Кюнемес : другие произведения.

Солнце перемен

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Ядерная война времен Атлантиды.


СОЛНЦЕ ПЕРЕМЕН

I

   Огромное, ослепительно золотое солнце вставало над Уипатаком. Его горячие лучи сверкали на блестящих полированных гранях каменных зданий, отражались в окнах из вулканического стекла, переливались в бурлящем шуме брызжущих фонтанов. Словно ослепительный нимб, оно парило над городом, замыкая вершину темного ступенчатого треугольника пирамиды Солнца.
   Город Уипатак разместился среди обширных плоскогорий Центральной Америки. Это был большой, богатый город, являвшийся столицей великой одноименной империи.
   Тайный советник Капетль шел по улице во дворец правителя Уипатака Скалеута. Идти надо было довольно долго, минут пятнадцать, можно было нанять пигарт, работающую на ртути самодвижущуюся повозку. Но тайный советник всегда предпочитал идти пешком, когда Скалеут вызывал его во дворец, чтобы насладиться неповторимыми красками торжественного, как коронация, рассвета, а может, чтобы подавить в себе какое-то безотчетное чувство тревоги, всегда сопровождавшее Капетля накануне очередной встречи с правителем.
   Улицы Уипатака были еще безлюдны. Изредка можно было встретить торговцев в бурых шелковых мантиях или солдата, одетого в зеленый мундир, с мечом в руке. Иногда по пыльным улицам с резким, непривычным для слуха жужжанием проносились пигарты с полированными до блеска деревянными дверцами, украшенными резьбой. У длинной, гладкой посадочной полосы, протянувшейся между пирамидами Солнца и Луны, которые ночью светились гирляндами сигнальных огней, копошилось четверо рабочих в белых халатах и колпаках, на которых красовались красный молот и серп - знак отличия гильдии рабочих Уипатака.
   Наконец Капетль добрался до дворца правителя, окруженного тенистым парком с прохладными аллеями. Тайный советник поднялся по широкой каменной лестнице, и двое часовых пропустили его внутрь. Капетль пересек несколько роскошных залов, выложенных мраморными плитами, и вошел в комнату для приемов. Справа в небольшой клумбе с фонтаном в форме ступенчатой пирамиды росли фикусы. Слева в высоком окне из обсидиана с громадной позолоченной резной рамой, будто отражение фонтана, виднелся массивный силуэт пирамиды Солнца, окрашенный лучами восходящего дневного светила. Возле окна стоял правитель Уипатака, опершись руками о мраморный подоконник. Услышав шаги Капетля, Скалеут повернулся лицом к вошедшему.
   Тайного советника всегда поражал вид лица правителя Уипатака. Его тонкие бледные черты придавали ему угрюмый налет грустной обреченности. Вот и сейчас, с отчаянной тоской взглянув на тайного советника, Скалеут заговорил, нервно закутывая руки в пурпурную финикийскую мантию:
   - Здравствуй, Капетль!
   - Пусть светит солнце вечно, - поклонился советник.
   - Свет к свету, - ответил, как обычно, правитель Уипатака. - Я тебя ждал.
   - Не понимаю причину, побудившую вас вызвать меня, - произнес Капетль.
   - Индия, - коротко пояснил Скалеут, ухватившись за полы своей мантии. - В последнее время она серьезно подпортила нам торговлю с Атлантидой.
   - Это почему же? - не понял Капетль.
   - Раньше Атлантида имела дело только с нами. Она покупала у нас золото, платину, серебро, медь, и мы могли повышать на них цену сколько угодно. Но тут на арене появляется Индия. И атланты охотно скупают у нее дешевые алмазы, ртуть, а теперь и золото. Это конец нашему благоденствию.
   - Но что мы можем сделать? Только понизить цены, - развел руками Капетль.
   - Но... но я уже затеял строительство пирамиды Звезд! - снова нервно закутался в мантию Скалеут.
   Капетль отвернулся.
   - Знаю, что ты плохо относишься к жрецу. Эти жертвоприношения и... всякое другое... - продолжил правитель Уипатака. - Но ведь я обещал жрецу закончить строительство пирамиды через десять лет. Что же это, я не выполню своих обещаний? Я знаю, как ты к этому относишься, но жречество у нас все еще влиятельная сила. Его гнев будет дорого нам стоить.
   - И что же вы мне предлагаете? - спросил Капетль.
   Правитель сплел свои руки на груди.
   - Сегодня ты отправишься в Атлантиду и разузнаешь, что там у них с торговлей в Индии. Вернешься - мне доложишь. Краат, диктую! - позвал он слугу.
   Тут же в комнату вбежал запыхавшийся Краат и бросился к находящемуся в углу телеграфному аппарату, который представлял собой высокий, заостренный книзу каменный столб, стоящий на небольшом плоском камне. Вследствие большого давления, кристаллы кварца генерировали электрический ток, с помощью которого можно было передавать сигналы, стуча молотком по каменному столбу, на манер морзянки.
   - Скалеут - правителю Атлантиды Лансару. Уипатак. Сегодня к вам прибудет тайный советник Капетль, чтобы обсудить торговые отношения между нашими странами, - продиктовал Скалеут. - Все, можете быть свободны.
   Слуга спешно покинул комнату для приемов, и Капетль уже выходил вслед за ним, когда советника остановил Скалеут.
   - Постой! Как называется новое изобретение нашего научного квартала?
   - Черная стрела, - гордо проговорил Капетль и, усмехнувшись, направился к выходу из дворца.
  

II

   Капетль познакомился со своей женой во время пира в честь коронации Скалеута. Она, служанка какого-то важного гостя, поразила его нежными чертами лица и задумчивым, отрешенным взглядом карих глаз. Капетль подозвал ее к себе.
   - Чем могу служить вам, господин тайный советник? - произнесла служанка, опустив голову.
   - Вы покорили меня своей красотой, сударыня. Я ничего не пожалею ради вас, скажите только одно слово... Ваши родители будут очень рады...
   - Их больше нет, - с трудом проговорила служанка.
   - Простите, что я напомнил вам...
   - Они были принесены в жертву... десять лет назад... - дрожащим голосом произнесла служанка.
   Сердце Капетля обливалось кровью.
   - Если честно, я всегда выступал против жестокостей нашей системы жречества. Я думаю, что она отжила свое. Нам надо равняться на те цивилизации, где жрецы уже не обладают реальной властью, как, например, в Греции или Атлантиде. Скоро этому безобразию придет конец.
   Непонятно почему служанка вдруг почувствовала огромное доверие и признательность своему знатному собеседнику. Капетль помолчал и, слабо улыбаясь, взял ее руки в свои.
   - Я хочу, чтобы вы стали моей женой...
   На следующий день Капетль освободил свою невесту от обязанностей служанки, а через неделю они поженились. Тайный советник не скупился на подарки своей жене. В день свадьбы он подарил ей красивый домик в лесистой горной местности, за много сотен километров от шумного, пыльного Уипатака. Там царила тишина и покой.
   На пороге своего дома Капетля встретила его беременная жена. Они поцеловались.
   - Здравствуй, Рудаута! Не хотел тебя рано будить, правитель вызвал к себе во дворец.
   - Как только ты ушел, я проснулась. Я почувствовала, что мне кого-то не хватает. Это был ты, - потупила голову Рудаута.
   - Правитель отправляет меня в Атлантиду. Я только зашел попрощаться с тобой, - объяснил Капетль.
   - Когда ты вернешься? - спросила Рудаута, обняв своего мужа.
   - Завтра днем. Не печалься, солнце, завтра мы снова будем вместе, - улыбнулся Капетль и, посмотрев на жену влюбленными глазами, поцеловал ее. - Пока!..
  

III

   Большой материк неправильной формы раскинулся от нынешних Багамских до Канарских островов. С юга он омывался водами теплого течения, современного Гольфстрима, благодаря которому здесь находились плодородные поля, цветущие сады, горы, покрытые виноградниками. Видно, эта земля была предназначена для могущественной цивилизации атлантов.
   Атланты, потомки землян и инопланетян, были ростом от двух с половиной до трех метров. Их лица отличались высоким подбородком и носом, который начинался не между глазами, как у обычных людей, а с середины лба. Атлантида была очень развита технически, она достигла всех высот развития и занималась теперь массовой скупкой драгоценных камней и металлов.
   Виман, ртутный самолет, приземлился в аэропорту столицы Атлантиды - Тревифа. Тайный советник Капетль сел в приготовленный ему позолоченный пигарт, и водитель-атлант повез уипатакского гостя по роскошным улицам Тревифа.
   Каждого, кто посещал столицу Атлантиды, поражало богатое убранство города: броские вывески ювелирных лавок, банков, ресторанов, мраморные колоннады храмов, музеев и театров, величественные статуи на высоких постаментах, холодный блеск серебра, платины, бриллиантов, огненное золото, янтарь, сапфиры, изумруды. Было от чего прийти в восторг! Но все это затмевал расположенный на невысоком холме дворец правителя Атлантиды, полностью построенный из янтаря, которым славился этот материк. Высокие, мощные желтые колонны с резными капителями, золотистые зубчатые башни дворца приятно контрастировали с разбитым на террасах холма пальмовым парком с фонтанами и белоснежной шапкой Вардара, потухшего вулкана, возвышавшегося над столицей и как бы предназначенного быть хранителем Тревифа.
   Пигарт, раскатисто дребезжа, вскарабкался на холм и остановился у дворца. Капетль вошел в невероятной высоты двери и очутился в парадном зале, посередине которого на громадном постаменте стояла статуя атланта, указывавшего правой рукой в сторону выхода. Кругом лежали многочисленные дары правителю Атлантиды родом, пожалуй, со всех уголков земного шара. Скульптуры, пирамидки, шелка, меха, амфоры, ритоны, кубки, килики, мечи лежали в потрясающем беспорядке, как будто они никому не были нужны. Подарки пестрели надписями на греческом, финикийском, древнеиндийском, древнееврейском, арийском, шумерском, персидском, хеттском, сирийском, здесь были египетские, уипатакские, китайские, японские иероглифы. Полупрозрачные янтарные стены, сквозь которые просачивались редкие лучи жаркого полуденного солнца, погружали комнату в золотистый полумрак, который создавал ощущение нереальности происходящего.
   Правитель Атлантиды Лансар был самым высоким атлантом - целых три метра десять сантиметров. Он сидел слева от статуи возле окна за позолоченным столом и разговаривал с верховным жрецом Атлантиды. Вошедшего в зал Капетля удивил нетерпеливый тон, с которым говорил Лансар, и то, как взгляд правителя Атлантиды постоянно бегал из одного места в другое, словно не желая останавливаться.
   - ...а я вам говорю, что это невозможно! - нападал на жреца Лансар. - Всем хорошо известно, что вулканы в Атлантиде давно потухли и больше не проснутся. Мы находимся на платформе, это научный факт. Не хватало мне еще поверить в этот бред!
   - Н-но оракул предсказал... - попытался вмешаться в эту тираду жрец, но, очевидно, его усилия были тщетными, словно он хотел щепкой остановить ревущий водный поток.
   - Эти ваши оракулы, предсказания! Я сказал, что не быть этому - и точка! Видите, меня ждут, - Лансар кивком головы указал на Капетля. - Можете идти.
   - Вы совершаете большую ошибку, - прошипел верховный жрец и встал с кресла. Выходя из дворца, он бросил косой недовольный взгляд на стоящего в стороне Капетля.
   - Рад вас видеть, господин тайный советник! - поднялся со своего кресла Лансар.
   Капетль поклонился.
   - Пожалуйста, присаживайтесь! - улыбаясь, пригласил Лансар.
   Подойдя к креслу, тайный советник Уипатака понял, что над ним насмехаются. Кресло было таким высоким, что взобраться на него без посторонней помощи не представлялось возможным.
   - Поднимите его наверх, - рассмеялся, увидев недовольное лицо Капетля, правитель Атлантиды, и двое слуг подхватили тайного советника и посадили его в огромное кресло, в котором тот сразу утонул.
   - Ну, как у нас в Тревифе? - с хитрой усмешкой поинтересовался Лансар. - Надеюсь, вам понравилось.
   Капетлю надоел этот шутовской фарс.
   - Да, стильно, со вкусом, - согласился тайный советник. - Не хуже, чем в Уипатаке. Разве что потолки у нас пониже.
   Лансар снова заливисто рассмеялся.
   - Однако вы шутник, господин тайный советник! Знаете, я давно не говорил с таким остроумным человеком, как вы. Тут скукотища, жрецы предсказывают очередной конец света, даже поговорить не с кем. Знаете что, оставайтесь у меня ночевать. У меня есть две служанки, которые могут сделать все, что вы пожелаете.
   Капетль начинал злиться.
   - Простите, но я приехал сюда по делу.
   - Не вопрос. Выкладывайте, что вам надо, - принял серьезный вид Лансар.
   - Ваша торговля с Индией... В последнее время она очень сильно расширилась.
   - Вас это беспокоит? - заулыбался правитель Атлантиды.
   - Да, нас это беспокоит, - не моргнув глазом подтвердил Капетль.
   - Как и любая страна, мы вправе торговать с кем бы то ни было, хоть с Индией, хоть с Арией, хоть с Японией. Вот, скажем, у вас нет ртути, алмазов, сапфиров, а в Индии они есть. Почему бы нам в таком случае не торговать с ней?
   - А как же золото? - спросил Капетль. - Теперь вы его у нас не покупаете.
   - Потому что индийское дешевле.
   - А вы знаете, почему оно дешевле? - поинтересовался тайный советник. - Потому что его добывают люди из касты неприкасаемых, абсолютно бесправные.
   На секунду наступила тишина.
   - Я слышал, что у вас изобрели новый вид оружия - черную стрелу - внезапно сменил тему Лансар.
   Капетль опешил. Теперь правителя Атлантиды уже нельзя было осторожно упрекнуть в смене темы, новая фраза, как бы невзначай брошенная Лансаром, нащупывала болевую точку на теле Уипатака.
   - Откуда вы об этом знаете? Это же секретная информация!
   - Атланты всегда все знают друг о друге. Ведь вам известно, что в научных кварталах проживает много атлантов. Почему бы им не узнать о черной стреле?
   Действительно, об этом Капетль не подумал. Досадная утечка информации.
   - Черная стрела способна производить атомные взрывы на расстоянии до пяти тысяч километров, - продолжал рассказывать Лансар потрясенному Капетлю. - Это очень мощное оружие, уничтожающее все в радиусе одного километра от точки взрыва. К тому же после него почва становится непригодной для земледелия и проживания людей.
   У тайного советника Уипатака возникло неприятное ощущение, что правитель Атлантиды знает о черной стреле гораздо больше, чем он сам. Но что же Лансар хочет этим сказать?
   - Я не понимаю, к чему вы ведете, - прервал технические разъяснения Капетль.
   - Достаточно кинуть несколько таких черных стрел на крупнейшие города Индии, и она сразу попросит мира, - заключил Лансар.
   - Что? Вы хотите, чтобы мы развязали войну из-за торговли? - поразился Капетль. - Но какой вам прок от этого?
   - Видите ли, Индия не разрешает нам строить на своей территории научные кварталы. Мы хотим, чтобы нам дали добро.
   - И ради этого вы предлагаете нам начать войну? Жестокую войну, исход которой будет предрешен?
   - Такова жизнь, - пожал плечами правитель Атлантиды.
   - А люди? Сколько погибнет ни в чем не повинных людей?
   - Люди? - усмехнулся Лансар. - Кто сейчас думает о людях?
   - Если всем так говорить, то действительно, думать будет некому, - проговорил Капетль и рывком спрыгнул с кресла.
   - Куда же вы? - закипятился Лансар.
   - Благодарю за оказанный мне прием, - поклонился тайный советник.
   - И все-таки вы хорошенько подумайте над моим предложением, - кричал вдогонку Капетлю правитель Атлантиды. - Жаль, что вы не остались у нас ночевать. Вы не представляете, что они умеют...
   Последующие слова Лансара заглушил рокот мотора пигарта. Садясь в машину, Капетль подумал, что ноги его здесь больше не будет. Если Скалеуту понадобится, пусть сам отправляется.
  

IV

   Когда на следующий день Капетль вошел в зал приемов дворца правителя Уипатака, Скалеут стоял у окна в той же позе, что и день назад. Правитель обернулся, шурша пурпурной мантией.
   - Пусть светит солнце вечно, - поклонившись, поздоровался Капетль.
   - Свет к свету, - небрежно бросил Скалеут, теребя складку на пурпурной мантии. - Какие новости из Атлантиды?
   - Лансар предложил с помощью черных стрел развязать войну с Индией, - выпалил тайный советник.
   - Прекрасно, - проговорил правитель Уипатака, одергивая полу мантии. - Мы так и поступим.
   Капетль опасался такой реакции Скалеута.
   - Но я категорически против!
   - Почему? Раз это предложили атланты, значит это вполне оправдано.
   - А вы не думаете, что это... аморально? - спросил Капетль.
   - Аморально? - как-то странно усмехнулся правитель Уипатака. - Нет. Наоборот, мы будем считаться освободителями индийского народа от позорной кастовой системы, из-за которой бедствуют миллионы неприкасаемых.
   - Но ведь в войне погибнут такие же бесправные, бедные люди!
   - Зато счастливыми станут остальные, - на миг прояснилось лицо Скалеута.
   Капетль хотел что-то сказать, но мысли все никак не складывались в фразу, и он промолчал.
   - Я тебя очень уважаю, - проговорил правитель Уипатака, поправляя на себе мантию. - Я для того и назначил тебя на этот пост, чтобы ты не был со мной согласен. Но в этом решении я непоколебим.
   Тайный советник покорно прислонился спиной к мраморной стене и остановил свой взгляд на вершине пирамиды Солнца, где находился храм с высокими узкими окнами. Слова Скалеута доносились до Капетля неясно, как сквозь пелену тумана.
   - В нашем распоряжении пятнадцать подводных лодок. Пять из них мы нагрузим черными стрелами - по две на каждую - и отправим нашему союзнику - в Египет. Оттуда черные стрелы смогут достать до Индии.
   На лице правителя Уипатака блуждала странная улыбка. Она хотела расцвести на его губах, но все время пугливо пряталась, пока окончательно не завяла.
   - Можешь идти, - глядя в окно, сказал Скалеут. Капетль поклонился и, ни слова не говоря, покинул дворец.
  

V

   Наконец Капетль вернулся домой. Вид у него был обеспокоенный.
   - Здравствуй, солнце! - произнес тайный советник и поцеловал Рудауту. - Вот я и вернулся.
   - Что случилось? Почему ты такой бледный? - сразу заметила жена.
   - Конечно, я не должен тебе этого говорить, это государственная тайна, - начал Капетль. - Но тебе я скажу. Наш правитель хочет развязать войну против Индии. Меня не покидают страшные предчувствия. Ты должна поехать в Ауцалько, в горы. В Уипатаке находиться небезопасно.
   - Разве я могу покинуть тебя, милый? Как же мне пережить такую долгую разлуку? - со слезами на глазах проговорила Рудаута.
   - Не плачь, все будет хорошо, - обнял жену тайный советник. - Там прекрасный дом. Он весь пропитан мыслью о тебе.
   - Ты говорил, - всхлипнула Рудаута, - что сегодня мы снова будем вместе. А теперь мы снова расстаемся.
   - Тогда я не знал, что все так обернется. Поверь, я беспокоюсь не только о тебе, но и о нашем ребенке. Я не хочу вас потерять. Иначе мне незачем будет жить.
   - Хорошо, дорогой, я все сделаю так, как ты сказал. Но обещай мне, что, как только все закончится, ты приедешь ко мне.
   - Обязательно, - уверил жену Капетль, и они поцеловались.

VI

   Субмарины "Храбрый", "Отверженный", "Империя", "Уипатак" и "Правитель" с десятью черными стрелами на борту должны были отправиться в Египет и через неделю прибыть в порт Осир-Амон. Скалеут решил лично присутствовать при отправлении подводных лодок из порта Куабарко в заливе Кампече. Капетль сопровождал правителя Уипатака.
   Они стояли на высокой каменной набережной порта и смотрели, как возле блестевших на солнце медных боков субмарин суетятся рабочие в белых халатах, прикрепляя смертоносный груз - заостренные спереди огромные металлические цилиндры - к корпусам подводных лодок. Когда все было сделано и толпа рабочих скрылась в небольшом каменном строении с молотом и серпом на дверях, послышался хриплый раскатистый звук портового гонга, и субмарины, включив реакторы, стали медленно погружаться в воду.
   Капетль, случайно отвлекшись от этого зрелища, взглянул на правителя Уипатака и онемел. Лицо Скалеута изображало такой неподдельный ужас и страх, как будто он увидел в воде чудовище, которое больше никому не было видно.
   Через неделю из Египта пришла телеграмма следующего содержания:
   "Военный советник Египта Харакс - правителю Уипатака Скалеуту. Осир-Амон.
   В порт прибыли четыре субмарины с восемью черными стрелами на борту".
   - Ч-что? - внезапно осипшим голосом проговорил Скалеут, когда Краат, сидя у каменного телеграфа, расшифровал это послание.
   На непроницаемом лице Капетля ничего не было написано. Он уже давно чувствовал, что это плохо кончится.
   Но вот вновь послышались четкие сигналы, и слуга дочитал телеграмму:
   - "Уипатак" потерпел крушение у берегов острова Гавдос.
  

VII

   Если при крушении субмарины повредился реактор или оболочка одной из черных стрел, то в Эгейском море разразится ужасная экологическая катастрофа. Радиоактивному загрязнению будет подвергнута Греция и Египет. В этом случае придется проводить массовую эвакуацию населения.
   Об этом думал тайный советник Капетль, стоя на песчаном берегу острова Гавдос под высоким серым скалистым утесом. В руках он держал длинную металлическую трубку, наподобие перископа, второй конец которой находился в это время в руках у облаченного в медный скафандр водолаза, плывшего к месту крушения "Уипатака". Сначала тайному советнику ничего не было видно. Но постепенно из синего водного тумана начали проступать очертания погибшей субмарины. Вот и выбитая на медном корпусе иероглифическая надпись: "Уипатак". Вот и маленькая эмблема гильдии рабочих - молот и серп. Водолаз спустился пониже, осмотрел дно, вбитый в скальную стену смятый нос. Реактор цел. Но нет, этого не может быть! Как?
   Капетль бросил уже не нужную трубку перископа на песок. Так и есть. Обе черные стрелы бесследно исчезли.

VIII

   На рыночной площади в индийском городе Меджоре, расположившемся на острове, со всех сторон омываемом мутными водами Инда, полным ходом шла торговля. Купцы в богатых одеяниях наперебой зазывали покупателей, на прилавках громоздились персидские ковры, китайские шелка, арийские бочки с кедровым маслом, египетский папирус, хеттское серебро. Между прилавками по заплеванной красным паном площади шел придворный поэт Чатра. Он был безответно влюблен в торговку пряностями и поэтому каждый день приходил на рынок, чтобы купить что-нибудь у нее и полюбоваться ее красивым лицом с кроткими глазами.
   Чатра приближался к лавке по продаже пряностей. К ней подошел какой-то человек с усами в белом одеянии. Увидев его, торговка сразу расцвела.
   - Что вам угодно?
   - Две унции кардамона.
   - Пять рупий. Больше ничего не желаете? - посмотрела в глаза покупателю торговка пряностями.
   - Нет, - сухо ответил тот.
   - Возьмите перца, - посоветовала торговка. - Недорого.
   - Нет, спасибо, - повторил покупатель и пошел дальше. Торговка, вздохнув, долго провожала глазами его белую фигуру, исчезавшую среди прилавков.
   Чатра подошел к торговке пряностями.
   - Три унции имбиря, - проговорил поэт, посмотрев в ее глаза.
   Но торговка уже как будто потухла, отвечала машинально, рассеянно перебирая пальцами между желтыми, красными и бежевыми горками пряностей.
   - Шесть рупий.
   - Пожалуйста. А ваниль откуда? Из Малабара?
   - Из Коромандела.
   - Свежая?
   - Да, вчера завезли.
   - Дайте мне пять унций.
   - Двенадцать рупий.
   - Пожалуйста.
   Чатра покинул лавку в подавленном состоянии. Почему мир так несправедлив? Он любит торговку пряностями, а она любит того покупателя. А тот, в свою очередь, может любить другую. Так и его самого, возможно, любит другая. Но как устроить, чтобы выбор двух душ совпадал?
   Поэт покинул рыночную площадь и пошел по улице, опустив голову. Навстречу ему слуги несли в паланкине правителя Индии Мехндагала в сопровождении его двух советников.
   - Здравствуй, Чатра! - произнес правитель.
   Поэт поклонился, ожидая, пока кортеж Мехндагала пройдет мимо него, и, рассеянно глядя себе под ноги, поплелся по улице.
  

IX

   Мехндагала несли в дом одного богатого индийского купца, где остановился некий Кастигос. Этот грек заявил, что привез в Индию образцы добытого им уипатакского оружия.
   Наконец они прибыли. Мехндагалу помогли спуститься на мраморный пол, и он довольно долго осматривал роскошное убранство зала: золотых грифонов, персидские ковры, мебель из красного дерева, - пока не услышал восклицания кланяющегося перед ним Кастигоса:
   - Приветствую тебя, о повелитель!
   Правитель Индии был удивлен внешностью этого таинственного грека. Он был ростом всего полтора метра, на лице выделялся крючковатый нос и жидкая бородка. Мехндагал усмехнулся про себя. Чем может служить ему этот карлик?
   - Приветствую тебя, Кастигос! - проговорил правитель Индии. - Если тебе есть что нам предложить, показывай товар.
   - Сейчас, - засуетился грек. Он добежал до угла зала и отодвинул красные ширмы, за которыми показались два огромных, заостренных спереди металлических цилиндра с иероглифическими надписями.
   Мехндагал подошел поближе.
   - Сингх, Басти! - позвал он своих советников.
   Оба советника, облаченные в красные мантии, стали внимательно исследовать цилиндры.
   - Они, несомненно, произведены в Уипатаке, - заключил военный советник Басти и прочитал: - "Черная стрела".
   - Это, действительно, образцы ядерного оружия Уипатака, - сказал научный советник Сингх. - Наши ученые давно пытаются сделать нечто похожее. А теперь, имея на руках эти черные стрелы, они смогут делать такие же. Мы очень нуждаемся в этом товаре.
   - Сколько ты за них просишь? - поинтересовался Мехндагал.
   - Миллион рупий, - не моргнув глазом ответил Кастигос.
   Правитель Индии переглянулся со своими советниками и уже хотел что-то сказать, но грек опередил его:
   - Миллион рупий, не меньше. Это дело принципа.
   - Хорошо, - согласился Мехндагал. - Я распоряжусь, чтобы вам сегодня же выдали эту сумму.
   - Вы очень мудры, о повелитель! - поклонился Кастигос.
   - Очень рад нашему знакомству, - произнес правитель Индии.
   Беспрерывно кланяясь, Кастигос провожал Мехндагала до порога дома. Затем грек закрыл дверь, оперся о нее спиной и блаженно потянулся. Сегодня был его день.
   Сидя в паланкине, правитель Индии недовольно проворчал:
   - И где вы выкопали этого карлика?
   Советники пожали плечами.
   - До вчерашнего дня я и не подозревал о его существовании. А вчера этот грек неожиданно объявился в городе, - пояснил Сингх.
   Мехндагал подумал, что все важное в мире происходит неожиданно.
  

X

   В один прекрасный день Чатра решил, что ему следует что-то поменять в своей жизни. Каждодневные бесплодные прогулки на рынок выматывали поэта, доводили его до отчаяния. Чатра решил развеяться и отправиться на Шри-Ланку, чтобы отдохнуть.
   Поэт пришел в аэропорт и взял билет до Кодикамама. С собой у него была подзорная труба, чтобы обозревать красивые окрестности, бумага, чернила и перо.
   На широкую площадку, резко дребезжа, выехал нужный виман. Вместе с несколькими пассажирами Чатра поднялся по выдвижной стальной лестнице на борт вимана. Чтобы привести его в движение, верхняя часть железного двигателя, наполненного ртутью, нагревалась до определенной температуры.
   Наконец виман стал медленно разгоняться, слегка пошатываясь, и взлетел над Меджором. В приоткрытое из-за жары окно было видно, как огромный город внизу становится все меньше и меньше, остров, на котором стоял Меджор, как будто уплывал по Инду вдаль.
   Вдруг послышался страшный удар, настолько сильный, что даже виман закачался в дрожащем воздухе. Чатра посмотрел на город и застыл в немом ужасе: над Меджором вырастал, клубясь и выворачиваясь, огромный багровый гриб. Поэт направил на него свою подзорную трубу и с замиранием сердца увидел, как в ослепляющем огне, горящем ярче сотни солнц, мелькают черные молнии, как наступающее море дыма громит каменные глыбы домов, сметая с улиц деревья и беспомощные фигурки людей. Кипели воды Инда, выбрасывая на берега еще полуживую обугленную рыбу. Как сухие листья, вспыхивали всепожирающим пламенем лошади, от которых оставались руины почерневших скелетов. Корчились в предсмертной агонии, качаясь по земле от боли, слоны. Их тревожный трубный рев заглушала непрекращающаяся тяжелая дрожь земли.
   Чатра бросил подзорную трубу на кресло и закрыл окно. Ослепленный, оглушенный, бледный, как смерть, поэт молча сидел в салоне вимана и чувствовал, как его непослушные зубы выбивают дробь.
  

XI

   В Кодикамаме разместился лагерь для беженцев. Как и тысячи таких же, как он, Чатра должен был пройти процедуру дезактивации. Беженцев опускали в ванны с водой, чтобы они смыли с себя налипшую снаружи радиацию.
   Поэта поселили в небольшом домике на окраине города, где жила двадцатилетняя красавица Кина. Чатра не знал, ни кто она, ни кто ее родители, ни почему Кина живет одна. Поэт даже не успел толком ее рассмотреть. Он был отравлен ужасом гибели Меджора.
   Позабыв о сне, о пище, Чатра писал строчку за строчкой, вспоминая свои кошмарные видения из окна вимана:
   "Возник мощный вихрь... Казалось, что Солнце приблизилось к Земле, мир, спаленный пламенем, раскалился. Слоны и другие животные, сжигаемые энергией этого оружия, мчались, стараясь спастись бегством... Даже вода стала такой горячей, что обжигала все живые существа, находящиеся в ней... Кони и повозки, сожженные энергией этого оружия, были как вершины деревьев, обгоревшие при лесном пожаре..."
   - Что с вами? - послышался обеспокоенный голос Кины.
   Чатра был бледен, как бумага, на которой писал. Образ сгорающей и превращающейся в обуглившийся костный остов лошади не выходил у него из головы. Поэт в рассеянности встретился взглядом с ласковыми глубокими глазами Кины и тут же поспешно отвернулся. Он вспомнил кроткие глаза торговки пряностями и с ужасом осознал, что ее, скорее всего, уже нет в живых.
   - Ничего, - тяжелым голосом проговорил Чатра. - Просто перетрудился.
   - Вам надо отдохнуть, - заметила Кина. - А то уже скоро светает.
   Да, ему надо отдохнуть. От жизни.
   Каждый день Чатра вместе со всеми беженцами выходил на главную площадь Кодикамама, где дежурный, сидя у каменного телеграфа, читал в рупор тысячам встревоженных людей последние новости с войны. Стало известно, что Индия тоже ответила ядерными ударами по Месопотамии, Египту и Хеттскому царству. Разрушению подверглись Лагаш, Урук, Саис, Ахетатон, Хаттуса. Надежды на перемирие оставались хрупкими, призрачными, казалось, что этот хаос никогда не закончится.
   Кина все чаще стала нежно заглядывать в глаза Чатре. Несколько раз его взгляд случайно встречался с ее. Но поэт отводил глаза. Казалось, одержимость смертью навсегда вычеркнула его из рядов человечества. Непонятно, как поэт еще жил, голодный, истощенный переживаниями и бессонными ночами. Однако часто Кина заставала Чатру в его кровати тихо рыдающим воспаленными глазами.
   Однажды в голову поэта пришла мысль, что нужно во что бы то ни стало уберечь потомков от этого кошмара. И тогда он гневно написал:
   "Вы, жестокие и подлые, упоенные и ослепленные властью, с помощью вашей Железной Молнии вы принесете гибель собственному народу".
  

XII

   Анатипак шел вместе с товарищами на свою новую работу. Вот уже неделю он работал в атомном зале уипатакских каменоломен, отделенных от города пирамидой Солнца.
   Атомный зал представлял собой небольшое квадратное каменное помещение с маленькими слуховыми окнами вверху. Над входом в стене был выбит молот и серп. За стеной находился реактор, за счет которого работали огромные алмазные пилы каменоломен. Раз в пять минут с помощью рычага в атомном зале, возле которого постоянно дежурил рабочий, включался мощный ртутный двигатель, и толстые каменные стержни, прикрепленные к крышке реактора, полностью вынимались из его недр. Через пять секунд при помощи того же рычага крышка со стержнями опускалась в разогретый реактор, и двигатель выключался. Все повторялось сначала.
   Анатипак и еще трое рабочих в белых халатах с красным символом уипатакской гильдии вошли в атомный зал. Один рабочий рассказал какой-то неприличный случай из своей жизни, после чего все расхохотались. Анатипак засмеялся, нагнулся над ртутным двигателем, чтобы проверить, исправен ли он, и, посмотрев на часы, выпрямился.
   - Ну, желаю удачи на дежурстве! - пожал руку Анатипаку второй рабочий.
   - Спасибо, - поблагодарил его тот.
   В этот день Анатипак первый раз дежурил у рычага, управляющего реактором. Его товарищи, о чем-то разговаривая и смеясь, направились к каменоломням. Впереди было восемь часов унылой однообразной работы. Анатипак неплохо справлялся со своими новыми обязанностями. Лишь один раз, задумавшись, он передержал стержни в реакторе. Анатипак с нетерпением ожидал конца своей смены. Наконец в назначенный час его пришел сменить Цапольт. Анатипак обменялся с ним приветствием и пожеланием удачи и, облегченно вздохнув, направился к выходу из атомного зала. Там он встретился с тремя своими товарищами, возвращавшимися с каменоломен.
   - Слушай, давай зайдем в кабачок, пропустим пару стаканчиков, - предложил Анатипаку один из них.
   - Нет, ребята, я спешу. Как-нибудь в другой раз. Пока! - произнес Анатипак и быстрым шагом двинулся в сторону города.
   В атомном зале остался только Цапольт. Раз в пять минут он поворачивал рычаг вверх, потом вниз, и опять наступала тишина. В очередной раз Цапольт включил двигатель, но, поработав две секунды, тот затих. Сердце дежурного учащенно забилось. Он попытался включить запасной двигатель, но тот тоже молчал. Цапольт изо всех сил закричал:
   - Двигатель вышел из строя! Что делать?
   - Включи запасной, - отозвался кто-то за стенкой.
   - Он тоже не работает!
   - Что?
   - Быстрее! Стержни вне реактора! - в отчаянии крикнул Цапольт.
   Послышались быстрые шаги, и двое запыхавшихся рабочих появились на пороге атомного зала. Но уже было поздно.
   Прогремел оглушительный взрыв. Стена, отделявшая реактор от атомного зала, разлетелась вдребезги. Три неподвижных тела лежало под ее угловатыми обломками.
   Радиация стремительно и бесшумно взяла приступом Уипатак.
  

XIII

   За восемь дней перед этим правителю Уипатака пришла следующая телеграмма:
   "Капетль - Скалеуту. Тхимпхур, северная Индия.
   Переговоры зашли в тупик. Такое чувство, что все чего-то ждут. Индийцы как-то странно на меня поглядывают, как будто знают то, чего не знаю я.
   Приезжал Кастигос (ходят слухи, что это он устроил крушение "Уипатака"), хвастался, что у него есть прибор, способный выводить из строя ртутные двигатели, и тоже как-то странно на меня смотрел. Затем Кастигос получил от кого-то крупную сумму денег и больше не появлялся.
   Я беспокоюсь, как бы не случилось чего-то ужасного. У меня плохие предчувствия".
  

XIV

   Бледный, как полотно, Скалеут стоял у окна в комнате для приемов, уставившись невидящим взглядом в четко очерченный каменный угол пирамиды Солнца. По улице мимо дворца с глухим ревом проезжали грузовые пигарты, везшие воду для тушения уже второй день полыхавшего реактора в каменоломнях.
   Уже давно объявили срочную эвакуацию жителей Уипатака. Однако Скалеут почему-то не торопился покидать город, хотя его дворец находился в семистах метрах от каменоломен. Казалось, правитель Уипатака чего-то ждал.
   Скалеут вызвал к себе научного советника. Тот начал было здороваться по уставу, но нетерпеливый жест правителя оборвал его слова о солнце.
   - Скажи, можно ли как-нибудь очистить город от радиации? - по-прежнему глядя в окно, теребя полы своей пурпурной мантии, спросил Скалеут.
   - Нет, - ответил научный советник. - Уипатак уже обречен. Мы можем только покрыть здания слюдой, чтобы загрязнение больше не распространялось. Хотя ее придется везти издалека, из-за Большого Леса.
   - Можете быть свободны, - горько вздохнул Скалеут.
   Он еще некоторое время постоял у окна, затем решил пройтись по дворцу. Правитель Уипатака пересекал роскошные залы, проходил по галереям, спускался по мраморным лестницам вниз. Он сам не знал, куда идет и зачем.
   Непонятно каким образом ноги привели Скалеута в сокровищницу. Он окинул мрачным взглядом золотые статуэтки, монеты, украшения. Все это у него есть, и в то же время уже нет. Радиация захватила себе все его сокровища, весь дворец, весь город. Она лишила его всего.
   Взгляд Скалеута случайно упал на золотого божка с изумрудными глазами. Он, казалось, усмехнулся правителю своей уродливой, застывшей гримасой. Зеленые глаза божка словно гипнотизировали Скалеута, внушали ему безотчетную тревогу. Наконец правитель оторвал свой примерзший к божку взгляд и медленно вышел из сокровищницы.
   Через десять минут правитель Уипатака появился возле каменоломен. Он смотрел отсутствующим взглядом, как трясущиеся в радиоактивной лихорадке рабочие в белых халатах тушат пылающий реактор.
   - Что вы здесь делаете? Это смертельно опасно! - крикнул Скалеуту подбежавший к нему рабочий.
   - Красиво горит, правда? - с какой-то странной, полубезумной улыбкой произнес страшно бледный правитель Уипатака. - Дайте мне спокойно умереть...
   Через три дня Скалеут скончался. Последнего правителя Уипатака похоронили, как и всех его предшественников, в гробнице под пирамидой Солнца. Это были странные похороны. Рабочие, пошатываясь от лучевой болезни, несли гроб с телом Скалеута по опустевшему городу. Не было ни речей, ни слез. Скорбное молчание окружало последний путь правителя.
   Вечная тишина поглотила каменные стены Уипатака.
  

XV

   Правитель Атлантиды Лансар заканчивал свой нескромный ужин. На столе в его кабинете стоял с десяток блюд, уже пустых или заполненных обглоданными костями. Лансар лениво потягивал вино из серебряного кубка, когда его слуга доложил:
   - К вам Кастигос.
   - Кастигос? - сразу оживился правитель Атлантиды. - Впусти его.
   На пороге появился, кланяясь, маленький грек.
   - Рад вас видеть, Кастигос! - поднялся из-за стола Лансар. - Проходите, будете моим гостем. Браз! - позвал он слугу. - Посади Кастигоса в кресло и принеси вина. Да, и не забудь принести ему посудину поменьше!
   Наконец все было устроено.
   - Рассказывайте, мир подписан? - поинтересовался правитель Атлантиды.
   - Подписан, - подтвердил Кастигос. - Только я не понимаю, зачем вам надо было столкнуть Индию и Уипатак. Где выгода?
   - Смотрите. И Индия, и Уипатак ослаблены. Их богатые месторождения драгоценных камней и металлов загрязнены радиацией. Только мы владеем средствами, способными очищать землю от радиации. Поэтому только мы сможем разрабатывать эти месторождения.
   - Оригинальная схема, - похвалил Кастигос. - Ловко придумано!
   - Да и вы проявили себя с хорошей стороны, - заметил Лансар. - Что бы мы без вас делали, господин Кастигос? Вы у нас ночуете?
   - Да.
   - В таком случае я выделю вам самых лучших служанок.
   - Я вам очень признателен, - поднял Кастигос свой маленький кубок. - За нас!
   - За нас! - повторил Лансар.
   Это была странная картина. Атлант и человек, в два раза ниже его, сидели за одним столом, хвалили друг друга и пили вино.
   Наконец Кастигос спрыгнул с кресла.
   - Не буду вас задерживать.
   - Слуга проведет вас в вашу комнату, - произнес Лансар.
   Когда Кастигос удалился в сопровождении слуги, правитель Атлантиды тоже встал с кресла, потягиваясь и зевая, и направился к своей спальне.
   - Браз! - сказал он своему слуге. - Позови Адуль и Тирну, я хочу с ними немного поразвлечься.
   - Будет сделано, - поклонился Браз.
   Спустя час дворец разбудил судорожный грохот, доносившийся со стороны гор. Земля начинала мелко дрожать, словно пытаясь сбросить с себя тяжелые громады домов Тревифа.
   Несколько атлантов, предводительствуемых верховным жрецом, выбежало из янтарного дворца правителя, чтобы посмотреть, что происходит. В кромешной ночной тьме ничего не было видно. Только над Вардаром вознесся густой столб дыма, изредка озаряемый багровыми вспышками в кратере проснувшегося вулкана.
   - Сбылось предсказание оракула! - проговорил верховный жрец. - Пришла гибель Атлантиды. Надо срочно ехать в аэропорт, пока еще не поздно.
   - А как же правитель? - спросил кто-то. - Его надо разбудить.
   - Оставим этого еретика, - произнес жрец. - Он недостоин спасения.
   Послышался дружный гул моторов, и десять позолоченных пигартов помчались по покрытой тонким слоем пепла главной улице.
   Еще через полтора часа подземный гул и рев Вардара разбудили правителя Атлантиды и его гостя. Шатаясь от усталости, они выбежали из опустевшего дворца.
   Картина, которую они увидели, повергла их в ужас. Помимо Вардара, задымились еще десятки гор, не бывших вулканами уже не один миллиард лет. Из одного такого вулкана уже протянулся огненный язык лавы, его конец терялся за зданиями в районе аэропорта. Дым и пепел застилали все вокруг. Казалось, это кошмарный сон, поражающий иррациональностью происходящего.
   - Что нам делать? - спросил Лансар. - Дорога в аэропорт закрыта.
   Кастигос в это время судорожно соображал.
   - Если вы достанете мне сейчас тонну золота, я помогу вам выбраться отсюда. Я буду ждать вас возле бухты у дворца.
   - Хорошо, - согласился Лансар и бросился бегом во дворец.
   Постепенно на берегу бухты, куда пришел Кастигос, вырастала гора золотых и платиновых слитков, помеченных надписями на атлантидском. За один раз атлант мог переносить по сто килограммов груза, поэтому драгоценные слитки прибывали на берег достаточно быстро.
   Лансар уже побежал за последней партией слитков. Кастигос потирал руки, разглядывая упавшее на него с неба богатство. Вдруг земля натужно завыла, затряслась, и огромная глубокая трещина пролегла по центральной улице Тревифа, расколов пополам янтарный дворец правителя Атлантиды. Из трещины хлынула лава. Она двинулась на Тревиф, смешиваясь с расплавленным золотом, серебром, платиной и янтарем. Затем прогремел мощнейший взрыв, и обломки разрушенного Вардара разлетелись по окрестностям, громя прибрежные скалы и еще сохранившиеся постройки Тревифа. Вода хлынула в образовавшуюся брешь и подошла вплотную к руинам дворца со стороны взорвавшегося вулкана. Теперь Кастигос стоял на полуострове.
   Грек уже было обрадовался, что Лансар погиб и проблем стало меньше, как увидел его спускающимся с холма и несущим последнюю партию платиновых слитков. Тогда Кастигос крикнул что-то по-гречески в сторону моря, и из плотной дымовой завесы проступили очертания небольшого корабля с пятью человеками на борту. Судно осторожно причалило, и моряки, выскочив на берег, стали быстро грузить слитки. Когда все было готово, Кастигос запрыгнул в корабль, а Лансар полез вслед за ним. Но судно опасно качнулось, накренилось и едва не набрало в себя воды.
   - Слишком большой груз! - закричал один из моряков.
   - Выйди пока, - сказал Кастигос.
   Атлант повиновался. Тогда грек неожиданно достал из кармана огромный лазерный пистолет и направил его на Лансара. Непонятно, как у Кастигоса могла появиться новейшая военная разработка Атлантиды.
   - Пять шагов назад! - скомандовал грек. - Живо!
   Лансар сделал пять полутораметровых шагов назад.
   - Подними руки! - продолжал Кастигос.
   - Послушай, ты же можешь выкинуть какие-то десять слитков, и я помещусь, - произнес атлант с поднятыми руками.
   - Ты столько не стоишь, - проговорил грек.
   - Я атлант, я много знаю. Хочешь, я сделаю твою страну первой в мире?
   - Тогда ты станешь ее правителем. А это никому не нужно. С этим добром, - Кастигос показал рукой на слитки, - я смогу прикупить себе любую должность.
   - Погоди!
   - Прощай! - сказал Кастигос.
   - Подлец! Будь ты проклят, грек! - кричал Лансар вдогонку кораблю, исчезавшему в дыме между высокими гребнями бушующих морских волн.
   Крики последнего правителя Атлантиды заглушил взрыв очередного вулкана. Материк трескался, разламывался на куски, крошился, медленно уходя под воду.
  

XVI

   В домик, окруженный высокогорным дубовым лесом, вбежал Капетль. Беременная жена тайного советника, не видевшая его больше месяца, бросилась ему на шею.
   - Здравствуй, солнце! - проговорил Капетль, замирая от переполнявшей его любви.
   - Наконец-то ты приехал! - целовала лицо мужа Рудаута. - Я так за тебя волновалась! Война закончилась?
   - Закончилась, - грустно произнес Капетль. - Кругом разруха, хаос. Никто не знает, кто у нас будет правителем, где будет новая столица и будет ли она вообще. Не буду я больше тайным советником. Надоели все эти политические интриги. Я хочу быть с тобой и с нашим ребенком.
   - Я так по тебе скучала, так скучала! - не переставала целовать мужа Рудаута. - Я так тебя люблю!
   Обняв свою жену, Капетль посмотрел в окно и увидел, что в долине по дороге что-то движется. Он присмотрелся и все понял: шесть грузовых пигартов везли слюду в Уипатак. В каждом кузове сидели двое рабочих в белых халатах с молотом и серпом и молчали, мрачно уставившись глазами в пол.
  

XVII

   Война закончилась, и лагерь для беженцев в Кодикамаме постепенно пустел. Но Чатре некуда было ехать, и он оставался жить у Кины.
   Все чаще и чаще хозяйка дома и поэт встречались взглядами. Ласковый и нежный взгляд Кины как будто начинал притягивать Чатру, и если она на него смотрела, он уже не мог отвести от нее глаз.
   Однажды ночью они сидели за одним столом напротив друг друга. Чатра что-то писал, а Кина смотрела на него, поставив локти на стол и подперев голову ладонями. Они несколько раз переглянулись, и поэт неожиданно для себя проговорил:
   - Я люблю тебя!
   - Правда? - улыбнувшись, прошептала Кина.
   - Но к чему все это? Зачем? - разговаривал сам с собой Чатра. - Везде разрушения, мрак, смерть. Зачем это надо?
   - Чтобы жить! - вполголоса ответила ему Кина. - Ведь на этом все не кончается. Надо любить, чтобы жить дальше.
   Чатра взял руки Кины в свои руки, ощущая, как тонкая энергия искрит между их пальцами. За окном разгорался рассвет, он озарил прекрасное лицо Кины нежным золотистым сиянием. Теперь поэт знал, что означало в этот час появление солнца над лучезарным горизонтом - оно означало начало новой жизни.
  
  
  
  
  
  

  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"