Статистика раздела "Седова Ирина Игоревна":

Журнал "Самиздат": Проза

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Thu Sep 18 01:08:40 2025)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct1817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019
    По разделу 2647682090 114 162 149 319 209 153 187 124 198 146 114 215 1 12 10 8 5 5 11 4 3 4 5 4 4 4 7 7 11 9 8 7 10 3 7 7 6 9 3 5 3 4 5 4 4 6 3 3 5 5 5 15 6 4 3 4 3 6 2 3 4 4 3 3 2 2 2 6 5 3 3 5 5 4
    Русь и математика 62701109 84 121 92 122 163 136 73 85 86 55 30 62 0 12 10 8 5 0 2 4 2 0 0 4 0 3 7 7 11 9 8 6 10 2 7 7 6 9 3 1 2 4 2 2 4 6 3 3 5 5 5 1 5 1 3 0 1 6 2 0 2 1 2 3 1 1 2 3 3 2 1 3 0 3
    Русь и монголо-татары 2677448 14 35 32 109 31 38 35 43 32 24 29 26 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 3 0 5 0 2 1 0 1 0 3 1 2 0 4 1 2 4 1 1 0 1 0 4 0 1 1 1 1 0 0 1 0 1 0 1 2 3 0 0 0 0 0 3 1 0 1 2 1
    О подлинности Повести временных лет 2933435 25 30 25 31 57 35 53 41 47 27 26 38 0 2 5 1 2 1 3 1 1 4 1 0 0 2 1 1 0 0 1 2 1 2 1 0 0 1 2 1 0 0 1 1 2 0 0 2 2 1 0 2 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2
    Исторические несостыковки.Клинопись 895417 14 28 31 36 56 51 55 43 41 25 22 15 0 2 0 2 0 1 0 0 0 0 2 2 2 0 1 0 0 2 0 0 1 2 1 2 2 1 3 0 2 1 0 0 1 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 2 1 1 3 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 2 2
    Кириллица и глаголица 2298413 18 30 22 53 41 41 36 42 45 25 34 26 0 2 0 0 1 2 1 2 0 1 0 1 0 2 4 1 1 0 0 2 0 2 1 0 1 0 1 0 0 1 3 2 1 0 2 1 1 0 1 1 0 2 0 1 0 4 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 3 2 1
    Heather Ale (Вересковый эль) 369369 13 14 13 22 22 26 17 16 17 17 26 166 0 3 2 1 0 0 0 0 1 1 1 1 2 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 2
    Черное с белым не берите 1790341 11 34 29 47 29 28 37 41 26 26 21 12 0 2 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 2 5 1 3 0 1 1 0 6 2 0 2 1 1 0 1 2 0 1 1 1 2 0 0 0 1 0 0 4 1
    Ленин и Николай Ii 1115339 17 37 15 35 27 31 37 33 38 25 27 17 0 3 1 0 1 1 2 0 2 0 0 1 2 1 1 2 0 0 0 2 0 0 1 1 1 1 1 5 1 0 1 0 0 2 1 0 1 1 1 2 0 2 2 2 3 1 1 2 2 1 1 1 0 2 0 2 0 0 0 1 1 2
    Cause You Are Young (Потому что ты молод) 752337 9 22 16 35 16 28 49 54 75 13 11 9 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 3 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 2 2 0
    Слово о полке Игоревом 2268318 24 32 19 30 28 29 24 30 30 23 26 23 0 2 0 3 3 0 1 3 1 1 1 1 3 1 2 1 1 0 3 1 2 1 2 0 2 0 1 1 1 1 2 0 0 0 0 2 1 2 2 0 1 0 2 2 0 1 1 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 3
    Boots (Сапоги) 678315 9 20 20 37 37 52 37 40 34 15 8 6 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 2 0 0 1 1 2 0 1 0 2 0 2 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 2
    Веселый счетовод (The Cheerful Counter) 510289 20 18 31 30 24 16 26 31 35 22 22 14 0 1 1 2 0 1 1 0 0 1 0 4 2 3 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 3 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 2 0 0 1 2 1 1 2 0 1 0 0 0 1 2 1 4
    Сенi Суйем (Тебя люблю) 492276 22 30 25 28 17 32 19 25 30 16 15 17 0 3 0 0 1 3 0 0 1 2 5 2 0 3 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1 2 0 0 1 3 2 0 4 0 2 4 0 1 2 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 2
    Когда ангелы смеются 259259 7 18 23 211 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 3 1 0 0 1 0 0 3 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 2
    What More Can I Do (Что же мне делать?) 736258 9 24 31 39 26 19 22 24 27 11 12 14 0 2 0 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 1 2 3 1 0 1 0 1 1 2 0 1 0 0 1 2 1 0 1 1 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 4 3 0
    Epitaph (надпись на могиле Шекспира 603250 9 15 16 26 44 27 26 22 22 21 17 5 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 2 1 0 0 1 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 3 0
    Интурист в России 537247 18 10 11 22 25 27 25 20 28 10 14 37 0 1 1 3 1 1 1 1 2 1 0 1 0 1 1 0 0 3 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1
    Тихо над рiчкою (Тихо над речкою) 781243 17 20 18 23 18 19 30 22 23 22 20 11 0 1 0 0 3 0 4 1 1 0 1 1 1 0 1 0 1 2 0 4 0 3 0 0 1 0 0 0 0 3 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 3 3
    Flames of love (Пламя любви) 746241 15 21 24 17 36 40 16 20 23 12 11 6 0 2 0 0 0 0 3 0 0 1 1 3 2 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 1 0 2 0 1 0 1 2 0 0 1 0 1 1 1 0 1 1 0 1 3 0 0 1 0 0 1 1 1 2 1 2 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct1817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019
    Три комнаты под березой 809241 9 12 14 21 33 27 27 27 22 22 13 14 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 3 1
    Discord (Разлад) 666240 12 21 28 23 24 39 16 21 27 17 5 7 0 1 1 1 1 0 0 3 1 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 2 1 1 0 0 2 1 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1 2 1 0 1 0 1 1 0 0 1 4 4 1
    Let it be (Ну и пусть) 783237 16 23 19 26 34 22 23 19 20 12 13 10 0 3 0 0 0 0 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 0 1 0 1 0 1 3 0 1 0 0 1 1 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 3 1 2 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 2 2 3 1 1
    Glitter & Gold (Блеск и Золото) 700237 15 20 14 28 42 23 19 19 26 12 11 8 0 3 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 2 2 1 1 0 2 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 3 1
    Лето жизни 2102236 10 16 18 20 16 24 29 32 30 16 13 12 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 2 0 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 1 2
    Lady in Black (Леди в черном) 700235 10 18 20 20 39 24 22 19 24 17 8 14 0 2 3 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 3 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 2 3
    Ой цветет калина (Oh Viburnum's Blooming) 751234 13 24 23 25 15 17 19 29 27 14 17 11 0 2 0 1 2 0 0 0 1 1 0 1 1 1 2 0 1 0 0 0 1 2 0 2 1 0 2 0 1 2 0 0 3 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 1 2 2 0 2 1 0 0 1 0 0 1 2 2 2
    Grrrls ( Не буду подпевать) 686233 12 31 25 24 24 29 18 20 17 15 10 8 0 2 0 1 1 1 0 1 1 1 0 2 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 2 1 2 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 0 4 1 0 1 1 0 1 0 1 2 0 1 4 2
    Волжская Булгария и Русь 1670233 15 21 14 21 18 25 22 30 25 12 13 17 0 2 1 2 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 3 0 1 0 2 0 1 2 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 1 1 1 1 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 3
    If I Were a Rich Man (Был бы я богатым) 636232 9 21 14 25 42 21 21 19 22 15 15 8 0 2 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 2 0 2 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 1 0 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 4 2
    Civilized Man (Цивилизованный я) 654228 11 21 19 22 19 39 22 24 26 9 8 8 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 1 1 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 2 0 2 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 2 0 1 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 3 2 1
    Седая ночь (The Grey Night) 381227 10 19 14 18 35 30 17 22 22 17 11 12 0 2 2 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 3 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 2 2
    Cold Irons Bound (холода сталь) 674225 8 14 17 22 27 39 32 20 21 12 7 6 0 1 1 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 3 3
    Listen to Your Heart (Слушай сердце ты) 554225 11 17 16 24 11 14 29 26 23 30 11 13 0 3 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 3 2
    Favorite Color Is Blue (Любимый цвет - синий) 659225 19 14 20 18 24 40 16 14 25 10 12 13 0 4 1 1 0 2 0 3 1 2 1 0 0 0 2 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 3
    Through the Fire and the Flames (Сквозь огонь и пламя) 654222 11 17 23 26 15 22 18 26 25 15 14 10 0 2 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 1 2 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 3
    On the Banks of Loch Lomond (У озера Лох-Ломонд) 222222 10 8 9 17 13 26 15 13 17 25 69 0 0 2 0 0 0 0 1 0 3 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 1
    Ashes of the Dawn (Пепел рассвета) 893221 14 21 24 24 12 23 21 24 21 14 12 11 0 3 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 2 0 0 0 0 1 0 2 1 0 3 0 1 1 0 0 1 0 2 0 1 1 0 2 0 0 0 0 3 2 2 0 0 0 2 0 0 2 1 1 2 1
    No Enemies (Нет врагов) 662220 9 23 21 17 43 18 17 22 18 15 10 7 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 4 0 0 1 0 3 0 0 1 0 0 1 0 2 1 0 0 1 1 0 2 1 1 0 1 1 0 1 0 0 2 1 2 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 3
    I Engineer (Здесь я веду) 718219 8 17 16 26 24 25 20 20 20 17 14 12 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 2 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct1817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019
    Going Home (Дорога домой) 618219 10 13 14 23 31 26 26 15 28 13 12 8 0 1 1 0 1 1 0 0 1 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 2 1
    Так нiхто не кохав (Так никто не любил) 757218 15 12 18 23 26 22 20 19 24 19 12 8 0 2 1 1 3 1 1 2 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 1 1 4
    When I'm sixty-four (Когда мне будет за 60) 687218 12 18 27 23 15 33 19 22 18 12 14 5 0 1 2 0 2 0 1 0 0 1 2 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 0 1 0 0 1 1 1 2 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 3 3 1
    Fall and Fade (Упав, исчезнешь ты) 651217 9 18 17 24 36 23 17 17 22 12 9 13 0 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 3 1
    Las Amarillas ( Желтые птицы) 310217 12 8 12 26 35 35 18 19 23 14 9 6 0 3 1 0 3 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 2
    I Don"t Care (Мне все равно) 643216 16 19 12 25 30 26 17 17 22 14 9 9 0 1 0 1 1 1 2 3 1 1 0 0 1 0 2 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 1 4 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 2
    Песенка о вещах (A song about things) 729216 13 18 19 26 14 14 24 25 20 19 10 14 0 2 2 0 2 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 1 2 0 3 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 2 0 0 0 0 0 0 2 1 1 3 1
    Beautiful (Прекрасная) 667216 12 17 14 22 33 22 20 19 22 13 11 11 0 3 1 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 4 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 1
    Eu numai, numai (Только с тобой) 724214 11 19 15 27 14 20 18 24 23 15 17 11 0 2 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 2 2 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 3 2
    Прощальный ужин (Farewell Supper) 214214 13 16 16 16 13 19 14 16 44 47 0 0 0 3 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 2 0
    След Индейца 509213 12 13 12 23 18 21 18 29 25 17 15 10 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 4 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 2
    Lady Madonna (Леди Мадонна) 701212 10 18 15 17 39 26 16 20 21 15 9 6 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 1 2 1 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 2 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 3 1
    Hoy mejor que manana (Лучше сразу, чем завтра) 558212 11 14 14 24 26 38 13 19 20 17 9 7 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 1 0 2 0 1 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 4 2
    Edelweiss (Эдельвейс) 658212 7 12 17 22 44 29 22 20 15 11 9 4 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 3 1
    Human (Человек) 582210 13 12 15 21 28 23 17 20 23 16 12 10 0 2 0 2 0 2 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 3
    Дивлюсь я на небо (Смотрю я на небо) 688210 12 21 16 29 20 28 17 18 23 12 9 5 0 1 1 0 0 0 2 0 0 2 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 3 1 1 2 0 3 0 2 0 1 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2
    Going to the Run (Отправляясь в путь) 619209 8 20 15 23 10 21 16 20 31 21 17 7 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 2 1 1 2 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 2 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 2 1
    La Paloma (Голубка) 784208 10 16 14 20 33 27 15 22 17 18 8 8 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 1 1 1 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 1
    Circle in the sand (На песке круги) 678208 8 18 15 17 35 20 18 17 25 16 12 7 0 1 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 3 2
    Confessa (Ты признайся) 602208 12 21 17 24 25 27 24 18 18 8 8 6 0 2 1 1 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 1 3 1 2 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 2 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct1817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019
    Distant Eyes (Отстраненный взгляд) 582207 12 13 12 21 30 21 18 21 21 18 9 11 0 2 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 1 0 0 2 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1
    Кошелёк на веревочке (The Wallet on a Rope) 707207 9 18 16 29 20 11 23 22 23 16 10 10 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 3 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0
    Мятеж 2711207 13 14 16 28 17 23 18 18 21 16 15 8 0 3 0 0 1 0 1 1 3 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 1 1
    Арлекино (Два перевода) 735207 13 23 23 25 11 13 17 23 21 12 12 14 0 2 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 2 1 0 1 2 0 0 1 0 2 0 2 0 2 0 0 2 2 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 2 0 0 1 1 0 0 4 0 0 1 0 0 1 0 1 0 2 3 3 3
    Don't Let This Feeling Fade (Чувства не погаси!) 610207 7 18 23 18 25 26 15 19 22 13 10 11 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 2 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 0 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 3 2 2
    Трава у дома (The Grass by Home) 649206 10 17 19 24 29 24 20 19 15 12 13 4 0 1 0 1 0 1 3 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 3 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 3 1
    I saw you dancing (Ты танцевал) 672206 10 16 16 18 36 21 22 21 18 13 9 6 0 2 1 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 0 1 0 2 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 2
    Контракт на три года 1805206 8 14 22 20 7 29 24 18 22 12 16 14 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 3 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 2 3
    5 More Days 'Til Summer ( Еще 5 дней до лета) 734206 8 18 14 19 26 25 22 14 25 19 10 6 0 2 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 3 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 1
    Lady in Blue (Леди в синем) 399206 10 11 12 17 45 31 18 14 19 15 8 6 0 1 0 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 2
    One Way Ticket (Билет в один конец) 644205 12 27 25 21 8 15 24 31 18 12 6 6 0 1 1 0 1 1 1 0 1 1 0 1 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 1 5 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 0 4 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 2 3 2
    Girl (Девчонка) 720205 8 11 14 21 33 26 20 17 26 13 9 7 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 3 1
    О настоящем авторе Повести временных лет 1340205 9 11 22 21 13 23 17 23 25 13 18 10 0 2 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 3 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 2
    Don't Play Your Rock And Roll (Не играй свой рок-эн-ролл) 590205 9 14 18 18 25 26 18 20 23 13 10 11 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 1 1 0 0 0 2 0 2 3 0
    Forever Autumn (Навеки осень) 619204 10 12 18 18 35 22 17 19 20 15 8 10 0 2 1 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 3 0
    The Gipsy Trail (Цыганский путь) 636204 14 6 20 21 14 22 15 21 25 19 14 13 0 2 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 2
    Green Sleeves (Леди Зеленые Рукава) 436204 9 19 14 23 29 23 16 16 22 11 12 10 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 2 1 1 0 1 0 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 1 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3
    Сиджу я край вiконечка (Сижу я у окошечка) 537204 14 17 14 24 13 16 26 20 24 12 13 11 0 2 2 0 0 0 2 3 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 4
    Вот и вся любовь (That is all the love) 694203 14 17 18 15 9 25 27 21 17 12 17 11 0 2 2 0 0 0 1 2 1 1 0 2 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 3 2 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 5 1 0
    Heartbreak Hotel (Среди разбитых сердец) 596203 8 9 15 24 37 24 15 15 22 16 13 5 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 1 3

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct1817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019
    Горе но не от ума 203203 8 10 10 21 12 12 17 54 59 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1
    Верьте в любовь девчонки ( You must believe in love) 519202 13 15 16 25 15 14 17 21 25 18 14 9 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 2 1 1 3 1 0 1 0 0 3 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 2 3 0
    Как хороши как свежи были 202202 7 8 13 17 12 20 125 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 1
    The Fool On The Hill (Чудак на холме) 677201 9 23 15 21 15 16 31 23 20 10 11 7 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 4 2 1 1 1 0 0 3 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1
    Killing the Mercy (Убивая жалость) 638201 11 20 23 22 10 15 20 18 23 21 9 9 0 2 0 0 2 2 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 2 0 1 2 0 0 2 2 0 2 0 1 2 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 2 3 1
    Good Vibes (Мы в настроении! ) 637201 11 18 15 19 32 22 16 16 22 14 10 6 0 2 1 0 1 0 0 1 0 1 1 2 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 1
    House of the Rising Sun (Дом с встающим солнцем) 448201 11 10 10 27 24 35 22 11 23 11 13 4 0 2 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1
    Sie haben mich gequälet (Меня они изводили) 454200 8 13 12 16 23 21 21 32 23 18 7 6 0 1 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 3 1 0 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2
    Heaven And Hell (Рай и Ад) 600200 13 13 20 22 22 23 22 17 18 12 11 7 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 2 1 3 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 1 4 0 0 0 2 0 0 0 0 0 4 1 1
    Gypsy Queen (Королева цыган) 618200 7 18 15 26 11 16 21 25 25 14 13 9 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1
    I'll Follow The Sun (Я хочу солнца) 603199 11 13 20 18 35 25 12 17 19 14 11 4 0 1 0 1 0 2 2 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0
    Wonderful Life (Жизнь чудесна) 683198 16 16 14 18 13 16 21 24 18 15 17 10 0 1 2 1 2 1 0 1 1 1 0 1 0 0 1 2 1 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 2 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 2 3 1
    Hotel California (Отель Калифорния) 704198 8 16 19 14 28 25 14 24 20 12 12 6 0 2 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 3 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 2 2
    Чайная ложечка сахара (Teaspoon of sugar) 699198 8 18 13 24 17 14 18 23 24 17 16 6 0 2 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 3 0 2 0 1 0 2 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 1
    Васильки 550198 11 11 14 18 25 21 14 21 22 15 18 8 0 1 2 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1
    Золото Лакро 1848197 9 13 19 17 10 17 18 27 24 14 20 9 0 1 0 0 1 0 2 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 3
    Happy Nation (Счастливая нация ) 658197 11 12 12 26 23 26 15 21 19 15 12 5 0 2 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 1
    Unfamiliar (Незнакомый) 528197 14 16 17 21 9 16 15 23 24 17 14 11 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 2 1 1 1 2 0 0 0 1 0 1 1 1 1 2 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 3 1
    Empath (Эмпат) 610197 15 15 11 20 32 22 18 22 16 10 10 6 0 1 0 2 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 2 1 3 1 1 1 2 0 0 0 2 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 4 0
    Green, Green Grass Of Home (Трава родного дома) 412196 10 10 11 22 22 25 23 22 19 13 12 7 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct1817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019
    Burning Ember (Горящий Уголек) 642196 11 13 11 20 40 23 15 18 22 11 8 4 0 2 1 2 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 2 1
    Тучи (Clouds) 350196 17 13 12 20 8 32 24 24 21 9 8 8 0 1 0 0 0 2 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 4 1 2 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0
    Sanctuary (Убежище) 680196 12 10 20 26 11 15 20 24 19 18 9 12 0 3 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 4 1
    July morning (Июльским утром) 700196 11 13 16 18 33 22 17 17 21 13 10 5 0 1 0 1 0 0 1 1 1 2 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 3 1 1
    Планета парадоксов 2486195 14 17 16 23 17 10 20 21 18 16 12 11 0 1 2 1 2 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 3 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 2 0 1 0 1 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 1
    Факир (Fakir) 666195 7 22 19 24 11 25 15 24 18 11 13 6 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 3 0 0 0 2 0 1 0 1 1 1 2 0 1 2 1 2 2 0 0 1 0 0 1 0 1 0 3 2 0
    Cross My Heart (Сердцем я клянусь) 708195 9 21 19 26 9 21 18 21 20 12 10 9 0 2 1 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 2 0 2 0 3 3 2 0 2 1 1 0 0 0 1 0 2 2 0
    It's Enough (Хватит! Довольно!) 661195 11 10 13 16 35 19 21 20 22 12 7 9 0 1 0 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1
    Tell Me Who (Скажи мне, кто...) 644194 11 13 18 26 12 19 23 20 24 10 9 9 0 2 2 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 2 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 1 2
    Черная роза (Rose of Black) 774194 15 16 18 24 11 18 14 20 23 14 10 11 0 2 0 0 0 1 3 0 2 0 1 0 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 1 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 1
    Bad Things (Плохо поступть) 678194 8 12 12 18 21 36 19 16 21 15 7 9 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 3 0
    In The City (Меня держит город) 627194 8 13 11 25 24 23 16 17 23 13 11 10 0 1 0 0 0 0 1 3 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 2
    Ап! (Дрессировщик) (A Trainer) 648194 9 19 22 24 24 17 15 18 17 10 11 8 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 3 1 0 0 2 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 3 0 1 0 0 1 1 0 0 2 0 3 3 0
    Брак по-Тьерански 2246194 12 13 13 25 10 32 22 16 22 8 12 9 0 4 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 2 0
    Не всему верь что знаешь 554194 13 13 8 14 14 21 13 18 29 24 15 12 0 3 2 3 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 2 4 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 3
    I"ll meet you at midnight (Я встречу Вас в полночь) 477194 15 21 11 21 7 23 20 20 23 15 8 10 0 3 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 2 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 5 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1
    Don't You Love Me Anymore (Больше нет ко мне любви) 437193 7 20 13 17 35 21 13 22 16 12 10 7 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 2 1 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 2 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1
    Vicious games (Порочные игры) 652193 12 17 25 24 12 14 17 19 23 13 9 8 0 2 1 2 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 1 2 0 1 0 1 0 0 1 0 2 0 2 0 0 1 0 1 1 2 0 0 1 0 0 1 4 2 2
    Here Comes The Rain Again (Снова дождь идет сюда) 596193 9 15 17 28 13 20 22 16 23 12 9 9 0 1 2 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 2 0
    Looking For Freedom (Стал искать я свободу) 564193 12 13 17 17 32 35 12 17 16 9 9 4 1 2 4 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct1817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019
    Find Myself (Найти себя) 763193 8 17 23 24 11 18 17 18 20 16 13 8 0 1 0 0 1 0 1 1 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 3 1 0 1 0 0 1 0 0 3 1 3 2 1
    Crying in the Rain (Плач в дождь) 642193 11 19 13 18 25 23 15 16 21 15 12 5 0 2 0 1 0 0 2 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 1 3 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 1
    Yellow river (Желтая речка) 651193 13 20 28 19 13 12 16 20 20 16 10 6 0 3 0 2 0 1 2 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 2 0 0 1 2 0 2 1 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 1 0 1 0 2 1 1 1 0 0 2 0 0 0 1 3 3 1
    Dreamer (Мечтатель) 408192 10 18 17 17 7 39 13 18 21 17 8 7 0 1 2 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 2 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 2 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 4 2 1
    Twist in my sobriety (Отклонение от трезвости) 608192 16 14 19 26 15 13 19 19 22 15 9 5 0 4 0 2 0 0 1 1 1 1 0 1 0 2 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 3
    Above The Winter Moonlight (Над зимней луной) 721192 13 16 13 18 22 27 16 18 17 16 8 8 0 1 0 1 1 0 0 1 0 2 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 3 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 1
    Блудный сын (Prodigal Son) 465192 10 14 17 24 7 31 16 15 20 11 17 10 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 1 1 0 2 0 0 1 0 1 3 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 2 0
    Nights in White Satin (Ночи в белом атласе) 683192 12 14 14 22 13 13 18 23 23 16 13 11 0 2 1 0 0 2 2 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 1
    The Thunder Rolls (И грохочет гром) 598191 16 11 13 18 36 16 14 14 23 13 8 9 0 1 3 1 0 2 1 2 0 0 0 0 2 0 2 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0
    Средь бела дня (Like a lamp in daytime) 643191 9 17 17 17 15 15 23 20 19 19 12 8 0 2 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 2 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 2 1
    All you need is love (Нам нужна любовь) 604190 10 15 15 17 34 22 20 19 15 11 6 6 0 2 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 3 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0
    Acuarela del río (Акварель реки) 534190 16 17 13 23 22 20 22 14 23 8 6 6 0 3 1 0 2 1 2 0 0 1 0 3 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 1 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 1
    Игра без правил (Game without precepts) 637190 11 12 15 15 20 27 20 19 21 14 11 5 0 1 1 0 1 2 1 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 2 1
    Gaudeamus (Будем радоваться) 691189 13 11 18 17 11 35 16 18 21 16 7 6 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 1 3 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 2 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 3 2 1
    Листья жгут (They Burn Leaves) 567188 13 13 21 22 8 22 20 20 20 12 8 9 0 1 2 0 1 0 1 3 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 2 1 1
    Мой мармеладный ( My Candy Jelly) 629188 14 18 12 22 14 11 20 21 28 13 10 5 0 2 0 1 1 0 1 1 1 2 0 1 2 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 2 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 1 1
    Feel the same (Я чувства сохранил) 480188 14 18 25 23 8 22 16 17 17 13 7 8 0 2 0 0 1 0 1 2 2 0 1 0 0 0 3 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 3 0 1 1 1 1 1 0 0 2 0 1 3 1
    Mon amour, mon ami (Ты мой друг и любовь) 443188 13 16 13 25 9 15 22 18 23 14 11 9 0 2 0 0 0 1 1 1 0 1 2 0 1 0 2 1 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1 0 2 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 4 1
    Печали свет (Light Of Sad) 711188 12 15 16 20 13 16 21 21 24 11 12 7 0 3 0 1 1 0 2 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 3 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 3 1 1
    The Ballad Of East And West (Восток и Запад.отрывок 607188 6 9 11 23 31 28 12 15 21 17 8 7 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct1817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019
    Self Control (Власть над собой) 692188 11 18 21 25 10 13 15 18 23 14 12 8 0 1 0 1 1 1 0 0 2 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 1 2 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 2 1 3
    Чужие губы (A Stranger"s Lips) 591187 14 14 14 22 14 15 14 24 21 17 10 8 0 3 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 2 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 2 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 3 1
    Backseat of your Cadillac (В твоем кадиллаке) 642187 11 18 14 22 9 17 19 25 23 13 10 6 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 2 0
    The Farmer is the Man (И фермер человек) 731187 11 14 16 27 15 22 12 21 19 16 6 8 0 2 2 0 1 0 1 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 2 2 2
    Yellow Submarine (Желтая субмарина) 656186 10 14 15 21 10 11 14 22 17 32 10 10 0 1 0 0 0 1 2 1 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 2 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 2 0
    In For a Penny (Вход стоил монетку) 560186 8 18 11 25 10 19 18 18 23 17 13 6 0 2 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 1 2 1 0 1 0 2 0 1 2 0 0 1 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1
    Хороши вечера на Оби (On the Ob Evenings are so Fine) 709186 11 17 14 21 13 19 12 25 23 11 12 8 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 2 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 4 1
    Judgement Day (Судный день) 573186 12 10 17 26 23 23 16 16 18 13 7 5 0 1 0 2 2 0 0 1 2 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 3 0
    Alone (Одинокий) 715186 14 18 14 22 8 14 25 18 20 14 10 9 0 2 1 0 4 0 0 0 1 1 0 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 3 0 1 1 1 3 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 3 1
    Strangers by Night (Чужие в ночи) 691186 10 12 18 27 9 14 19 18 22 16 11 10 0 2 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 3 1
    Midnight dancer (Полуночный танцор) 544186 11 16 15 27 9 13 20 22 19 15 12 7 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 2 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 2 1 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 2 1
    Гибель Варяга (The Last Fighting of "varyag") 625186 12 15 19 21 11 16 12 24 23 14 12 7 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 2 1 1 1 0 1 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 1
    Тече вода каламутна (Вода в речке стала мутной) 481186 15 12 18 21 17 13 13 22 23 14 9 9 0 2 0 1 0 0 3 3 2 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 1
    Среди миров (Among the Space) 185185 7 9 14 17 11 16 16 17 19 59 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 2 1
    Hellbent (Одержима я) 545185 10 12 14 26 20 27 16 19 16 11 8 6 0 1 2 0 1 0 0 0 3 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 3 1 1
    If I'm Honest ( Если я буду честен) 617185 7 13 15 19 23 21 15 22 18 16 9 7 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 3 0
    The Rainy Day (Ненастный день) 567184 10 15 14 17 23 26 17 16 18 11 11 6 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 1 1
    The Reason Is You (Причина в тебе) 574184 6 15 13 21 17 12 15 20 20 24 15 6 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 2 2 0
    Резиновая женщина (The Rubber Woman) 790184 7 10 18 26 10 15 17 23 20 15 13 10 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 2 3 0
    Ой, снег, снежок (Oh, Snowfall!) 633184 10 13 17 24 16 15 13 23 21 12 10 10 1 2 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct1817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019
    200 лет (200 of Years) 409184 9 14 12 24 27 21 16 19 16 14 7 5 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 3 1
    Breaking Up Again (Расстаюсь снова и снова) 613184 10 10 14 26 11 21 19 25 21 12 7 8 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0
    Мольба (Prayer) 625184 12 20 15 21 11 11 12 29 20 17 8 8 0 1 1 1 0 2 2 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 1 0 0 2 3 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 3 0
    Train to Nowhere (Поезд в никуда) 440184 11 12 21 24 11 14 17 19 22 14 10 9 0 1 1 2 1 0 0 1 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 2 1
    Hey Jude (Эй, Джуд) 780183 11 11 13 21 14 16 29 14 23 14 10 7 0 1 2 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 1
    It's My Life (Это моя жизнь) 653183 9 9 11 26 21 21 17 18 24 12 8 7 0 2 2 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0
    World on Fire (Там, где мир пылает) 613183 14 10 15 23 9 14 18 27 19 13 11 10 0 2 1 1 1 1 0 0 0 2 1 2 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 3 0
    Живи, страна (Live Long, My Land) 468183 10 15 18 25 10 18 17 14 22 13 12 9 0 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 2 1
    The Road (Дорога) 608183 8 14 18 24 10 25 15 19 20 13 9 8 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 1 3 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 4 1 1
    Far Away (Дальнее далеко) 634183 9 13 16 30 13 20 14 17 24 13 10 4 0 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 2 2 1
    Boulders (Булыжники) 604183 11 14 14 17 23 22 15 17 23 10 11 6 0 4 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 2
    Стой, кто идет (Stop! Who is there?) 633183 5 16 13 24 12 16 19 21 25 11 13 8 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 3 2 1 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 3 0
    Перемен! (We need changes) 605183 13 17 13 18 11 24 29 20 17 9 7 5 0 3 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 2 1 0 0 3 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1
    Зима (The winter) 607182 12 16 23 11 12 24 12 21 25 12 8 6 0 3 1 1 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 3 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 2 4 1
    День города (My Town"s Day) 579182 10 12 18 23 21 16 19 21 17 12 9 4 0 3 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1
    What is a Youth (Сравнить ли юношу с огнем) 668182 7 18 24 22 7 17 17 18 20 12 13 7 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 2 1 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 3 1 1 0 1 1 0 0 0 1 1 4 2 1
    Мститель. Обман. Цена молчания 1567182 10 15 14 16 13 13 21 25 20 11 14 10 0 1 1 0 0 3 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 3 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 2 0
    Digan Lo Que Digan (Что бы ни говорили) 555182 9 11 15 21 27 20 19 20 20 9 7 4 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 3 0
    In It For Love (Когда вы влюблены) 392182 8 15 15 16 20 27 16 24 15 12 9 5 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 2 1
    Белой акации гроздья ... (Fragrant acacia...) 569182 15 16 17 18 13 15 14 20 18 17 8 11 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 1 0 0 1 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 3 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct1817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019
    Девочка с Севера (A Girl From the North) 579182 9 13 17 25 16 15 23 15 22 10 10 7 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 3 1 1
    Город золотой (The Golden Town) 692182 9 20 14 29 9 14 16 21 19 12 11 8 0 2 0 0 1 2 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 1 0 3 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 1
    I see you (Вижу тебя) 548182 10 12 17 17 20 26 15 18 18 18 6 5 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 3 0
    Venus (Венера) 756181 10 14 13 18 11 7 24 18 28 12 19 7 0 2 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 2 0
    Я в весеннем лесу (It Was Spring In a Wood) 500181 7 12 14 25 15 28 15 17 20 11 10 7 0 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 2 2 1
    Спасите (Save my poor heart) 609181 14 23 12 22 14 11 14 18 23 15 10 5 0 2 0 1 2 0 1 2 1 1 1 0 0 1 2 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 2 2 1 1 2 0 0 0 0 0 2 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 2 1
    Half Broke Heart (Полуразбитое сердце) 626181 10 11 14 25 8 24 22 20 17 12 12 6 1 2 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 2 0
    Bailando (Так танцуй) 628180 11 20 12 19 22 20 15 16 17 10 8 10 0 2 1 0 0 0 2 1 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 2 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 2 0 1 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0
    Желтые Тюльпаны (Yellow tulips) 633180 11 15 14 21 8 14 12 13 21 32 11 8 0 3 1 0 0 2 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 1 2
    Громобой (Gromoboy) 586180 14 15 18 27 12 21 16 15 19 6 10 7 0 3 1 1 0 0 0 0 1 2 1 2 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 3 2 0
    Товарищи ученые (Hello Comrades Scientists) 431180 12 12 12 19 27 25 12 15 17 10 13 6 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 2 2 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 3 1 1
    Undone (Уничтожен) 675180 9 14 17 23 10 15 18 17 23 14 11 9 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 2 1
    Прошла любовь (Love went away) 605180 11 19 14 21 10 11 17 19 24 13 8 13 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 2 0 2 0 0 2 0 1 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 3 3 2
    The House that Jack Built (Дом, что Джек построил) 591180 15 13 18 22 16 9 15 28 20 7 10 7 0 4 0 0 0 1 1 4 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 3 2 1
    Я брошу мир к твоим ногам (I"ll Lay the World at Your Feet) 592180 12 17 14 19 15 18 16 19 21 14 9 6 0 1 0 2 0 0 1 0 1 1 0 1 1 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 2 2 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 4 3 0
    Rise Up (Поднимись!) 599180 6 17 25 19 13 16 17 16 22 15 7 7 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 3 2 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 3 2 1
    Love to Hate You (Люблю тебя ненавидеть) 689180 10 12 19 16 15 13 18 18 19 14 10 16 0 1 2 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 3 3 2
    I don't believe in Satan (Не верю в Сатану я) 585179 9 17 19 20 10 19 17 15 23 12 11 7 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 4 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 2 2 2
    Белые розы (White Roses) 685179 10 17 18 21 11 14 17 18 23 8 13 9 0 2 0 0 1 2 0 3 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 2 0 1 1 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 3 2 0
    Какое небо голубое (The Sky is So Blue) 622179 11 15 13 25 9 17 19 19 24 10 9 8 0 1 1 0 0 1 2 1 0 2 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 1 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct1817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019
    Все что ты хочешь (All that you want) 585179 11 17 19 21 9 29 17 14 16 13 8 5 0 1 0 0 1 0 3 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 3 1 2
    Love and Understanding (Любовь и понимание) 612179 13 17 13 25 13 13 19 21 20 9 8 8 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 3 0 2 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 0
    Гренада (Grenada) 593178 9 9 13 28 11 29 15 22 15 11 8 8 0 1 1 0 0 2 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 3 0
    Закат (The Sunset) 651178 13 17 20 18 15 10 15 21 18 17 9 5 0 2 1 1 2 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 2 0
    A world without you (Мир без тебя) 426177 11 19 25 21 8 15 18 14 19 14 9 4 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 2 2 1 0 0 2 0 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 2 2 2
    Костёр на снегу (The Fire on Snow) 632177 12 15 14 19 11 15 16 26 19 14 8 8 0 2 1 0 0 0 2 1 0 1 0 1 1 0 2 0 1 0 1 1 2 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 2 0
    Forever Marked (Отмечен ты) 453177 15 13 14 19 8 17 19 18 22 12 13 7 0 3 2 1 0 1 2 1 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 4 2 0
    Интернационал 225177 9 20 18 19 12 18 11 23 18 8 13 8 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 1 1 1 3 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 4 0
    Runaway Train (Умчавшийся поезд) 670177 10 13 24 22 11 12 19 21 20 11 7 7 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 3 1
    I Died for Beauty (Меня казнили за красу) 547177 6 13 14 21 20 23 15 19 20 11 11 4 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 0 1 1 1 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1
    It's a Sin (Это грех) 624177 15 12 17 17 18 21 18 16 17 13 8 5 0 2 0 3 0 1 0 0 1 1 2 1 1 0 3 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 2 1 1
    Транзитный пассажир (I'm transit passenger for you) 579176 13 11 16 25 8 11 23 19 19 15 8 8 0 2 3 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2
    A Crime to Remember (Преступленье не забыто) 633176 13 17 15 25 10 15 18 18 16 12 9 8 0 3 1 0 2 0 2 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 3 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 2 2 0
    Stand By Your Man (Стой рядом с ним) 653176 11 10 15 15 8 20 20 19 20 14 12 12 0 2 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 3 0
    La Camisa Negra (Черная рубашка) 789176 11 14 15 21 13 16 18 17 21 13 8 9 0 2 1 0 2 1 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 3 2 0
    Полчаса (Half an Hour) 562176 12 21 14 22 14 20 14 17 18 12 8 4 0 4 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 2 1 0 2 2 2 1 1 0 1 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 1
    Гимн России (Anthem of Russia) 428176 6 10 16 17 12 26 17 23 22 9 10 8 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 4 1
    From Souvenirs to Souvenirs (Воспоминаниями я живу) 662176 11 16 14 23 8 17 11 19 21 16 15 5 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 1 1 0 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 4 2 0
    Tic Tic Tac. (Бей сильней в барабан) 589176 15 16 12 27 11 11 16 15 26 8 11 8 0 1 0 1 2 0 2 1 0 0 1 1 2 1 1 0 2 0 0 2 1 1 0 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 3 2 0
    Alone In A Room (Один в комнате) 594176 10 17 14 25 4 21 18 22 19 11 9 6 0 2 1 1 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 1 3 1 1 0 0 1 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 3 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct1817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019
    Костер (The Fire) 620176 10 12 17 17 10 22 16 25 15 17 9 6 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 3 1
    Белая ночь (White night) 635176 8 15 10 19 10 26 17 17 23 13 9 9 0 1 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 2 0
    Mammy blue (О мама, горько мне) 626176 7 12 18 19 8 14 21 24 23 11 9 10 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 3 1 1
    We Feel The Songs (Звучит напев) 565175 8 12 14 23 13 29 13 19 14 13 10 7 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 2 0
    Интернационал 261175 10 9 19 20 14 16 15 19 22 8 15 8 0 1 0 1 0 0 1 3 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 2 1
    Возьми мое сердце (Take My Tired Heart ) 728175 11 13 19 23 13 17 13 18 17 9 13 9 0 1 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 2 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 0
    The Road to Hell (Дорога в ад) 636175 12 16 13 24 10 10 18 19 20 11 13 9 0 3 0 2 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 3 1 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 2 1
    If You Think You Know How (Если думаешь ты, будто знаешь) 606175 8 13 12 19 21 24 16 16 21 12 8 5 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1
    Льется музыка (Music flows and sounds) 461175 12 17 22 19 9 14 13 21 19 14 10 5 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 1 0 2 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 4 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 3 1 1
    В наших глазах (In our eyes) 617174 10 16 20 20 13 15 13 18 23 9 10 7 0 1 1 1 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 3 1 0 1 0 0 2 2 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 3 1 2
    N'oubliez jamais (Запомни навсегда) 646174 14 15 17 25 13 10 16 17 19 11 8 9 0 1 2 0 1 1 1 0 1 0 1 2 0 1 2 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 4 0
    Звезда по имени Солнце (The star we call it the Sun) 584174 13 14 21 18 11 11 18 17 25 12 7 7 0 3 1 0 1 1 0 3 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 4 2 2
    Человек в телогрейке (A Man In a Padded Jacket) 309174 8 14 15 21 16 13 21 13 20 12 11 10 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 2 1
    Melancolia (Грусть) 572174 16 14 13 25 10 7 16 17 22 10 14 10 0 3 0 0 1 0 1 2 1 2 3 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 2 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 2 0
    The Key to Life on Earth (Ключ к жизни на Земле) 589174 12 17 18 21 9 17 13 17 20 13 10 7 0 1 0 0 2 1 2 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 3 1 0 0 0 2 0 1 0 0 2 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 1
    Stumblin' In (В ловушке) 639174 11 15 17 22 12 15 13 21 16 13 12 7 0 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 2 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 3 0
    Ангельская пыль (Angel Dust) 617174 10 19 14 22 8 12 17 19 21 12 12 8 0 1 0 2 0 0 1 1 3 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 2 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 1 1 1
    Группа крови (Type Of Blood) 611173 15 20 18 15 12 16 17 20 14 11 7 8 0 1 0 0 1 0 2 2 0 1 1 3 0 1 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 3 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 2 0 0 3 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 3 1 2
    Nothing Else Matters (Иное не важно) 421173 10 13 16 20 13 13 15 18 20 13 14 8 0 2 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 3 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 1
    The Death We Seek (Смерть, которую мы ищем) 445173 8 11 16 21 14 14 14 18 26 12 11 8 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 3 4 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct1817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019
    Evil Angel (Ангел злости) 634173 12 13 13 21 9 12 16 19 26 14 10 8 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 3 0 2 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 1
    Я не знала ее имени 623173 17 12 10 21 12 12 14 21 25 15 8 6 0 1 3 1 1 1 1 3 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0
    Фея (The Fairy) 566173 12 13 15 20 9 18 15 19 18 13 15 6 0 1 0 0 0 0 0 2 1 2 0 1 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 3 1 1
    For No One (Слеза по никому) 608173 7 12 11 24 12 17 18 19 21 14 10 8 0 1 0 0 0 2 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 0
    Moonlight Shadow (Лунная тень) 637173 9 15 15 24 7 26 14 20 19 12 7 5 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 3 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 2 1
    Wanderers Nachtlied (Там где гор вершины) 606173 12 11 13 22 13 19 14 19 21 14 9 6 0 2 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0
    Endless Song (Песня бесконечности) 566172 10 8 17 15 24 22 11 17 17 12 10 9 0 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 2 0 3 2 0
    Следуй за мной (Follow Me) 581172 10 22 20 20 6 7 20 18 26 11 8 4 0 1 2 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 1 2 0 1 1 0 0 1 1 0 1 3 0 1 0 1 1 0 1 2 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 2 2 1
    S.O.S. (Это Sos) 551172 10 11 15 18 11 28 16 19 19 11 7 7 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 2 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 1 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 1
    Ночь (The Night) 648172 15 10 22 18 6 14 13 22 23 11 8 10 0 1 0 1 1 2 0 0 1 2 0 1 0 2 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 2 0 2 0 2
    Man Against The World (Один на один против мира) 627172 11 20 11 15 7 18 23 20 18 12 9 8 0 2 2 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 3 0 0 0 2 0 1 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 2 0
    You're In The Army Now (Ты солдат сейчас) 656172 12 13 14 25 8 16 16 23 19 11 9 6 0 2 1 0 0 0 0 0 2 2 0 2 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 3 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 1
    На теплоходе музыка играет (A music sounds from the ship) 615172 10 13 15 21 9 12 12 20 24 13 12 11 0 3 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1
    За полчаса до весны (Some days before our spring) 558171 13 13 12 22 12 12 17 14 25 10 12 9 0 2 0 0 2 1 0 0 0 2 1 0 2 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 1
    Home on the Range (Дом на ранчо ) 744171 13 13 12 19 13 18 17 17 20 13 10 6 0 3 2 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 3 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1
    Осколок льда (Ice instead of gentle heart) 700171 12 14 14 22 11 13 19 15 25 11 9 6 0 1 0 0 2 0 1 1 1 0 1 2 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1
    Я тебя не буду искать (I will never look for you) 557171 10 16 15 19 10 15 14 19 22 11 11 9 0 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 3 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 3 2 0
    My Thieving Heart 365171 9 13 15 14 10 16 19 18 22 14 14 7 0 1 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 3 1
    Big love (Твоя любовь) 605171 12 19 12 28 10 15 12 13 22 13 7 8 0 4 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 2 0 0 1 2 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 1 0 0 2 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 2
    World on Fire (Мир в огне) 650171 12 16 15 18 12 18 12 18 21 11 11 7 0 1 3 2 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 2 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 1 3

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct1817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019
    Часики ( The Clock) 670171 13 14 17 20 12 18 14 21 18 11 10 3 0 1 1 2 0 0 0 2 2 0 1 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 2 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 3 2 0
    Mirror (Зеркало) 611171 12 16 15 16 10 14 16 17 24 12 10 9 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 2 2 2 1
    O.I.N.V. (Я завидую) 561171 14 12 12 23 7 26 15 18 21 11 6 6 0 3 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 1
    Lord Of Flies (Вельзевул) 569170 7 10 16 19 8 14 29 17 23 9 9 9 0 1 0 1 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 2 1 1
    Fly (Летать) 559170 13 13 14 22 10 20 9 21 20 13 10 5 0 2 2 1 1 0 1 0 0 0 2 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 2 1
    Белый костер зимы (White Fire of the Winter) 421170 10 15 15 25 7 11 18 16 21 10 12 10 0 1 1 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 1 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 3 0
    Мой номер 245 (My Number is 245) 398170 9 17 13 20 9 12 14 19 21 11 10 15 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 1 0 2 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 3 2 0
    In the Shadows (В полумраке) 632170 10 12 17 21 7 16 20 19 21 14 7 6 0 3 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 3 2 1
    Stratus (Слоистые облака ) 569170 8 15 11 22 11 14 17 20 17 11 11 13 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 4 0
    War Paint (Боевая раскраска) 554170 10 13 15 24 9 11 15 21 24 11 5 12 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 2 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 3 2 1
    Sing, Sing a Song (Пой песню, пой) 582170 12 12 15 24 10 12 12 19 22 14 9 9 0 2 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1
    Feels Like Forever (Это чувство навсегда) 563170 8 13 12 23 8 28 10 17 24 13 7 7 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 0
    Подари мне платок (Grant a beautiful shawl) 598169 12 12 16 19 11 15 16 15 24 11 10 8 0 2 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 2 2 0 2 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 2 2 1
    Геологи (Geologists) 604169 11 11 14 25 8 13 16 22 19 10 10 10 0 1 0 3 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1
    Кони привередливые (Fastidious Horses) 616169 11 19 13 25 9 9 19 14 21 10 13 6 0 2 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 2 0 0 1 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 3 0
    Девочка с зелеными глазами (A Girl With Eyes of Green) 601168 10 10 14 17 10 24 15 17 20 15 8 8 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 1
    Words Don"t Come Easy (Слов не найду я) 591168 10 9 15 20 13 15 15 21 20 11 11 8 0 3 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 3 1 1
    What If I'm Right (Что, если я прав?) 563168 11 16 12 25 8 11 15 22 18 11 10 9 0 1 2 0 0 0 2 0 0 0 1 0 2 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 4 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 2 0
    Ночь. Сказка о любви (Night. Fairy-Tale of Love) 634168 13 13 12 21 16 12 19 18 19 10 11 4 0 1 3 1 1 0 1 0 0 2 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 4 2 0
    Remember Me (Помни меня) 336168 13 13 12 19 7 17 14 17 19 16 12 9 0 4 1 0 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 4 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct1817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019
    Девочка, которая хотела счастья (The girl who wanted happiness) 595167 6 13 14 22 9 14 13 24 21 13 8 10 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 1 3 0
    Не дай ему уйти (Don"t let him go away) 595167 14 11 15 22 9 14 19 22 17 8 8 8 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 2 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 3 2 1
    We Can Work It Out (Можно все уладить) 574167 8 15 14 24 12 14 14 15 20 13 11 7 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 3 0
    Prisoner in Paradise (Пленник в раю) 545167 10 12 14 17 10 25 15 19 14 13 11 7 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 3 2 1
    Let The Healing Begin (Пора пришла исцелиться) 614167 13 8 16 20 6 16 18 18 20 15 11 6 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 3 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 3 1 1
    Летняя ночь (Summer night) 554167 7 14 16 18 8 11 19 23 17 19 9 6 0 1 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 2 1
    На 19м этаже (On the storey 19) 616167 12 12 14 24 11 23 10 17 19 13 9 3 0 3 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 3 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 1
    Broken Hearts Club (Клуб разбитых сердец ) 572167 12 13 14 21 10 17 12 18 23 12 7 8 0 1 3 1 1 1 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 4 2 1
    Yesterday (Вчера) 717167 12 14 15 15 12 11 17 14 24 13 12 8 0 2 0 2 0 1 0 1 1 0 0 2 0 1 1 1 0 0 0 3 0 0 1 0 1 1 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 3 0
    What Are Little Boys Made Of? (Из чего, скажи, мальчишки) 541167 10 12 17 27 16 9 14 20 16 9 10 7 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 1 1
    My Last Will (Завещание) 520167 9 10 10 21 7 10 21 21 29 16 6 7 0 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0
    Весёлый Джон (John and Mary) 293166 12 17 15 19 10 10 21 12 19 14 9 8 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 2 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 2 0 0 1 1 0 1 2 0 0 1 1 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0
    The Thousandth Man (Тысячный) 425166 8 9 11 27 7 22 15 19 22 12 10 4 0 2 3 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 3 1 1
    Синева (Azure) 494166 12 13 18 25 11 12 16 13 22 11 7 6 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 2 0
    Tonight (Сегодня ночью) 642165 13 15 14 22 13 10 16 16 18 8 13 7 0 1 1 0 2 0 1 3 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 2 0
    Выйду на улицу (I"ll go to the street) 438165 12 15 14 22 8 12 17 22 17 10 9 7 0 2 0 1 0 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 1 0 3 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 1 2
    Crazy He Calls Me (Шалой девчонкой звал) 252165 7 15 11 18 13 27 14 19 16 10 8 7 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 1
    The Look (Такая она) 610165 6 14 16 22 9 12 16 25 19 10 8 8 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 1 1 2 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0
    Рабство Иллюзий (Slavery of Illusions) 688165 10 17 18 19 12 12 18 17 20 11 6 5 0 1 0 0 0 2 0 2 1 0 1 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 2 0 0 2 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 3 0
    Позови меня с собой (Call Me, Darling 600165 8 13 14 20 12 14 13 19 22 14 8 8 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct1817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019
    Kiss Me (Целуй меня) 396164 17 15 13 18 6 15 17 14 21 13 9 6 0 1 0 1 1 0 2 1 0 1 1 0 3 1 3 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 3 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 2 0
    Grow (Взрослеть) 591164 8 14 17 18 13 17 15 15 21 13 7 6 0 1 0 1 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 1 1
    Understanding In a Car Crash (Понимая: авария) 599164 14 15 19 18 10 10 18 15 20 10 10 5 0 2 0 0 0 2 0 1 2 1 0 2 0 1 2 1 0 0 0 1 0 2 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 3 2 1
    Пусть я не узнаю (Let me never know) 596164 11 15 14 14 10 10 23 25 15 9 9 9 0 2 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 1
    No Such Thing (Нет такой вещи) 533164 8 13 15 19 5 18 15 23 16 16 8 8 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 3 0
    Planet of Paradoxes 774164 9 17 16 18 8 12 15 14 25 16 7 7 0 4 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 2 3 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 2
    Tema de Amor (Мотив любви) 507164 15 19 16 17 10 12 17 16 20 9 7 6 0 3 1 0 1 0 1 1 0 1 1 2 1 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 1
    What can I do (Что делать мне) 500163 10 13 14 23 11 13 13 19 21 11 8 7 0 2 0 0 1 1 0 2 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0
    Una Paloma Blanca (Голубь летает белый) 651163 8 16 15 22 11 9 17 17 20 12 7 9 0 1 1 1 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 3 0
    I Am A Stone (Я ведь камень) 555163 8 12 13 16 11 20 16 23 18 12 10 4 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 2 2 1
    Потому что нельзя ("cause you should not be) 585163 10 10 13 22 18 12 15 18 19 8 11 7 0 3 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1
    Maruja Limón (Мария Лимо) 544163 11 14 13 25 11 9 17 19 16 12 10 6 0 1 2 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 4 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 2 3 0
    Карусель (Merry-go-round) 568162 15 22 13 15 11 10 11 18 20 11 10 6 0 2 2 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 2 3 1 1 0 1 0 0 0 1 0 2 0 1 2 2 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 2 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1
    Забава (The only pastime) 562162 10 11 12 18 9 13 19 22 22 11 7 8 0 3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 3 1 2
    Напрасные слова (The useless words) 660162 9 15 10 23 7 7 18 18 18 17 12 8 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 2 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0
    Есть только миг (There's a blink) 488162 7 14 13 25 9 16 12 19 21 12 7 7 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 3 1 3
    Однажды мир прогнется под нас (You"ll see the world adapting to us) 591162 11 13 11 26 10 11 12 22 18 12 10 6 0 2 0 2 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 3 0
    А белый лебедь на пруду (White Swan on the Pond) 565162 13 12 13 18 8 14 15 17 21 12 10 9 0 1 2 2 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 2 0 0 2 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 2 2 0
    Шум волны Черного моря (The Black Sea noises) 512161 7 13 16 26 12 10 15 15 20 10 10 7 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 2 1
    Лариса (Larissa) 609161 8 12 15 23 11 12 15 19 18 11 8 9 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct1817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019
    Unchain My Heart (Сними цепи с моего сердца) 632161 9 17 13 14 10 13 16 20 24 11 6 8 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 2 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0
    Lost On You (Не сберечь тебя) 538161 10 13 15 24 7 12 17 18 16 12 11 6 0 1 1 1 0 0 2 1 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 3 0
    No Freedom (Нет свободы) 567161 12 10 14 25 7 15 14 15 23 13 7 6 0 1 1 1 2 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1
    Забыть нельзя (We Can't Forget) 348161 13 14 13 17 11 8 17 16 22 11 10 9 0 4 0 1 1 0 1 0 0 1 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 3 0
    Сладкая ночь (This Night is Sweet) 562161 8 14 16 26 10 17 8 17 20 9 9 7 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 0
    Любовь и что-то еще 612161 10 8 17 11 28 10 12 12 19 15 12 7 0 2 2 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 2 1
    Всё, что было (All that was) 565160 10 11 13 24 9 11 11 19 25 12 10 5 0 1 3 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1
    Всё пройдет (They'll Go Away) 583160 11 15 12 18 6 12 15 15 21 13 12 10 0 2 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 2 2 1
    Sonnet Cxxx (Сонет 130) 365159 8 13 14 19 6 19 15 13 22 14 12 4 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 2 2
    Our Legacy (Наше наследие) 443159 10 15 24 18 4 14 12 12 22 11 10 7 0 1 0 0 1 0 2 2 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 3 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 2 2 1
    Sweet Gitchey Rose (Свежа как роза) 568159 13 14 14 20 11 12 13 14 20 11 8 9 0 1 1 1 1 0 0 1 2 1 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 1 3 1 3 0
    Среди долины ровныя (Among a Great Plain Lowland) 561159 9 15 11 18 10 15 20 19 16 12 7 7 0 2 0 0 0 0 2 0 3 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 3 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 3 0
    Любовь и разлука (Love and a parting) 543159 13 9 23 21 7 10 15 15 19 12 9 6 0 1 0 0 0 1 1 3 0 2 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 0 2 0 1 1 0 2 3 0
    Обернись (Turn Around) 616159 6 14 15 15 14 13 14 22 22 7 10 7 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 2 2
    Не жалею не зову не плачу (I Don't Sorrow) 411159 12 12 14 17 9 13 12 23 15 16 10 6 0 3 0 2 0 0 1 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 3 1
    Сказки о вечном (Tales of Eternaty) 367159 12 10 14 23 9 19 13 17 17 12 8 5 0 2 0 1 2 0 0 2 0 0 1 0 1 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 2 1
    Дым сигарет с ментолом (Mix of the smoke and menthol) 590159 12 17 16 17 11 15 17 16 18 8 7 5 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 2 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 2 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 3 2 2
    Отговорила роща (A golden grove is in silence) 418159 14 8 16 18 11 14 11 17 19 10 14 7 0 2 0 2 1 1 0 1 1 2 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 2
    Песни ни о чем (Songs Of Nothing) 553158 11 17 13 19 7 7 14 16 26 13 7 8 0 2 1 0 0 0 2 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 2 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 3 1 2
    Крылья (The Wings) 557158 14 13 18 21 7 12 11 16 19 12 9 6 0 2 1 0 1 0 0 1 1 0 4 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 3 4 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct1817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019
    Было так (It was so) 600158 12 11 14 19 10 16 11 19 17 16 7 6 0 1 2 0 1 1 1 0 1 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 4 3 0
    Money, Money, Money (Деньги, деньги одни) 663158 7 13 14 16 10 27 12 15 20 8 11 5 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 3 0
    Those Evening Bells (Вечерний звон колоколов) 565158 9 16 11 18 10 15 16 15 18 10 15 5 0 2 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0
    Ты мой свет (You're my light) 591158 15 17 12 15 12 10 18 17 20 9 10 3 0 1 2 0 0 1 1 0 0 1 0 2 1 1 2 1 0 2 0 0 0 1 0 2 1 0 0 2 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 3 0
    Я так устал (I am tired) 590158 15 13 14 14 8 15 17 20 16 15 5 6 0 1 0 2 0 0 0 1 1 2 1 1 1 1 3 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 1
    Stop (Остановись) 382158 9 9 13 20 7 29 11 13 20 11 11 5 0 1 0 0 1 3 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 1 1
    Worst Day Of My Life (Худший жизни день) 558158 10 19 13 21 9 9 12 16 18 13 10 8 0 1 1 1 0 0 1 0 0 3 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 2 1 0 0 1 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 2 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1
    Storie di tutti i giorni (Истории о повседневном 354158 7 17 12 22 10 11 18 20 16 14 5 6 0 2 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 2 0 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1
    Lady of the Night (Девушка на ночь) 349158 9 9 17 22 8 16 15 16 17 11 8 10 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 2 1
    Я вас любил (I loved you, girl) 451157 10 10 11 20 11 16 16 19 14 15 10 5 0 1 2 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 0 1
    Информация о владельце раздела 1010157 7 11 15 20 9 13 12 16 21 17 11 5 0 2 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 2 1 2
    Я не буду с тобой (I will never be yours) 572156 8 12 11 20 11 14 15 16 22 10 8 9 0 2 0 2 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 2 0
    Underground (В подвале внизу) 560156 9 11 12 19 9 17 14 24 17 13 6 5 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1
    След пятиконечной звезды (Sign of the five-pointed star) 548156 11 11 12 15 10 21 15 15 16 16 7 7 0 2 3 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0
    The Stud (Самец) 559156 7 14 18 19 6 12 14 21 17 11 12 5 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 3 3 2
    Иволга (Oriole) 361156 10 14 15 15 7 7 14 21 21 12 11 9 0 2 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 2
    The blurring lines of loss (Размытые линии потерь) 514156 9 14 18 18 8 13 14 20 17 11 7 7 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 2 1
    Если ты полюбила (If You Love Anybody) 436156 14 18 16 20 8 9 12 16 19 11 9 4 0 6 0 0 2 0 0 2 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 1 0 3 0 0 3 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 1 1
    Пока горит свеча (While the candle burns 400156 12 12 17 24 10 10 15 11 19 10 10 6 0 4 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 2 0
    Resistiré (Не сдамся я) 609155 5 18 16 14 9 11 19 19 18 9 10 7 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 3 4 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct1817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019
    Ты и я (You and Me) 556155 14 11 13 16 9 11 15 18 19 14 5 10 0 1 0 1 2 0 0 1 1 2 2 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 1
    Город, которого нет (Town That Cannot Be Found) 544155 4 12 13 26 10 18 13 17 18 12 6 6 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 4 2 0
    Как долго (Always Such a Pain) 601155 13 13 11 20 5 11 17 21 17 11 9 7 0 1 0 0 1 0 1 1 1 2 0 2 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 1
    Золото на голубом (Gold on dark azure-blue 440154 10 10 15 24 10 13 10 18 18 11 8 7 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 2
    Wild Wind (Дикий ветер) 631154 7 13 13 20 11 12 14 18 19 11 7 9 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 4 0
    Улица Роз (Rose Street) 265154 3 13 10 24 8 15 16 21 21 11 7 5 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 3 0
    Сама садик я садила (I Myself Planted the Garden) 333154 12 16 16 20 13 11 11 13 18 10 8 6 0 1 0 0 0 0 0 3 2 1 0 2 0 0 2 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 1
    Падают Листья (When leaves are falling) 592154 11 12 12 18 8 14 17 18 18 13 5 8 0 2 1 1 1 0 0 0 1 3 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 1 1
    Черное и белое (Black and White) 361154 11 13 15 18 10 9 14 14 21 13 11 5 0 2 1 0 2 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 2 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 3 3 0
    Не придешь (You won"t come) 579153 8 9 14 21 16 11 15 16 20 11 6 6 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 2 2 0
    Поворот (The Turn) 372153 13 17 23 14 8 12 14 16 15 9 9 3 0 2 0 2 1 0 0 1 0 2 0 2 0 0 2 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0 3 2 1
    4/16. (16 апреля) 420153 11 11 14 18 5 21 10 18 14 16 10 5 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 2 0
    Mi gran noche (Великая ночь) 484153 6 14 12 23 9 12 13 17 23 8 8 8 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 1
    California Dreamin' (Калифорнией я грежу) 250152 9 12 11 21 9 12 17 15 21 14 5 6 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1
    Corazón salvaje (Дикое сердце) 273152 8 8 12 21 9 15 13 20 24 8 7 7 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 1
    The Pages (Страницы) 532152 11 10 16 21 8 14 11 17 19 10 8 7 0 1 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 3 1 2
    The Impossible Dream (Несбыточная греза) 333152 9 10 11 21 10 13 14 21 18 9 8 8 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1
    Последнее письмо (The last letter) 550152 8 14 14 25 8 14 14 21 15 8 5 6 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 4 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 2 0
    3 Flights Down (Три пролета вниз) 549152 6 18 12 22 5 16 15 14 18 10 6 10 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 3 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 1 1
    Рыжая белка (My Red Squirrel) 477151 14 10 12 24 12 7 15 14 18 9 10 6 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct1817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019
    Thunder (Гром) 535151 13 11 12 19 9 10 17 15 17 10 8 10 0 3 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 4 0
    Перроны, мосты, поезда (Platforms, Bridges and Trains) 518151 13 13 12 21 9 10 13 18 18 12 7 5 0 2 0 1 0 2 2 1 0 0 0 3 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 1
    Там высоко (Up Very High) 595151 10 15 16 20 8 7 15 15 18 10 9 8 0 1 2 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 2 0
    Your Revolution is a Joke (Твоя революция - лишь фарс 564151 11 14 11 20 8 12 18 13 21 9 7 7 0 2 1 0 0 1 0 2 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0
    Sonnet Lxvi (Сонет 66) 419151 12 8 11 20 11 17 11 16 20 11 10 4 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 2 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0
    The Wind Blows Wild (С берега ветер вновь) 526151 13 9 12 19 8 13 11 19 22 10 4 11 0 2 2 0 2 1 0 3 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 3 1
    Слова любви вы говорили (You told me) 410151 13 8 13 20 9 13 16 15 20 10 7 7 0 2 0 1 0 0 0 2 0 1 0 2 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 4 1
    Конь (The Horse) 566150 8 15 21 15 11 14 12 17 17 6 11 3 0 2 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 3
    Не думайте (You shouldn"t think) 521150 11 15 14 19 11 8 11 20 17 10 7 7 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 2 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 1
    Ваши пальцы пахнут ладаном (Your thin fingers) 398150 8 8 14 19 6 11 26 13 16 15 7 7 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 3 3 0
    Animal (Зверь) 323150 7 11 12 20 8 10 14 20 16 16 11 5 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0
    My Silver Lining (Моя серебряная обертка) 609150 7 11 13 22 9 11 20 14 18 9 9 7 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1
    Деревенская школа и любовь 273150 11 8 13 17 5 10 24 22 18 8 9 5 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1
    Белеет парус одинокий (There is a lonely white boat) 600149 6 14 12 21 6 14 17 16 16 12 7 8 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 3 1 1
    Прощальная комсомольская (Parting) 629149 8 16 13 17 14 9 16 17 18 7 9 5 0 2 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 3 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 2 0
    Романс (Romance) 590149 7 9 16 16 11 14 14 18 20 11 8 5 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 2 0
    Перекресток семи дорог (Where seven ways cross 285149 8 10 18 15 14 12 17 18 16 10 7 4 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 5 0
    Баллада о любви (The Ballad of Love) 281148 12 13 15 16 7 12 16 16 16 12 8 5 0 3 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 1 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 3 1
    Что такое осень ( What Is Autumn) 571148 11 10 14 15 9 15 11 18 20 12 7 6 0 1 0 0 1 0 1 1 2 1 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 2 0
    Прекрасное Далёко (Beautiful Tomorrows) 241148 8 9 12 17 11 9 19 18 17 9 12 7 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct1817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019
    Снова который день (Rain"s in the town again) 559148 8 13 14 17 10 9 15 16 20 12 7 7 0 2 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 2 0
    Две розы (Two Roses) 585148 11 12 11 17 7 14 14 21 15 11 9 6 0 1 2 0 0 0 1 3 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0
    Сон (The Dream) 568147 8 12 13 18 7 12 14 20 18 11 6 8 0 4 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 3 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 4 2 1
    Клен ты мой опавший (Maple that lost its garment) 419147 14 11 16 15 11 9 13 18 15 8 9 8 0 1 0 0 0 1 1 4 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 2 2 1 2
    Тонкая рябина (A thin Rowan Tree) 328147 9 11 11 14 7 25 9 19 19 10 8 5 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1
    На безымянной высоте 322146 13 14 14 15 7 9 18 13 19 9 10 5 0 2 0 1 0 1 2 2 0 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 2 1
    The Darkest Dark (В кромешной тьме) 516146 9 12 15 15 12 10 15 15 17 8 11 7 0 3 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 2 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 3 2 1
    Ненавижу (I Hate) 366146 12 10 14 12 13 14 14 15 17 8 11 6 0 4 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 1
    There She Goes (Просто идет) 542145 9 12 17 16 9 10 15 19 14 12 6 6 0 1 3 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 3 1 1
    Yelena (Елена) 552144 10 10 11 16 11 9 14 17 20 10 8 8 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2 1 1
    What are you doing with ... (Ну зачем тебе такой как я) 353143 10 11 12 22 8 10 14 14 16 10 10 6 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 2
    Снежинка (Snowflake) 491143 14 9 10 15 7 13 14 17 15 11 11 7 0 1 1 2 1 1 1 0 2 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 1 1
    Sonnet Lxxxviii (Сонет 88) 142142 5 7 12 18 5 11 20 13 51 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0
    Листья (Leaves) 541141 12 8 15 16 6 9 13 17 19 11 7 8 0 3 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1
    Я хочу быть с тобой (I"d like to be with you, dear) 552141 5 10 11 17 7 13 19 13 21 12 7 6 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 3 0
    Музыка волн (Music of waves) 216140 7 11 12 20 8 11 13 14 21 11 7 5 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 1 1
    Где-то в слезах (Lost in your tears) 529140 5 8 16 16 8 11 13 18 16 12 9 8 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 3 2 1
    White Flag (Белый флаг) 543140 9 8 12 19 11 13 11 12 18 13 7 7 0 1 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 2 0
    Черный конь и его хозяин 123123 13 9 6 42 53 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Bad Apple (Плохое яблоко) 9999 13 16 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 1 1 2 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 2 2 0 0 2 0 1 0 0 0 1 4 1 1 2 0 1 6 5 2 0 4 1 3

    ИтогоЗа последние 12 месяцевSepAugJul
    Всего12месSepAugJulJunMayAprMarFebJanDecNovOct1817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019
    Мiсяць на небi (Месяц на небе) 9494 15 18 29 32 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 2 1 0 2 1 1 0 0 0 3 0 1 0 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1
    Я свободен (I Am Free Now) 6666 13 53 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 1 3 0 1 1 0 1 0 2 0 1 1 1 0 2 2 3 1 3 5 2 0 0 0 0 2 2 2 3 3 5 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    For Evigt (Навсегда) 4848 29 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 4 4 3 1 1 3 2 7 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Пророк (the Prophet) 3434 34 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 8 5 2 5 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"