рядом, и Элеру, мочаливо поглощавшую еду на кресле под строгим взглядом экономки, также обеспокоенной тем, чтобы ныняшняя хозяйка дома питалась получше, чем прежняя, и прожила дольше. Но на этот скрытый подтекст почти никто не обращал внимания, а в первую очередь, Элера. Она понимала всеобщее волнение, но когда ее дядя пулей вылетел из комнаты и понесся в вестибюль, она не смогла проглотить больше ни крошки, хотя и съесть-то успела всего-ничего.
  Берта стояла у ворот, нервно сжимая в одной руке смятый чепчик, а другую поднесла ко рту, всхлипывая, не в силах остановить поток слез и вымолвить что-либо вразумительное. Ее лицо распухло и покраснело от слез.
  -Чту случилось, Берта?-требовательно наступал на нее лорд Блэрр. Он был нетрезв, от него за милю несло спиртным, однако же он умудрялся держаться ровно и прямо, даже не пошатнувшись ни разу, и говорил ясно.
  Берта все еще дрожала, а его это выводило из себя. куда больше состояния девушки его волновали происшествия в городе. он был очень взволнован. И волнение это быстро передалось всем остальным, и без того обеспокоенным, людям, окружавшим его плотным кольцом в ожидании новостей. Элера стояла дальше всех, у перил лестницы, уводившей на верхние этажи. И хотя она ничем не выдавала своих переживаний за маской абсолютного спокойствия, руки у нее дрожали.
  -Я..я..-начала Берта бессвязно лепетать, но грозный взляд хозяина заставил ее говорить ровно.-В горах обрушилась лавина. Повозка мисс Текери разбилась в дребезги, даже щепок не осталось.-она наспех вытерла слезы кулачком.и слабо улыбнулась насмерть перепуганным слушателям, успокаивая, в первую очередь, лорда Блэрра, который был сам не свой, побледневший и тихий.-Но мисс жива и невридима, даже синяков почти нет, и возница тоже цел.
  Все облегченно выдохнули. Но спокойствие и радость не продлились долго. Всех мучили вопросы.
  -Но как же тогда они уцелели? Не могли же они знать о лавине заранее,-сказала одна из горничных, имя который Элера не помнила.
  -На вряд ли,-изрек конюх, стоявший тут же неподалеку.-Мисс уехала такой злющей, что наверняка карета гнала по дороге на всех парах. Даже если бы они услышали грохот. все равно бы не успели остановить, разве что спрыгнуть.
  -В пропасть!-ахнула экономка, прижав одну руку к раскрывшемся в молчаливом ужасе рту, а другую положив на сердце.
  Лорд Блэрр шикнул на них.
  -Тихо!-а затем обратился непосредственно к Берте.-И где же они сейчас?
  -В доме у магистра. У него единственного нашлись свободные комнаты. Сейчас там врач их осматривает.-она заломила руки, смотря в пол. Потом подняла голову и нерешительно начала:-Но я не все вам рассказала, сэр.
  -Ну что еще?-буркнул недовольно лорд, собиравшийся уже отдавать распоряжения конюху о скором отъезде.
  -Люди слышали странный шум во время спуска лавины. Будто крики диких зверей. А когда пришли к тому самому месту, на камнях обнаружились обрывки чьей-то одежды и кровь. Много крови. А ведь мисс Текери и возница не потеряли ни капельки и остались целы.
  Но лорд лишь отмахнулся.
  -Мало ли, что там могло произойти. Это могли быть кровь лошадей или обрывки платья мисс Мадлен, или вещи, которые упали из саквояжа. Мне это не интересно. Больше меня волнует состояние нашей гостьи.
  И бросился в глубь дома, готовясь к отъезду.
  И казалось бы, все пришло в движение. Все, кроме Элеры. Она стояла возле перил, словно и не слышала топота ног слуг и выкриков своего дяди из дальних комнат.Все пришло в движение, но она этого буто бы и не видела. Ее руки все так же дрожали, но теперь уже не от тревоги, аот ощущения, что это еще не конец. И это чувсвто не отпускало. И хотя разум требовал поехать вместе с дядей навестить Мадлен, сердце сжималось от страха и волнения.
  Но Элера заставила себя поехать. Она не могла этого не сделать, и део было не в вежливости или сочувствии. Она просто не могла находится в замке. Что-то подсказывало, что лучше ей поехать вместе с лордом Блэрром. на что тот только плечами пожал. Его не волновало присутствие Элеры, но все же он положил руку ей на плечо, сказав:"Все будет хорошо, моя дорогая".
  Элеру этот жест нисколько не тронул. За прошедший месяц она окончательно убедилась в холодности дяди по отношению к ней, былая почти родительская любовь и благосклонность испарились, казалось, в день похорон. Он и не видел ее, когда Элера уселась в экипаж. Кристофер Блэрр, растеряв свои привычные хваленые качества и дисциплинарность, нервозно постукивал пальцами по обивке сидения и не отрывал взгляда от окна. Поезда обещала быть веселой.
  Девушка сидела сама не своя, хотя и старалась скрыть это от дяди и надеялась, что у нее получилось. Ей не хотелось, чтобы лорд Блэрр увидел на ее лице что-то, кроме сочувствия и обеспокоенности состоянием Маделн. Хотя на самом деле Элеру эта девушка волновала меньше всего. Раз Берта сказала, что Мадлен и вознице ничего не угрожает, значит и переживать не о чем. Куда больше Элеру обеспокоили слова о крови на камнях. Если Мадлен и ее кучер не были ранены, тогда откуда кровь? Насколько Элера поняла, это могла быть только кровь лошадей, погибших при обрушении лавины. Но что, если лошадей просто расплющило под гигантской массой камней, что если они просто остались погребенными под тонной валунов, не успев издать ни крика, и кровь здесь не при чем? Да и кому же, как могла кровь попасть из недр завала на поверхость? Загадка. И что-то подсказывало, что ответ на нее Элере не понравится.
  Когда карета подъехала к дому магистра, предчувствие усилилось. Элера молча ступила на холодную, покрытую снегом дорогу, но не пошла вслед за лордом в дом. Она осталась стоять возле экипажа, задумчиво разглядывая снег под ногами. Затем все же заставила себя пойти к дому, отворила дверь и вошла в знакомую комнату. Она оказалась полна народу. Люди заполнили почти все свободное пространство и, казалось, вытеснили воздух, делая комнату душной, а нахождение в ней самым пренеприятным.
  Элера медленно подошла к кушетке, на которой лежала Мадлен. Бледная, до смерти напуганная, но живая, несмотря на то, что с ней произошло. Возле нее сидел лорд Блэрр, тихо и успокаивающе поглаживая ее руку,не отрывая взгляда от красивого бледного лица. Он выглядел более чем встревоженным, словно Мадлен была не просто гостьей, которую он пригласил и принял в свое городе, но и кем-то большим, вроде близкой родственницы. очень близкой.
  Впервые Элера осознала, поняла, что ее дядя не спроста так старался удержать Мадлен от поездки. Он беспокоился за нее, вероятно, ему не давало покоя тоже самое предчувствие, что мучило ее саму. И сейчас, пока все были так взволнованы произошедшим в горах, он воспользовался этим шансом, чтобы побыть рядом с девушкой, которая, как видно, ему нравилась. Все , как окзаалось, так просто. Его странное поведение в последнее время объяснялось одним простым фактом-ее дядя наконец-то влюбился. Спустя столько лет вдовства и одиночества.
  Элера искренне была за него рада, хотя и не совсем одобряла Мадлен в качестве родственницы. Впрочем, все могло еще сложиться несколько иначе, и не ей решать, если ее дядя все-таки решится на...женитьбу? Сейчас он просто сидел рядом с Маделн и держал ее за руку.Вполне возможно, что ее выводы еще могут оказаться ошибочными.
  Но пока она размышляла об этом, ее взгляд невольно воднялся к группе людей, подпиравшей стенку позади ее дяди и кушетки, на которой лежала Маделн. Там было несколько людей, с которыми лорд Блэрр иногда решал некоторые хозяйственные вопросы с своем кабинете или гостиной, а также Себастьян.
  Он никогда еще не был таким напряженным и серьезным. Единственное, что хоть как-то соотносилось с его обычным видом-это некоторая встрепанность в волосах и отсутствие галстука. Руки он держал в карманах, но это не мешало ему выглядеть встревоженным, взволнованным последними событиями.
  И он, ка и Элера, пристально наблюдал за парочкой на кушетке. Только, в отличие от нее, он явно этого не одобрял и смотрел осуждающе. Глаза его метали молнии, однако лицо оставалось невозмутимо-спокойным.
  "Они с моим дядей словно поменялись ролями",-подумала Элера.
  И действительно, по сравнению со статным, высоким и непринужденным Себастьяном лорд Блэрр выглядел неожиданно молодо, почти мальчишкой. Неужели Мадлен его так изменила?
  Но у Элеры не было времени думать об этом. Она едва слышно подошла к Мадлен, желая выразить свои собалезнования. та же даже головы в ее сторону не повернула, а дядя взглядом веле девушке удалиться. Мадлен явно не хотела видеть Элеру рядом с собой.
  Проглотив обиду, Элера послушно удалилась, никому так и не сказав ни слова.
  А выйдя на улицу, кутаясь в теплую накидку, Элера столкнулась с Генри. Взволнованный и запыхавшийся, он подбежал к Элере. На нем было одно только пальто, мало защищавшее от холода, да к тому же распахнутое.
  -О боже! Генри! Почему ты вышел на улицу в таком виде? -воскликнула Элера.
  ТРот лишь махнул рукой.
  -Мой внешний вид меня сейчас волнует меньше всего,-он с любопытством заглунул за плечо Элере.-Что там? Мисс Текери поправляется?
  -Надеюсь, что да.-у Элеры против воли опустились плечи и все хорошее настроение, появившееся с приходом Генри, испарилось.-она не пожелала меня видеть. Мне пришлось покинуть комнату.
  Генри вздохнул.
  -Ее можно понять, Элера. Там наверняка сейчас столько народу,-попытался объяснить поведение Мадлен Генри.
  Элера фыркнула.
  -Мы оба знаем, что дело вовсе не в этом, Генри. -и уже более спокойно.-Она меня ненавидит.
  -Не обращай на это внимание, Элера. Себастьян тоже мало кого к себе подпускает, но я не знаю человека, преданне его,-с уверенностью заверил ее Генри, на что Элера скептически подняла бровь.-Это правда. Порой за надменным фасадом скрывается самое доброе сердце.
  -Но зачем все так усложнять?Зачем обманывать других и пртворяться тем кем ты не являешься?
  -Сильные потому и сильные, что уязвимее всех остальных,-Генри мягко ей улыбнулся.-Может, Мадлен вовсе не такая злобная, как кажется?
  -Нападение, как средство защиты,-вспомнила Элера фразу, которую Ник как-то сказал, объясняя поведение животных. Вот только в этот раз его вполне можно было применить к человеку. Но от чего могла Мадлен так себя оберегать?
  -Не думай об этом,-посоветовал ей Генри, когда она произнесла свои мысли вслух.-Это может знать лишь она одна, а мисс Текери, как мне показалось, не особо болтливая особа.
  -Тебе ведь никогда излишне разговорчивые не нравились,-улыбнулась Элера.
  Генри хмыкнул.
  -Верно,-и направился к дому магистра, напоследок бросив.-И Себастьяну тоже.
  Дверь за ним захлопнулась, но не раньше, чем он поклонился ей и коротко улыбнулся. А когда он скрылся внутри дома, Элере только и оставалось, что направиться к экипажу, размышляя о том, что сказал ей Генри о Себастьяне. Неужели она была настолько слепа все это время?
  
  Вернулась Элера в замок лишь под вечер, но в полном одиночестве. Ее дядя пожелал остаться на ночь в городе, обеспокоенный не то состояние Мадлен, не то потому, что нужно было распросить хорошенько о случившемся возницу.
  Но то, что Элере удалось услышать, когда мужчина с безумным взглядом рассказывал о чудовище, упавшем на крышу экипажа, словно камень с неба, и начавшем безжалостно пробираться к мисс Текери, а потом схватившем их и унесшем в небо за секунду до того, как на карету и лошадей обрушилась лавина гигантских камней. Что было дальше, возница не помнил, а лорду услышанного было мало, хотя он и сделал вид, что не поверил, лицо его было полно задмчивости и подозрений. Он будто что-то знал, но ни с кем об этом делиться не пожелал. И естественно веле Элере возвращаться в замок без него, даже не взглянув на племянницу.
  В замке по возвращении было необычайно тихо, хотя солнце едва начало клониться к закату. Элера прошла на кухню, затем в людскую, но никого не увидела. Мало того, в спальнях, куда Элера заглянула, что проверить, может слуги уже спят,их там не оказалось. замок полностью погрузился в молчание. И это пугало. Тогда Элера решила вернуться к себе в спальню, но едва ступила на лестницу, как ее тронула за плечо чья-то тонкая рука. От испуга Элера ахнула и обернулась.
  Перед ней стояла невысокая хрупкая девочка, одетая в старомодное синего цвета платье, истертое едва ли не до дыр. Длинные черные как ночь волосы волнами спускались по спине и ниже, несколько сантиметров не дотягивая до пола. На Элеру выжидательно уставились большие голубые глаза., и девушка отчео-то подумала, что эти глаза ей знакомы, пока не вспомнила, что и у Ника такой же оттенок глаз.
  -Прошу вас, пойдемте со мной!-взмолилась девчушка и с силой потянула Элеру за руку, да с такой силой, явно несвойственной девочке шестнадцати лет.
  Элера попыталась выдернуть руку.
  -Зачем?-спросила она и отступила на ступеньку назад. Девочка широко распахнула глаза, будто в испуге.
  -Пойдемте!-требовала она, все же пытаясь ухватить Элеру за руку.-Ему нужна помощь, а из города никого звать не велел.Прошу вас, послушайте меня! Если вы не пойдете, он погибнет!
  Ее голос почти сорвался на писк.
  -Да кому нужна помощь, объясни?! -Хранителю.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"