Савинков Евгений Владимирович : другие произведения.

О любви и саморазрушении

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Fuck them all
   Faites l'amour nous la guerre nos vies a l'envers.
   Faites l'amour dans le texte le sens est/et le sexe.
   /Mylene Farmer/
  
  
   1. Par fierte .*
  
   Чудные золотые блики играли на детской площадке - малыши носились среди них,
  как стайка тропических рыбёшек среди кораллов.
  - Ты не слышал, что я сказал?!
  Сигарета слегка дрогнула в моих пальцах. Горячая волна страха поднялась снизу и заполнила живот тугим комком. Позади раздался шорох. В затылок будто впилась добрая сотня иголок. Собрав все остатки воли в кулак, я поборол нестерпимое желание обернуться.
   С негромким свистом мимо пронеслась бутылка из-под вина, по пути оросив моё лицо и грудь остатками кадарки, и канула в окне. Медленно затянувшись и выдохнув дым, я обернулся. Артём стоял возле кухонного стола, мне не нужно было смотреть в его потемневшие глаза, чтобы понять, как он взбешён. Ярость волнами билась в стены кухни. Мысленно я зажмурился, снова чувствуя себя волнорезом, но всё- же нашёл в себе силы посмотреть ему в глаза.
  - Я всё прекрасно слышал, - мой голос звучит спокойно и ровно, ?Молодец,- похвалил я себя,-надо чуть-чуть надавить и найти брешь в его броне...и никуда он не денется?.
  - Ты ничего не сможешь сделать,- сказал Артём неожиданно спокойным голосом, поднимая с пола брошенную сумку,- мир не вертится вокруг тебя, я больше не буду вертеться вокруг тебя, я ухожу.
   Слова застыли, лёгкий удар в затылок... пришло осознание, что он не шутит и сейчас уйдёт. Я невольно сделал шаг за ним. Артём обернулся, в его глазах не было гнева, в их влажной глубине мелькало ...сожаление?
  Я невероятным усилием подавил в себе желание броситься к нему и обнять, только молча отвернулся к окну. Fierte.
  "Никуда ты не уйдёшь",- мысленно произнёс я.
  Хлопнула входная дверь.
  "Всё равно вернёшься".
  До боли знакомая фигура быстрым шагом пронеслась по площадке,
  разбросав в стороны малышню.
  "Вернёшься-вернёшься"
  Чудесный золотой блик сверкнул на лезвии дедовской опасной бритвы.
  - Главное резать вдоль, - сказал я сам себе.
  Чудовищная пустота... пусто...
  
  * Par fierte(фр) - из гордости.
  
  
  2. Dependre de...**
  
  Струи воды искрились отражённым светом и сбегали по твоей спине, очерчивая мускулы.
  Я залюбовалась изгибом твоей шеи, и отчаянно захотелось запустить руки в копну твоих сырых волос. Ты выключил душ и обернулся, стрельнув в меня озорными сапфирами глаз.
  - Милая, подай, пожалуйста, полотенце.
  Я стояла, боясь пошевелиться, пытаясь унять ужасное ощущение внизу живота... ужасно приятное... Как бы мне хотелось иметь ещё одну каплю воли, чтобы не смотреть на тебя.
  Ты следуешь мимо, вытираясь на ходу, а мне почему-то вспомнилось одно лето моего детства - отец, стоящий под яблоней, на которую я забралась и не смогла слезть. ?Раз залезла, слезай сама!!?. Я тряхнула головой и, как тень, пошла за тобой. Смотреть, как ты сушишь голову, расчёсываешь волосы, облачаешься в шёлковые латы обольщения.
  Глупая блондинка внутри меня мурлыкала про твою красоту, ум и неземное обаяние, ей вторил такой же глупый Здравый Смысл, но из-под их голосков нарастал нечеловеческий рёв...Боже, ведь ты сейчас опять уйдёшь... Ревности.
  Твои руки обвили мою шею, как удавка.
  - Я пошёл.
  Рёв резко оборвался. Только его гулкое эхо в висках.
  - Если сейчас уйдёшь, между нами всё кончено.
  Мир вокруг меня пошёл трещинами. Небо задрожало и готово обрушиться. Умоляю тебя!!
  Ты закатываешь глаза
  - Я прошу тебя, не начинай! Мы обо всём сто раз договорились, что за манера трепать нервы?!
  И то верно. Договорились.
  Каждый твой шаг отдаётся во мне, и осколки неба падают вниз.
  Дверь захлопнулась, а я сижу перед ней и даже не плачу.
  Ты знаешь, что я никуда не уйду, моя любовь к тебе уродлива, как героиновая тяга, эта зависимость держит лучше любых решёток. Но знать, что ты сейчас отправишься в клуб, где как на рынке мясо, предлагают свои тела мальчики ангельской внешности. И ты выберешь себе очередного херувима на ночь...
  "Милая, я не могу с этим бороться"
  Какая я дура. Как я могла согласиться на такое? Ты придёшь под утро, пахнущий чужим телом, чужими ласками. В твоих глазах будет стоять Вина в полный рост, но сколько пройдёт времени?
  "Ну я же не изменяю тебе с другими женщинами"
  Лучше бы с женщинами. Я бы могла понять. Объяснить.
  Простить.
  Чудовищно... пустота, только пустота внутри...
  
  **Dependre de(фр) - быть в зависимости от кого-либо.
  
  
  3. Transporte de colere.***
  
  Мама охнула и, покачнувшись, осела на стену.
  После слов брошенных тобой разверзлась бездонная тишина. Только треск слышен. Треск от разгорающегося огня в глазах отца. Осторожнее, братик, сейчас ты зашёл слишком далеко.
  - Повтори, что ты сказал?
  В голосе отца нет ничего человеческого. В нем ревёт самум. Мама понимает это, но твоё неожиданное признание припечатало её к месту, она как окаменела, только глаза живы на неподвижном лице, и в них любовь к тебе бьётся не на жизнь, а на смерть с осознанием твоих слов.
  Ты стоишь вроде спокойно, но я вижу, что на такую реакцию ты явно не рассчитывал. Или слова выскочили из рта сами, в порыве гнева?
  - Повтори, что ты сейчас сказал.
  Самум встаёт перед тобой километровой стеной. В глазах отца бушует пожар. Я двигаюсь назад, в темноту коридора. Теперь стало по-настоящему страшно.
  - Я встречаюсь с ним. Я - гей, папа, тебе придётся с этим...
  Грохот, отец бросился на тебя, опрокинув стол. Мамин крик - любовь победила, и она кинулась между вами, закрывая тебя.
  - Уйди, дура!
  Я пячусь дальше. Я понимаю, что что-то сейчас с треском сломалось в нашей общей жизни.
  Из-комнаты прогремел звериный рык отца.
  - Пошёл вон.
  Ты пробежал мимо, а отец что-то кричал тебе в след. Кричал страшно, срывая голос.
  Дверь грохнула.
  Я бегу к окну и вижу, как ты бросился в объятия Дениса, и вы вдвоём убежали прочь. Папа зря так разозлился. Денис очень хороший, добрый, всегда находит время для меня, когда приходит в гости...
  ...посреди комнаты, прямо на ковре, сидел отец и рыдал. Мама стояла над ним, как бледная мара, растрёпанная, с перекошенным лицом. В её глазах не отражалось ничего...только пустота.
   ***Transporte de colere (фр) - в порыве гнева.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"