Семиславин Егор Константинович : другие произведения.

Силуэты. Глава двенадцатая

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Альтернативная история


Глава двенадцатая. Тиха угандийская ночь

  
   На импровизированную сцену в противоположном конце помещения вышел небольшой оркестр и пышного вида дама негритянской наружности в блестящем платье до пят.
   Музыканты заиграли, а через несколько секунд запела и негритянка. Она затянула известную, особенно здесь, песню "Аморе Уганда".
   Через пять минут, когда она закончила, Андрей поднялся со своего места и хитро сверкнул глазами.
  
   - Я сейчас вернусь, - произнес он и направился к музыкантам.
  
   Через минуту он вернулся, ослепительно улыбаясь. Оркестр заиграл первые, смутно знакомые ноты.
   Когда австралиец присел к своему столику, негритянка запела на русском с сильным итальянским акцентом:
  
   Прощай, Мария, грустить не надо,
   О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао!
   Я на рассвете уйду с отрядом
   Гарибальдийских партизан.
  
   Отряд укроют родные горы,
   О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао!
   Прощай, родная, вернусь не скоро,
   Нелегок путь у партизан.
  
   Ждут оккупантов в горах засады,
   О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао!
   И будем биться все вместе, рядом.
   Мы возвратим себе Турин!
  
   Нам будет трудно, я это знаю,
   О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао!
   Но за свободу родного края,
   Мы будем драться до конца!
  
   - Интересную песню ты заказал, Андрей.
   - Да вот так, припомнилась, - ответил он. - Из русского репертуара про Италию. Во времена моего детства из любой радиоточки "Белла чао" была слышна.
   - Но ведь оригинал-то был на итальянском языке, - возразил Борис.
   - Да, я что-то слышал такое, вроде сами пьемонтские партизаны ее пели...
   - Именно! - ответил Капитонов. - И в первые послевоенные годы именно итальянская версия облетела весь мир. И уже потом, тридцать лет спустя, наши авторы ее творчески переработали и "Белла чао" во второй раз завоевала земной шар.
  
   В это время на входе в кафе показался высокий белый мужчина в шляпе с полями. Он внимательно осмотрел присутствующих и, заметив Капитонова и Ревуненкова, направился к ним.
  
   - Простите, это вы - русские, которые прибыли сегодня? - спросил он, подойдя к журналистам.
   - Ну, вообще-то да, - замешкался Капитонов. - Но откуда вы про нас знаете и что вас к нам привело?
   - Энтеббе - не такой и большой город, - сверкнул зубами незнакомец. - И любые новости здесь расходятся практически мгновенно. А привело меня следующее... Можно мне пока присесть рядом?
  
   Ревуненков отодвинулся, предоставив тому свободное место.
  
   - Возможно, - начал он и замолчал. - Возможно, вам потребуются услуги проводника в вашем путешествии по Центральной Африке. Я могу их вам предоставить.
   - А почему вы так думаете? В смысле, почему в ваших услугах мы должны нуждаться? Окрестные земли, - Борис махнул рукой, - насколько я понимаю, уже достаточно цивилизованны, чтобы можно было путешествовать и без специальной подготовки.
   - Вы не совсем правы, сеньор. Многие земли в Уганде еще остаются крайне опасными для простого европейца.
   - Правда? - искренне удивился Капитонов. - Что же, интересно. Но нас не интересует Уганда. Мы направляемся несколько южнее.
   - В германские владения?
   - Именно так, - москвич кивнул в знак согласия.
   - Но и те территории могут быть не менее опасными, сеньор!
   - А вы и там работаете проводником?
   - Конечно, - незнакомец приложил шляпу к груди и наклонил голову. - Могу поручиться, хотя это смахивает на хвастовство, но от Голубого Нила на севере до Замбези на юге и от Кабинды на западе до Могадишо на востоке вы не найдете лучшего проводника, сэр.
   - Действительно, звучит несколько самоуверенно, - саркастически усмехнулся Капитонов.
   - Но это действительно так, - усмехнулся в ответ проводник.
   - Допустим, - прервал его Борис, - но каковы ваши расценки, сеньор? И имени мы вашего, кстати, тоже не узнали...
   - Меня зовут Куотермэйн. Джеральд Куотэрмэйн. В день я возьму, если переводить на рубли, - он задумался. - Рублей девяносто в день.
   - Как, как, говорите фамилия? Это прямо как у...
   - Да, да, да! - перебил русского Джеральд. - Как у того. Но "все имена вымышлены и совпадения носят случайный характер".
   - Я вижу, эта тема не является у вас любимой, - усмехнулся Капитонов. - Ну как, Андрей, потратимся на проводника?
  
   Тот оторвался от потягивания аксума и уставился на коллегу.
  
   - Я? Я никак, Кэп, не возражаю.
   - Вот и отлично. Так что, сеньор Куотермэйн, по рукам?
   - Зовите меня просто Джерри, - ответил он. - По рукам.
  
   Газетчики окончили свой ужин и дожидались счета.
  
   - Джерри, а часто приходится бывать здесь, в Энтеббе? - спросил Капитонов.
   - Часто. Сейчас вот уже третью неделю здесь живу.
   - Тогда вот что можно сказать о нем? - Борис мотнул головой в сторону сеньора Амина, который вставал из-за стола, явно намереваясь покинуть ресторанчик.
   - Сеньор Амин. Личность известная в городе и окрестностях. Ему уже лет семьдесят, но пирушки закатывает по-прежнему как сорокалетний! В городе шутят, что Амин так любит есть, что не откажется и от человечинки. Но это, разумеется, только шутка, - усмехнулся Джеральд. - В молодости он служил в британской армии, а когда война докатилась до Уганды, то быстро сдался в плен. При итальянцах тоже пошел в колониальные войска, участвовал в подавлении нескольких мятежей, а лет в сорок уволился, заделался аграрием. В это время этой гостиницей владел бывший армейский начальник Амина, и, говорят, по старому знакомству, он его и нанял в качестве управляющего. Даже когда через несколько лет тот владелец разорился и "Антилопу" продали за долги, то Амина оставили на этой должности. Вот он так и остается здесь, - закончил повествование Куотермэйн.
  
   Вскоре подоспел счет. Журналисты расплатились и договорились с новым знакомым встретиться уже утром у дверей "Антилопы".
   А пока попутчики вернулись в основное здание гостиницы, поднялись к себе на третий этаж и оказались в тридцать седьмом номере.
   Пока Ревуненков удалился приводить себя в порядок после длительной поездки, Капитонов решил устроиться в кресле и посмотреть последние новости по телевидению. Найти русский канал труда не составило.
  
   - А теперь вернемся к одной из главных новостей сегодняшнего дня, - диктор, сидя вполоборота, напрягся. - Сегодня, около полудни по местному времени, во время учений колониальных вооруженных сил, террористами из так называемой "Организации освобождения Мадагаскара" был похищен капрал армии обороны Израиля Игаль Амир. По заявлению представителя ЦАХАЛа, преследование террористов по горячим следам не принесло своих плодов. Вскоре с официальным заявлением выступил генерал-губернатор Северного Мадагаскара Ицхак Рабин, заявивший, что его администрация не считает себя связанной какими-либо обязательствами перед террористами из ООМ, а потому армейские части, расквартированные на Мадагаскаре, не остановятся перед выбором средств, которые поспособствуют освобождению капрала Амира. Премьер-министр Израиля Симон Визенталь на пресс-конференции в Хайфе подтвердил готовность отправить, в случае необходимости, дополнительный контингент войск. На этом все. После телерекламы смотрите выпуск спортивных новостей.
  
   На экране замелькали яркие образы рекламируемых товаров.
  
   - Воды "Боржоми". Свежесть с вершин Кавказа, - предлагают одни.
   - "Ситроен". Ля вуатюр, - лаконичны другие.
   - Сделай паузу - выпей квасу! Настоящий "Армейский"! - искушают третьи.
  
   Теперь на экране появился новый телеведущий.
  
   - А теперь о новостях спорта, - с ходу заявил он. - Команда российской сборной по волейболу потерпела уже третье поражение подряд. На этот раз от сербской команды. Наши корреспонденты попытались выяснить причины поражения у главного тренера.
  
   Появились кадры с волейбольного стадиона.
  
   - С вами Иван Драгунов и "Новости спорта". Борис Николаевич, - он обратился к главному тренеру, - так все же почему и сегодня проиграли?
   - Нууу, - замычал седовласый тренер, - проиграли. Ну, понимаете, просто проиграли.
   - Может быть, можно было применить какую-то особую тактику? - не унимался корреспондент.
   - Нельзя. Понимаете, сербы были сильнее. В следующий раз выиграем, - напоследок сказал Борис Николаевич и удалился.
   - Вот такой у нас немногословный главный тренер, - подвел итог журналист. - Впрочем, как и всегда.
  
   В это время в комнату вернулся освежившийся Ревуненков, а потому Борис пошел прочь от телевизора.
   В одиннадцатом часу вечера москвичи заснули. Борис спал неспокойно - ему постоянно являлись сцены погонь, стрельб и прочих прелестей нынешней неспокойной жизни. Одна из автоматных очередей во сне прозвучала до того реалистично, что Капитонов мигом проснулся и вскочил с кровати посреди ночи. Он прислушался - вокруг все, вроде бы, тихо. Борис подождал еще пару минут и уже со спокойной душой уснул.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"