|
|
|||
|
ОБЪЯВЛЕНИЕ
В связи с участившимися в последнее время попытками исковеркать на тот или иной манер мое имя, довожу до Вашего сведения, что слово Morifaire, являющееся квенийским по происхождению [от morna (в компаундах - mori-) - "темный, черный" и faire - "призрак" ("sombre, phantom; a disembodied spirit when seen as a pale figure" (c) Quenyanna Quettaparma)], НЕ СКЛОНЯЕТСЯ ни в русском, ни в латинском написании. Публикация данного объявления на официальной странице автора означает, что содержащаяся в нем информация доведена до конечного потребителя и/или читателя. Все дальнейшие попытки неправильного произношения и/или истолкования имени Morifaire будут преследоваться по закону Легиона, а нарушители - подвергаться наказанию вплоть до вызова на Арену и публичной казни в вышеозначенном месте.
С уважением
И наилучшими пожеланиями,
I faire, блядь, morna :)))
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"