Ньюбро Джон Баллоу: другие произведения.

Оаспе с комментариями

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс "Мир боевых искусств. Wuxia" Переводы на Amazon!
Конкурсы романов на Author.Today
Конкурс Наследница на ПродаМан

Устали от серых будней?
[Создай аудиокнигу за 15 минут]
Диктор озвучит книги за 42 рубля
Peклaмa
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Это новый перевод Оаспе. Он содержит два дополнительных слоя комментариев: перевод комментариев редактора издания 2007 г., разъясняющих некоторые неочевидные смыслы, а также примечания переводчика об особенностях перевода тех или иных слов и фраз. ○○○○○ К сожалению, DOC файл распознаётся на Samlib не лучшим образом, а текст слишком велик для форматирования вручную. Здесь выложена 1/4 часть книги. Скачать новый перевод Оаспе полностью DOC (предпросмотр недоступен, но скачать всё равно можно): https://bitly.su/lxUpGhn ☼☼☼☼☼ PDF: https://bitly.su/GuPJcdt


Оаспе

Практическое Руководство по Духовной Жизни

   У тебя есть материальное тело и духовное тело; внемли? мне, и я открою путь к пониманию. Я иду, чтобы освободить не только материального человека, но также духовного.
   Однако же со свободой ты достигнешь ответственности, и рано или поздно твоя преданность Создателю и твоему ближнему в праведности, любви и добрых делах станет самым священным исследованием твоей жизни.
   В эту эру твой Бог -- не диктатор, но твой старший брат с богатым опытом. И я не указываю, говоря: "Верь, потому что я, твой Бог, сказал так и открыл в этой книге".
   Тем не менее через Оаспе свет Ехови -- Создателя -- открывается человеку, и человеку самому судить и трудиться во своё спасение, дабы этим обрести честь и славу.
   Ибо воля Создателя не в том, чтобы человек был вечно ведомым, но чтобы в конечном итоге с малых лет обретал свет органичной практики добрых дел.
  

ОСНОВА

ДЛЯ

ДУХОВНОГО И ПРАКТИЧЕСКОГО

ПРОСВЕЩЕНИЯ И РАЗВИТИЯ

ЛИЧНОСТИ, ГРУППЫ И ЧЕЛОВЕЧЕСТВА

ВО СЛАВУ ИМ И НА СЧАСТЬЕ

И ВО СЛАВУ ВСЕГО

СЛОВАМИ

ЕХОВИ

И ЕГО

АНГЕЛЬСКИХ ПОСЛОВ

Является

Библией в эру Космон

Содержит:

Историю Владения Высшими и Низшими Небесами Земли за Последние

Двадцать Пять Тысяч лет:

От Затопления Континента Пан в Тихом Океане, что Широко Известно, как "Потоп", до Эры Космон, Настоящего Времени;

А также Краткую Историю Предшествующих Этому Лет со Времени Появления Человека на Земле до Потопа;

Вместе с:

Кратким обзором Космогонии Вселенной, Сотворения Планет, Сотворения Человека, Невидимых Миров, Труда и Славы Богов и Богинь Небес Земли и Эфирных Небес над Ней.

Включает Новые Заповеди Ехови Современному Человеку и Другие Откровения Второго Воскрешения, переданные Словами в Тридцать Третий Год Эры Космон.

Перевод осуществляется с издания 2007-го года на современном английском, которое есть компиляция и объединение материалов:

первого издания (1882 года), второго издания (1891-го года),

сохранившихся исходников Оаспе, существовавших до первой публикации,

и Небес Ехови.

168 год Э.К. (Эры Космон)/2017 год

Молитва Тэй

Глава 1

  
      -- Ехови, Создатель, сказал: "Я овеваю землю своим дыханием, и является человек и спрашивает: "Кто я такой и каково моё предназначение?"
      -- И я посылаю его старшего брата, чтобы тот обучил человека и показал ему свет".
      -- Бог сказал: "Узри меня, О человек, я твой старший брат. Я прошёл сквозь смерть и обрёл блаженство незримых миров.
      -- Ехови дал мне, твоему Богу, власть над землёй и её небесами".
      -- Человек сказал: "Я нашёл истину в материальном (физическом), я знаю, что я живу, что деревья растут и умирают. Это истинное знание. Дай мне истину о незримом и умение проверить его истинность".
      -- И в движениях человеческой души Ехови говорил через Своих сыновей и дочерей. Его голос раздавался из болот и с небес, и дети человеческие слышали и видели, и взрастали -- от духа, что в них. Они отвечали Ему, Всемогущему, и их голоса были названы "Тэй", а так как это общее слово всех родившихся детей, оно представляет всеобщую молитву человека (человечества).
      -- Тэй сказала: "Явись же, О Отец, и даруй мне свет! Я вижу просторы земные, солнце, луну и звёзды. Но свод небес кажется всего лишь пустым небом. Где обитель мёртвых, место душ человеческих?
      -- В прежние времена Ты воодушевлял провидцев и пророков и через них взрастил Своих детей и провозгласил другие миры! Менее я ли достоин, чем те, кто жил в прошлые времена? Всё это время мои прародители -- а сейчас и я -- оставались при Твоём могущественном присутствии.
      -- Своей рукой Ты оживил моё сознание, вызывая моё недовольство старыми откровениями, заставляя меня глубже всматриваться в природу и место вещей, и желать большего света от Твоих священных мест.
      -- Ты силой Своей взрастил мою мужественность (женственность). И только сила Твоя и мудрость даст мне умиротворение.
      -- Когда я был ребёнком, я верил, как верит ребёнок, ибо мне было сказано верить, но сейчас я вырос, и я хочу знать, кем были Твои пророки, как они получили свои дары и мудрость слов.
      -- Космогония, которой Ты учил в древности, была достаточной для тех дней, но теперь я взращён Тобой, чтобы получить исчерпывающие знания о солнце, звёздах других миров и их перемещениях в небесах.
      -- И сейчас я взываю к тебе: "Где обещанные небеса? Где доказательство бессмертия? Ты вдохнул в меня жизнь и наделил способностью осознавать своё существование. К Тебе я пришёл в том величии, которое Ты даровал мне, Ты Ђ мой Отец! Ты наполнил меня решимостью полностью познать природу вещей. В тебе, я знаю, заключены все мои священные желания и ответы на мои вопросы.
      -- Озари меня Своим Светом, О Отец! Когда я был ребёнком, я взывал к Тебе как ребёнок, сейчас я вырос и обращаюсь к тебе с мужеством (женственностью), которое (которую) ты даровал мне! Я познаю Твоих Владык, Богов, Спасителей и Твои заветные небеса.
      -- Я взобрался на гору: бесчисленные материальные миры, движущиеся в бесконечном море пространства, говорят о Твоём творении! Я осознал, что не хватит всех звёзд небесного свода, чтобы наполнить Твою длань, что, воистину, Твоё дыхание движет вселенную! Великолепие Твоих работ наполнило меня рвением прийти в Твой Дом, О Всевышний!
      -- Говори, О Ехови! Ты один можешь удовлетворить парящую душу, возникшую из тебя, вдохновлённую. Озари меня светом! О Отец!
      -- Я обошёл всю Землю и дал её народам слова добродетели. Изучение географии закончено. О, дай же мне книгу небес! Я глубоко познал материальные знания и увидел течение всех земных вещей. Где же духовный мир, земля мёртвых? О, озари меня Светом!"
  

Глава 2

  
      -- Ехови услышал молитву Тэй и ответил ему. Он сказал: "Да сойдут ангелы с небес на Землю. Мой благословенный сын взывает ко Мне о мудрости и правде". И ангелы спустились с небес на землю, ибо это было в самом начале дэн'ха (время великого духовного света) в царстве небесном, ангелы проявились и доказали бессмертие человека.
      -- Ехови сказал: "Да будет этот день днём воцарения Космон (начавшейся новой эры), ибо это день слияния мудрости земной и мудрости небесной, во имя Моё".
      -- Тэй сказал: "И всё же нет ответа даже на половину вопросов, О мой Отец в небесах. С тех пор как Ты доказал вечную жизнь, Ты всколыхнул во мне интерес к тому, как устроена моя душа. Откуда приходят жители небесных миров? Где находится небесное подножие Твоего величества?
      -- Если после смерти я увижу это место, нет ли уже во мне зачатка этого зрения? Как устроен я, что смотрю, но не вижу этого? Слушаю, но не слышу этого? Если я сейчас мёртв для того, что грядёт, не буду ли я мёртвым для того, что существует здесь и сейчас? О, озари меня светом, Отец!"
      -- И Ехови сказал: "Я дал материальное тело человеку для того, чтобы он познал материальные вещи, но я создал смерть для того, чтобы он смог воспарить в духе, и, как ангел, заселить Мои эфирные миры".
      -- Тэй сказала: "Ты создал как видимое, так и невидимое. Враждуют они или находятся в гармонии? Моё материальное тело сделано из земли (плоти), камня (минералов, костей) и воды. Не сделано ли духовное тело из воздуха (кислорода и водорода) и незримой пыли?
      -- У ангелов, которых Ты послал ко мне, есть ступни и ноги! Почему? Ходят ли они по воздуху, или пробираются сквозь него? У них нет крыльев, они не могут летать, они говорят, что не видели ангелов тех знаменитых людей, которые давно мертвы. Должен ли я попасть в мир эс (духовный мир, Небесное Царство), чтобы встретить только своих соседей, и там я никогда не смогу приветствовать мудрецов прошлого? Озари меня светом, О Ехови!
      -- Что-то внутри меня заставляет меня предчувствовать свет и величие, которые я никогда не видел, но я хочу, чтобы это было меня осязаемым и очевидным Ђ- чистой истиной.
      -- Не наделил ли Ты меня вопрошающей душой, чтобы -- к своему удовлетворению-- я должен был находить подтверждение всему? Как и когда, в таком случае, О Ехови, следует мне развивать мои фибры, чтобы узнать о мирах эс и их жителях? Я не успокоюсь, лишь увидев души умерших или услышав их заверения. Они могут назвать себя Богом, Христом, Буддой, Брахмой, Аллахом, Конфуцием или Иисусом, но я не буду полагаться на них или их слова. Я молю Тебя, О Ехови. Я Твой сын (Твоя дочь).
      -- Ты вдохнул в меня жизнь, дабы я сам мог познавать, и хотя было мне сказано: "Так сказал Владыка твоего Бога", -- я всё равно буду ставить свой голос выше. И хотя дух говорит: "Я твой Ехови, верь мне". -- Я буду отрицать его слова.
      -- Ибо Ты помог мне стать выше легенд древних и востребовать знаний от трона Твоего. Тобой душа моя движима к величию этому, и только Твоё величие сможет удовлетворить Твоего сына (Твою дочь).
      -- Что же до душ мёртвых, я хотел бы знать места их обитания, как они живут, как перемещаются, как развиваются, что едят и что носят, как проводят время: работают или праздно живут; а больше всего я хотел бы знать, каким образом и как сильно их материальная жизнь влияет на их духовное счастье на небесах.
      -- Я хотела бы также знать, как это было у древних? Объясни, О Ехови, устройство небес и образ жизни предков, чтобы я благоразумно применяла Твои уроки! Мудрость сегодняшнего дня я сравнила бы с тяжёлыми испытаниями прошлого и направила бы свою звезду в будущее, хорошо подготовившись.
      -- Каково, О Отец, Твоё мнение о мире сегодняшнем? Ибо я хочу знать, как надо жить, чтобы завтрашний день мог стать вечным блаженством. Разъясни особенности небес и земли, О мой Создатель! Я хотел бы узнать о Твоём творении, чтобы узнать своё истинное место в Твоей огромной вселенной.
      -- Озари меня светом, О Отец! Не словом произнесённым. Я хочу, чтобы фибры мои оживились, дабы я могла самостоятельно уразуметь".
      -- И сказал тогда Ехови, Создатель: "Всем мужчинам и женщинам я дал два чувства: физическое и эс. В эпоху Сеффас (завершившуюся) я выделил человеку время, чтобы он смог развить физические чувства (материю). Но сейчас наступила эпоха Космон (новая эра) и человек должен развить эс (духовность).
      -- Хорошо верить людям и ангелам, но лучше развивать себя. Ты хотел познать тайны моих невидимых миров, и истории прошлого земли. Смотри же, откроется тебе новое чувство, которое сможет удовлетворить желание твоей души. Оно поможет тебе читать книги из небесных библиотек!
      -- Не говорил ли я раньше: "Всё должно быть раскрыто!" Не думай, что явится громкий вестник, ибо человек не поверит; поэтому Своей рукой я укажу человеку путь к добродетели и истине, и люди уразумеют без веры.
      -- Время проповедей и веры закончилось.Человек должен познавать, опираясь на своё собственное знание, и практиковать то, что узнал.В этом проявляется Мой свет в эти дни".
      -- И снова говорил Ехови в небесах, отвечая на молитву Тэй, и появилось Оаспе -- один из первых плодов Эры Космон.

Пролог к Оаспе

      -- После сотворения человека Создатель, Ехови, сказал ему: "Дабы знал ты, что ты есть Моё творение, я дал тебе способность знать, управлять и владеть". Это была первая эра.
      -- Но человек был беспомощен, он не стоял прямо и не понимал го?лоса Всемогущего. И призвал Ехови ангелов Своих, чей возраст превосходил возраст Земли, и сказал Он им: "Идите и выпрямите человека, и научите его понимать Меня".
      -- И ангелы сошли с Небес на Землю, и выпрямили человека. И человек бродил по Земле. Это была вторая эра.
      -- И сказал Ехови ангелам, которые спустились к человеку: "Смотрите же, люди множатся на земле. Соберите их вместе и научите их жить в городах и объединяться в народы".
      -- И ангелы Ехови, научили людей совместно жить в городах и объединяться в народы. Это была третья эра.
      -- И в это же время Зверь возник перед человеком, и сказал он человеку: "Владей всем, что пожелаешь, ибо все вещи принадлежат тебе и хороши для тебя".
      -- Человек повиновался Зверю, и началась в мире война. Это была четвертая эра.
      -- И стала страдать душа человека, и воззвал человек к Зверю и сказал человек ему: "Ты сказал: "Владей всем сам, ибо это хорошо для тебя". И вот, посмотри, война и смерть окружают меня со всех сторон. И поэтому, я молю, научи меня миру!"
      -- Но Зверь сказал: "Не думай, что я пришёл принести мир на Землю; я пришёл не с миром, а с мечом. Я пришёл, чтобы насадить разногласия между отцом и сыном, матерью и дочерью. Какую бы ты ни нашёл пищу, будь то рыба или мясо, ешь то, что нашёл, не думая о завтрашнем дне".
      -- И человек ел рыбу и мясо, становясь плотоядным, и темнота накрыла его, и он больше не слышал го?лоса Ехови, не верил в Создателя. Это была пятая эра.
      -- И Зверь разделил себя на четыре огромные головы и завладел землёй, и человек пал ниц и поклонился им.
      -- И были головам имена БРАМИН, БУДДИСТ, ХРИСТИАНИН, МАГОМЕТАНИН. И они поделили землю между собой, обучили солдат и организовали регулярные армии для поддержания своего земного величия.
      -- И было у Браминов семь миллионов солдат, у Буддистов -- двадцать миллионов, у Христиан -- семь миллионов, у Магометан -- два миллиона, их занятием было убийство людей. И, служа Зверю, человек отдавал одну шестую своей жизни войне и армии, а одну третью тратил на развлечения и пьянство. Это была шестая эра.
      -- Ехови призвал человека отказаться от зла, но человек не услышал его. Ибо хитрость Зверя изменила плоть человека так, что его душа была скрыта, будто в тёмном облаке, и человеку нравилось предаваться греху.
      -- Ехови воззвал к Своим ангелам в небесах: "Спуститесь на Землю ещё раз; к человеку, созданному, чтобы заселил он землю и наслаждался ей, и скажите ему: "Так говорит Ехови:
      -- "Смотри же, началась седьмая эра. Твой Создатель повелевает тебе измениться от плотоядного человека раздора к травоядному человеку мира. Четыре головы Зверя будут устранены, и не будет более войны на земле.
      -- Твои армии будут распущены. И с этого времени ты не будешь силой заставлять воевать того, кто воевать не желает, ибо это приказ твоего Создателя.
      -- У тебя не будет Бога, Владыки или Спасителя, только один твой Создатель Ђ Ехови! С этого времени и вовеки ты не будешь поклоняться никому более. Меня достаточно для Моих творений.
      -- И всем, кто отделяется от власти Зверя, тем заключив завет со Мной, Я дал основания для строительства Моего царства на Земле.
      -- Все эти люди будут Моими избранными; по заветам их и делам их да будут они теперь известны как Мои, и да будет им имя ВЕРИ?СТЫ
      -- Но тем, кто не заключит этих заветов, я дал числа Зверя, и они будут называться УЗИАНАМИ, что значит "разрушители". И с этого времени на земле будет два типа людей: ВЕРИ?СТЫ и УЗИАНЫ".
      -- И ангелы небесные сошли на Землю к человеку, и предстали пред ним лицом к лицу; сотни тысяч, говорящих, как говорит человек, пишущих, как пишет человек, учили человека о Ехови и Его творениях.
      -- И на тридцать третий год нисхождения ангелов Посланники небесных ангельских сил именем Ехови открыли человеку Его небесные царства через ОАСПЕ, раскрыв устройство Его восхитительных творений, ради восхождения народов земли.
      -- Книга ОАСПЕ не есть совершенное писание, она создана для того, чтобы научить смертных СЛЫШАТЬ ГОЛОС СОЗДАТЕЛЯ и ВИДЕТЬ ЕГО ЦАРСТВА, находясь в полном сознании, в земной жизни, и истинно знать о место и условия, ожидающих их после смерти.
      -- Откровения, записанные в Оаспе, не были и не являются чем-то совершенно новым для смертных. Одно и то же было открыто одновременно многим, живущим на значительных расстояниях друг от друга, не общавшимся до этого.
      -- Поскольку свет этот -- всеобъемлющий, охватывающий материальное и духовное, он был назван началом ЭРЫ КО?СМОН. И так как он относится к земле, небу и душе, он называется ОАСПЕ.

Голос Человека

  
      -- О Ехови, что я, чтобы просить Тебя? Знаю ли я свои слабости или понимаю ли ход своих мыслей? Ты предложил мне наиболее чудесные творения. Они производят на меня впечатление, и я испытываю возвышенные чувства, вспоминая о Всемогущем. Изобрёл ли я хоть что-то иначе, чем смотря на Твои работы? Как же могу я поступать иначе, нежели помнить о своём Создателе и в Твоих творениях находить богатую пищу для размышления во все дни своей жизни?
      -- Но, несмотря на то, что я присвоил себе землю, я ни счастлив, ни идеален. Страдания, преступность и эгоизм завладели моими людьми.
      -- В чём же слабость моя, что я не могу преодолеть её? Или в чём же моя сила, с которой отдаюсь я желаниям земным? В Тебе основываю я свою веру и мужество; но прежде чем узнаю суть своей слабости, я ошибусь и паду. Неужели я создан таким, что всегда буду разочарованием для самого себя, буду вызывать порицание своего поведения?
      -- Как могу я говорить кому бы то ни было: "Будь чист и безгрешен, О человек!" Не доказывают ли мои плоть и кровь того, что человек не может быть без греха? О, это испорченное эго, эта склонность к сходу с верного пути! Ты, О мой Создатель, каждый день моей жизни доказываешь моим чувствам, что только Ты силён в чистоте и истине.
      -- Ах если бы только у меня была точка отсчёта, с которой я мог бы оценить Твои чудесные указы или найти путь, на котором я никогда бы не ошибался! Но всё же, О Ехови, я не жалуюсь на манеру Твоих работ. Ты изобрёл ограничение моего понимания, которое напоминает о Тебе и заставляет взывать к Твоему имени. Я осознаю свою суетность: обладай я полным знанием, я был бы менее признателен Тебе!
      -- Что я без Тебя, О Ехови; и как же иначе я познаю величие Твоих творений, нежели через свет Твоего сочувствия? Ты взрастил меня из греха и тьмы и облачил во свет. Я осознаю свою незначительность в Твоих великих работах. Ты привязал меня к передвижению по земле, к пребыванию со зверями и всеми видами тварей ползучих и не дал ни одного качества, которым я мог бы похвастаться перед ними, кроме силы разрушения. Высокий небосвод, что поместил Ты надо мной; звёзды, луна и солнце! Я знаю, что ты был там, но я же -- привязан к маленькому уголку Твоих работ! И нет у меня сил ни чтобы подняться к Твоим местам удалённым, ни чтобы познать Твои удалённые небеса.
      -- Нет, у меня даже нет способности изменять свой размер и образ, а всё вокруг принимает форму и размеры, хочу я того или нет. Стены мира построены Твоим способом, и я поражён их масштабом; потрясён величием Твоей руки. Почему я тщеславно считаю себя величайшим из Твоих творений? Мои неудачи хуже, чем какого бы ни было живого создания в этом мире. Я не могу построить себе дом так же идеально, как делает это птица; моего мастерства недостаточно, чтобы соорудить паучью сеть; я не могу ни плыть по воздуху, как птица, ни жить в воде, как рыба, ни жить в гармонии, как пчела. Половина моего потомства умирает во младенчестве, а большая часть моей семьи -- спорщики, драчуны, пьяницы и попрошайки, а лучшие из моих сыновей и дочерей веруют менее, чем собака! И я иду на войну, чтобы убивать моего брата, несмотря на то, что Твоей земли достаточно для всех. Да, я морю землю голодом, грехом и несвоевременной смертью. Ах, если бы я мог научится не хвастаться своим величием; вместо этого мне всегда будет стыдно перед тобой, Ехови!
      -- Но я призна?ю свои дурные поступки; я ничего не спрячу от глаза своего Создателя. Услышь же меня, О Отец!
      -- Я направил орудия против своего брата. Я окружил его великими армиями, чтобы захватить.
      -- Ударом своего меча я умножил количество его вдов и сирот; на их крики страдания, я ответил уничтожением урожая своего брата.
      -- Своим капитанам и генералам, показавшим великое умение убивать, я ставил памятники из камня и железа. Да, сверху донизу я исписал их кровавыми победами.
      -- И в своём тщеславии я взывал к молодым, говоря: "Узрите славу этих великих людей! В их честь построены эти великие монументы!"
      -- И молодые из моей семьи были возбуждены стремлением к трофеям. Мой пример заставил их тренироваться для ведения войн.
      -- Своим полковникам и генералам давал я знаки из золота. Молодым женщинам я говорил: "Подойдите, вам оказана великая честь: вы будете танцевать с офицерами смерти!"
      -- И они порхали на цыпочках, ликуя от моих сладких речей! О Ехови, как же очевидна и велика моя порочность; насколько же полную неудачу я потерпел во всём, кроме удовлетворения сатаны потоком крови моего брата!
      -- Своим разрушительным воинствам я оказывал великую честь и прославлял их. Притворяясь миротворцем, я прорубал себе путь чрез плоть и кровь.
      -- Я сделал иллюзию, королевство. Я воззвал к своим людям, говоря: "У нас должно быть королевство!" Я не указал причин для того, но заставил их взять в руки оружие и следовать за мной ради патриотизма. А что такое патриотизм? Смотри же, я сделал его важнее Тебя и Твоей заповеди: "НЕ УБИВАЙ".
      -- Да, хитростью своих слов я убедил своих людей, что мой брат -- мой враг, и что напасть и уничтожить его и его народ -- великий патриотизм.
      -- И они неслись под звук моего голоса, во имя триумфа величия моего королевства; и вершили великую смуту.
      -- Да, я построил училища для обучения моих юношей военному делу. Я провёл линии ограничений, создавая границы тут и там, говоря: "Это моё королевство! Все остальные -- мои враги!"
      -- Я гладил юношей по голове со словами: "Вы псы войны! Велика будет слава ваша!"
      -- И их суждение было направлено в сторону от мира: я заставил их думать, что праведно встать за меня и мою страну и уничтожить моего брата и его народ.
      -- Да, они построили мне бесчисленное количество фортов, замков, арсеналов. Я взывал к своему народу со словами: "Узрите же величие обороны, что я создал для вас!"
      -- И они давали мне деньги, гарнизоны, военные корабли, торпеды, крича: "Ура нашему королевству! Мы верим во всё это, а не в Тебя, Создатель!"
      -- Так я увёл их от Тебя. Их взгляд направил я вниз, на путь смерти. Мощью своих армий я устранил праведность.
      -- Да, я покрыл землю пьяницами, вдовами и сиротами, я низвёл их до попрошайничества, но разжигал их гордость словами: "Смотрите какие великие у нас регулярные армии!"
      -- Тех, кто говорил: "Придёт время мира, когда более не будет войн, навечно", -- я высмеивал и говорил им: "Вы глупцы!"
      -- Я знаю пункты обвинений против меня, О Отец. Мне не спрятать от Тебя своих злодеяний. Я говорил, что война была необходимым злом, предотвращающим перенаселение мира! Я не смотрел на обширные незаселённые области земли. С этой ложью на устах я стоял пред Тобой! Да, как будто к справедливости я взывал, говоря: "Я воюю ради праведности и защиты слабых!" Уничтожив своих братьев и сестёр, убийцей был я и приводил эти оправдания. Я упрямо стоял на своём, не замечая справедливости, что по другую сторону, пока губил тех, кого создал Ты живыми. Над делами руки Твоей, вознёсся я серпом в Твоём винограднике.
      -- Более того, я убедил своих сынов и дочерей, что война за меня -- это война за нашего Отца небесного. Этой хулой я привёл их к погибели. А когда война на день прекратилась, я возопил: "Узрите величие тех, кто пал за честь своей страны!" Так добавил я преступление к преступлениям пред Тобой и так разрушил великолепные Твои творения. Воистину, нет у меня пред Тобой ни слова оправдания моих дел!
      -- О, если бы только я оставался верен Тебе, Ехови! Но я изобрёл Богов во славу зла. В одном месте я взывал к своим сыновьям и дочерям, говоря: "Будьте Браминами; Брахма спасает тех, кто исповедует его имя". В другом месте я говорил: "Будьте Буддистами; Будда спасает тех, кто взывает к его имени". В третьем месте я говорил: "Будьте Христианами; Христос спасает тех, кто взывает к имени его". В четвёртом месте говорил я: "Будьте Мохаммедианами; произносящий: "Есть лишь один Бог, и Мохаммед пророк его!" получит отпущение грехов".
      -- Так разделил я землю, О Ехови! Четыре величайших культа я основал и в руки их передал все виды орудий уничтожения, и они стали друг против друга ужаснее зверей лесных. О, если бы только мог я устранить эти великие злодеяния, которые сделал вечными пытками для земли. Воистину, нет спасения ни в одном из них.
      -- Их люди постоянно уничтожают друг друга. Они ссорятся и убивают ради соответствующих религий, отставляя Твою заповедь: "Не убивай". Они любят свой народ и ненавидят все остальные. Они оставили твою заповедь: "Возлюби ближнего, как самого себя".
      -- Они проповедуют и молятся достаточно правдиво, но ни один из этих людей не практикует мира, любви и добродетели, в любой степени своего понимания. Эти религии не спасли от греха ни одного народа, ни одного города на всей земле.
      -- Безрезультатно искал я способ искупления, план, как сделать землю раем, а жизнь человека -- славой Тебе, нашему Творцу, и радостью для него самого. Но, увы, две крайности -- богатство и бедность -- сделали перспективу золотого века предметом насмешек.
      -- На каждого богатого -- тысяча бедных, и их интересы непрестанно конфликтуют между собой. Рабочий класс кричит от боли, но капиталист бессердечно бьёт его.
      -- Народ против народа, король против короля, торговец против торговца, потребитель против производителя; да, человек против человека, во всём на земле.
      -- Так как государство прогнило, политикан кормится на нём; так как прогнило общество, адвокат и суд богаты и устраивают роскошные праздники; так как прогнила плоть моих людей, врачи чувствуют себя вольготно.
      -- Сейчас, О Ехови, я иду к Тебе! Ты владеешь секретом мира, гармонии и доброй воли среди людей. Дай мне от света Своего, О Отец! Покажи мне дальнейший путь, на котором преступности и бедности придёт конец. Открой путь мира, любви, добродетели и истины, чтобы Твои дети могли возрадоваться своей жизни и вовеки прославить Тебя и Твои творения.
      -- Таков голос человеческий, О Ехови! Ото всех народов земли голос этот восходит к тебе! Как Ты говорил с Заратустрой, Авраамом, Моисеем, выводя их из тьмы, О, говори, Ехови!
      -- Человек верует лишь в Тебя; Тебя одного было достаточно в прошлом, и Сегодня для Твоего творения достаточно Тебя одного. Говори, О Ехови!

Книга Ехови

  
   В которой раскрываются три великих мира (сферы): материя, атмосферия, эфирия. Как и во всех других Библиях, здесь раскрывается, что мир был сотворён. В этой Библии, Оаспе, раскрывается, как именно Создатель сотворил его. Другие Библии провозглашают, что есть небеса для духов мёртвых, в этой же Библии открывается, где находятся эти небеса, образ действий, красоту и работу, которыми наслаждаются духи мёртвых; небеса, благодаря которым мудрость, сила, любовь и слава Всемогущего растёт в сознании людей.
  

Глава 1

  
      -- ВСЁ было. ВСЁ есть. ВСЁ будет всегда. ВСЁ говорило, и было Действие, и есть, и будет всегда; и, являясь реальным, было названо Он и Его. ВСЁ ДЕЙСТВИЕ было Его речью.
      -- Он сказал: "Я ЕСТЬ!". И Он постиг все вещи, видимые и невидимые. И нет во всей вселенной того, что не являлось бы частью Его.
      -- Он сказал: "Я душа всего; и всё видимое -- от Моей личности и Моего тела."
      -- Благодаря Моему присутствию существуют все вещи. Благодаря Моему присутствию есть жизнь. Благодаря Моему присутствию живущие приходят в мир. Я ОЖИВЛЯЮЩИЙ, ИНИЦИАТОР, СОЗДАТЕЛЬ, РАЗРУШИТЕЛЬ. Я ПЕРВЫЙ и ПОСЛЕДНИЙ.
      -- Я есть две очевидные сущности, тем не менее, Я ТОЛЬКО ОДИН. Эти сущности: НЕВИДИМОЕ, ОБЛАДАЮЩЕЕ СИЛОЙ, и ВИДИМОЕ, по своей сути БЕССИЛЬНОЕ, называемое МАТЕРИЯ.
      -- Я сделал всё живущее наделённым этими двумя сущностями, по образу Своему и подобию; ибо жизнь -- часть, имеющая силу, а вещество -- часть бессильная.
      -- Главным среди всего живого Я сделал Человека, Я сделал их мужчинами и женщинами. И чтобы человек мог распознать Меня, Я приказал ему дать Мне имя, приказал силой Своего присутствия. И человек назвал Меня не в честь чего-либо на небесах или на земле. Повинуясь Моей воле, он назвал меня в честь звуков, которые издаёт ветер, и он сказал: "Е--О--И"! Что сейчас произносится как Ехови и записывается так:
  

0x01 graphic

Рисунок 1. Символ Имени Создателя

  

Глава 2

      -- Ехови сказал: "Силой Своего присутствия Я создал видимый и невидимый миры. И Я приказал человеку назвать их; и человек назвал видимые миры Материй (Corpor), а невидимые миры -- Эс (Es); жителей же Материя человек назвал материанами. Но жителей Духовных миров он иногда называл эс'еанами (es'eans), иногда душами (spirits), а иногда ангелами (angels)".
      -- Ехови сказал: "Я создал землю, и придал ей форму, и разместил её в небесах; и благодаря моему присутствию появился человек -- живое существо. Я дал ему материальное тело, дабы изучал он материальное, и Я сделал смерть, чтобы он мог подняться на небеса и унаследовать Мои эфирные миры.
      -- Эс дал Я господство над материем, Я заполнил ей всё пространство на небесах. Но материй Я сделал землями, лунами, звёздами, солнцами; бесконечное их количество Я сделал, и Я заставил их парить в тех местах, что Я им выделил.
      -- Эс Я разделил на две части и приказал человеку назвать их, и он назвал одну эфирия (etherea), a другую атмосферия (athmospherea). Таковы три типа миров, что Я создал (материальный, атмосферный, эфирный), но Я дал различные плотности атмосферным мирам и различные плотности мирам эфирным.
      -- Для вещества Моих эфирных миров Я создал Эфи (Ethe), НАИБОЛЕЕ РАЗРЕЖЕННОЕ. Из эфи сделал Я эфирные миры. И Я сделал эфи наиболее тонким из всего сотворённого и дал силу и место, не только самому по себе, но и силу проникать и существовать во всех вещах и даже внутри материальных миров. И эфе дал Я власть как над атмосферией, так и над материей.
  

0x01 graphic

Рисунок 2. Эфирия

  
  
      -- Во ВСЕВЫШНИХ местах Я создал эфирные миры всех форм и размеров, Я сделал их похожими на Мои материальные миры. Но Я создал Эфирные миры пригодными для обитания внутри и снаружи, со входами и выходами, с арками и изгибами, в тысячи миль высотой и шириной, Я сделал их цветными, с передвижными пропастями и горами, бесконечно меняющимися и сверкающими. И установил я в них главенство ВСЕИДЕАЛЬНОГО устройства. Я дал им их собственные движения, и орбиты, и курсы, Я сделал их независимыми, превосходящими все миры силой и величием.
      -- Я не создал ни один эфирный мир похожим на другой размером, или плотностью, или составными частями, но каждый -- отличным от других и уникальной, несравненной красоты.
  

0x01 graphic

   Рисунок 3. Снежинки. Ехови сказал: "Я создал материальные миры округлыми, с землёй и сушей, и Я сделал их непроницаемыми, поскольку я насаждаю жизнь на их поверхности. Человек не должен думать, что Мои эфирные миры также непроницаемы: поскольку во всём, созданном Мной, нет и двух одинаковых вещей. И вот, однажды оказалось, что живущие в атмосферии полюбили нижние небеса настолько, что не стремились подняться в свободные небеса Нирваны, не достигали моста Чинват. Они часто возвращались к земле и общались с материанами и расхваливали красоты даже нижних небес так, что человек смотрел вверх, удивляясь великолепию работ Отца. Однако то были привязанные духи. Тогда Ехови сделал снежинки и велел им падать, дабы человек мог узреть красоту и величие их структуры. И Он ниспослал эфириан из свободных миров, и они рассказали человеку, что о какой бы красоте он уже ни слышал, вся она блекнет в сравнении с красотой и величием эфирных миров. И эфириане держали снежинки, говоря: "Во имя Ехови мы заявляем тебе, что эфирные миры больше, чем земля, и проницаемы; они полны дорог из кристаллов, арок и изгибов, и ангелов, и путешествуй миллион лет в одиночку -- не увидишь и половины красоты и величия. А на небосводе десятки миллиардов эфирных миров. Посмотри на снежинки так, как будто это микроскопические образы миров в вышнем небе, раскрась их цветами радуги и засели бесконечными миллионами безупречных, чистых, святых ангелов, богатых знанием Ехови и Его работ и полных величием Его любви".
  
  
      -- Я также создал в небесах атмосферные миры, и дал им свои собственные места, орбиты и курсы. Но атмосферные миры Я создал бесформенными и лишёнными постоянных очертаний, поскольку они -- в процессе сгущения или растворения -- являются срединным состоянием между Моими эфирными мирами и Моими материальными мирами. Трёх уровней плотности Я создал их и приказал человеку назвать их, и один он назвал А'джи (A'ji), другой -- Джи'ай (Ji'ay), и последний -- Туманности (Nebulae).
      -- Но все они состоят из одних и тех же субстанций, похожих на землю, но разреженных. И нет на земле или в ней ни единой вещи, будь то железо, свинец, золото, вода, нефть или камни, аналога которой не было бы в Моих атмосферных мирах. Как Я даровал свет земле, так Я даровал свет и многим из них; все таковые Я приказал человеку называть кометами. Так он и их и назвал.
      -- Я также создал атмосферию вокруг Моих материальных миров; Я сделал их совместными.
  

0x01 graphic

   Рисунок 4. Земля и Атмосферия, (видимые духовными глазами). Ехови сказал: "Я разместил атмосферию вокруг [каждого из] материальных миров. Поскольку земля и другие материальные миры -- лоно для духа человека, то Я сделал вещество атмосферии лоном для душ человека" И Ехови сделал атмосферию окружностью длиной в 1,504,000 миль с землёй, парящей в центре. Земля -- это тёмный центр. А окружающие закрученные оттенки серого -- её атмосферия. Кольца символизируют плато (уровни), внешнее кольцо -- Чинват.
  
  

Глава 3

      -- Так говорил Ехови; светом Космон, провозгласил Он это среди народов земли.
      -- Молясь, человек смотрел вверх, желая узнать суть всего сотворённого, и на земле, и на небе. И Ехови ответил ему, сказав:
      -- "Вихрь Я сделал напоминанием человеку об образе Моих сотворённых миров. Когда ты видишь мощь вихря, собирающего пыль земли и движущего её, знай, что точно так же Я собираю а'джи и джи'ай и туманности в небесной тверди; силой вихря Я создаю материальные солнца, луны, звёзды. И Я приказал человеку назвать вихри (whirlwinds) в эфирных небесах, и он назвал их -- согласно их форме -- вихрями (vortices) и уоками (wark).
      -- Силой вращения, происходящего на периферии стремительно, Я сгущаю атмосферные миры, парящие в небесном пространстве, и они становятся Моими материальными мирами. Серединой вихря Я сделал их, и силой вихря Я вращаю их на осях и двигаю по орбитам, которые определил им. Шире, чем расстояния от планет до лун сделал Я вихри, они несут также и луны.
      -- Вокруг некоторых Своих материальных миров Я определил облачные пояса и кольца, чтобы человек мог постичь вращение Моих вихревых миров.
  

0x01 graphic

Рисунок 5. Земля и Сатурн в сравнении

  
      -- Для каждого без исключения материального мира сначала Я создал вихрь, и Я заставил его зачать материальный мир вращением, от мест в небесном пространстве, по которым он путешествует.
  

0x01 graphic
0x01 graphic
0x01 graphic
0x01 graphic

Рисунок 6. Четыре стадии развития вихрей (слева направо).

      -- Чтобы сделать солнце, я создал великий вихрь. Внутри него Я сделал много зависящих от него вихрей материальных миров. Солнечный вихрь я заставил вращаться и дал ему силу нести другие вихри внутри. В соответствии с их плотностью и положением движутся они вокруг солнца.
  

0x01 graphic

Рисунок 7. Тоу'сэнг (Tow'seng). Солнечная Фаланга [отряд], солнечная семья.

  
      -- Не думай, О человек, что Я создал небо бесплодным пустынным пространством без пользы. Так как человек в материальной форме адаптирован к материальной земле, в духовной форме он адаптирован к Моим эфирным мирам. Три великих состояния даровал я человеку: материальное, атмосферное и эфирное".
  
   0x08 graphic
Рисунок 8. Фотосферы. Ехови сказал: "Да будет признак материальных миров таким же, как признаки миров эфирных, тем не менее, да будут они независимы друг от друга. И не будет передвижение материи тревожить движений и расположений эфирии, но проходить сквозь, как будто нет там ничего. Но для взросления, старения, и окончательного растворения материи будет достаточно образа действия (эффекта) эфирных миров". И было так. И в эфирии парили определённого типа плотности, называемые джи'ай, а'джи и туманность, которые иногда добавляли к размерам путешествующих материальных миров, а иногда озаряли их по границам вихрей; такие материальные миры назывались фотосферами [солнцами], поскольку они были местом генерации света. [D -- это эфирия и эфирные миры точечным контуром; A -- это фотосфера, т.е. материальное солнце в своём движении через эфирию и эфирные миры; B -- направление солнечной фаланги (фотосфера плюс планеты) в её движении по эфирии; С -- материальная планета (например, земля), ведомая главным вихрем солнечной системы, т.е. будто буксируемая солнцем].
  
   ?

Глава 4

  
      -- Человек постиг основную информацию о мире, и молился о том, чтобы быть осознанным для разумения признаков небес, и Ехови ответил ему, сказав:
      -- "Облака в воздухе Я являю взору неожиданно, разными воздушными потоками Я делаю невидимое видимым и осязаемым для человеческих чувств. Таким же образом Я заставляю эфирные потоки порождать а'джи и джи'ай, и туманности до создания материальных миров".
      -- Во всей вселенной Я утвердил невидимое управлять видимым. Пусть же строй облаков будет пред взором человека на земле, чтобы он понял способ, которым невидимое становится видимым.
      -- Человек постиг это и молился о признаках продолжительности и Ехови ответил ему, сказав:
      -- "Посмотри, дерево, что взошло из земли и израсходовало своё время, оно падает, гниёт, и возвращается в землю. Но ветер, который ты не видишь, никогда не перестаёт дуть. Такова же и сравнительная продолжительность существования всех вещей. Не думай, О человек, что материальные вещи уничтожаются, потому что исчезают: испарившаяся капля воды поднимается в воздух невидимым паром, так же происходит и со всем материальным, даже землёй и камнями, золотом, серебром и свинцом, и ничто не исчезает на небесах с течением времени.
      -- Вещи, видимые человеку, Я создал с началом и концом, но невидимое Я сделал бесконечным по времени.
      -- Я создал материального человека принадлежащим видимому; но духовного человека сделал единым с невидимым, поэтому вечным.
      -- Как материальный человек видит материальное, так и духовный человек следует пути испарившихся материальных сущностей вещей. Как реальны материальные вещи для материальных созданий, так вещи эс реальны для духов мёртвых.
      -- То, как заставляю Я воду подниматься вверх паром и занимать своё место высоко в воздухе, да будет показателем и свидетельством о других местах (плато) атмосферии, где живут духи низшего неба.

0x01 graphic

   Рисунок 9. Земля, Иглы в Атмосферии, Плато. Когда Ехови сгустил (сконденсировал) землю и она стала твёрдой и покрылась коркой, от земли поднималось тепло и влага, так продолжается и по сей день. Но Ехови ограничил возможность подъёма субстанции и крайним пределом для влаги были облака, плывущие по воздуху; тепло доходит примерно до туда же. И, поднимаясь вверх, влага и тепло встречается с эфирной субстанцией вихря земли, влага и газы принимают формы игл. На стороне земли, обращённой к солнцу, иглы поляризованы и действуют, двигаясь вперёд, и это называется светом, но на стороне земли, противоположной солнцу иглы в беспорядке, и это называется темнотой. Ехови сказал: "Чтобы человек смог понять структуру пояса, держащего землю, я дам ему знак высоко в небе. И Ехови велел испарениям в небесах замерзать и падать на землю, что называется снегом. Ибо снежинка показывает матрицу, в которой сформирована. Ехови сказал: "Да будет также знаком, что, как тепло и влага поднимаются вверх от земли, так есть и у всего земного испарившиеся аналоги. Они поднимаются до уровня плотности, аналогичного своему, все на свой уровень, и занимают свои места в слоях вихря. Такие места называются "плато" или "сферы", поскольку они окружают всю землю. Некоторые из них высотой десять миль, некоторые тысячу, некоторые сто или более тысяч миль. Все сферы, что вращаются и путешествуют с землёй, называются "атмосферией" или "нижние небеса""
  
      -- Как Я сделал ограничение по высоте для облаков, так же сделал Я и ограничение для расположений различных типов субстанций в атмосферии: более тонкие и сильные находятся в удалении, а более плотные и слабые -- ближе к земле.
      -- В соответствии с состоянием этих уровней в атмосферии -- ближе к земле они или высоко над ней -- будет и дух человека занимать своё место в первых небесах; в соответствии со своим питанием, привычками и поведением будет он обитать в духе на том уровне, к которому он приспособился в течение своей земной жизни.
  

0x01 graphic

   Рисунок 10. Земля и Плато Нижних Небес. E -- эфирия, B -- периферия вихря земли. Эта линия звалась древними Мост Чинват. Все в этой области называется Атмосферией. Центральный круг -- это земля; участки суши чёрные; О -- это океан. 1, 2, 3 обозначают плато атмосферии на земле и близко к ней. ? -- океаны атмосферии.
  
      -- Я сделал силу притяжения явной во всём пред взором человека, чтобы не дать ему ошибиться: подобное должно притягивать подобное, так Я сделал это.
      -- Человек искал знания о прогрессе вещей. Ехови ответил ему, сказав:
      -- "Открой свои глаза, О человек! Есть время детства, время размножения, время старости и время смерти для всех людей, так же с каждым материальным миром, что я создал.
      -- Сначала вихрь сводит его в одном месте в испарённом виде, во время сгущения трение порождает жар, происходит расплавление и плавление, он становится будто сфера огня в небесах. Новорождённый мир занимает своё место, и Я устанавливаю его на орбиту, приготовленную для него.
      -- В следующий век Я привожу его в сэ'му (se'mu), поскольку он готов порождать живые создания, и Я создаю растительные и животные царства.
  

0x01 graphic

   Рисунок 11. Небесное пространство в период Сэ`му. Ехови сказал: "Смотри же, я велел всему живому быть выношенным в темноте. Да будет свидетельством до конца света, что, когда я творил жизнь на поверхности земли, она путешествовала в небесном пространстве сэ'му. Это грандиозное наполнение поверхности земли кислородом. Это и век зарождения царства животных". Ехови сказал: "Да будет знак для человека, что появится позднее, дабы понял он работу руки Моей. И Ехови велел, чтобы после этого времени всё живое вынашивалось в темноте. И было так. Белая сфера в середине тёмного сэ'му -- это земля.
  
      -- Затем мир входит в хоту (ho'tu), поскольку заканчивается век порождения, как у живых старшего возраста. Потом он входит в аду (a'du), и ничто уже не сможет родиться в нём. Потом приходит уз (uz), и он переходит в невидимые сферы. Так Я создаю и рассеиваю планеты, солнца, луны и звёзды.
      -- Мои примеры -- пред всеми людьми. Мои свидетельства бесчисленны. Я взращиваю дерево из земли, Я даю ему время принести плод, затем следует время бесплодия, потом приходит и окончательное рассеяние. Я готовлю новое поле с богатой почвой, способное родить и старое поле, что истощено. Человек оценит на Моих примерах прогресс и судьбу всего мира.
      -- И пусть никто не удивляется размерам мамонта и ихтиозавра, поскольку тогда было их время, как сейчас время инфузорий.
      -- Я дал тебе знак, О человек, в пчелиной матке: выросшая из того же зародыша, что и остальные пчёлы, из-за клеточных изменений она становится королевой. Будь мудр и помни, что земля находится не в том же месте небесного пространства, в котором был встарь. Пусть это будет тебе свидетельством о росте, изменении и трудностях земли.
      -- Тем не менее О человек, видимое и невидимое -- лишь части моей личности; Я -- Единство целого.
   ?

Глава 5

  
      -- Человек постиг размеры и величие материальных миров. Он сказал: "Как можно мне говорить о Твоих великих работах, О Ехови, и о твоих мудрости и силе! Стоит ли мне открывать свой рот пред Тобой! Я смотрю на Твои бесчисленные звёзды, солнца и луны в небесах! Миллионы лет вращаешь Ты их по непреходящему небосводу! Могучие миры шествуют внутрь, и наружу, и во все стороны! Твоим дыханием движимые!
      -- О Ты, Всевышний! Как спрятать мне мою незначительность! Я не могу создать ни единого мельчайшего живого существа! И не могу я изменить цвет своих волос. Что я, каким видишь Ты меня?
      -- Скажи мне, О мой Создатель, откуда пришла жизнь? То невидимое во мне, что осознаёт существование? Скажи мне, как всё живущее ожило?"
      -- Ехови услышал слова человека и ответил, сказав: "Да будет даровано человеку знамение, дабы уразумел он сэ'му". Вслед за этим Ехови заставил медузу и зелёные водоросли существовать во все века, чтобы человек мог понять век сэ'му; когда земля, и берега, и вода были покрыты смесью атмосферы и материальной субстанции. И эта субстанция называлась сэ'му, потому что Ехови Своим присутствием оживил её, и таким образом создал он всё живущее: как растительные, так и животные миры. Сэ'му -- это не медузы или зелёные водоросли; сейчас земля не производит сэ'му полноценно; тем не менее медузы и зелёные водоросли являются знаками того, что было в те дни на земле.
      -- Ехови сказал: "Своим присутствием я оживляю всё, что живёт и когда либо жило.
      -- Поскольку Я мужского и женского рода, Я сделал живых по своему образу и подобию. Поскольку Я -- оживляющая сила, по Своему образу и подобию сделал я их имеющими силу порождать.
      -- Соответствующими своим местам создал я живущих; не только по паре, но сотнями и тысячами пар, и миллионами.
      -- В соответствии с местами и светом над сэ'му оживил я их в их цветах, приспособив к местам обитания.
      -- Всякую и каждую тварь живущую создал я уникальной на земле, своего собственного вида; и ни одну тварь не создавал из другой
      -- Да будет знак на земле, чтобы человек в темноте неведения не верил в то, что одно животное изменяется и становится другим".
      -- Вслед за этим Ехови разрешил различным животным порождать живых существ, не похожих на мать или отца, но Он установил результату быть бесплодным.
      -- Ехови сказал: "Да будет это свидетельством людям, что Я создал всех и каждое живое создание своего собственного вида".
      -- Такова Моя личность и Мой дух, от вечного до вечного; и когда Я привожу новый мир в его время сэ'му, смотри и узри: моё присутствие оживляет эту субстанцию; в соответствии с местностью и окружением порождаю Я разные виды; ибо они плоть от моей плоти и дух от Моего духа. Я предоставляю их самим себе, тем не менее, все они -- часть Моей Личности."
      -- Как завет человеку: узри, земля была однажды сферой жидкого огня! И не было на ней ни одного семени. Но в соответствующий период Я пролил сэ'му на землю и силой своего присутствия оживил всё живое. Без семени создал Я жизнь в нём.
  

Глава 6

      -- Когда человек постиг землю, он посмотрел вверх, и Ехови увидел его и узнал желания его души. Тогда Ехови послал своего сына Уза и Уз говорил:
      -- "Услышь меня, О человек, я разъясню мистерии неба и земли, чтобы ты мог составить своё суждение о них. Ты (человеческая раса) высочайшее из творений и войдёшь в высшее из царств, у Великого Ехови следует тебе учиться мудрости и никто не остановит тебя.
      -- Задумайся, О человек, о величине царств Отца Твоего и местах Его в пространстве небесном. Пока я не возьму тебя на небеса, ты не сможешь постичь эти места".
      -- После человек в духе воспарил и вступил на небеса, ибо его дух отделился, и с ним вступили Уз и Эс, говорящие голосом Отца. И человек узрел, что абсолютно всё в небесах упорядочено, но всё же расположено само по себе. И заговорил Эс, сказав:
      -- "Смотри, О человек! Как фермер сеет кукурузу в одном месте, пшеницу -- в другом, корнеплоды -- в третьем, и лён -- в четвёртом, всё отдельно, так и Ехови хранит компоненты, из которых создаются миры, каждый в своём месте. Субстанцию железа в одном месте, камня -- в другом, растительного царства -- в третьем, и с животным царством так, и с нефтью, и песком, ибо у Него есть места для всего этого. То, что ты видел, -- это а'джи, и джи'ай, и туманности, а средь них размещается также и сэ'му. И пусть никто не говорит: "Здесь только водород, а вот тут -- только кислород". Субстанция распределена в Его творениях не так, как сделал бы это человек. Все элементы доступны не только близко, но и в отдалённых местах.
      -- Когда Отец движет свои миры в небесах, они собирают всего в достатке. И когда материальный мир ещё нов и молод, он движется не случайно, но целенаправленно в область, подходящую для него. В соответствии с этим: как есть время сэ'му, время выпадающих туманностей, глубоко хоронящих леса и океаны сэ'му, чтобы потом был уголь и удобрения, так существует и время, когда земля проходит через область в небосводе, где песок и нефть выпадают на неё и укрываются, и газы связываются и запечатываются для будущих поколений людей.
  
  
   0x01 graphic
   Рисунок 12. Земля в Джи'ай. Земля (белая точка в центре) в Джи'ай во время ледникового периода; показано м'ха'к (m'ha'k) -- окружающие туманности, которые явились причиной того, что земная кора ломалась и поднималась, формируя горные цепи. В этот период осевое вращение земли было изменено: север стал востоком, юг стал западом.
   0x01 graphic
   Рисунок 13. Земля в Хъярти (Hyarti). Земля (белая точка в центре), со всех сторон затмлённая туманностью. В период Хъярти земля была во тьме сто тридцать лет. Это был век созревания царства растений.
  
  
  
      -- И человек сказал: "Я пристыжен пред тобой, О Ехови! Я смотрел вверх и говорил: "Смотри, небо пусто!". Потом я сказал: "Это правда, материальные миры сделаны из уплотнённых туманностей", -- но я не видел мудрости и славы Твоих работ. Я запер тебя в случайности и стечения обстоятельств. Твой невидимый мир стал видимым; нереальное стало реальным.
      -- Ах, если бы я помнил о Тебе! Ах, если бы я не убирал Тебя далеко, не создавал законов и указов. Научи меня, О Ехови! Каким было начало человека? Как было с первыми из живущих, которых ты явил миру?"
      -- Ехови сказал: "Неужели Я не заявлял о себе в прошлом; Своими работами не обеспечил ли я на тысячи лет вперёд? Так как я показал систему в материальных мирах, знай же, что и на небосводе господствует системность.
      -- Дереву я дал жизнь, человеку я дал жизнь и дух. И дух, что я сделал, отделен от материальной жизни.
      -- Из сэ'му Я сделал человека, он был как дерево, но существующее в х'ак (h'ak; тьма), Я назвал его Асу.
  

0x01 graphic

   Рисунок 14. Асу, Первая Раса. Будучи зверочеловеком (проточеловеком), всецело земным, не имел способности к вечной жизни.
  
      -- Я посмотрел на широкие небеса, что я сделал, и увидел бесконечные миллионы духов мёртвых, что жили и умерли в других материальных мирах до того, как была сделана земля.
      -- Я заговорил в небесах, и Мой голос достиг самых отдалённых мест. И пришли с небесных путей, по которым путешествует земля мириады ангелов. Я сказал им: "Смотрите! Новый мир Я сотворил, приходите и насладитесь им. Да, вы узнаете по нему, как было с другими мирами веками ранее".
      -- И на новую землю спустились миллионы ангелов с небес, но многие из них не испытали земной жизни полностью, умерев во младенчестве, эти ангелы не понимали ни воспроизведения, ни материальной жизни".
       0x08 graphic
       Рисунок 15. Кс'сар'джис , или конец эры сэ'му; то есть, завершение создания животного мира. И сказал Ехови: "Смотри, живыми созданиями Я вдохнул жизнь в землю; Моим дыханием порождено всё живое на поверхности земли, в её водах, воздухе. И Я вывел землю из тёмных областей и перевёл её в свет Моих эфирных миров. И Я велел живущему порождать, сосуществуя; каждый вид -- по своему подобию". Человек же был более туп и беспомощен, чем любое другое живое существо. Ехови заговорил с ангелами, что обитали в Его эфирных мирах, сказав: "Смотрите, я создал новый мир, такой же, как места, в которых вы ожили: идите и насладитесь им, и взрастите людей и дайте им слова речи. Ибо со временем они тоже будут ангелами".
      
        -- И Я сказал: "Идите и освободите Асу от мрака, поскольку он также поднимется в духе, чтобы унаследовать Мои эфирные миры".
        -- На земле в это время шли последние дни сэ'му и ангелы могли без труда обретать материальные тела, силой своей воли облекая себя плотью и костями из элементов земли. Они приняли материальные формы рядом с Асуанами.
        -- И Я сказал: "Идите же и отведайте всего, что есть на земле, но не вкушайте от древа жизни, иначе, совершая это, вы станете родителями и словно мёртвыми к небесам, с которых пришли".
        -- Но те, кто никогда не знал материального, недостаточно мудрые, не поняли слов Ехови, жили с Асуанами, были соблазнены и вкусили плод древа жизни. И вот, посмотрите же, они узрели собственную наготу. И родилась от первой расы (Асу) новая раса, называемая человеком, и Ехови вывел землю из мук сэ'му, и ангелы оставили свои материальные тела.
        -- Ехови сказал: "Поскольку вы взрастили тех, что будут сонаследниками небес, вы должны пройти по земле своими ногами, бок о бок с новорождёнными, служа им ангелами-хранителями, поскольку они -- от вашей собственной плоти и рода.
        -- Плод вашего семени Я оживил своим духом, и человек придёт к моим эфирным мирам с правом по рождению.
        -- Как Я оживил семя перворождённых, так Я буду оживлять все семена до конца земли. Абсолютно в каждого рождающегося ребёнка женского или мужского пола вдохну я новый дух, который произойдёт из Меня в момент зачатия. И Я не дам какому-либо духу из высших или нижних небес способность входить в лоно или в плод в утробе и рождаться заново.
        -- Как материальная земля прейдёт, так прейдёт и первая раса Асу. Но как я непреходящ, так не прейти и духу человеческому".
      

    Глава 7

      
        -- Ехови сказал: "Да будет дарован жителям земли знак, чтобы смогли они понять дэн'ха в небесном пространстве. Ибо, как Я обозначил земле время создания живого и время ангелам прийти и вкусить первых плодов смертности и бессмертия, так следует же и человеку в определённые времена и периоды получать свидетельства от Моего сонма небесных ангелов".
        -- И Ехови заставил землю и семейство солнца путешествовать по орбите, один полный круг которой -- 4 700 000 лет. И он расположил на этой орбите на расстоянии в три тысячи лет эфирные огни -- места, в которых, при проходе земли через них, ангелы со вторых небес приходят в материальное присутствие. Они приходят как послы, компаниями в сотни и тысячи и зовутся эфирными сонмами Наивысшего.
        -- Они приходят не как отдельные личности и не для отдельных смертных.
        -- И Ехови дал следующее знамение земному человеку: в начале света дэн'ха души только что умерших должны иметь силу облекать себя подобием материальных тел, являться и открыто говорить со смертными. Каждые три тысячи лет установил Ехови это знамение на земле, чтобы те, кто узнал о таких силах и способностях знакомых духов, мог свидетельствовать относительно происхождения человека на земле. Ехови сказал: "И когда в любые времена дэн'ха случится этим знамениям проявляться, человек должен знать, что сонмы Наивысшего появятся вскоре после этого. Ставший мудрым, да исчислит великие светы Моего змея, поскольку в такие времена я устраняю старое и утверждаю избранных заново".
      

    0x01 graphic

    Рисунок 16. Великий Змей в Сечении.

      
        -- Во времена земли, когда человек был выведен из смертной жизни к бессмертной, земля преодолела сэ'му. Ангелы небес оставались с материальным человеком, но не в виде смертных, а как души, и силой своего присутствия стремились сделать человека мудрым и честным пред Ехови. На земле были миллионы таких ангелов. К этим ангелам обратился Ехови, сказав:
        -- "Посмотрите, за какую работу принялись вы! Всем вам было приказано вкушать всех плодов земных, кроме плода древа жизни, растущего из знания о земле и небесах, иначе потеряете наследство в эфирии.
        -- Смотрите, сейчас у вас есть сыны и дочери на земле, вашей любовью к ним вы становитесь привязанными духами нижних небес. Пока вы не освободите их мудростью и силой вплоть до шестого колена, вы не взойдёте снова и не унаследуете Мои свободные небеса.
        -- Чтобы совершить это вы должны работать вместе, в системе и порядке. Во Имя моё должны вы стать органичным сообществом и именоваться земными небесами или низшими небесами, которые будут путешествовать с землёй.
        -- И я назначу Шефа над вами, мудрого и опытного в создании небесных царств, он назначит из вашего числа офицеров и посыльных, ашаров, асафов эс'енаров и вы будете исчислены и распределены для труда и по местам, как в других Моих нижних небесах в других мирах.
        -- Главный же будет называться Богом небес и земли, дарованными для его дел.
        -- И у Бога будет Совет и трон со своим небесным городом, и место будет называться Хорэд (Hored), потому что это первое царство Бога в этих небесах.
        -- И Бог будет править с этого трона, ибо он его, и его Совет с ним, во имя Моё будут они иметь власть над ангелами и смертными, принадлежащими земле.
        -- Бог назначит Шефов под своим началом, которые спустятся и пребудут со смертными; работа таких Шефов будет со смертными, для их восхождения. Главы эти будут называться Владыками, поскольку они территориальные Боги, что является низшим рангом Моих Богов, облечённых полномочиями.
        -- Бог и его Владыки будут властвовать от двухсот до тысячи и более лет, но никогда не более трёх тысяч лет. Соответствующими областям дэн (dan; света), по которым я веду землю, будут условия службы Моих Богов и Моих Владык.
        -- Бог и его Владыки взрастят ответственных, которые станут наследниками; Богом и Владыками во имя Моё будут они назначены и коронованы.
        -- По окончании властвования Бога и Владык они соберут вместе в этих органичных небесах всех ангелов, подготовленных в мудрости и силе к восхождению в мои эфирные царства. И такие ангелы будет называться Невестами и Женихами Ехови, ибо они Мои и Мне в служение.
        -- Богу, его Владыкам, Невестам и Женихам ниспошлю я в период дэн корабли из эфирии. Мои эфирные Боги и Богини спустят корабли в эти небеса и примут Богов и Владык его, Невест и Женихов, и отнесут их вверх в возвышенные области, которые Я для них подготовил.
        -- И все, что взойдут, будут называться Жатвой Мне через моего Бога и Владык. Время Моих Жатв должно соответствовать каждому дэну: двести лет, четыреста лет, шестьсот лет и пятьсот лет -- это будут Мои меньшие циклы, потому что это периоды скрижалей пророчеств, которые я даю своим служителям.
        -- И ни в какой иной период, ни другим путём не будет Мой Урожай возноситься к свободным мирам в эфирии. Семь дэнов создал я в любом из дэн'ха и семь поколений людей в каждом дэне".
        -- Ангелы поняли заветы Ехови в соответствии со своим знанием эфирных миров, будучи преемниками с других планет, умершие в детстве и взрослевшие в мирах эс, они не поняли Создателя относительно практик нижних небесных царств. И поэтому их знание было неполным.
        -- Ехови сказал: "Я не порицаю вас за то, что вы стали родителями совместно с асуанами, ибо вы сделали для Меня двойную работу: во-первых, научились материальному, чтобы понимать материан и симпатизировать им, во-вторых, вы стали причиной того, что земля была заселена теми, кто способен на бессмертие.
        -- Посмотрите же, что сейчас случится на земле: те из вас, кто жил друг с другом, будут приобретать мудрость и добродетель, но те, кто жил с асуанами, будут порождать потомков с уменьшающейся способностью к жизни. Первые родят потомков, способных с вечной жизни, потомки вторых сойдут во тьму.
        -- Руководствуясь этим, ваши Бог и Владыки обучат вас умению вдохновением и иными способами контролировать поведение смертных для вечной жизни. И чтобы эти труды не были бы слишком тяжёлыми для вас я создал дэны и дэн'хи в небесном пространстве, в которые вы сможете освободиться от надзора, сменённые другими ангелами из других миров.
        -- На вас Я возлагаю также следующее: управлять смертными, ведя их к добродетели, своей волей во всех вещах контролируя их, противоречит Моим заповедям. Ибо какой чести удостоится человек, если ведом во всём?
        -- Но вы будете давать смертным Мой свет, оставляя выбор за ними. Лучше для них будет немного пострадать, чем расти с невежественным желанием перечить.
        -- Знайте, что Я делаю это добровольной вашей службой: так как чувствами вы привязались на земле к своему роду, вы добровольно стали ангелами-хранителями смертных. И Я не делаю для вас отдельного закона: как происходит с вами, так будет происходить и с душами этих смертных. Когда они родятся в мирах эс, они также захотят стать ангелами-хранителями своих смертных родных.
        -- Но эти души, никогда не знавшие Моих высших небес, не будут подходить для службы, которую выполняют ашары, они будут слепыми, ведущими слепых.
        -- Для предотвращения этого Богам и Владыкам следует обеспечить этим духам места в первом восхождении, в которых они могли бы проживать. С занятостью и возможностью учиться. Поскольку Я не желаю, чтобы они были привязаны к земле, но росли и наследовали Мои эфирные царства.
        -- И в этом также да будете вы благоразумны в управлении ими, давая им свет Моих небес с некоторой свободой выбирать и совершенствоваться. Иначе они будут всего лишь рабами на небесах. В соответствии с их слабостью или силой должны вы обеспечивать эти новые души, входящие в мои миры эс.
        -- Поэтому те из вас, что назначены моими Богом и Владыками хранителями смертных, будут называться АШАРАМИ и будут докладывать своим Владыкам, о той области земли, в которой будут. У ашаров будет много караулов (рабочих смен).
        -- Те из вас, что назначены принимать души мёртвых на небеса будут называться АСАФЫ и будут докладывать своим Владыкам и их царствам.
        -- Ашары будут вести записи о каждом смертном: о степени мудрости и хороших дел, а когда человек умирает и его душа доставляется асафам, записи должны быть доставлены с ним. И принимающий асаф должен доставить душу с записями в место на этих небесах пригодное для её уровня, где она будет назначена на труд и обучение, в соответствии с местом восхождений, созданных Мной.
        -- Как только вы таким образом станете органичны на небесах, с правителями, учителями, врачами, со столицами, городами и провинциями, с больницами и яслями, школами и фабриками, таким образом вы в конце концов вдохновите людей на земле делать то же самое.
        -- И смертные, возведённые до властвования над смертными будут называться королями и императорами. Как Мои Боги и Владыки зовутся Моими Сыновьями, так будут и короли и императоры называться сыновьями Бога. Через него будут они возведены на свои места и наделены властью во славу Мне.
       ?

    Глава 8

      
        -- Ехови сказал: "Пусть Бог велит вести записи на небесах о правлении своём и своих Владык. Своим последователям пусть предпишут они вести записи вечно.
        -- И во времена Моей жатвы копия этих записей будет вознесена в Мои эфирные царства и заполнена Моими Орианскими Шефами и Архангелами на пути следования великого змея, для обсуждений прогресса и правления жителями земли и её небесами.
        -- Не думайте, О ангелы, что восхождение ваших наследников и их потомков, восходящих с земли, -- простая задача с постоянным прогрессом, лишённым неудач и скорбных заблуждений.
        -- Ангелы, находящиеся под вашим началом, временами будут мятежными и дерзкими, не следующими вашим законам и указам, они покинут ваши небесные места и сойдут на землю миллионами и сотнями миллионов. И они прогонят ашаров и возьмут на себя опеку над смертными. Они добавят праведности в этом мире, а будут вдохновлять смертных к войне и разрушению. И эти ангелы ввергнут в войну и зло все ваши небеса.
        -- Из нечистых газов атмосферии сделают они орудия войны и места для пыток. Из этих составляющих сделают они ады (hells), чтобы повергать друг друга в хаос.
        -- И смертные, убитые в войнах, родятся духами в хаосе на полях сражений; в хаосе же войдут такие духи в миры эс. И они не будут знать, что умерли (в земной жизни), но будут продолжать сражаться без разбора.
        -- В этих небесах враги будут бросать врагов в места пыток, построенные ими, и они не будут знать ни мира, ни мудрости.
        -- И труды ваших небес станут тщетны. И вы станете метаться, освобождая (в миры эс) ады и хаотичных духов. Ваш труд будет изнурительным, воистину будете вы страдать от того, что пришли и населили землю.
        -- И такое сделал Я возможным в Моих творениях, ибо и ангелы, и смертные должны узнать основы небес и земли и испытания любви и несчастий.
        -- Не сделал Я возможной мудрость для любого человека или ангела, не знавшего Моих основ и крайних степеней зла и добра, которые создал Я.
        -- Но во времена великой тьмы, которые наступят на земле и в этих небесах, Я приведу землю в дэн'ха, и мои эфириане придут и, во имя Моё, освободят их.
        -- И опять, ещё на цикл, им будут даны уроки, но с течением времени они падут опять, но опять освобожу Я их, через моих Богов и Богинь заставлю Я их осознать величину Моих творений.
        -- Как вы путешествуете от небес к небесам (на кораблях) по этой атмосферии, на то же должны вы вдохновить и смертных: строить материальные корабли и ходить через океаны, чтобы обитатели различных части земли стали известны друг другу.
        -- И когда население земли будет закончено, и народы установят гражданские сообщества от востока до запада, тогда приведу Я землю в эру Космон, и мои ангельские послы -- Боги и Богини -- предоставят записи этих небесных царств.
        -- Через них открою Я смертным создание Моих миров, историю и правление Моих Богов и Владык на земле, с этого дня до эры Космон".
        -- И Ехови побудил ангелов атмосферии собраться вместе и организовать первое царство небесное земли. Место было названо Хорэд, потому что было первым местом органичного пребывания для первого Бога этого мира.
        -- Хорэд располагался сверху над горами Аотан в Угхокуи к востоку от Ул, той страны, что в дальнейшем называлась континент Пан.
        -- Так заканчивается неорганичное существование земли и её атмосферии.
      

    0x01 graphic

    Рисунок 17. Допотопная Контурная Карта Мира, показывающая Расположение Пан, Затонувшего Континента.

      

    КОНЕЦ КНИГИ ЕХОВИ

    0x01 graphic

    Рисунок 18. Символ имени Творца только с одной, горизонтальной, чертой.

    Книга Сезантеса

    Первого Бога первого цикла земли после сотворения человека

    Глава 1

      
        -- В начале заселения земли ангелы небес собрались в Хорэд -- небесное плато, покоящееся на земле.
        -- Архангел Сезантес был мудрейшим из них, и он сказал им:
        -- "Смотрите же, мы явились из отдалённых небес, по зову Ехови пришли мы, чтобы разделить блаженство красной звезды, земли. Ехови сказал нам: "Придите и насладитесь новым миром, что сотворил Я. Вкусите всех его плодов, кроме плода древа знания, которое есть источник жизни. Не вкушайте от него, иначе умрёте".
        -- Но голос земли говорил нам так: "Вкушайте, ибо, воистину, моё есть древо вечной жизни".
        -- И многие не повиновались гласу Отца и ныне связаны узами жизни, которые в крови.
        -- И глас Ехови пришёл ко мне, говоря: "Сезантес, сын Мой, смотри же, в эфирных небесах дал Я под твою опеку миллионы ангелов, которых привёл ты на землю, и они пали со своего высокого положения. Иди, освободи их".
        -- Я сказал: "Что следует мне делать?" И Ехови сказал: "Приведи сонмы своих ангелов в Хорэд, ибо там я короную тебя Богом этих небес и земли ради спасения ангелов и смертных. И это будет новым царством небесным с этого момента до конца мира. Ибо это время дуги Уана, и Я приведу из эфирии Богиню высокого уровня, Этисъяй (Etisyai), шеф-фабрикантку Хармутса (Harmuts), и она коронует тебя во имя Моё: БОГОМ НЕБА И ЗЕМЛИ""
        -- Бог сказал: "Когда говорил я это пред небесными ангелами в Хорэд, было видно, что свет, великий как солнце, нисходит с небосвода над нами. И я велел моим эс'енарам воспевать хвалу Отцу и Его трудам".
        -- Тем временем, я исчислил ангелов в Хорэд: их было двадцать семь миллионов шестьсот тысяч -- те же, что путешествовали под моей опекой, когда глас Ехови велел нам посетить землю.
        -- Свет быстро нисходил к нам; как огненный корабль приближался он всё ближе и ближе, пока наконец мы не увидели, что он шире, чем Хорэд и все мои сонмы ангелов.
        -- И когда великий свет снизошёл на плато Хорэд, из света явились миллион архангелов с дуги Уана в Сонмах А'джи на орбите Тоу'сэнг в эфирии, они несли регалии и короны от Орианского шефа, Хармутса. Самой главной была архангела Этисъяй и её брат Я'тьяхага, комиссары из эфирных небес.
        -- Когда они приблизились ко мне, Этисъяй изобразила знак имени Ехови, приветствуя, останавливаясь и говоря: "Приветствие всем! Именем Ехови и в любви Хармутса, Орианского Шефа, мы пришли поздравить тебя, первый Бог нижних небес, принадлежащих материальной земле!"
        -- Я сказал: "Приветствие всем, О посланники Хармутса, Главного из Орианских миров! Прошу, О Этисъяй, и твой брат, и все эти сонмы! Почтите же мой престол во имя Великого Ехови!"
        -- Архангелы выступили вперёд, салютуя, и Этисъяй сказала: "Во имя Твоё, О Ехови, я устанавливаю здесь престол!"
        -- И она заставила форму и субстанцию его подняться и взошла, и с ней Я'тьяхага. А другие архангелы встали полумесяцем перед престолом; все с коронами и диадемами, но стояли, вытянувшись. И ангелы из сонмов Бога заняли свои места, чтобы стать свидетелями скрепления заветом комиссии Ехови, но свет огненных столпов, великолепный во всех цветах, тенях и оттенках, помешал многим из них видеть ясно.
        -- Когда всё было готово, Этисъяй, стоящая прямо и сверкающая, словно звезда, подняла правую руку, говоря: "ЕХОВИ! Всемудрый И Всемогущий! Во имя Твоё короную я этого Сына Твоего, Бога! Шефом Орианским, Хармутсом, повышенного до звания Бога и Тобой, О ЕХОВИ, рукоположенного! С этого момента да будет известен вовеки в свободных небесах как Твой Сын! МИР! МУДРОСТЬ! ЛЮБОВЬ! СИЛА!"
        -- Теперь своей левой рукой она подняла высоко корону, дабы могли все видеть и засвидетельствовать. И при произведении знака имени Ехови над ней вновь; из короны, сверкая, вырвался сноп света. И затем она возложила корону на голову Бога, со словами:
        -- ОДНИМИСЬ, О СЫН МОЙ, СЫН ЕХОВИ!" В тот же миг донёсся от миллионов душ один всеобщий возглас: "Приветствуют все, О Сын Ехови!" И Бог поднялся с коронной на голове; и люди возрадовались ему, ибо он был любим.
        -- Этисъяй сказала: "Приведи пятерых своих главных Владык, чтобы я могла короновать их также". Бог велел пяти ранее избранным главным Владыкам сесть у подножия престола.
        -- Снова Этисъяй подняла свою правую руку, говоря: "O Ехови! Всемогущий! Тот, От Кого исходит всё счастье! Во имя Твоё короную я этих Твоих Сыновей, Владык земли и вод земли! От шефа Орианов, Хармутса! Полномочно поднимаю я их в ранге до Владык Небесных Царств! МИР! МУДРОСТЬ! ЛЮБОВЬ! СИЛА!"
        -- Затем Этисъяй взяла короны, переданные ей другими архангелами, и возложила их на головы Владык, говоря:
        -- "Поднимитесь, O мои Владыки, и будьте Владыками ЕХОВИ во Славу Его! И будьте Владыками Бога, властвуя над землёй и водами земли в ЛЮБВИ, МУДРОСТИ, и СИЛЕ, АМИНЬ!"
        -- Владыки поднялись с коронами на головах, и снова множество с великой радостью приветствовало их. Когда аплодисменты прекратились, Этисъяй сказала:
        -- "Мой Бог и мои Владыки, дайте теперь знак имени Ехови, дабы восславить Его". (Поскольку это было присягой к службе.)
      

    0x01 graphic

    Рисунок 19. Дважды Перечёркнутый Круг

      
        -- Бог и Владыки салютовали Ехови пред сонмами небесными. Они стояли отдельно, на небольшом расстоянии, и Этисъяй сказала:
        -- "Смотрите, Весь Свет, Ехови, окружает меня. Мой голос да будет Его голосом. Радостью Веры в Него я Едина с Отцом.
        -- И покров золотого оттенка спустился сверху и окружил Этисъяй, и она была как центральная звезда, испускающая лучи света. Она была приведена в транс Ехови. Через неё говорил Создатель:
        -- "Мой Сын -- теперь Бог -- Я породил тебя из материя, оживлённого для вечной жизни. Верой Я побудил тебя делать всё, что ты сделал. Веру дал Я тебе как древо, плод которого -- совершенство во всём. Благодаря этой вере, человек, который воспитывает Аз Есмь в себе к совершенству, становится Моим Сыном (Моей Дочерью), делая это благодаря силе Моего присутствия. В соответствии с твоей мудростью и любовью Я дал тебе силу, и по мере силы твоей восставил тебя.
        -- Смотри же, в день сей Я дал тебе царство в атмосферии и сделал тебя Богом перед всеми небесными царствами. Это место будет твоим и Моим также. Здесь ты должен распределить мудрость и законы и назначить служащих во имя Моё и силой Моей власти.
        -- И твоё царство будет как два царства: одно здесь, с сонмами небесными, и одно на земле, над твоими Владыками. Ибо ты есть суд и создатель порядка на всей земле и на небесах, принадлежащих земле.
        -- Протяни руку, Сын Мой, и облачись золотым покровом".
        -- Бог сделал знак, и поднял руки вверх, говоря: "Ехови! Ехови! По твоему приказу я взываю к Тебе, дабы Ты облачил меня в Свой золотой покров! Смотри, вот он я, Сын Твой".
        -- И архангелы подбросили одеяние и регалии, которые они принесли из своей эфирной дуги в a'джи, и, благодаря вере, которая была в Боге, вещество полетело к нему и облачило его в одеяния верхних небес.
        -- Тогда Ехови заговорил с Владыками, сказав: "Поскольку Бог построил царство в Хорэд, и правит этими небесами, вами и вашими помощниками, также и вы будете строить царства на земле, и вы будете править смертными во имя Моё, научая их обо Мне и Моих вечных царствах на небосводе. В завет Моего голоса, получите эти одеяния из серебра и золота от Моих архангелов".
        -- И архангелы одели Владык в светящиеся одеяния. Этисъяй сошла с престола, всё ещё пребывая в трансе, сказала:
        -- "Хотя Моя Дочь Этисъяй вознесётся в огненном пламени, Я же, Ехови, буду пребывать с тобой, O Бог, и с вами, Мои Владыки, сейчас и всегда! Затем Этисъяй взяла Бога за руку и повела его к центру престола, говоря: "Сядь на этот престол, ибо это царство твоего Отца в нижних небесах земли!"
        -- Когда Бог сел, транс сошёл с Этисъяй, Свет Ехови пришёл в движение и установился над Богом и Владыками. Этисъяй села у подножия престола, и немедленно все архангелы также сели.
        -- Бог сказал: "Узрите! Величайшая делает себя последней. Поднимайся, O Дочь Ехови, и наслаждайся моим царством, поскольку это также царство Ехови. И Бог спустился из ложа суда и взял руку Этисъяй, она поднялась, в этот момент Бог объявил свободное время. Так был установлен первый престол Бога в этих небесах. И все сонмы -- ангелы и архангелы -- радостно собрались вместе.
      

    Глава 2

      
        -- Когда свободное время закончилось, Бог вновь поднялся на престол, маршалы дали сигналы к порядку, а архангелы подошли и встали перед престолом полумесяцем. Этисъяй села у ног Бога и блеск её великолепия, неприукрашенный, за исключением белой и жёлтой ткани, сиял чрез все таланты, данные ей Ехови -- безупречность в чистоте, мудрости и любви, подобие которой могут созерцать только Боги!
        -- Бог сказал: "Во имя Твоё, О Ехови, открываю я собрание Твоего царства в нижних небесах. Пока мужчина и женщина будут порождать наследников Тебе, это царство не прекратит славить Тебя. Пусть Владыки подойдут к престолу".
        -- Ес'енары запели, а маршалы и сопровождающие подвели Владык к престолу. Когда всё пришло к должному образу, музыка стихла, и Бог сказал:
        -- "На земле есть пять великих частей, и я назначаю вас пятью их Владыками во имя Ехови. Я отрядил вас в соответствии с количеством жителей частей земли и вашим относительным рангом пред небесами. Когда займёте вы места в ваших царствах соответственно, пусть у каждого из вас будут двенадцать посланников, служба которых будет меж мной и вами. Поэтому выберите сейчас посланников, чтобы до восхождения архангелов они были бы одобрены, а запись о них будет передана в небеса выше".
        -- Владыки выбрали своих посланников, они были одобрены во имя Ехови, и быстрые посланники, курсирующие до высших небес и обратно, сделали записи об их именах и расположениях. После чего Бог сказал им:
        -- "Вы были избраны по своим талантам, в соответствии с вашим мастерством вы будете повышены до более широких сфер деятельности. Да пребудет с вами мудрость, любовь и сила Ехови, аминь!"
        -- Тут Этисъяй объявила, что пришло время её отправления.
        -- Бог сошёл с судейского места, и, постояв мгновение в печали, подошёл и взял руку Этисъяй, сказав:
        -- "Поднимись, о Дочь Ехови, и ступай своей дорогой!"
        -- Этисъяй поднялась, указывая вверх со словами: "Мой дом в дуге Уан. Ехови пребывает со мной и тобой! Мои быстрые посланники время от времени будут навещать тебя. Моя любовь будет с тобой, твоими Владыками и урожаем твоего восхождения. Во имя Ехови, всего доброго!"
        -- И Этисъяй подошла к огненному кораблю, но перед тем как войти, она обернулась и ещё раз взглянула на сонмы Хорэд и, оторвав от обрамления святящуюся ткань, играя, набросила её на эс'енаров, и быстро исчезла в свете.
        -- Эс'енары запели, сонмы архангелов присоединились к ним, и в тот же момент корабль начал подниматься, он был как тысяча колонн огня, окружающих одну величественную колонну; весь круг поднимался по спирали, вращаясь и поднимаясь, поднимаясь и вращаясь. И когда он отошёл на некоторое расстояние, то казался восходящей звездой, а выше и выше -- далёкой звездой, и наконец скрылся из виду ангелов Хорэд.
        -- Когда был восстановлен порядок, Весь Свет стал собираться вокруг престола, укрывая Бога и Владык. Через Бога Ехови сказал:
        -- "Внемлите мне, ибо Я пребываю также с этими Владыками сонмов небесных".
        -- Владыки сказали: "Что нам делать?" Ехови ответил: "Призовите всех ангелов пройти пред престолом Бога один за другим, дабы Я мог судить их. Ибо все, жившие в любом из моих материальных миров, с одной пятой второго уровня, будут пребывать в царстве Хорэд, и занятия их будут только с эс'янами. Но все, имеющие полный первый уровень, будут пребывать в царствах Моих Владык, и их занятия будут с материанами".
        -- Тогда маршалы построили ангелов, и те прошли перед престолом. И так велика была мудрость Бога, что, смотря на проходящих ангелов, он видел уровень каждого мужчины и каждой женщины. И предназначенных для труда только в атмосферии заставил он повернуть в одну сторону, назначенных на землю -- в другую. А когда все прошли, то были правильно поделены в соответствии с указанием Ехови.
        -- Бог сказал: "Внемлите мне, О Владыки! Возьмите своих работников и проследуйте к вашим частям земли и вод земли соответственно. И будете вы Владыками со мной, вашим Богом, во славу Ехови. В небесах я буду давать разрешение на всё, что бы вы ни делали на земле; всех, кого освободите вы с земли, приму я в небесах. Какую форму придадите смертному человеку и как воздвигнете его, освобождая его дух в моё царство, таким я приму его и так назначу ему".
        -- Дабы ваши царства были в соответствии с моими и со мной, даю я вам достаточно посланников, которые будут ежедневно ходить между нами. Я выбрал их в соответствии с их опытностью и способностью ходить от места к месту.
        -- Пусть в ваших царствах ведутся записи, ваши собственные, они будут вознесены с вами в следующее восхождение.
        -- И отдельно от собственных записей совместно со мной ведите записи по отношениям со мной ваших царств.
        -- Когда смертные умирают и рождаются в дух, принимайте их и вносите в записи как эс'янов, что значит "новорождённый на небе". И этим эс'янам предоставьте временные жилища, где будут они пребывать: кто несколько дней, а кто в течение года или более. Через посланников уведомляйте меня о числе их и состоянии, и я буду посылать корабли, чтобы представить их в моё царство.
        -- Назначьте асафов, чьей службой будет принимать эс'янов от ашаров.
        -- Пока смертный живёт на земле, ашары будут с ним, направляя его во имя Владыки и во имя моё. Но когда он умирает, ашар передаст эс'яна асафу со словами: "Во имя Ехови, прими этого новорождённого духа. Он был моим протеже: судите меня по добру и злу в нём". И ашар доставит наверх запись о смертной жизни эс'яна и запись будет храниться в ваших царствах.
        -- Асаф же примет эс'яна, сказав: "Во имя Ехови, я принимаю этого новорождённого духа, он станет моим протеже в соответствии с указаниями Владыки Бога моего". Затем он отведёт эс'яна в место, приготовленное для этого, где будут у него сиделки и служители, соответствующие его нуждам.
        -- Когда к твоим царствам придут корабли, асафы доставят всех эс'янов, которых приняли, а мои служители примут их и представят в моё небесное расположение.
        -- Когда Бог закончил инструктировать Владык, Владыки ответили, сказав: "Мы будем твоими Владыками, О Бог, следуя указаниям твоим во славу Ехови, нашего Отца".
        -- Бог сказал: "Каждому из вас я выдал великую часть земли, и каждая часть будет называться в вашу честь, каждая в своём месте".
        -- Вот отряд назначенных: Уага (Пан), Юд (Азия), Тури (Америка), Воху (Африка), Дис (Европа). И территории получили названия по именам Владык, что и было записано в небесные книги в Хорэд по указанию Бога, во имя Ехови.
        -- И запись Великого Змея показала небесное пространство Тэм'йи в третьем витке си'в'уорк'ум (c'v'wark'um), двадцать четвёртый дэн'ха.
        -- Когда всё было закончено, Владыки подошли и сели у подножия престола, а эс'енары запели гимн во славу Ехови, и все и вся подхватили.
        -- Когда гимн закончился, Бог поднялся, стоя среди моря света, и, поднимая обе руки, сказал: "О Ехови! Всемогущий и вечный! Помоги слугам своим основать это Царство Твоё во славу Тебе! Мир, Мудрость и Сила!"
        -- И, сделав знак имени Ехови правой рукой, он сошёл к подножию престола и, взяв руку Уаги, Владыки Уага, сказал: "Поднимись, мой сын; ступай, и Ехови благословит тебя".
        -- Уага поднялся и встал в стороне, а Бог так же поднял остальных четверых Владык, и они тоже встали в стороне.
        -- Маршалы, салютуя, колонной проследовали мимо престола, за ними Владыки, также салютуя, после -- асафы, ашары -- в завершении. Процессия двигалась, проходя между огненных столпов, которыми Божьи труженики окружили и украсили Хорэд.
        -- Таким было начало первого царства нижних небес и первой власти Владык на земле.
      

    Глава 3

      
      -- И в небесах Бог назначил ангелов-инспекторов, чтобы исследовать землю и атмосферию, астрономов, чтобы отметить положение звёзд, переписчиков -- посчитать жителей земли и атмосферии, узнать их уровни и определить их места, сиделок и врачей -- принимать эс'янов и руководить ими, строителей небесных дворцов, ткачей -- создавать ткань для новорождённых, эс'янов, строителей небесных кораблей для переноски жителей из одного места в другое. На все эти посты Бог назначил служителей и учителей в соответствии с их уровнями.
      -- И когда Бог закончил назначения, люди были отправлены на свои места для начала работ, отведённых им. Бог позвал асафов и сказал им:
      -- "Сойдите к земле и принесите мне первый плод первого восхождения".
      -- И асафы ответили: "Твоя воля -- наша воля, но что ты имеешь в виду под "первым плодом первого восхождения"?"
      -- Бог сказал: "Духи мёртвых". "Духи мёртвых, кто они?" -- спросили асафы.
      -- Бог сказал: "Когда материанин выходит из материального тела -- это называется СМЕРТЬ".
      -- Асафы сказали: "Кто же такие духи смерти?" Бог ответил им: "О умершие во младенчестве, как узнать вам материальное! Ступайте же к моему Владыке, Уаге, он покажет вам".
      -- Асафы ушли и спустились к земле, и Владыка через ашаров доставил асафам пятьсот эс'янов, которых асафы привели в Хорэд к престолу Бога. И Бог спросил: "Кто это?"
      -- Асафы ответили: "Это первый плод первого восхождения. Смотри же, теперь мы знаем начало и конец материальности: земное тело этих эс'янов было лишь лоном, из которого они сейчас освобождены".
      -- Бог сказал: "Хорошо сделано. Возьмите этих эс'янов, накормите и оденьте их, ибо это ваш труд".
      -- Асафы ответили: "Увы, мы пытались накормить их всеми видами пищи, которой кормимся сами, но они не едят".
      -- Бог сказал: "Ах, невинные! Вы питаетесь эфирной пищей; эти эс'яны должны есть пищу атмосферии, так же как материане питаются материальной пищей. Идите же, исполните это первое восхождение, ибо насколько вы избавите их, так будете и избавлены со временем".
      -- Асафы ушли, забрав эс'янов с собой. Но через некоторое время вернулись к Богу, сказав:
      -- Смотри же, О Бог, мы собрали атмосферу деревьев всех видов, семян и растений, растущих на земле, всех самых прекрасных для наших чувств, с аппетитным запахом, и дали это эс'янам, но посмотри, они не едят. Встревоженные, мы вновь поспешили к тебе за знаниями.
      -- Бог сказал: "О маломудрые, столь осведомлённые о небесах и так мало знающие о земле. Идите туда, откуда привели эс'янов и узнайте, чем они кормились".
      -- Асафы бросились узнавать о пище. И в должное время вновь предстали перед Богом и, салютуя, сказали:
      -- "Что делать нам, О Бог? Посмотри, эти эс'яны, находясь в материальной форме, наслаждались рыбой и червями. Как можем мы принести атмосферную часть этого?"
      -- Бог ответил: "Последний раз, когда вы приходили, то сказали, что собрали атмосферную часть деревьев, семян, растений, растущих из земли. Почему бы вам не собрать атмосферную часть рыб и червей?"
      -- Асафы сказали: "Увы, мы увидели разницу: деревья, растения и фрукты источают приятные атмосферы, наиболее питательные для духа, но то, что исходит от живой рыбы и живого червя, дурно пахнет, являясь лишь по?том и испаряющимся мёртвым веществом. Что же нам делать?"
      -- Бог сказал: "Идите в места, где смертные убивают рыбу и червей и в тот самый момент, когда смертные рвут их зубами, хватайте из их рук и ртов атмосферные части пищи и давайте их этим эс'янам. Помните также, что вы должны понемногу учить их жить на других видах пищи.
      -- И как вы поступите с этими эс'янами, поступайте после с другими, помня, что то, на чём люди кормятся в материальной жизни, закрепляется за ними в духе на некоторое время после вступления в атмосферию, и духовно их нужно кормить похожим веществом". Асафы удалились.
      -- На третий день после этого к Богу пришёл глас Ехови, говоря:
      -- "Сын мой, посмотри, что асафы бездумно сделали во имя твоё! Они пошли к месту рыбной ловли и делали, как указал ты, собирая пищу для эс'янов, и эс'яны стояли при них, говоря: "Зачем собираете пищу нам? Смотрите, мы уже сильны духом, позвольте нам собирать самим". И асафы сказали: "Звучит неплохо; делайте, что желаете".
      -- И эс'яны пошли к рыбакам и рыбачкам, которые ели сырую плоть, и завладели атмосферной частью, и съели её достаточно. Тогда асафы сказали: "Вы достаточно насладились, теперь пойдёмте с нами".
      -- Но смотри, эс'яны внедрились к этим рыбакам и рыбачкам и не уходят. Асафы, не зная, что делать, взывают к Моему имени. О Бог, пошли же им опытных в освобождении, чтобы сберечь моих эс'янов для вечной жизни".
      -- И Бог призвал опытных в освобождении внедрений и поспешно отправил их с посланниками к местам рыбной ловли.
      -- Ехови сказал: "Из деревьев, фруктов, цветов, злаков, семян и корней в земле создал я непрерывный урожай, поднимающийся в атмосферу, который будет питанием для новорождённых духов в небесах. Но тот, кто наслаждается плотью на земле, не найдёт духовной пищи на небесах, но будет возвращаться на бойни и в места, где поедается плоть, и прежде, чем сгниёт она, насладится её атмосферной частью. Назначь же смотрителя над новорождёнными, иначе они внедрятся к смертным, наслаждаясь на их пиршествах, и низойдут в разрушение".
      -- Через много дней асафы пришли к Богу, сказав: "Врачи помогли привязанным и увели их. Будет ли это нашей работой: день и ночь вести этих эс'янов, искать им одежду и пищу? Ибо мы заметили, что чем больше делаем для них, тем меньше они делают для себя сами".
      -- Ехови заговорил через Бога, сказав: "Даю я сиделку новорождённому, но, когда он вырастает, я велю ему самому заботиться о себе, чтобы мог он быть успешен в моих царствах. Одной лишь благотворительностью человека не поднимешь; старательно учи его пытаться подниматься самостоятельно, ибо в этом заключается слава человечества".
      -- Асафы сказали: "Если мы оставим эс'янов одних, они вернутся в места рыбной ловли и привяжутся к смертным, не делая ничего, кроме поедания".
      -- Бог сказал: "Возле мест рыбной ловли, но в атмосферии, устройте колонию, и будет она вашей колонией на небесах. Отведите туда этих эс'янов, не показывая дороги к местам ловли. В колонии дайте им работу по ткачеству, производству одежды и другого, но сами идите за едой на места ловли и приносите достаточно каждый день, давай лишь тем, кто работает, инвалидам и беспомощным. Так вы вдохновите их на труд, который есть основание для роста духа, и наконец они перестанут забиться лишь о себе, но присоединятся к вам, помогая другим, что есть начало второго восхождения".
      -- Таков выученный вами урок, что в соответствии с питанием и привычками смертных на земле должны вы предоставить то же их духам, когда они впервые взойдут на небеса.
      -- Выберете же из своих людей достаточное количество, чтобы создать всё, что необходимо для приятной колонии, будь то еда, одеяние, сиделки, госпитали, места поклонения, места для танцев, и примите туда всех эс'янов, доставленных с земли, взращивая их в прилежании, добродетели, мудрости, радости, любви, благожелательности и благоговении, и это будет для вас новыми небесами.
      -- Вы -- мои избранные и примерная колония для всех царств, что построю я в небесах. Придёт время, когда вся атмосфера вокруг земли будет заполнена бесчисленными миллионами ангелов, рождённых от земли.
      -- Будьте скоры в трудах своих: люди быстро восходят с земли на небеса, и все колонии, основанные вами, со временем станут великими царствами, требующими опытных тружеников. Тех, кто наиболее умело работает для Ехови, я повышу до более широкой сферы.
      -- Вы -- краеугольный камень Сэффас, и дом его охватит атмосферию и всю землю. Слова уже укореняются во ртах смертных, и десятки тысяч лет будет властвовать война: мощь против мощи, тьма против тьмы. Сотни миллионов будут уничтожены в войнах на земле, а души их будут брошены в хаос. Так же, как виденные вами духи, привязывающиеся к смертным ради еды, будут духи в хаосе привязываться к полям сражений, всё ещё воюя, или привязываться к смертным, преследуя их до сумасшествия или смерти.
      

    Глава 4

      
      -- Итак, Бог основал колонии в небесах для приёма духов смертных, и колонии включали в себя искусства врачевания, обучения, производства, ткачества, обработки, строительства кораблей, и всего, что необходимо для духов, так же как материальное необходимо для смертных.
      -- И великий труд начался в сонмах Бога, закладывавших основание для этого, тяжёлый труд день и ночь: принимать эс'янов, снабжать их пищей и одеждой. И многие в сонмах сокрушались о том, что пришли на материальную землю, и они сложили свои причитания в песни и гимны и, даже трудясь, воспевали их.
      -- Бог беспокоился о том, что они причитали в присутствии эс'янов и созвал определённых служителей, чтобы упрекнуть тех, но смотрите, свет Ехови заговорил с престола так:
      -- "Не порицай их, О Мой Сын. Не указал ли я им, сказав: "Смотрите, Я создал новый мир, землю. Придите и насладитесь им". А когда они пришли, не сказал ли Я им: "Насладитесь всеми плодами земли, кроме плода древа жизни, иначе умрёте". Но материй говорил им, и они поверили в материй. Так почему же им не причитать? Не помнят ли они прежние дома свои в эфирии, стремясь к обретению их вновь?
      -- Пытайся же, О Сын Мой, сделать их причитания счастьем для душ эс'янов, чтобы могли они также устремиться к высшим небесам.
      -- Голос удалился, и Бог, восприняв мудрость Ехови, указал служителям собрать многие из гимнов и сохранить их в библиотеке Хорэд в небесах; и это было сделано.
      -- Вот же образцы таких причитаний:
      -- "Где дом мой, О Ехови? Когда был счастлив я и странствовал.
      -- Я жил с сонмами Твоими далеко! Высоко! Велика слава Твоя!
      -- О песни возвышенных небес Твоих! Когда же наслажусь я музыкой моего дома?
      -- О те искристые, быстрые воды! О время то, пиры любви!
      -- Где всё это, О Ехови? Это было моим домом в вышнем небе!
      -- Я пал, я пал во тьму! Блудная душа моя вела меня.
      -- Сады Ехови-- лишь руку протяни. О бесчувственные стопы понесли меня!
      -- Я был увлечён во тьму; сладкие ароматы поднимались из тьмы.
      -- Запутался в великолепии Твоём, О Ехови! Потерял путь! Я пропал!
      -- Музыка сфер Твоих не проходила. Я был укрыт тьмой!
      -- Где дом мой, О Ехови? Почему я покинул его?
      -- Кристаллы и высокие арки со всех сторон. Яркие, выдающиеся, сверкающие.
      -- И песни сладких любовей! Таким был мой дом и место пиршеств.
      -- Я променял всё, уйдя прочь. Зарывшись во мрак, во тьму!
      -- И дом мой в высоком небе! Радость, песня, покой и любовь, чистое сияние.
      -- Ты, О Ехови, дал мне сыновей и дочерей. Из этой тьмы родились самоцветы мои!
      -- О, я отполирую их. Кровь моей крови, я взращу их!
      -- Придёт Богиня Твоя в верхних небесах. Спустится в кораблях огненных!
      -- Драгоценности мои войдут и поднимутся со мной. Мы найдём мой дом, небеса покоя!
      -- Я вижу Тебя, О Ехови, вдали. Выше, чем высшие из небес!
      -- О, скорей же к дому в небесный покой! Сорви же эти драгоценные диадемы!
      -- Возьми же нас в эфирные миры".
      -- Но никто не смог повторить их бесчисленные причитания, ибо были их сотни тысяч. И когда эфириане пели их, эс'яны -- новорождённые атмосфериане -- слушали, жадно внимали, и смотрели вверх.
      

    Глава 5

      
      -- В первый год Хорэд царство Бога на небесах приняло полмиллиона эс'янов: мужчин женщин и детей, рождённых от земли. А в различных частях земли у Владык всё ещё оставалось три с четвертью миллиона эс'янов, бывших по большей части утробцами.
      -- В первые сто лет с земли родилось сто семьдесят миллионов эс'янов. Это было суммой трёх поколений И'хинов, так как в те дни количество жителей земли (не включая асуанов, не созданных для жизни вечной) было пятьдесят четыре миллиона. И каждое из небесных расположений Владык уже стало большим царством.
      -- В те времена периодом младенчества на небесах для эс'янов было пять лет, в которые им требовались сиделки и помощники, но некоторым требовалось намного больше лет.
      -- После пяти лет эс'янов забирали из яслей и символами и объектами преподавали им зачатки знаний, подготавливали в процессиях, музыке, танце и гимнастике, но каждый день они должны были немного работать, кто-то за ткачеством, кто-то за прядением, а кто на перевозке.
      -- Глас Ехови наставлял Бога так: "Устройство Моих Царств на небесах требует, чтобы ты сделал любой труд приемлемым упражнением для роста духов в твоих владениях".
      -- И Бог отрядил служителей из сферы Хорэд, чтобы удлинить часы работы в соответствии с возрастом и силой духов, принятых с земли, что и было сделано.
      -- Вновь Ехови заговорил с Богом, сказав: "Во всём труде, который распределяешь ты среди взошедших с земли, свободно позволяй им делать, что они хотят, но не разрешай возвращаться к своим родным в одиночку, без присмотра, иначе из-за своей любви они внедрятся, став привязанными к смертным. Но когда они проживут пятьдесят лет в небесах, ты не только разреши им вернуться к смертным, но и направь их поступать так, ибо к этому времени у них уже не будет желания внедриться".
      -- Ещё сказал Ехови: "То, насколько быстро сможешь ты применить труд духов, рождённых от земли, для помощи другим в восхождении, сделаешь ты во имя Моё".
      -- И Бог со Владыками под его началом трудились так, и через сто лет было двадцать миллионов душ, вышедших с земли, и взращённых до второго уровня. И многие из них полностью познали мастерские, ясли, школы и больницы в небесах и во многом удовлетворяли требованиям к своим учителям.
      -- Глас Ехови пришёл к Богу, сказав: "Хорошо, Сын Мой, и отдохнуть. Смотри, ты работал сто лет день и ночь, не прекращая. Отряди ещё служителей и распространи царство Хорэд, чтобы покрыть всю землю Уага (континент Пан). И назначь во имя моё самого умелого служителя, чтобы занять престол на короткое время, ибо ты будешь путешествовать и навестишь пять Владык земли и их царства.
      -- И ты возьмёшь с собой тысячу глашатаев, тысячу посланников и пять тысяч музыкантов. У тебя будет корабль, достаточный для того, чтобы нести твои сонмы и быть твоим домом, куда бы ты ни пошёл. Проследи за этим, установи порядок во всём и отправляйся в путешествие на год".
      -- И Бог призвал инспекторов, а они принесли карты земли и небес, показывающие наилучшие места для расширения царства Хорэд.
      -- И Бог назначил пятьдесят управляющих на пятьдесят мест, дав каждому в компанию пять тысяч мужчин и женщин. И когда они были избраны, Бог обратился к ним с престола, сказав:
      -- "Вы избраны в соответствии с указаниями Отца, и по его указанию я вскоре приду в расположения ваши, дабы даровать вам всё, что необходимо для строительства колоний во имя Ехови. Так как вы стали свидетелями основания Хорэд архангелой Этисъяй, то сможете понять, что я приду ко всем вам и будет так же". Идите же, взяв сонмы ваши, и заложите основания ваших городов. Так, как научились вы у меня, идите и сделайте то, что сделал я, а как делаете это для малой колонии и малого города, так со временем будете делать для бо?льших, которые дам я вам, когда будете готовы.
      -- Когда Бог замолчал, маршалы повели сонмы, следуя за управляющими, колоннами прошли перед престолом, салютуя знаком имени Ехови, на что Бог ответствовал, воздев руки. Эс'енары тем временем пели хвалу Ехови. Вскоре сонмы скрылись за огненными столпами.
      -- Когда всё стихло, Бог сказал: "Пусть строители кораблей начинают строить корабль для меня и моих сонмов, ибо время подходит. И из тружеников моих, усердно трудившихся сто лет, день и ночь, не покладая рук, пусть оценщики уровней отберут тех, кто -- в соответствии с уровнями -- станут моими спутниками и сонмами в этом путешествии".
      -- И таковые были избраны и уведомлены.
      -- Бог сказал: "В моё отсутствие пусть тот, кто имеет высший уровень, займёт престол, став моим Богом-наместником; ваш Бог и мой Бог будет избран по превосходству сделавшего наибольшее для восхождения эс'янов".
      -- И Бог дал указание оценщикам уровней представить престолу записи, дабы Совет Хорэд мог вынести решение.
      -- И был избран эфирианин Ха'джа (Ha'jah). И Бог приказал отправить Ха'дже весть с сопровождением и доставить его в столицу.
      -- В должное время сопровождающие привели Ха'джу во дворец царства Бога, где Бог восседал на престоле. С музыкой прошли они колонной пред престолом, встав полумесяцем с Ха'джой между рогами.
      -- Бог сказал: "По указанию Ехови я призвал тебя сюда, О Ха'джа. Я знаю тебя долгое время, ещё с других миров. В высшей из всех добродетелей человека -- никогда не упоминать себя -- ты превосходишь всех в моём царстве. Труды твои ради общего подъёма Хорэд превосходят все другие. По этой причине ты предпочтён и избран Ехови быть моим помощником, пока я здесь, а в отсутствие моё -- быть самим Богом во имя Отца".
      -- Ха'джа сказал: "Это воля Ехови, продолжай".
      -- Бог ударил молотком и Святой Совет встал. Бог сказал: "Во имя Ехови я приветствую тебя, Ха'джа, Бог Тэк, в управлении Хорэд. Подойди и получи мой престол ради Отца". Маршалы подвели Ха'джу к подножию престола, Бог спустился, взял его руку и возвёл его. И когда они продвигались, свет -- что золотой огонь -- спустился с небес, ниспосланный возвышенными царствами, и Бог и Ха'джа были окутаны и озарены.
      -- Бог сказал: "Твоей Мудростью, Любовью и Силой, О Ехови, я принимаю Твоего Сына на Твоём престоле. Будь с ним в Мудрости и Силе, во славу Тебе! Аминь!"
      -- Бог поднял жезл, водя им в воздухе, и дождь полился с небес. Ха'джа сказал: "Во Имя Твоё, О Ехови!" В этот момент Бог воздел руку к Ехови со словами: "Дай мне корону для Твоего сына, Бога Тэк, О Ехови!"
      -- И словно маленькая падающая звезда, на руку Богу спустился свет золота и серебра, и Бог придал ему форму короны и, украсив эмблемой со знаком БОГ ТЭК, поместил на голову Ха'джи, сказав: "Во Имя Ехови короную я тебя занимать престол в Хорэд в моё отсутствие".
      -- Ха'джа сказал: "Твой Сын [Ха'джа], О Ехови, исполнит заповеди Твои в мудрости и любви. Пусть же Отец, Создатель миров дарует Сыну Своему [Сезантесу] отдых и успокоение за величие, сработанное им во Имя Твоё! Аминь!"
      -- Совет сказал: "Аминь!" Эс'енары запели гимн во славу Ехови. И Бог вывел Ха'джа вперёд и усадил его на престол со словами: "Ты Бог во имя моё и Ехови. И поскольку сейчас я спущусь к земле, чтобы посетить её временно, ты будешь известен как Бог неба и земли".
      -- И Бог удалился из Хорэд и сел на корабль, взяв семь тысяч мужчин и женщин в сопровождение, плюс тысячу эс'енаров и три тысячи обслуживающих корабль.
      

    Глава 6

      -- Бог отправился в провинции небесных управляющих, которых он прежде назначил и отправил жить возле земли, и как был он сам назначен Ехови в Хорэд, так ввёл в должность и управляющих на местах.
      -- Теперь же управляющие находились на больших расстояниях в пределах Уага (Пан), но Бог отправил посланников к ним, уведомив о времени своего появления.
      -- И Владыка Уага, извещённый о путешествии Бога, установил в царстве Владыки протекторат в земном городе Ул'у, и присоединился к кораблю Бога и путешествовал с ним по Уага, присутствовав на вступлении управляющих в должность в этих небесах.
      -- Всем и каждому управляющему Бог сказал: "Помните, что ответственность, возложенная на моих управляющих, относится к небесному, ибо дела Владык касаются земного и ангелов, трудящихся с материанами. Вам же следует заботится об эс'янах, принимая их в небесах, давая им кров, и при их беспомощности снабжать едой, одеждой и основами знаний".
      -- Бог сказал: "Помните также, что со времени каждое из этих управлений разовьётся в независимое царство, от управляющих вы будете возведены до под-Богов (sub-Gods)".
      -- После того, как Бог установил управляющих, Владыка убедил Бога посетить Ул'у и, начиная оттуда, объехать землю и посмотреть на смертных, с которыми Владыке приходится иметь дело. Бог согласился, и Владыка отправил перед ним посланников, чтобы дом Владыки, который построили смертные, был полон и убран.
      -- И протекторат уведомил ашаров, а ашары внушили смертным убрать и очистить дом Владыки. И смертные приступили к очищению, и воскурили мирру и хепатан, не зная, что исполняют указание Владыки.
      -- Когда корабль сонмов Бога пришёл к Ул'у, смертные увидели его высоко в небе, и они испугались, и ринулись за советом к пророку Владыки, и пророк сказал: "Узрите, Бог является в море огня в небесной тверди".
      -- И Бог сделал корабль невидимым, чтобы страх на земле прошёл, и спустился с сонмами своими в дом Владыки, и чтобы воспринимать материальное, они прошли и коснулись вещей, построенных смертными.
      -- После Владыка дал торжественный обед, и ангелы Бога четыре дня пребывали в дружеском сообществе ашаров, которые руководили смертными. И ашары водили с собой ангелов Бога меж смертных, пока они спали и когда бодрствовали, показывая ангелам всё.
      -- И из-за присутствия сонмов Бога смертные с новыми силами обратились к поклонению Владыке; рано вставая, шли в дом для поклонения и оставались там весь день. Ни один из них не знал причин того.
      -- Вечером четвёртого дня Бог отдал приказ сонмам готовиться к продолжению путешествия, и корабль вновь озарился и был готов вернуться на курс.
      -- Бог сказал: "О Ехови, Создающий всех, посмотри вниз и благослови Своего Владыку! Спустился он со своего высокого положения в эфирии вниз к бедным смертным, чтобы поднять их. И он усердно трудится с ними уже сто лет. Три поколения поднялись от земли и начали славить Тебя в Твоих царствах над землёй. Кто кроме тебя, О Ехови, может почтить Твоего Владыку или знать о тяжких испытаниях его! Смотри же, человек растёт из земли, говоря: "Нет ни Владыки, ни Бога". Но стопы его и руки ведомы в каждый час дня. И когда он входит в невидимые миры, эти сферы становятся видны, но он беспомощен в незнакомом месте. И Твой Владыка обеспечивает его и учит его Твоим царствам. Твой Владыка ходит от места к месту по земле, находит уголок и говорит: "Я построю здесь город". Он посылает своих ангелов, и на земле они побуждают человека идти и строить город. Однако, когда город построен, человек говорит: "Смотри же, нет ни Бога, ни Владыки".
      -- Твой Бог объединяет материан и ведёт их день и ночь, но человек отворачивается в борьбе и разрушении. Тогда Твой Владыка отводит своих ангелов прочь от города из-за его слабости, и смотри -- от города остаются руины. Но человек не знает причины. И всё же Твой Владыка продолжает тяжкий труд, день и ночь, наблюдая, ведя, стараясь поднять человека из тьмы. О Ехови, благослови Своего Владыку и его сонмы! Пусть же скорее настанет время, когда человек осознает основы Твоих царств!"
      -- Владыка сказал: "О Ехови, Вечно Присутствующий! Внемли словам Твоего Бога, который осознаёт всю землю и небеса земли, не зная ни дня, ни ночи, он имеет дело с миллионами, суждение его обосновано для всех.
      -- Восславь его, Сына Твоего, от неба и земли. Он устраивает дома Твоих Владык и малых Твоих с огромной мудростью. Его любовь -- счастье всем людям, его сила подобна основам Твоим. Даруй стремительность, покой и радость, воодушевляя его, Твоего Бога!"
      -- Смертные города Ул'у собрались вместе для поклонения, они пели и танцевали для Владыки, и ангелы запели с ними. И Бог подошёл и сел на алтаре и озарил его, так что смертные могли его видеть. Тогда главный пророк подошёл ближе к месту Владыки и Владыка возложил свою руку на лоб пророка, и тот говорил от имени Бога.
      -- Пророк сказал: "Узрите меня, я Бог неба и земли, мои слова исходят из уст этого пророка. Свято чтите четыре дня луны, ибо это дни Владыки. Не творите зла, но стремитесь к мудрости и добрым поступкам. А когда умрёте, смотрите, вы будете жить, ибо я приготовил места для вас в царстве своём. Возрадуйтесь и будьте счастливы, ибо Владыка жив и правит".
      -- Когда пророк умолк, Бог поднялся с алтаря, и с ним его путешествующие сонмы, и салютуя Владыке во имя Ехови, они скрылись в небесах.
      

    Глава 7

      
      -- Как ходят корабли смертных через материальные океаны, так шёл и корабль Бога по океану в атмосферии. Как человек, у которого пять сыновей, отсылает четверых в дальние страны, а одного оставляет дома, так и Бог поступил с пятью Владыками, вверенными ему Ехови.
      -- Итак, Бог покинул основание Хорэд в корабле на небесах, чтобы посетить четверых отсутствующих сыновей своих, Владык других четырёх частей земли, чей труд был со смертными и с духами мёртвых во славу Ехови.
      -- Сперва к Юду, Владыке Юд (Азия), правил он свой корабль близко к земле; стремительно продвигался, вытягивая из высоких лесов топливо для подпитки фосфоресцирующего пламени, спокойно достигнув дикого берега на западе Уага. Здесь Бог первых владык земли остановил свой корабль, пока его штурманы определяли расстояние через широкое море впереди; затем, собирая топливо и вещество с земель, богатых растительностью, он и его путешествующие сонмы набили трюмы корабля до отказа.
      -- И Бог вернулся к обычной работе, скомандовав: "В путь, в путь! Вперёд в море небесное!" И корабль Бога погрузился в синие ветры небесного пространства, высоко паря над чёрными облаками, рождающимися из материальных океанов. И музыка тысячи эс'енаров ускорила ход времени, настраиваясь на волны, сильные и непокорные.
      -- Ехови смотрел вниз с высочайшего из всех небес, со своего вечного престола престолов, говоря: "Вперёд! Вперёд! Покори стихии, О Бог! О человек! Земля -- твоя, воздух над ней -- твой. Протяни руку свою и покори стихии, которые создал Я".
      -- Корабль Бога быстро шёл вперёд, силой воли команды доведённый до совершенства, священным сиянием показывая своё назначение другим путешествующим Богам и людям, смело бороздящим широкие, величественные океаны Ехови на других кораблях.
      -- Команда весело пела, танцевала и смотрела в широкие просторы, высказывая предположения о кораблях странных цветов, с удивительной скоростью курсирующих там и тут.
      -- С одной стороны восходила луна, с другой -- садилось солнце, снизу лежали чёрные облака и великий материальный океан, а сверху мерцали звёзды и планеты Великого Змея в великом его путешествии.
      -- Бог вышел и обвёл взглядом виды, и сила Ехови нашла на него. Тогда семь тысяч дорогих спутников его собрались вокруг. Бог сказал:
      -- "Все места Твои -- вновь, Великий Ехови! Тысячи лет созерцаю я несравненное великолепие Твоего видимого и невидимого, но с каждым днём оно всё величественнее. Более ста лет назад голос твой пришёл ко мне, сказав: "Иди, сын Мой, Я посадил новый сад. Возьми рабочих и возделывай почву. Вижу Я долгий труд поколений, что родятся из земли". Я испугался и задрожал. Ответил:
      -- "Как будет это, О Ехови? Будет ли земля заселена и люди пойдут по тому же пути, что в других мирах ранее? Сначала -- в целительной любви, поклонении и должном почёте Богам, а затем на долгие века погрузятся в кровавые войны? Веди меня, Отец! Ехови! Я возьму сад Твой на срок и окружу его Владыками и мудрыми царствами. И могущественным духом Твоим огражу смертных со всех сторон, дабы земля зацвела раем для ангелов и людей".
      -- И Твои сыновья и дочери пришли со мной и привили Твоё бессмертное царство.
      -- Как теперь оно? Насколько хорош труд мой в сравнении с трудом других богов в других мирах?
      -- О, архангелы, Боги и Богини! Посмотрите вниз на великую землю! Ехови дал мне в руки великую ношу! Я дрожу на чаше весов!"
      -- И Бог, замерев, смотрел вверх в проносящееся небо, ибо голос его достиг престолов эфирных миров, на которых всевластно правили Орианские регенты. И меж звёзд появился луч света, украшенный словами одобрения: "Сын Ехови, приветствие всем! Приветствие Богу Земли, Сыну Ехови! Слава! Слава Великому Ехови за всё, что сделано вами!"
      -- И сияющий свет отошёл вверх и скрылся среди далёких звёзд. Вновь трубадуры и певцы пустили поток приятной музыки, одухотворённой и наполненной.
      -- И музыка скользила через воды, но вот другая музыка, странная и располагающая, донеслась с западных земель к границам океана.
      -- Ибо корабль был в море: сонмы Владыки Юда пришли встретить Бога земли и небес. И, салютуя долго и громко, два корабля сблизились для якорной стоянки. Тут же обменялись посланиями и во имя Ехови приветствовали Бога и его сонмы, давних друзей Владыки и сонмов его.
      -- Бог сказал: "По воле Твоей, о Ехови, возьмём же курс на царство Владыки и место трудов". И сразу оба корабля понеслись вперёд близко к земле, единые в музыке гимнов старых времён.
      -- Далеко вглубь, в самое сердце страны, где плодородные земли, горы и воды были хорошо знакомы расе асуанов; корабли летели, пока не достигли столпа огня на склоне горы, обозначающего расположение Владыки, где встали на якорь, невидимые смертным.
      

    Глава 8

      -- Вожди эти давно были друзьями в других мирах и дали обещание пуститься в приключение в каком-нибудь новом материальном мире, чтобы взращивать сынов и дочерей к Ехови. Это обещание Владыки и Бога было в процессе исполнения, но были они порознь, и оба с нетерпением ждали этого визита.
      -- Так что Бог и Владыка вышли вперёд, со словами: "Во имя Ехови! Наконец-то встретились!" Они обнялись и заверили друг друга, что, действительно, общались последний раз тысячу лет назад.
      -- И все сонмы Бога, и сонмы Владыки вышли вперёд, и, также зная друг друга, салютовали и обнялись. После этого они проследовали в дом Владыки, который смертных вдохновили построить из дерева и глины. Когда они были внутри, они присоединились к молитвам и благодарности Ехови, пели, плясали и радовались всей душой.
      -- Следующим утром на восходе солнца, ведомые пророком, смертные жрец и жрица вошли в дом Владыки, чтобы молиться, петь и плясать, как было им указано вдохновением от Владыки, но многие колебались снаружи, говоря друг другу:
      -- "Та хоп! Та хоп! (Я боюсь! Я боюсь!) Ибо сегодня ночью я видел огни в доме Владыки и слышал звуки пения и плясок пред алтарём Бога!"
      -- Тем не менее спутники убедили их, и те также пошли, пели и плясали.
      -- После времени радости, за которым следовала тишина, Владыка сказал: "Смотри же, О Бог, неосмотрительность суждений и пустые предположения об одних и тех же Владыках и Богах! Мы смотрим на зрелого человека, говоря: "Увы, он глуп по-своему; нам его не изменить". Мы идём к незрелому, говоря: "Его взращу я по-своему, он не отступит от моих взглядов". Но устаём от его незрелости и медленного роста".
      -- Бог сказал: "На этом держится величайшее свидетельство Личности Великого Ехови. Он создал человека самым незаполненным из всего живого, нарочно отличным от всего остального и лишённым разума. Тогда как, в соответствие с устройством животного мира, новорождённый сразу должен быть разумным.
      -- Ехови говорит: "Всему живому дал Я определённые пути, по которым идти, одного лишь человека создал Я заново, вне всего мёртвого и исчезнувшего, и он будет расти вечно. Зверю дал Я готовые чувства (так называемые инстинкты); человеку я выделил ангелов. А этим ангелам дал других над ними, а над теми -- ещё, без конца и края. Поэтому нового человека, новорождённое дитя, я создал с чистым разумом и рассудком, дабы был он свидетельством того, что сам он создан новым Моей рукой. И Я не создал его несовершенно, чтобы ему необходимо было возвращаться в лоно и рождаться вновь. То, что делаю Я, сделано хорошо"".
      -- Владыка сказал: "Ты мудр, О Бог. Противоположности подтверждают Ехови. Вода течёт вниз по склону, а человек идёт по нему вверх; дерево растёт вверх из земли пока живёт, но после смерти падает. Человек стоит на земле, но земля покоится на том, что легче земли. Ехови говорит: "Жизнь дерева -- от Меня; невидимое, что держит материальную землю на её месте, -- от Меня".
      -- И Всё же, О Бог, кто может приблизиться к пониманию Ехови? Смертный говорит: "Когда я умру и поднимусь на небеса, то увижу Великий Дух, но он ошибается, оставаясь беспомощным, да, таким же беспомощным, как был на земле". Затем он говорит: "Когда я стану сильным и мудрым, как Владыки и Боги, и смогу пересекать ширь небесного пространства, тогда увижу я Ехови". Но когда поднимается он и может править своё судно через потоки вихрей небесных, то видит дуги и эфию, недвижно стоящие пред ним. Всё больше потрясает его мысль о Великом АЗ ЕСМЬ, Который всё ещё за гранью".
      -- Он спешит вниз к материальной земле учить смертных и духов о Ехови, Его бесконечных мирах и возвышенных небесах. Но посмотри на тьму людскую! Они говорят: "Я не вижу Его, я не слышу Его, я в Него не верю. Он что ветер, дующий без смысла; как вода, текущая вниз по холму; Он мёртв. Он -- ничто".
      -- И Владыка придумывает пути и способы; да, он учит человека молиться и петь Ехови, чтобы звуки могли вести его душу вверх. Владыка говорит ему носить одежду и прятать наготу от Владыки и Владыка посылает ангелов чтобы наградить его за добрые поступки. И ангелы Владыки разрабатывают планы и уловки на пути человека, чтобы побудить его. Да, Ехови дал человеку сон, дабы его скованный материей дух мог видеть и слышать небесное. Но человек набивает желудок и соблазняется дурманящим дымом и питьём, пока душа его не погружается во мрак.
      -- И Владыка в отчаянии кричит: "Как слаб я пред тобой, О Ехови!" Я взял на себя обязанность быть Владыкой над людьми на земле, усвоить урок управления мирами. Но я знаю, что провалился у Тебя на глазах, О Ехови! Что скажет Твой Бог, когда увидит малое добро моё? Какой жалости архангелов достоин бедствующий Владыка земли?"
      -- Бог внял скорби своего друга и сказал: "О Ехови, Ты, Кто Всемогущ, как же обострил ты чувство собственной слабости у нас в сравнении с теми, кто смотрит на нас! Твой Владыка -- мой Бог в тех успехах, которых достиг он в этом грубом веществе, и я пою ему хвалу и любовь. Да, я видел голых мужчин и женщин этих великих земель, ползающих на руках и ногах с одной лишь мыслью о еде. И я видел, как Твой Владыка и его ашары подняли их, чтобы они ходили прямо и носили одежды и кожи, чтобы прикрыть наготу. Да, О Отец, с великой радостью взывал я к Тебе, О Ехови, говоря: "Кому известен труд Владыки! Перестанет ли когда-нибудь человек петь хвалу Владыке Богу?"
      -- Но Ехови говорит: "Некоторые племена людей Я оставлю во тьме до последних дней, ибо человек будет сбит с толку своим тщеславием и увидит, что племена не могут избавиться от собственного невежества. Да, человек будет кланяться в почтении Моим Владыкам в ранние дни земли"".
      -- Так общались Бог и его Владыка, продвигаясь, чтобы увидеть работу Владыки и найти смертных, оставивших места асу и пришедших жить в деревни и города. Через континент Юд путешествовали они много дней и ночей. И когда Бог увидел всю работу Владыки, то сказал:
      -- "Смотри же, это хорошо. Тяжелы труды твои и изоляция от Владык высоких небес, но ты придаёшь форму любви миллионов, которые благословят тебя".
      -- А пока Бог пребывал там, его сонмы развлекались компанией ашаров и асафов в царстве Владыки, и велика была любовь и радость их.
      

    Глава 9

      
      -- Когда визит Бога был окончен, а сонмы -- о том уведомлены, Владыка устроил торжественный обед, длившийся два дня и две ночи, во время которого ангелы пели, танцевали и трубили пред Богом. После этого Бог и его сонмы сели на корабль, готовые продолжить путешествие. Владыка подошёл к кораблю, чтобы попрощаться, а с ним -- его сонмы.
      -- Бог сказал: "Когда подойдёт дэн, мы встретимся вновь. Да благоприятствует Ехови твоим урожаям до тех пор!"
      -- Владыка сказал: "Это ещё сто лет! О Бог, я живу почти что в диком месте. У меня нет десяти миллионов душ, смертных и духов!"
      -- Бог сказал: "Твоё царство будет могуче, когда я приду вновь. Да прославит оно Ехови!"
      -- Они обнялись и разошлись. Каждый совершил знак имени Ехови. Корабль Бога поднимался вверх с развевающимися знамёнами, заново украшенный ангелами Владыки. И вот, продолжая движение на запад, понёсся он над вершинами гор как метеор, брошенный с неба. Тем временем трубачи исполняли весёлый и торжественный марш Бога.
      -- Но прежде, чем кораблю совершить и половину пути, далеко на западе появился приближающийся свет, лучезарный и нагруженный сонмами Владыки Дис (Европа), Владыка также был на борту.
      -- Когда корабли сблизились и остановились, Бог громко воззвал: "Во имя Ехови, приветствие всем! Я знаю, что идёт мой Владыка".
      -- И Владыка ответил: "Приветствую тебя, О Бог, Сын Ехови!" Корабль Владыки повернули, и оба, крепко сцепившись, двинулись.
      -- После обмена приветствиями и добрыми пожеланиями, Владыка сказал: "Прежде, чем пойти к главному престолу, давай изучим континент, Владыкой земель и вод которого является твой покорный слуга".
      -- И Бог ответил: "Да будет исполнена твоя воля, О Владыка". И много дней они путешествовали, часто спускаясь к земле в местах, где ангелы Владыки установили колонии со смертными, внушая человеку слова речи и побуждая жить в деревнях.
      -- И Бог сказал, что всё, увиденное им -- хорошо и сделано верно. Так что они пошли к престолу Владыки, остановились и пребывали там шестьдесят дней.
      -- И вот, Бог со своими сонмами и Владыка с сонмами его были в общем собрании, молясь, воспевая, танцуя и размышляя о бесконечных творениях Ехови. Но ни одна книга не вместит всего, что было сказано и сделано, не расскажет о совершённых экспедициях и посещениях долин и гор, где, спустя тысячи лет, человек будет жить и строить города, воевать и разрушать их.
      -- Математики предсказали: появление великих городов и народов, как тот или иной народ вступит в борьбу, как великие города их падут в руины и будут покрыты выпавшими туманностями, и обнажающимися горами, низвергнувшимися на них, так что даже память о них будет потеряна. И всё же далее математики предсказали наступление эры Космон, когда разрушенные города будут обнаружены, а истории их разгаданы су'ис человека в руке Великого Ехови.
      -- И теперь, когда всё это было оценено, пророки и математики предстали перед Богом, Сыном Ехови, в соответствии с указаниями Владыки и говорили, рассказывая обо всех этих чудесах.
      -- Когда они закончили, Бог сказал: "Что служба наша на земле, о Владыка? Самое большее, несколько столетий -- и мы поднимемся от земли, забрав с собой свои сонмы, будем жить в высоких сферах. Но будут другие Боги и Владыки после нас, которые будут иметь дело со смертными и новорождёнными духами. Через некоторое время появятся великие воители, великие города и народы, и у них будут Боги и Владыки их времён, которые будут жить в людской тьме в течение долгих, изнурительных лет, даже столетий. После этого даже Боги и Владыки будут забыты, и человек отвернётся от Ехови, предавая смерти Его сторонников, отдав предпочтение каменным и железным идолам и духам, рождённым от женщины".
      -- Владыка сказал: "И всё же, далее путь украшает более яркий свет: рука Великого Ехови отправляет путешествующий мир в свет Космон, и возникают новые пророки, собирающие потерянные истории и величественный план Великого Духа на всё. Да, даже твой труд и мои корабли будут видны смертным тех дней".
      -- Так общались они, читая прошлое и будущее, взвешивая настоящее, пока менее информированные ангелы собирались вокруг, чтобы узнать, как заселяются миры, уничтожаются народы и города; далёкое и близкое незначительно в широкой вселенной Ехови.
      -- Но пришло время Богу отправляться. Он и его путешествующие сонмы взошли на корабль, а Владыка и его ангелы собрались вокруг, чтобы получить молитву Бога перед его отбытием. И после того, как они обнялись и разошлись, Бог сказал:
      -- "И хотя я ухожу, любовь моя пребывает с вами. Теперь же, О Ехови, благослови этих со-тружеников моих и укрепи для преодоления великих испытаний их. Твои есть сила и слава, О Отец! Аминь!"
      -- Корабль поднялся и трубачи заиграли: "Слава тебе, Ехови, во веки вечные!"
      

    Глава 10

      
      -- Ехови говорил с Богом, сказав: "Правь свой корабль к южным землям, Сын Мой, и посети своего Владыку, Бога Воху (Африка)". И Бог последовал, как было указано, на юг, летя близко к земле, над пустынями и горами.
      -- Но в самом начале пути они были встречены Владыкой, извещённом о прибытии Бога. И корабль Владыки встал борт о борт и был крепко сцеплен с судном Бога, и все ангелы приветствовали и общались, будучи знакомы сотни, а некоторые -- тысячи лет.
      -- Владыка сказал: "Будем же держать путь по долинам и вдоль русел рек, ибо именно здесь живут и асу, и человек". И так они продвигались, обозревая землю сверху. Местность была по большей части бесплодная, не способная прокормить ни человека, ни зверя.
      -- Но человек жил вдоль рек, прячась в земляных норах, чтобы избежать жара днём и холода ночью. И они пришли в место, где ангелы Владыки жили со смертными, побуждая их строить деревни и скрывать наготу.
      -- Владыка сказал: "Смотри, О Бог, власть над человеком имеет только невидимое. Если бы звери, или камни, или лес могли сказать человеку прятать свою наготу -- он не стал бы; не послушает он и брата своего. Без жизненного опыта невозможно успешно советовать человеку о нём самом, ибо Ехови создал его таким. Из-за того, что человек не распознаёт присутствие ангелов, одни лишь ангелы могут научить его и вдохновить на новую жизнь. Ибо они говорят с ним во сне и показывают то, что хорошо для него. И когда он просыпается утром, он считает, что это он сам говорил, и стремится слушаться себя. Терпеливые и очень выносливые -- ангелы Владыки".
      -- Бог сказал: "Узнает ли человек когда-либо, что его растили? Поверит ли он в то? Или ему тоже нужно будет идти в какой-нибудь новый мир и взращивать свои первые плоды и тяжко трудиться сотни лет с голыми смертными? О Ехови, как мудро оформил ты труды верящих и не верящих!"
      -- Вот, человек возникает из земли и, кичась неверием, говорит: "Пока я не увижу своими глазами и не почувствую своими руками -- не поверю. Но ты, О Ехови, дал работу его глазам и рукам ради наполнения его сердца.
      -- А другой появляется из земли, веруя, -- и быстро восходит к престолам Твоих возвышенных небес. Велик труд Владыки Твоего, О Отец".
      -- Владыка сказал: "Кому знать мудрость твою, О Ехови! Кто не видит тебя в основе Твоих вечных миров? Дал ты сиделок новой земле, и из этого Своего подножия приведёшь многих, которые в далёком будущем будут трудиться, как Твой Владыка и его ангелы трудятся здесь. Сколь же велика Твоя Мудрость, О Ехови!"
      -- Так говорили они и держали путь, пока не достигли престола и расположения Владыки. Там они закрепили свои корабли, и корабли спустились вниз к городу Онг'у (Ong'oo) в верхней середине континента Воху (Африка).
      -- И Владыка отправил посланников ко всем ашарам в своих владениях, устанавливая десять дней отдыха, время пиров, музыки, танцев и поклонения Ехови.
      -- И так случилось, что ангелы Владыки и Бога впервые встретились после более чем столетней разлуки.
      -- Затем Бог совершил путешествие по всему континенту Воху, изучая труд, совершённый Владыкой; он объявил его достойным пред Ехови.
      -- Когда Бог отдохнул необходимое время, Он и сонмы его вошли на корабль и с позволения Владыки и его сонмов отбыли в путь, салютуя Владыке тысячью труб во имя Ехови.

    Глава 11

      -- Теперь же должно было начаться долгое путешествие через океан. Бог сказал: "Велика мудрость твоя, О Ехови, в разделении вод! Преграды твои защищают народы от народов. Сделал ты убежище за волнами, куда злому человеку не добраться. Но всё же духовные океаны Твои -- больше. Духи тьмы не могу перебраться, и духи новорождённых людей не загрязняются. О Ты, Прозорливый, Ты, Вверяющий мудрые накопления в руки Богов и Владык".
      -- Глава корабля хорошо подготовился к путешествию, и сейчас огненное судно летело над водой высоко надо облаками, укрывающими океан. Вперёд, к востоку, унылому и пустынному, через духовное море, невидимое смертным. На далёком берегу, где земли подходили к краю вод, стоял Владыка земли Тури (Америка), расположившись в корабле, чтобы приветствовать Бога на великих западных землях.
      -- Это было то место, что ангелы позже назовут Северная Гуатама, обозначая встречу народов и зарю Космон.
      -- Бог спустился из корабля и ступил на землю, и свет эфирного огня низошёл на него, и Ехови заговорил из света так: "Внемли мне Сын Мой! Я привёл тебя в эту землю, которая последняя в круге, так же как Уага -- первая. Смотри же, когда те, кто изберут Меня, обозначат пределы земли, Я приду сюда с великим пробуждающим светом для душ людей.
      -- На земле этой Я положу конец власти Богов и Владык на земле, также как дал ей начало на Уага; через тебя и твоих Владык закладываю Я сейчас основание для царств Моих. На этой земле взращу Я людей, исполняющих то, что исповедуют И'хины Уага, ибо избранные Мои отважно выйдут против любой власти, кроме Моей, Ехови. Осмотри землю эту и обеспечь необходимым для времени Космон.
      -- Мои пророки предрекут тебе то, что случится, а затем ты посмотришь на горы и могучие камни, и мысль твоей души пронзит их, и они будут для тебя, что открытая книга для смертных тех дней. И не будут знать они причины, но пойдут десятками тысяч во имя Моё, отказавшись ото всех Богов, Владык и древней тирании. Твоя душа будет моим талисманом, глубоко высеченным в земле, водах и горах.
      -- Лишь только в этих землях ни один Владыка, ни один Бог не будут насаждены мечом, ибо это Мои земли, которые наметил Я для избавления народов земли".
      -- Сонмы обоих кораблей подошли и, ликуя, воссоединились после столетней разлуки, и они путешествовали над землями и водами великого западного континента.
      -- И все места, изученные Владыкой, с востока на запад и с севера на юг, до самых дальних границ были открыты и записаны в книгах небес.
      -- Бог сказал: "А ты, мой Владыка, отметь место владений Ехови в основании Его царства на земле. И запись о трудах твоих будет передаваться Владыкам и Богам, что придут вослед, до самого времени прихода света Космон.
      -- И люди, которые будут жить здесь до того дня никогда не будут поклоняться Владыке или Богу, которым будут поклоняться другие".
      -- Да будет моя печать на этой земле, во имя Ехови, Ему посвящаю я эту землю навсегда!
      -- Когда всё это было совершено, Бог и Владыка отдыхали от трудов своих. И Владыка подготовил пир и встречу для всех ангелов своих владений.
      -- И так они собрались, и пели, молились, танцевали и общались о давно минувшем и грядущем, заверяя друг друга в любви и глубоком уважении, также как делают смертные нынешних дней.
      -- Когда торжественный обед подошёл к концу, Бог и его путешествующие сонмы с должными церемониями и порядком откланялись. И Бог отправился. А когда корабль его поднялся и пошёл полным ходом, глас Ехови пришёл к Богу, сказав:
      -- "Веди свой корабль, Сын Мой, над всеми землями, островами и водами земли. Иди низко к земле, дабы твои записывающие ангелы могли наблюдать дела людей и все места, что создал Я на земле, и воды земли".
      -- И Бог посетил все места на суше и воде, где жил человек, и где не жил, и ангелы сделали запись о том в книгах небес.
      -- Время, проведённое Богом в путешествии, с тех пор, как он покинул Хорэд -- один год и семь дней; отдых был завершён. Поэтому он послал посланников в Хорэд, своё небесное царство, объявляя о времени своего прибытия. Туда он и отправился.
      

    Глава 12

      -- Когда в Хорэд узнали, что Бог вот-вот вернётся, Ха'джа приготовился встретить Бога.
      -- Вызвались десять тысяч музыкантов, пять тысяч знаменосцев, тысяча маршалов и служащих престола и тысяча встречающих, чтобы пойти навстречу Богу и встретить его и компаньонов.
      -- Ха'джа одобрил их молитвы, и они тут же начали, став наиболее величественным сонмом когда-либо шедшим в нижних небесах.
      -- И когда они немного отошли -- смотрите -- Бог и его огненный корабль приближался в небесном великолепии. И маршалы встретили его и схватились за хан'ив (han'iv), и все сонмы поступили так же, кроме музыкантов, которые пели и играли.
      -- Когда они подошли ближе и вошли в Хорэд, Ха'джа бросился со своего высокого положения и оставил престол, спеша встретить Бога, как спешит дитя, встречая отца. И когда толпы увидели это, они так же вырвались из своего благопристойного поведения и дали выход взрыву любви к Богу и сонмам его. И все люди как будто смешались, возбуждённо соревнуясь в ликовании.
      -- Немного погодя Бог и Ха'джа повернулись и пошли к престолу, и взошли на него. Ха'джа занял своё место, а Бог сел справа -- и воцарился порядок.
      -- Ха'джа сказал: "Во имя твоё, О Ехови, я радушно принимаю Твоего Первого Сына земли, вернувшегося в царство, дарованное ему и Твоим сыновьям и дочерям. Поскольку своими трудом, мудростью и любовью он прославил Тебя, мы чтим его во имя Твоё и во славу Тебе!"
      -- Бог сказал: "Во имя Твоё, О Ехови, возвращаюсь я к любимым моим! Слава Тебе, что я вернулся, О мой Отец! То, что ты наполнил их радостью -- триумф моей жизни".
      -- И великий свет собрался вокруг престола, столь яркий, что многие не смогли смотреть на него, и тут же сила Ехови нашла на Ха'джу и глас Ехови говорил через него Богу:
      -- "Это вновь твой престол, О Сын Мой! Ты закончишь то, что возложил Я на тебя. Твои люди научатся манере моих Царств и будут знать, что как создаю Я всё, так и управляю всем.
      -- Убери своё дорожное одеяние, Сын Мой, распусти свои путешествующие сонмы и вернись на престол, ибо Я дал его тебе". Голос стих; Ха'джа встал и отошёл в сторону, а свет низошёл на Бога, и он вернулся на престол, и толпы приветствовали его во имя Ехови.
      -- Бог сказал Ха'дже: "Поскольку с тобой моё царство благоденствовало в течение целого года, ты будешь моим компаньоном и помощником, мудростью и силой руководить всеми вопросами, не находящимися напрямую в ведении моих Владык.
      -- Смотри же, я оставил этот день для нового дня небес и земли, так как в этот день солнце начинает свой путь от северной линии, с этого дня он будет называться днём нового года. И да будет он впредь днём смены караула в Хорэд.
      -- Внемли мне, О Ха'джа и члены Совета небесного престола! То, что указал я, провозгласите вы в небесах и на земле всем, кто служит мне.
      -- Из-за увеличения царства Хорэд, я увеличу место, и Совет теперь будет называться Моуб (Moeb), ибо будет собранием, верховенствующим надо всеми советами.
      -- И Моуб не будет заниматься вопросами отдельно взятых личностей, как делают то Владыки, но будут управлять городами и царствами в небесах, вынося решения и объявляя постановления.
      -- Но во всех делах меньшего уровня власть иметь будет этот сын мой, Ха'джа. А ты, Ха'джа, рядом с этим престолом в Хорэд построй дом, который будет твоим местом жительства и местом твоих занятий.
      

    Глава 13

      -- Итак, Бог увеличил Хорэд и построил ещё тысячу столпов огня, увеличивающих область и добавляющих ей великолепия. И созвал он вместе протоколистов из небесных библиотек и велел им выбрать сто тысяч новых членов палаты Моуб (Парламент), выбирая из высших в списках. В связи с этим, Бог сказал:
      -- "Не ищите наиболее учёных или самых набожных в члены, но выберите тех, чей уровень наивысший в уподоблении Ехови и соединении с ближними, ибо они первые станут Богами и Богинями. Ехови говорит: "Сильный совершит больше добрых поступков, чем слабый, но всё же последний может быть честнее в Моих глазах. Я открыл путь для слабых и сильных, для учёных и неграмотных"".
      -- Бог сказал: "В этих вопросах, мужчина или женщина, отказавшиеся от своих эгоистических желаний, служа Отцу, трудясь для других, -- на пути к мудрости. И если записи показывают достаточное время роста таких мужчины или женщины, в которое эти добродетели становятся органичными, выбирайте такую личность, ибо Моуб будет состоять из таких".
      -- И труженики собрали агни с небес вокруг и переделали внутренние помещения Моуб, чтобы его члены могли сидеть согласно уровню. В день, когда это было завершено, протоколисты привели новых членов, и они вошли в храм и заняли свои места.
      -- Когда они сели, Бог заговорил с престола: "Тебе, О Ехови, построил я палату Моуб в Хорэд, мудростью Твоей выбрал я членов его. Тебе, О Ехови, посвящаю я этот дом, и он будет Твоим домом. Даруй нам от сета Твоего, О Ехови, чтобы не ошибиться нам".
      -- И свет низошёл с небес и пал на членов Моуб как символ одобрения архангелов, тут новые члены по своему желанию встали, а старые остались сидеть.
      -- Бог сказал: "Над главами вашими творю я знак имени Ехови кругом огня, крестом и листом жизни, ибо на нём вы присягаете на Отцов труд.
      -- Внемлите же мне, О возлюбленные мои: с этого дня вы прекращаете оказывать помощь отдельным личностям, вы теперь -- соединение многих, и ваши труд, любовь и мудрость должны применяться согласовано".
      -- С этого момента не должны вы более говорить: "Что могу я сделать для того или этого мужчины? женщины? ребёнка?" Ибо это -- труд ради отдельных личностей, а на земле оказание такая помощь оказывается ашарами, а в атмосферии -- асафами. Вы же будете оказывать помощь органичным сообществам, составленным из личностей. Ибо это будут сообщества фабрик, образовательные, по уходу за больными, и так далее; такие сообщества существуют на земле и на небесах.
      -- Для этого вы разделитесь на группы, и каждая группа будет ведать отдельным видом занятий и будет считаться в Моуб одним членом судейства Ехови. Вы разделитесь согласно талантам и образуете группы так, чтобы каждый выбрал себе отдел, для которого есть у него больше всего мудрости и сил. Разойдитесь же для составления групп в соответствии с уровнями, которые определят должные служители, а после -- вернитесь в Моуб и, во имя Ехови, займите места, предназначенные всем вам.
      

    Глава 14

      
      -- На второй день после завершения палаты Моуб, когда все члены были на своих местах, Ехови заговорил через Бога:
      -- "Это начало второго восхождения. Как материанин избавляется от материального тела и рождается духом, становясь первым восхождением, так и вы, отказываясь от личного эго и становитесь органичным сообществом, началом второго восхождением.
      -- Так как те, кто из первого, -- ради личного эго, Я установил предел для них близко к поверхности земли; как жили они на земле материальной пищей, так установил Я им жить атмосферной пищей в нижних небесах. Поскольку Моуб поднялся над этими обстоятельствами, Я вознесу основание палаты Моуб над землёй выше, чем Хорэд, и Моуб будет нижней палатой моего Царства".
      -- Глас Ехови стих, и Бог салютовал Ха'дже во имя Отца. И великий свет окутал палату Моуб, а эс'енары запели хвалебный гимн. Тогда Бог поднялся и встал на престол Ехови, сказав:
      -- "Внемлите мне, О люди небес наверху и внизу, палата Моуб основана в начале второго восхождения во имя Ехови. Провозгласите сказанное мной на востоке и западе, севере и юге и быстрым посланникам небесных дуг наверху.
      -- Слава, слава Ехови! Безграничный и Всемогущий Создатель, Присутствующий и полный любви, мудрости и силы; вечная слава Тебе, аминь!"
      -- Палата Моуб произносила воззвание. Быстрые посланники заняли свои шары света и начали подниматься во всех направлениях, разнося весть возвышенным мирам.
      -- И Бог короновал Ха'джу под-Богом Хорэд, и о нём было объявлено во всех частях небес и земли. История смертных хранит его имя как Джа.
      

    Глава 15

      
      -- Ха'джа сказал: "В связи с вознесением Моуб, мои позиции также будут вознесены пред Ехови. Пусть же отправят ко мне представителей переписчики небесных сообществ, и сообщества производителей пищи и одежды для эс'янов, сообщества больниц и яслей, образовательные, сообщества подготовки посланников, и другие".
      -- Когда, по указаниям маршалов, представители пришли и были у престола, Ха'джа сказал:
      -- "Труженики не всегда будут тружениками, врачи не всегда будут ухаживать за больными. Того, кто искусен, я повышу. Тот, кто ходит, не будет ползать.
      -- Многие мудры и сильны, и некоторые перешли границу личных эгоистичных желаний.
      -- У дитя может не быть эгоистичных желаний, но ему недостаёт мудрости и силы. Взрослые мужчины или женщина могут быть мудры и сильны, но им не хватает самоотречения.
      -- С этого момента я делаю все сообщества двойными. Одно будет называться Мага (Maga), а другое -- Минга (Minga). Мага будут моими повышенными тружениками, которые готовятся ко второму восхождению.
      -- Труды Мага будут в согласии с Моуб, палатой Ехови, Минга же будут, как прежде, с личностными задачами и в организации новых местоположений для представленных эс'янов, которые есть плод Владык и их царств на земле.
      -- Пусть же мои ашары изберут судей для приведения в силу этих постановлений моих, во имя Ехови".
      

    Глава 16

      
      -- От основания Хорэд до назначения Ха'джи прошло сто тридцать лет, и в это время нижнее царство небес было полностью организовано согласно указу Ехови.
      -- И царства Владык на земле также были полностью учреждены. И в это время земля в эфирном пространстве перешла в Хон'ше (Hon'she), где живут Орианские Шрэвары, которым быстрые посланники от Бога доложили о состоянии поверхности земли с таблицами Уровней и Возуровней смертных.
      -- Шрэвары сказали: "Земля не достигла целостности. Газы её нижних областей до?лжно очистить, чтобы создать больше места смертным".
      -- И случилось так, что огонь, сера, железо и фосфор пали на землю по указанию Шрэваров, по воле Ехови, и поток этот достиг пяти областей земли. Но Бог был уведомлён до его выпадения, известил Владык, они сообщили ашарам, а те повлияли на смертных, бывших в согласии с небесным, и избранные ушли от мест разрушения, так что никто не пострадал.
      -- Но многие из асу'анов были уничтожены в том огне.
      -- Но из жалости Бог послал ещё тружеников, хирургов и врачей с небес к тем духам, что погружались в забытьё и растворялись, и приказал, чтобы их привили выжившим асу'анам, и это было сделано Владыками земли и их служащими, ашарами.
      -- По истечении двух сотен лет Бог исчислил людей в нижних небесах, и кроме духов утробцев (вечная жизнь многих из них была под вопросом) насчитал двести девяносто шесть миллионов душ. Из которых более тридцати миллионов были первым порождением земли, выращенным до Невест и Женихов Ехови.
      -- И было доставлено шестое поколение семени падших ангелов, для которых это стало завершением земной неволи.
      -- Бог созвал палату Моуб для откровений Ехови в первый день первого года дэна Хон'ше. И когда они собрались и спели уместные гимны Ехови о прошедших временах, Весь Свет нашёл на Бога, и он сказал:
      -- "Смотрите же, пришло время дэна Хон'ше. Прежде, чем пройдёт три дня, низойдут сонмы эфирных небес, чтобы совершить восхождение моих сонмов в области, из которых они пришли двести лет назад.
      -- Созовите моих Владык земли, людей небес и провозгласите им мои слова.
      -- Вы, населившие землю вечной жизнью, внемли?те словам моим; урожай нового года созрел, будет он собран в вышние небеса. Да возрадуются мои люди, ибо близко блаженство избавления.
      -- В Орианских полях, полные надежд и любви, сонмы ангелов и архангелов ждут, чтобы принять эти первые плоды новой земли.
      -- В спокойствии облачите их лучами света. Подготовьтесь, ибо эфирные Боги и Богини отправились в путь в вышних областях, чтобы прийти и избавить нас.
      -- Провозгласите мои слова везде во имя Ехови. И добавьте к ним следующее: "Если желаете подняться, приходите к Моуб, во имя Сына Ехови!""
      -- Посланники отправились в небеса и на землю и провозгласили то, что было указано.
      -- И на третий день девяносто миллионов ангелов собралось в Моуб и Хорэд, чтобы стать свидетелями нисхождения и восхождения избранных Ехови. И архангелы Хон'ше послали сто тысяч Богов и Богинь, чтобы разогнать облака, и держать их и солнечный свет в стороне, чтобы добавить великолепия действу.
      

    Глава 17

      -- Лу'ис предстали пред Богом и, объединившись в сообщество, чтобы правомочно выступать в Моуб, они отрядили Га'уасу (Ga'wasa) говорить от лица сообщества. Га'уаса сказал:
      -- "Внемли мне, О Бог, во имя Ехови! По обычаю небес ты посвятил меня в мастера поколений смертных, однако же, одно поколение не завершено, посему пришёл я к тебе. Сегодня я был призван Ехови через твоих посланников, сказавших: "Если желаете вступить в следующее восхождение, придите, ибо пришло время жатвы. Так говорит Бог, Сын Ехови". Но тем не менее я также желаю пробыть на земле в течение ещё одного поколения".
      -- Бог сказал: "Небесные местоположения открыты для всех. Если хочешь подняться сейчас -- сделай это. Если хочешь подождать ещё одно поколение, то придётся подождать ещё двести лет, ибо это период следующего урожая".
      -- Га'уаса сказал: "Да будет воля Ехови".
      -- Га'уаса удалился, пришёл и передал своим собратьям, что было сказано, и тут же они включились в обсуждение и передали принятие решения Богу.
      -- Бог сказал: "Вы сказали: доверяем тебе принять решение! Внемлите же, ибо вот моё решение. Если вы подниметесь, не завершив труды свои, то будете несчастнейшими из людей. Потому останьтесь, ибо больший успех доступен вам".
      -- Лу'ис отошли влево, обозначив своё решение остаться ещё на двести лет со смертными. После Лу'ис, желая получить приговор Бога, пришли другие, и всем, не завершившим труды свои, Бог сказал: "Останьтесь!" И они остались.
      -- Кроме них было ещё семьдесят тысяч эфириан, пригодных для восхождения, которые вызвались остаться со смертными ещё на двести лет. Среди них было пять Владык, Ха'джа, четыреста посланников из Хорэд и семьсот вынашивающих женщин западной области Хорэд, находящейся в распоряжении Владыки Уага.
      

    Глава 18

      
      -- Ехови говорил в дуге О'уасти (O'wasti) Орианского поля Хон'ше в эфирных небесах. Ехови сказал: "Близко время земли. Вызволение первородных её падёт к дверям вашим. Идите же, Мои сыновья и дочери, и примите их из рук моих".
      -- Уанси (Onesyi), Богиня Хон'ше с высокими устремлениями вместе с тысячью советников собрали сонм в пять миллионов свободных душ, к которому обратилась благородная Уанси, сказав:
      -- "В отличие от всех урожаев ранее представленных нам с других материальных миров, Ехови посылает нам перворождённых земли. Возрадуемся и восславим Его, О возлюбленные мои. Пошлите к границам Хон'ше и объявите о возвышенных сонмах земли. Вы, вызвавшиеся идти к земле, чтобы принять их, идёмте скорее. А те, кто остался дома, предоставьте им чертоги и кварталы".
      -- Уанси сказала: "Быстрые посланники только что прибыли ко мне из дуги Уан; здесь будет Этисъяй. Она та, что возложила корону Ехови на главу первого Бога материальной земли. Её миллионные сонмы следуют путём Тивиюс (Tiviyus) и просят, чтобы мы встретили их в О'уэй (O'wea). А ты, Уисто (Wistaw) займёшь мой престол. Я пойду к земле и приму тридцать миллионов новорождённых, славный дар Ехови".
      -- Уанси сказала: "Молодая девственная земля дала жизнь. О, радость перворождённых! Я возьму с собой миллионный сонм певцов. Их голоса будут сладки и сильны в снискании любви и одобрения всех тридцати миллионов. Величие творений Ехови воссияет для них столь ослепительно, что все прошлые испытания будут забыты. Спешите же, О Боги и Богини! Спустите пламенные занавеси! Здесь начало действа Ехови в управлении новым миром!"
      -- И мужчины и женщины собрались вместе; те, кто долго рос в свободных небесах, чьим волям были покорны а'джи и туманности, быстрые в приспособлении того, что было сформировано Ехови в небесах. Они Построили корабль, размер которого был равен ширине Хорэд и заполнили его ангелами уровня Богов и Богинь, многие из которых родились до создания земли и чьи родные материальные миры уже давно не существовали. И они спустили с корабля занавеси, что были как пламя огня, и спустились они вниз на ширину земли.
      -- Эти Боги и Богини -- мощные и быстрые труженики -- волей были единым целым, и вскоре гружёный корабль двигалась чрез своды небесные. Быстро шла она мимо полей а'джи Че'уанга (Che'wang). Вскоре стали видны сонмы столь любимой Этисъяй в меньшем, отполированном и быстром корабле, держащем путь на О'уэй.
      -- Вознёсся вскрик радости миллионов, затем песня восторга, небеса полны радости в бескрайних владениях Ехови. И вот, эти двое приближаются к О'уэй, они сбавляют скорость и сближаются, всё ближе и ближе, пока не соприкасаются, опытные труженики соединяют их.
      -- Две Богини -- Этисъяй и Уанси -- выпрыгивают и, без промедлений и церемоний, как дети, любовь которых запредельна, летят в объятия друг друга среди взрыва радости бесчисленной толпы. А эфирный корабль, величественный, подобный метеору, всё также движется вперёд, постепенно беря курс на землю.
      

    Глава 19

      
      -- Наступил вечер третьего дня, Бог и сонмы его спешили завершить все дела, чтобы быть готовыми к великому свету, который вот-вот спустится с высоких небес.
      -- Девяносто миллионов ангелов смотрели вверх, ожидая зари света, ждали и смотрели. И многие, кто помнил Этисъяй двести лет назад, задавались вопросом, вернётся ли она в том великолепии, в каком приходила короновать Бога по указанию Ехови. Кто-то одевался в белое и нервничал, как невеста перед свадьбой; кто-то был склонен немного грустить из-за того, что покидал землю и низшие небеса, где тяжко трудились они так долго, а кто-то был полон достоинства и всем присутствием своим как бы говорил: "Да будет воля твоя, О Ехови!"
      -- Бог взошёл на престол, поднялся Ха'джа и сел по правую руку, и свет Ехови лился на них, так что многие новорождённые, в особенности среди зрителей-эс'янов, не смогли смотреть.
      -- Бог сказал: "Один дэн пришёл и ушёл. Эта жатва всего лишь тридцать миллионов".
      -- Ха'джа сказал: "Твой сын, О Ехови, оформил судьбу этого мира. Велика слава его".
      -- Свет золотого оттенка собрался над престолом и принял форму треугольника, у каждой из вершин которого было высечено изображение, вместе читались они как "И-О-Д" (I-O-D) и были написаны письмом Уага, дарованными Владыкой на алтарях в домах поклонения на земле; значение же треугольника было -- тридцать три миллиона, что было точным количеством готовых к свободным небесам в эфирии; и тридцать три года -- поколение смертных.
      -- Бог сказал: "Ехови -- это один, живое -- один, безжизненная материя -- один; эти три -- целостность. Научить этому смертных, О Ха'джа, значит даровать земле мудрость. Возьми этот треугольник, О Сын Всевышнего. И пока на земле длится Сэффас, будет он наследоваться в небесах, как фамильная ценность, переходя от Бога к Богу, занимающему престол".
      -- Тут Бог протянул руки, треугольник стал твёрдым и прочным, и Бог повесил его на шею Ха'дже, добавив: "Во имя Ехови, прими эту драгоценность (треугольник) как мой прощальный дар. Помни, что когда смертные дорастут до понимания этого символа единства трёх в одном, то забрезжит на земле Космон".
      -- Ха'джа сказал: "О Бог, символ трёх атрибутов: любви, мудрости и силы! Ты оставил свой величественный дом, где Боги и Богини были твоей компанией и пришёл к отдалённой земле, молодой и окутанной ядовитыми газами, охрани?ть молодых и неидеальных ангелов других миров в скитаниях их, скрыв свои мудрость любовь и силу. Дал ты им свободу и всё же спас их. Простёр ты руку свою над землёй и заставил землю давать урожай душ во славу Создателю. И всё это время не ссылался ты на себя. Вот бы научить этому ангелов и людей! Кому не запутаться, не упоминать себя, или не стать самому олицетворением эго?
      -- В этот день буду я коронован, дабы занять место, созданное тобой, но я заикаюсь и дрожу, как дитя. -- Ха'джа разрыдался и, вскоре добавил: -- О Ехови, почему вложил ты слёзы Ха'джи так близко? Создал Ты любовь в моей душе, и она выросла до размеров горы. Бог, Твой Сын, бывший наставником моим тысячу лет во многих мирах -- материальных и эс -- взваливает величие Твоё на меня".
      -- Бог сказал: "Внимательно следи за землёй и её небесами, ибо будут они твоими в течение одного дэна. Помни также, что хоть я и поднимаюсь с сонмами своими в эфирию, всё же в ответе я за этот мир до завершения цикла -- ещё две тысячи восемьсот лет. После того, как я поднимусь, мои архангелы будут отвечать на твои молитвы Ехови".
      -- Неожиданно, мерцая, что новая звезда, из небесного пространства спустился яркий, сияющий свет. Все взгляды в ожидании были обращены вверх. Девяносто миллионов стояли тихо и неподвижно.
      -- Вот звезда перешла в более яркую фазу и вытянула сияние, опустив рога, как у полумесяца, образуемого при священном поклонении, где Бог стоит в центре. Больше и ярче становился свет, трепещущий и колышущийся, как языки пламени.
       0x08 graphic
       Рисунок 20. Первая Жатва. Земля и нижние небеса с огненным кораблём Этисъяй и Уанси, и их сонмы небесные, нисходящие для представления первого урожая небесных душ, взращённых на земле.
      -- Тогда вниз к Хорэд и Моуб выстрелили три луча света, остро сходящиеся пред центральной сферой. Три луча были красным, синим и жёлтым, но полумесяц был белым, и он сиял над всеми небесами так, что не было видно материальных солнца и звёзд в небесном пространстве.
      -- Смотря на величие и грандиозность нисходящих сонмов Ехови, миллионы эс'янов и замутнённых душ нижних небес срывались и спасались бегством; кто-то бежал и прятался, чтобы избежать пугающего света. Ибо такова увеличительная сила эфирного огня, что все тёмные мысли и тайное зло, скрывающееся в душе, увеличивается и делается столь явным, что даже глупый прочтёт их.
      -- Миллионы эфириан из числа служащих Бога ранее видели такое и теперь стояли, ликуя, накрепко скованные своей радостью. За них -- сто к одному -- крепко держались новоприбывшие с земли, никогда не видевшие никаких небес, кроме атмосферных, путешествующих с землёй вокруг солнца каждый год. От них доносились миллионы шепотков: "Это как заново умереть; вновь родиться. Смотрите, человек умирает на земле, и дух его воспаряет в другой мир. Теперь же он вновь воспарит в новый мир".
      -- И тут быстро появились три великих испущенных луча; это были строи маршалов из полей а'джи О'уэй и Хон'ше. Красные огни обозначали А'джи, синие -- О'уэй, жёлтые -- Хон'ше. Маршалов этих было миллион, они сотворили занавеси, чтобы полностью укрыть Хорэд, великое царство.
      -- Главным из маршалов был А'дженг (Ah'jeng), сразу за ним -- пять под-шефов, а за ними -- тысяча подчинённых шефов, являвшихся мастерами церемоний; они пришли в центр трёх нисходящих лучей света и быстро подошли прямо к престолу Бога. И субстанция лучей света была подобна тканым занавесям, один конец которых тянулся вверх к уже приближающемуся морю огня в форме полумесяца.
      -- Когда свет уже почти касался огненных столпов, окружающих Моуб, он немного замедлился, а затем мягко остановился. Вожди выпрыгнули из эфирных огней и встали у подножия престола Бога, салютуя во имя Ехови.
      -- Бог и Ха'джа встали и ответили знаку, затем сошли и встали по обе стороны А'дженга, после чего втроём поднялись. А'дженг воссел на престол, и глас Ехови молвил через него, сказав:
      -- "Будьте уверенны в себе и возрадуйтесь, О Мои сыновья и дочери! Смотрите же, Я прихожу в пламени огня! Я здесь, там, и повсеместно в бескрайних небесах. Я собираю и разделяю привязанности смертных и ангелов. Ибо пойдут те дальше в Моём небесном пространстве и будут созерцать Мои величественные творения.
      -- К материальному миру спускаюсь Я и уношу любимых, ибо они Мои. Я заставлю всех людей уважать Мои царства. К нижним небесам нисхожу Я в кораблях из света, обвитых эфирными покровами, и собираю свой урожай новых рождений в высшие миры, более лучезарные. Мои сонмы внизу будут смотреть вверх и славить Мои вечные великолепия.
      -- Я даю слезу скорби, печали и жалости, но когда течёт она, прихожу Я с священным светом и силой будоражить души людей Моих. Ибо научатся они говорить с Отцом, Который слышит, внимателен и полон любви.
      -- Моя радость -- в рождении и взрослении душ, в восторге их радостей и в их возгласах одобрения моей безграничной вселенной.
      -- Я взываю к ним во тьму, и они выходят, но задерживаются во тьме -- и Я зову вновь, Я посылаю к ним возвышенных ангелов Своих, и они также взывают. Да, я наполняю небо великолепием Своих миров -- эс и материальных -- чтобы побудить человека подняться и насладиться тем, что создал Я".
      -- Глас стих, и А'дженг сказал: "Узрите величие небес, О возлюбленные мои, и награду старательных сердцем. Ехови живёт и правит, Высший и недостижимый, Вечно Далёкий, но Всегда Присутствующий.
      -- О Ты Свет Света и Жизни, как прекрасна суть Твоего творения! Ты даровал мне свет, чтобы увидеть Твои великолепия, вечно новые. О Ехови, Ты Видимый и Невидимый, Имеющий Силу, тот, Кто из Себя Самого взрастил этих Хорэдцев! Вечная слава Тебе!"
      -- И тут определёнными знаками и сигналами А'дженг указал служащим из своих сонмов завладеть Моуб и Хорэд. И маршалы разошлись повсеместно и своим присутствием добавили нового света огненным столпам.
      -- Маршалы были украшены цветными одеяниями, знаками и символами, обозначающими места, из которых они пришли, ранги их как Богов, и опыт, который они имеют.
      -- Когда А'дженг смолк, музыка избранной группы нисходящих ангелов зазвучала надо всем. Сначала далеко и еле слышно. Работой маршалов было придерживаться ритма музыки, и по мере приближения и усиления музыки больше и больше маршалов спускались и маршировали к своим местам.
      -- И тут приближающиеся рога полумесяца и холодная волна ниспадающего моря огня пронеслись над нижними небесами, грозные и неоспоримо сильные. По сигналу Бога, Невесты и Женихи присоединились к музыке архангелов и велико было блаженство её.
      -- Меж рогов полумесяца была звезда необычайной красоты, она достигла престола Бога, отражая бесчисленные лучи света, блестящая и повергающая в трепет. И когда звезда подошла ближе, она открылась в передней части, как раковина, и там, сплетя руки, сидели Богини Этисъяй и Уанси.
      

    Глава 20

      -- А'дженг сошёл с престола и встал у его подножия. Мастера внутреннего храма собрались вокруг звезды и развернули ковёр через порог, и две Богини шагнули вперёд с кристальной подушки внутри звезды и заскользили, будто по лучу света, вверх к судейскому месту Ехови. Тем временем музыканты -- миллионы голосов -- запели: "Слава, слава Ехови, Создателю миров! Чьё место -- великолепие, обратная сторона бесконечного времени. То Всё, Чьё Великое Бытие превосходит величайшие мысли людей и Богов! Чьи великолепные миры -- свитки, на которых руки Его пишут душами смертных, Его Всемогущей Волей и Безграничной Любовью!"
      -- И тут механизмы великого огненного корабля расступились и все миллионы низошедших сонмов образовали могучий амфитеатр, в котором арену занимал Моуб с его тридцатью тремя миллионами Женихов и Невест Ехови, облачённых в белое, но иначе, чем Освободительные Сонмы из эфирных миров.
      -- Двигаясь в унисон в ритме музыки, словно один человек -- без единой команды -- сонмы продвигались; каждый, словно светящийся кристалл в назначенном месте, и ни в чём не пустые, все -- столь совершенные, будто каждого Ехови создал чудесным творением ради вдохновения людей благоговением пред талантами, что создал Он.
      -- Сонмы, выстраивающиеся в расположении в соответствии с музыкой, так точно следовали ритму, что когда музыка стихла, все были недвижны. Престол находился на востоке, обращённый на запад; сонмы Моуб -- невесты и женихи Ехови -- занимали нижний уровень, а эфириане окружали их со всех сторон, поднимаясь всё дальше и дальше.
      -- Бог и Ха'джа встретили Богинь у подножия престола. Бог знал Уанси ещё сотни лет назад, в других мирах, и он помнил Этисъяй, короновавшую его двести лет назад. Так же и Ха'джа знал Этисъяй и Уанси. Когда они встретились, то приветствовали друг друга прикосновением правых рук, и тут же Богини поднялись к центру престола, Бог встал справа, а Ха'джа слева.
      -- Этисъяй и Уанси с надеждой смотрели на Женихов и Невест, но были покорны. И тут глас Ехови заговорил из света престола:
      -- "Душой от Моей души, сутью Моей сути сотворил Я человека. Из Своего материального "Я" одел Я его плотью, кровью и костями. Дух человеку дал Я от духа Своего, вечно присутствующего. И Я побудил его двигаться по поверхности земли".
      -- Бог, Женихи и Невесты ответствовали, побуждённые Всем Светом: "Из материя пришёл я, оживлённый Вечным Присутствием Ехови. Благодаря Его Мудрости, Силе и Любви пришёл я в мир. Вся слава Ехови навсегда!"
      -- И вновь говорил Ехови: "Назначил я человеку время расти, достичь мудрости, силы и любви, время радоваться и время горести, время произвести на свет потомка и познать отцовскую любовь и заботу. По образу и подобию Своему дал Я ему отличительные черты своих характерных свойств, дабы мог человек узнать Меня и Мою Любовь".
      -- Ответствие: "По неволе любви своей к отпрыскам знаю я, что Отец мой живёт и правит, и будет присматривать за мной вечно!"
      -- И вновь глас Ехови сказал: "Я дал человеку время в материальной форме, дабы мог он познать материальное, узнать откуда произрастает древо жизни. Я создал человека без собственной его сущностной основы, но из Себя самого, и в месте, где оживил, Я неволю его определённый срок. Но когда человек завершил свою материальную жизнь, даю Я смерть, чтобы передать его в новый мир".
      -- Ответствие: "Прекрасна Мудрость Твоя, О Ехови, и простирается далеко она. Был я неволим плотью, словно зверь, подобны качествам зверя были суждения мои в борьбе за вещи материального мира. С ужасом думал я о смерти, тяжким бедствием считал я то, что Ты отсекаешь меня. Но Ты доставил меня в другой мир, целиком сохранив мой рассудок, приведя меня в небеса моих предков".
      -- Тогда Ехови сказал: "Быстро привёл Я новорождённого человека в мир, без матери, сиделки и обильного питания для него. Да, дал Я ему ангелов, чтобы вдохновить его и поднять его, и дал Я ему Владыку земли, чтобы управлять его царствами и народами, Бога в небесах на престоле с судейским местом, чтобы человека в мире ангелов снабжали и мудро научали о душе, чтобы понять ему величие и гармонию Моих миров".
      -- Ответствие: "Изобилен, О Отец Вышний! От ничего, что знал я, привёл Ты меня к сознательному бытию и в дни беспомощности моей обильно питал меня. Дал Ты мне правителей и примеры управления на земле, чтобы обучить мою душу укладу людей. А когда родился я на небеса, то увидел Бога на престоле, а все остальные составляли упорядоченные небеса, с ангелами, вызвавшимися одеть, накормить и обучить меня укладу царств Твоих в небесном пространстве".
      -- Снова говорил Ехови: "Когда человек завершает своё пребывание в нижних небесах, учителями всевозможными готовлю его Я к более высокому восхождению. Сонмы мои украшают их, как Невест и Женихов, и Я прихожу в море огня. Сначала человек венчается с землёй, и Я скрепляю узы без знания человека. Затем венчается он с нижними небесами, работая с духами и смертными".
      -- Глас стих, и заговорила Уанси: "Посмотрите же на Невест и Женихов Ехови! Когда они были молоды, то сначала венчались с землёй и нижними небесами помимо свой воли. Теперь они стоят перед престолом Бога. Во имя Твоё, О Ехови, велю я им изъявить свою волю".
      -- Ответствие: "Я отказываюсь от себя ради Тебя, О Ехови! Сделай меня единой с Тобой! Я оказываюсь от земли ради Твоих царств, О Ехови! Сделай меня единым с тобой! Я оказываюсь от Твоих Владыки и Бога, О Ехови, ради Тебя! Твои Владыка и Бог вырастили меня и сделали меня сильной, но смотри, малая искра Твоя в душе моей выросла до громады, не склоняющейся ни перед кем, кроме Тебя, О Ехови! О сделай меня Своей Невестой (Женихом), О Ехови!"
      -- Уанси сказала: "Увечным и больным нужны костыли, но счастье Отца в том, чтобы видеть, как Невесты и Женихи Его идут сами. Те, кто венчается с Ехови впредь более никогда ради самих себя не должны говорить мужчине, женщине, Владыке, Богу, личности или вещи: "Помоги!""
      -- Ответствие: "Бог и Владыка были моими Спасителями; без них я никогда не узнал бы возвышенные небеса Твои, О Ехови. Твой Дух вечно зовёт меня вверх. Твои Владыка и Бог научили меня смотреть вверх; да, они молились за меня. Теперь я силён пред Тобой, О Ехови! С этого дня буду молиться я только Тебе, и никогда о собственной выгоде; не о славе, послаблении, отдыхе или возвышении, но чтобы быть мне быстрым и сильным, чтобы творить Твою волю вечно!"
      -- Уанси сказала: "Невесты и женихи Ехови, Приветствую, Приветствую!"
      -- Ответствие: "Глас Ехови, Приветствую, Приветствую!"
      -- Уанси сказала: "Венчаетесь вы навсегда с Ехови и вечными царствами Его!"
      -- Ответствие: "С тобой, О Ехови, венчаюсь я навсегда!"
      -- Уанси сказала: "Быть с ним едиными всегда!"
      -- Ответствие: "Быть едиными с Ехови всегда!"
      -- Глас Ехови сказал: "Они будут судить с судейского места Моего, в них Мудрость Моя воссияет, ибо они Мои навсегда!"
      -- Ответствие: "Во всём прежде всего учитывать Тебя, О Ехови, вот что буду делать я всегда отныне и впредь!"
      -- Глас сказал: "Смотрите же, сплёл я корону для них, украсьте их ради Меня".
      -- Ответствие: "Не будет у меня иной короны, кроме сплетённой Тобой, О Ехови! Ради Тебя буду носить я Твою корону всегда!"
      -- Голос сказал: "Смотрите же, те, что были Моими сыновьями и дочерями, стали Моими Невестами и Женихами, они Мои навсегда!"
      -- Ответствие: "Навсегда Я у Ехови!"
      -- Уанси сказала: "Пройдите пред престолом, О возлюбленные. Свидетельство Ехови ожидает Его освобождённых. Вы всегда будете жить в свободных царствах!"
      -- И тут сонмы Невест и Женихов прошли по одному перед престолом Бога; прошли все тридцать три миллиона. И в это время эс'енары пели гимн славы, а с небес в руки архангелов, стоявших вкруг престола, спустился жёлтый, синий и красный туман, который превратили они в короны, возложенные на головы Невест и Женихов. И были на коронах слова: "В Уан рождённые; представленные в Хон'ше".
      -- По мере того, как сонмы шли перед престолом, Уанси сказала: "То, что взрастает из земли, питает и одевает атмосфериан, но эфириане берут от миров эфирных. Смотрите же, короны земли и нижних небес -- лишь символы власти, мудрости и любви, но то, что принесла я из царства Ехови имеет реальную силу".
      -- И посмотрите же, Невесты и Женихи стали подобны архангелам благодаря силе корон от руки Ехови.
      

    Глава 21

      
      -- Когда с церемониями было покончено, Уанси сказала: "Уже скоро, во имя Отца, поднимемся мы и начнём долгое путешествие. И чтобы вы были уведомлены и общались в любви, во имя Ехови, я объявляю свободное время".
      -- И люди шли и общались друг с другом, радуясь и приветствуя. И Ха'джа, Бог и Этисъяй приветствовали друг друга; вышли Владыки, которых также приветствовали, затем маршалы, за которыми шли эс'енары, а за ними -- давние труженики. Последними же пришли все, кто возвратил любого мужчину или женщину из тьмы на свет, их приветствовали и оказали должный почёт.
      -- И в течение одного часа все ангелы предавались веселью, встречам и полноте чувств, но ни одной книге не рассказать и тысячной части заданных вопросов и высказанных заверений в любви.
      -- По окончании свободного часа, Уанси дала команду должному служащему, и он трижды ударил молотком, после чего всё затихло и остановилось. Уанси сказала:
      -- "Как дарует Ехови новорождённого, а после забирает отца и мать в мир эс, так послал Ехови и Этисъяй, мою сестру, дабы основать нижние небеса, а теперь, по указанию Его, пришла я, чтобы увести его урожай в Его вечное царство. Как скорбит ребёнок о потере отца и матери, так останетесь вы скорбеть о потере богатого урожая архангелов.
      -- Испить вам полную скорби чашу разлуки -- это воля Ехови, ибо, благодаря этой привязанности, вы воссоединитесь вновь в вышних небесах. Прогресс души человека всегда вперёд в шагах и плато, и счастье восхождения того, кто идёт раньше так же велико, как и того, кто позади. Но любовь, что связывает вместе -- как цепь через вселенную: ни времени, ни расстоянию не восторжествовать над её изобретательностью.
      -- Быстрые посланники, хорошо обученные пересекать небесные своды, будут курсировать меж вами, перенося вести о радостях душ ваших. И как Ехови даёт лето вослед зиме, а зиму вослед лету, так будет вновь и вновь приходить время встреч и расставаний, совместного труда в более широких сферах и вновь временной разлуки.
      -- Узрите мудрость Ехови, располагающего места душ людских далеко друг от друга, ибо всё, находящееся рядом, уравнивается. Как есть радость в новом рождении, так есть радость и в смерти; как есть в смерти печаль, так есть в ней и радость восхождения. Сейчас же пришло время, когда те, кого вы видите, не увидите вы долгое время, ибо они поднимутся как Невесты и Женихи Ехови".
      -- Эс'енары запели хвалебный гимн, к ним присоединились все сонмы, и велико было счастье их. Теперь встала Уанси, она сказала:
      -- "Ехови, Всемогущий и Вечный! Священный, Священный Создатель, Управитель и Податель! Посмотри на этого Сына Своего, Ха'джу! О Отец, во имя Твоё и благодаря Силе, которой наделил Ты меня, увековечиваю и короную его Богом Небес и Земли!"
      -- Ха'джа -- теперь Бог -- сказал: "Да будет воля твоя, О Ехови!" Тогда Уанси повернулась к пяти главным Владыкам пяти областей земли и пожаловала им таким же образом.
      -- Уанси протянула руку, сказав: "Дай мне корону, О Ехови, для Сына Твоего, Бога небес и земли!" И эфирная субстанция спустилась в её руку, она подняла её, и субстанция стала великолепной короной, которую Уанси опустила на голову Бога (Ха'джи). Затем, похожим образом, она короновала Владык земли.
      -- И Этисъяй и Уанси сошли вниз и сели у подножия престола.
      -- Бог (Ха'джа) с Уагой и Юдом спустились с престола и, протягивая руки, сказали Этисъяй, Уанси и Сезантесу, отставному Богу: "Поднимись, О Богиня, Поднимись, О Богиня, Поднимись, О Бог, ступайте!"
      -- И они поднялись и выдвинулись. Должные служители уже приготовили корабль к эфирному путешествию, и как только Этисъяй и Уанси поднялись в центральную звезду, все люди, которые были должны восходить, заняли предназначенные для них места.
      -- Бог (Ха'джа) и Владыки в слезах вернулись к престолу, а плато вечного света начало подниматься. Со всех сторон хлынула музыка, прославляющая Ехови и великолепие Его изобильных миров.
      -- Те, что были в нижних небесах, вторили музыке, и всё казалось тенью в сравнении со светом восходящего огненного корабля. Но он поднимался всё выше и выше, в форме полумесяца, медленно поворачиваясь на своей вертикальной оси; поворачиваясь и поднимаясь всё выше и выше, и музыка стихала вдали.
      -- Немного погодя, подобный метеору поднимающийся корабль выглядел звездой; уходя дальше и дальше, он скрылся из виду.
      -- Вот так первый урожай ангелов, рождённых на земле, поднялся в свободные небеса эфирии.
      

    Глава 22

      -- Бог сказал: "Встаньте, О Владыки царства моего, и ступайте в царства земли, которые получили вы от руки Ехови, и да пребудут со всеми вами Его мудрость, любовь и сила!"
      -- И Владыки со спутниками своими отправились в свои царства над смертными.
      -- И было это началом второго управления первого цикла века Эопшан на земле. И нижние небеса были хорошо обустроены жилищами ангелов, обеспечены служителями и всем необходимым для вознесённых душ смертных.
      -- Бог же распределил законы и управление как его предшественник, увеличивая все расположения в соответствии с увеличением количества духов, поднимающихся от земли.
      -- И глас Ехови был с Богом, и так как первое царство называлось Хорэд, то второе называлось также, означая "место Бога".
      -- А как было у Владык земли в их расположениях, так продолжилось и с новыми Владыками, они также увеличивали свои пространства по мере увеличения количества населения земли.
      -- И как было в прошлом, что посланники постоянно сновали между Хорэд и расположениями Владык, так продолжалось и это. Таким образом все дела нижних небес оставались в гармонии благодаря Богу и его Владыкам.
      -- Бог правил в Хорэд четыреста лет, и Хорэд простёрся над всей сушей земной.
      

    Глава 23

      
      -- Когда время Бога и сонмов его подошло к концу, Ехови привёл землю в дэн Иён (Eyon) в дуге Лэй (Lais), чьи ангелы спустились в огненном корабле и доставили Бога, его Владык, и все сонмы под их началом, готовые к эфирному восхождению. В это время в атмосферии обитали шестьсот двадцать пять миллионов жителей. И величина второго урожая была двести восемьдесят миллионов.
      -- Восхождение второго урожая было подобно восхождению первого. Местом доставки второго урожая в небесном пространстве были Лэй и Бин (Bin), а уровень урожая был семьдесят восемь, на два меньше первого.
      -- И небеса земли перешли последующим Богам и Владыкам, воспитанным и готовым к таким назначениям. И в то время там не обитали эфириане.
      -- Ехови сказал: "Те, кто выходят из земли будут самодостаточны. Как мать даёт своему дитя, так даю Я духовным поколениям материального мира; но когда взрастают они в мудрости, силе и любви, Я велю им занимать посты Владык и Богов в управлении Моих царств".
      -- И после восхождения эфириан стало так, что вся земля и её нижние небеса были в управлении тех, кто появился из земли. И говорили: "Первой была власть эфирная, вторая -- атмосферная". Ибо на земле были Владыки, не бывавшие ни на каких других мирах, и Бог, никогда не бывавший на других мирах.
      -- И случалось так, что атмосферные правители были более снисходительными и менее властными, чем были эфириане. Ибо эфириане запрещали эс'янам -- недавно умершим -- возвращаться к смертным родным, пока не будет им пятьдесят лет духовной жизни, а нынешние Владыки и Бог из сочувствия позволили сотням тысяч эс'янов вернуться к своим смертным родным. И эти эс'яны не стали тружениками в небесах ни ради других, ни ради собственного восхождения к более высоким областям, но стали бездельниками и бродягами в нижних небесах, часто живя со своими смертными родными, пока родные их не умирали, а затем убеждая этих эс'янов делать то же.
      -- И Бог слишком поздно осознал, что его снисходительность заложила основу для расстройства уклада царства небесного, для появления бродячих бездельников, не знающих других небес, сеющих дух неверия в местах обучения и производства в нижних небесах, убеждающих других, что те трудятся в поте лица напрасно.
      -- Они говорили: "Посмотрите, на земле нам говорили, что есть Ехови! Но вот мы на небесах и всё же не нашли Его. Воистину, знаем мы теперь, что нет никакой Вселичности (All Person). Пойдёмте же найдём обильно яств, поднимающихся из земли. Человек живёт на земле и умирает, и дух его витает в воздухе, и нет больше его. Зачем служить Богу? Будьте свободны и живите ради себя, не для других".
      -- И нижние небеса стали понемногу падать со высокого своего положения.
      -- Третий дэн был шестьсот лет и Бог с Владыками, оставив последователей, поднялись со своим урожаем в эфирию. Величина урожая была четыреста восемь миллионов Женихов и Невест уровня шестьдесят шесть.
      -- Четвёртый дэн был пятьсот лет, урожай -- шестьсот миллионов Невест и Женихов уровня пятьдесят восемь.
      -- Пятый дэн был триста лет, урожай -- двести миллионов уровня пятьдесят, что является наименьшим уровнем со способностью к освобождению, способным выжить в эфирии.
      -- И вот тьма пала и укрыла всю землю. И с этого времени до конца цикла, длившегося три тысячи лет от рождения человека на земле, не было более восхождений в свободные небеса.
      -- Царство Хорэд было разрушено и растворилось. Духи не любили трудиться или учиться по плану Ехови, но возвращались к земным влечениям и были названы ДРУДЖИ, поскольку не желали восхождения.
      -- И Бог, Владыки, служители и учителя были без дела и учеников. И смертными овладели тысячи и миллионы друджей, их было так много, что ашары были бессильны для совершения добрых устремлений.
      -- В это время в атмосферии было более трёх миллиардов ангелов, и по большей части они существовали на земле.
      -- Так окончился первый цикл первых небес земли.
      

    КОНЕЦ КНИГИ СЕЗАНТЕСА, СЫНА ЕХОВИ

      -- Первая Книга о Первых Владыках
      
       Современна книге Сезантеса, Сына Ехови. Во времена, когда Сезантес был Богом небес, его Владыки господствовали на Земле. Это их книга, несмотря на то, что предыдущей была книга Бога.
      

    Глава 1

      
      -- Вначале Бог сотворил небеса земли, а Владыка сделал человека прямым. Человек был наг, и не стыдился этого, и не знал он греха кровосмешения, и жил как зверь в поле.
      -- И Владыка привёл ангелов небес к человеку; подле него приняли они человеческую форму, имеющую все органы и признаки смертных, ибо тогда было время для этого на земле.
      -- И случилось, что новая раса родилась на Земле, и была названа "И'хины", потому что порождены они были от неба и земли. И тогда возникло изречение "Земля понесла от Владыки".
      -- Именем первой расы было АСУ, поскольку были они от одной земли; а именем второй расы -- И'ХИНЫ, потому что были они способны к научению о духовном.
      -- Владыка сказал: "Из всего, что дышит жизнью на земле, в водах её или в воздухе над ней, только Человека привёл я к знанию о его Создателе.
      -- И Владыка сказал И'хинам через ангелов своих: "Ступайте, скройте свою наготу, потому что это повеление Бога.
      -- И'хины устрашались и одевались, и более не были нагими пред Владыкой.
      -- Тогда Владыка повелел ангелам отказаться от своих форм, и больше не появляться в обличии смертных. И свершилось это. И Владыка сказал им: "Поскольку породили вы дальнейшую жизнь из плоти и крови, будете вы служить человеку в течение шести поколений на Земле". И стало так.
      -- И для того, чтобы Человек мог продолжать ходить прямо, вы должны научить его о законе кровосмешения, ибо человек самостоятельно не сможет познать его.
      -- И не должны вы позволять И'хинам жить с Асу, иначе их семя низойдёт во мрак.
      -- И человек был вдохновлён Владыкой, ходил прямо, и процветал на Земле.
      -- Но по прошествии определённого времени человек стал самоуверен в суждениях и не подчинялся указаниям Бога.
      -- И потерял он дорогу к райскому саду, и стал жить вместе с асу'анами, и родилась на свет новая раса, названная ДРУК (Druk), и не было в них света Отца, и нельзя было вдохновить их ни к стыду, ни к небесному.
      -- Но И'хины были благодарны Владыке, и приносили огненные жертвы. И сказали они Друкам: "Приносите огненные жертвы Владыке, и он благоприятствует вам". Но Друки не поняли, набросились они на избранных Владыки, убивая их без разбора и забирая их имущество.
      -- И Владыка сказал Друкам: "Из-за того что убили вы братьев, должны вы покинуть Божье место, а дабы были известны вы по всей земле, я отмечу вас знаком своим".
      -- И знаком Владыки, возложенным на Друков, была тень крови, которая переводится как ВОЙНА.
      -- И сказал Владыка Бог: "По признаку этому, племена Друк и их потомки будут известны до конца времён".
      -- И женщина, будучи более беззащитной, чем мужчина, в страхе взывала: "Владыка, как же мне рождать детей тебе, а не сыновьям смерти?"
      -- И сказал Владыка: "Так как ты рожала в боли, но всё же взывала к имени Моему, узри, я буду щитом и защитником для тебя. Я также отмечу знаком своим И'хинов, моих избранных, чтобы узнала ты их, когда они придут.
      -- И Владыка повелел мужчинам И'хин, старым и молодым, быть обрезанными, чтобы женщина не была обманута Друками. И И'хины совершили обрезание своих мужчин -- и старых, и молодых -- ибо таков был завет Владыки женщине, что семя их семени родится для жизни вечной.
      -- И Друки ушли в дикие места и жили с асу'анами и друг с другом.
      -- Бог сказал: "Я сделаю границу между племенами Друков и Ихинов. Вот черта, что я, Владыка Бог, проведу меж ними:
      -- И'хины будут трудиться, и одевать себя, и я буду пребывать с ними, а Друки будут кочевать в дикой местности, не трудясь и не одеваясь.
      -- И было так.
      

    Глава 2

      
        -- Время существования племени Асу было восемь тысяч лет, они прожили две тысячи лет после рождения И'хинов. То есть они жили на земле шесть тысяч лет, потом дали жизнь избранным Бога, после чего жили ещё две тысячи лет.
        -- И Асу исчезли с лица Земли.
        -- Но священные люди -- И'хины -- и плотоядные люди -- Друки -- остались на Земле.
        -- И'хины были белыми и жёлтыми, а Друки были коричневыми и черными; И'хины были маленькими и стройными, а Друки были высокими и крепкими.
        -- И так как Друки ранее не повиновались Владыке, но шли и жили с Асуанами, на Земле появилась раса метисов, названная ЯК (Yak), что означает "земляной народ". Они зарывались в землю, как лесные звери. И Яки не всегда ходили прямо, но также передвигались на четырёх ногах.
      

    0x01 graphic

    Рисунок 21. Некоторые человеческие расы. И'хины, И'хуаны, Яки.

      
        -- Бог сказал: "Так как Якам не разъяснить преступное кровосмешение, смотрите, не будут они вечно жить на Земле. То же будет с Друками, за исключением тех мест, где они сожительствуют с И'хинами, чьё семя зародилось для жизни вечной. Но что касается Друков, и их наследников, которые появились от Яков -- им придёт конец, как в этом мире, так и в следующем.
        -- Руки Яков были длинными, а спины -- сутулыми и горбатыми. И Владыка сказал: "Так как они -- плод инцеста, и нет у них способности ни к речи, ни к вечной жизни на небесах, И'хины сделают их своими прислужниками".
        -- И чтобы не могли они искусить моих избранных принести плоды на погибель, они будут безопасны предо мной. Так ангелы Бога научили Ихинов делать Яков евнухами. И после кого как и мужчины, и женщины из племени Яков были сделаны евнухами, И'хины сделали их своими прислужниками.
        -- И сказал Владыка: "Яки будут служить И'хинам: строить, сеять и жать для них". И было так.
        -- И'хины были склонны жить отдельно друг от друга, но Владыка созвал их вместе, и сказал: "Ступайте и живите вместе в городах. Ибо подобает вам жить по образу моего царства на небесах.
        -- Стройте же для Владыки, Бога вашего, и мои ангелы будут жить с вами, учить вас петь и танцевать во славу вашего Создателя".
        -- И человек строил для Владыки и установил поклонение на Земле, как на Небесах.
        -- Случалось так, что Друки приходили смотреть на обряды и церемонии избранных, но они не принимали участия в них, и не понимали их смысла.
        -- И сказал Бог И'хинам: "Дабы научать некоторых из них о Владыке, Боге вашем, установите в молитвенном доме мой образ, сделав его подобным человеческому. И я буду являться тем, у кого есть способность к вечной жизни".
        -- И И'хины -- мужчины и женщины -- со своими слугами создали изображения из камня, глины и дерева во имя Владыки и установили их у жертвенников.
        -- И во время поклонения, ангелы Владыки приходили и вселялись в идолов, и говорили из них слышимыми голосами в присутствии смертных.
        -- Друки спрашивали у И'хинов, почему так происходит. И И'хины говорили: "Смотрите же, есть Бог на небесах, тоньше, чем воздух небес. Он-то и вывел нас из тьмы. Он говорит в идолах, дабы знали вы, что он пребывает со своим народом".
        -- Друки спросили: "О чем он говорит?" И'хины ответили им: "Человек, достигший того, что помнит о Боге, находится на пути к вечной жизни".
        -- Друки задали вопрос: "Как может человек жить вечно? Ведь вы, те, кто уверовал -- тоже умираете!"
        -- И'хины ответили: "Как голос Владыки невидим, но имеет силу, так есть и в человеке невидимый, но имеющий силу дух, который никогда не умрёт, но поднимется на небеса, в жилище, подготовленное для него Владыкой".
        -- И многие из Друков размышляли об этом, и мысли оживили в них души, и они породили потомков для вечного спасения.
        -- И сказал Владыка И'хинам: "Так как вы совершили добро, идите за границы, у дорог и в других местах стройте образы мои и мне, а ангелы мои будут давать дары, чудеса и знамения.
        -- И И'хины соорудили на дорогах земли идолов из камня, дерева и глины, а ангелы небес спустились к идолам и основали рядом небесные царства.
        -- И когда человек приходил туда и призывал имя Владыки, то это было паролём для Ангелов, и они творили чудеса, и иным образом доказывали человеку существование Невидимого.
      

    Глава 3

      
      -- И Бог дал человеку заповеди, чтобы земля вечно была местом радости. Вот заповеди Владыки Бога, данные в те дни:
      -- "Всем сердцем и душой стремитесь помнить Владыку Бога вашего.
      -- Не убивайте человека, зверя, птицу или тварь ползучую, ибо они принадлежат Владыке.
      -- Постройте стены вокруг городов, чтобы звери и змеи не могли проникнуть и навредить вам. И если обитаете вы в дикой местности, постройте насыпи из дерева и земли для сна ночью, чтобы змеи и звери не досаждали вам".
      -- И'хины вопрошали у Владыки: "Если построим мы стены вокруг городов, то как будем входить и выходить? Как будем собирать свой урожай плодов, орехов и семян полевых? Как поднимемся по насыпям, которые построим в дикой местности?"
      -- Владыка сказал: "Смотрите же, мои ангелы научат вас делать лестницы и пользоваться ими. И когда идёте вы в город ночью, забирайте лестницы внутрь за собой; выходя утром, опускайте их вновь".
      -- И ангелы Бога научили избранных этому, и человек снабдил города и насыпи лестницами. Сделано это было по заповеди Бога.
      -- И'хины процветали и распространились по земле; были построены сотни тысяч городов и насыпей, и И'хины наслаждались процветанием всего сотворённого. И не убивали они ни человека, ни зверя, ни рыбу, ни птицу, ни тварь ползучую, в которых было дыхание жизни.
      -- И Бог увидел, что человек хорош и приятен во всём. И Бог воззвал к ангелам небес, сказав: "Почему же И'хины хороши? Они же пока ещё невежественны!"
      -- И ангелы ответили: "Они хороши, потому что сказал ты нам "Будьте ангелами-хранителями и вдохновите человека жить без зла", что мы и сделали, помогая И'хинам, ведя и вдохновляя их день и ночь".
      -- Бог сказал: "Ну тогда тут нет заслуги И'хинов. Пока сами не научатся они добру, не будет у них мудрости на небесах. Посему отстранитесь немного, чтобы человек попробовал сам, опираясь на собственные указания".
      -- И ангелы немного отстранились от И'хинов. И'хины запасали в своих городах и на насыпях достаточно еды и зимних одежд, но друки не следовали примеру И'хинов: друки не запасали ничего.
      -- И когда ангелы немного отстранились, к друкам пришли злые духи и сказали им: "Смотрите, зима, и вы голодны. Идите по лестницам и завладейте запасами И'хинов".
      -- И друки ограбили И'хинов. Злые духи пришли также к И'хинам, и многие из них были побуждены защищать свои запасы. И последовала война, и распространилась она по всей земле.
      -- И И'хины вопрошали Владыку о том, почему Бог позволил злу найти на избранных.
      -- Владыка ответил: "Поскольку зависели вы от меня во всём, вы не развивались. Теперь человек будет учиться сам иметь дело со злом, иначе он не сможет достичь Божественности на небесах.
      -- Ваш Создатель дал вам две сущности: ту, что плоть, и ту, что дух. Плоть будет желать земного, но дух будет желать небесного.
      -- Смотрите же, когда друки напали на вас ради ваших запасов, плоть ваша возопила "Война", и ваши люди пали.
      -- Теперь пришёл я вновь, чтобы поднять вас, научить вас понимать внутренний дух. Он -- не плоть -- научится одерживать победу.
      -- И'хины сказали: "Наш народ разделён и потерян, не смешаются ли они с друками, низойдя таким образом во тьму?"
      -- Владыка сказал: "Смотри, были друки, которые кое-что узнали из изображений. Поскольку сейчас народ твой разделён и потерян, они пойдут среди друков и научат их закону кровосмешения и имени Бога, и друки также начнут прятать наготу".
      -- Так Владыка побудил другие народы кроме И'хинов шить и носить одежду, что они и стали делать.
      -- И вновь собрал Владыка И'хинов вместе в собрания и города и сказал им: "Теперь будете вы жить на земле как пример праведности. И родные ваши, смешавшиеся с племенами тьмы не будут более досаждать вам, но станут вашими охранниками и защитниками".
      -- И появилось на земле новое племя, названное И'ХУАНЫ, потому что были они метисами между Друками и И'хинами. И'хуаны были красными как медь, они были выше и сильнее любого народа земли. И Владыка указал И'хуанам:
      -- Защищайте И'хинов, маленьких людей, белых и жёлтых, называйте их священный народ. Ибо вы -- от них, но также вы и от Владыки, вашего Бога. И было так.
      

    Глава 4

      
      -- Примерно в это время человек начал использовать губы и язык, произнося слова, до этого он говорил из грудной клетки.
      -- И Владыка говорил И'хинам так: "Чтобы на земле осталась память о труде Владыки, Бога вашего, дайте мне камень, рукой своей высеку я на нём то, что будет называться Сэ'мойн, потому как будет это свидетельством для всех наций и народов земли о первом во всём мире письменном языке".
      -- И И'хины подготовили камень, обтесали его, сделав плоским, гладко отполировали, и Владыка низошёл в ночи и высек на нём. И через ангелов своих объяснил и обучил значению высеченных знаков.
      -- И Владыка сказал: "Ступайте во все города, во всех странах мира и сделайте копии плиты, дарованной мной". И случилось так, что ангелы небес вдохновили И'хинов делать плиты и читать их, дабы первый язык земли (Паник) сохранился во всех земных расах людей. И было так.
      -- И'хуаны же частично подчинялись Владыке и частично -- укладу плоти, они стали воителями и разрушителями, но тем не менее они не вредили И'хинам и не позволяли, чтобы им причинялся вред.
      -- Бог велел И'хинам сделать Яков -- чудовищных -- евнухами и сделать их прислужниками, ибо Владыка видел, что Яки не имели способности к вечной жизни в небесах.
      -- И'хуаны таким же образом сделали Яков прислужниками, но ослушались Бога, переводя всех пленённых врагов в средний род. И хоть были они сами метисами от друков, они ненавидели друков и с ненавистью преследовали их.
      -- В те дни относительные пропорции рас людей были такими: И'хины -- сто, И'хуаны -- триста, друки -- пять тысяч, яки -- пять тысяч, чудовищ меж человеком и зверем -- три тысячи, но каждое поколение последних вымирало, поскольку не могли они приносить потомство среди своих.
      -- И Бог увидел творящееся разрушение (И'хуанов убивающих без разбора), и он послал И'хинов проповедовать им, сказав И'хинам:
      -- "Скажите И'хуанам: "Не убивайте никого, созданного живым, ибо это заповедь Бога.
      -- Ибо во времена наибольших успехов в убийстве ближнего вы также населяете небеса духами мести. Они вернутся к вам, и даже И'хуаны пойдут друг против друга. Так говорит Бог"".
      -- Но И'хуаны не поняли, не поверили. И случилась на земле великая тьма. И человек, кроме немногочисленных И'хинов, все дни своей жизни предавался пороку.
      -- Люди Владыки поклонялись и проповедовали в храмах, а Владыка и его небесные сонмы проявлялись им, но все остальные расы человека не слышали, не шли узнавать о Боге.
      -- И Владыка был истощён трудом, он созвал своих ангелов и сказал им: "Смотрите же, человек на земле так далеко ушёл от моих обычаев, что не следует моим заповедям, не слышит моего голоса.
      -- Ваш труд также бессмыслен. По сему не будем мы жить на земле, пока человек не исчерпает всё зло в себе".
      -- И Владыка и его сонмы ангелов ушли от земли. И над землёй сгустились тучи, луна не светила, солнце было словно раскалённый уголь, а звёзды были видны и днём, и ночью. Урожаи не вызревали, деревья не давали орехов, коренья, которыми питался человек прекратили расти.
      -- И чудовища, Яки и друки вымирали десятками миллионов. Но и тогда не исчезли полностью. И'хуаны же страдали меньше, а И'хины не страдали вовсе. Ибо Владыка заранее побудил их запасаться перед грядущим голодом.
      -- И Владыка оплакивал землю и поколения людские: "Я сделал человека прямым и ходил подле него, но поскользнулся он и упал, -- сказал Владыка. -- Я предостерегал его, но не внимал он. Я показал ему, что каждое живое создание порождает себе подобных, но он не понимал, не верил, жил со зверями, опускаясь ниже всех других.
      

    КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ ПЕРВЫХ ВЛАДЫК

      -- Книга А'шонга, Сына Ехови

    Бога второго цикла после сотворения человека

    Глава 1

      
        -- Когда Бог и его Владыки небес и земли потеряли свою небесную власть, быстрые посланники, постоянно курсирующие чрез атмосферные и эфирные миры, передали отчёт в царства Ехови в эфирии.
        -- Земля миновала клубы? джи'ай в Шрапа (Shrapah), на эфирном пути Хай-абалк'йив (Hi?abalk'yiv) и направлялась к восточным полям Анакарона (Anakaron), войдя в своды дэн'ха Вехетаиви (Vehetaivi), где простирались великие царства Орианского Шефа Хиу Уи (Hieu Wee), с миллионами его Богов, Богинь и возвышенных эфириан.
        -- Пред Хиу Уи, прямо из небес земли, предстали быстрые посланники с печальными рассказами о несчастии, что постигло её жителей.
        -- Хиу Уи сказал: "Я вижу красную звезду, землю, О Ехови! Я слышал ужасную историю! Что делать, О Отец?"
        -- Тогда сказал Ехови: "Призови своего подданного Шефа, А'шонга (Ah'shong). Пусть же внемлет воле Ехови!"
        -- Хиу Уи послал за А'шонгом, управлявшим эфирными полями Анакарон, по которым проходит путь, где земля в то время должна была идти ещё три тысячи лет.
        -- И когда А'шонг предстал пред священным советом миллиона Богов и Богинь Хиу Уи, Весь Свет, словно солнце, озарил престол, и глас Создателя говорил средь света:
        -- "Хиу Уи, Сын Мой!" А Хиу Уи ответил: "Здесь Я, слуга Твой, О Ехови!"
        -- Ехови сказал: "Смотри же на красную звезду, землю, она входит в поля Анакарон. Она насквозь промокла и замёрзла в клуба?х джи'ай. Её Бог и Владыки бессильны в период тьмы. Пошли своего сына, А'шонга, избавить землю и небеса её. Ибо, узри, приведу Я их к его порогу".
        -- Тогда А'шонг сказал: "Да будет воля Твоя, О Ехови. Хоть я и в большом почёте в эфирии, под моим началом множество эфирных миров, я до сих пор не вызволил ни одного материального мира и её небес из времён тьмы".
        -- Ехови сказал: "Ступай же, Сын Мой, к многотрудной земле и избавь её, но прежде назначь преемника в Анакарон".
        -- Тогда Хиу Уи, кто был старше земли, видевший создание многих материальных миров, их путь и исчезновение, сказал А'шонгу:
        -- "Пошли же за Уаном (Wan) и Хивигатом (Hivigat) в эфирию и возьми историю земли и её небес, а также получи отчёты по её жатвам Невест и Женихов Ехови. И призови из сфер моих столько миллионов ангелов эфирии, сколько может потребоваться для трудов твоих, и отправляйся с ними к земле. Там установишь ты цепь быстрых посланников между этим местом и твоим, и силой Ехови я буду отвечать на молитвы твои всем, что тебе будет необходимо".
        -- Тогда А'шонг вернулся в Анакарон, своё эфирное царство и в присутствии своего Священного Совета огласил волю Ехови и свою. И А'шонг призвал шестьдесят миллионов добровольцев отправиться с ним на его миссию, и тут же пришли они: кто-то -- из Йохан (Yohan), кто-то -- из Т'сенг (T'seing), кто-то -- из Араит (Araith), кто-то -- из Гон Лу (Gon Loo) и многих других мест Анакарона. Пришли миллионами: столько, сколько призвал А'шонг.
        -- И вот А'шонг возвёл преемника на престол Ехови в Анакароне, и был тот введён в должность и коронован в соответствии с порядком эфирных небес.
        -- И А'шонг послал быстрых посланников по пути, пройдённому землёй, чтобы получить её историю, узнать об урожаях Невест и Женихов.
        -- Затем А'шонг и шестьдесят миллионов добровольцев его пристально смотрели на красную звезду, наблюдая как она проходит вдоль сводов Вехетаиви.
        -- Так А'шонг, искусный в делах о движении и поведении миров, собрал миллионы ангелов своих, обученных трудным предприятиям и содействию воле Ехови. Они быстро собрали, оборудовали Орианский порт-о-гон и украсили его огненным светом и молниями. Сыновья и дочери Ехови взошли на борт и поспешили отправиться. Полмиллиона миль к границам Анакарона -- и они стоят близко над землёй, так близко, что проходящая луна почти касается свисающих занавесей эфирного огня. Здесь они остановились, чтобы смертные и ангелы земли увидели и устрашились, ибо Ехови создал человека так, что тот слабеет и трясётся, когда видит необычное, затем, чтобы обращать его к новым целям.
      

    0x01 graphic

    Рисунок 22. А'шонг и Эфириане Идут к Красной Звезде.

    А -- Атмосферия, В -- Эфириане, С -- Расстояние: 20000 миль, Е -- Земля.

      
        -- Глас Ехови говорил А'шонгу: "Стой в небесах в течение трёх дней и ночей, дабы человек на земле и в атмосферии увидел силу и величие избранных Моих в небесах".
        -- А'шонг сказал: "На четвёртый день, О Ехови, я пересеку Чинват, на пятый -- спущусь к земле. Приведи ко мне Твоих посланников из нижних небес, я поговорю с ними".
        -- Ехови послал ангелов земли и нижних небес вверх к А'шонгу; в унынии явились они, чтобы узнать волю Ехови.
        -- А'шонг сказал им: "Сонмы Отца пришли, чтобы освободить эти падшие небеса и человека на земле. Наш труд -- приходить с любовью к беспомощным и учить их петь славу Ехови". Тогда быстрые посланники ответили:
        -- "Желаем тебе найти вознаграждение в безграничной любви Вселичности за святые слова твои, почтеннейший Бог. Внизу во тьме Владыки долго и упорно трудились в согласии с Богом, чьё небесное царство пало. Увы, наш Бог, служивший нижним небесам, подавлен и унижен. Враги высших небес, торжествуют в своём попрании царства Ехови и имени Его, высмеивают нас, говоря: "Где же Ехови? Где Высший Свет? Веристы в безграничную Вселичность!"
        -- Но теперь твоё ярчайшее солнце, твой корабль эфирного пламени заставляет сыновей и дочерей земли смотреть вверх, бояться и трепетать. А когда явился Свет твой, мы поспешно стали надеяться на подкрепление. Наши души более чем полны благодарности, и во имя Ехови, мы вернёмся и отрядим миллион трубадуров, чтобы объявить на земле и в небесах: "Ехови пришёл!"".
        -- После должного приветствия быстрые посланники отправились, а А'шонг приготовил всё для того, чтобы спуститься в подходящее время.
      

    Глава 2

      
      -- Ехови говорил А'шонгу: "Вечером третьего дня направь свой эфирный корабль к земле. Когда подойдёшь ты на аррафон, подожди ещё три дня, дабы от великолепия твоего смертные трепетали пред силой и сиянием моих свободных сыновей и дочерей".
      -- А'шонг поступил, как указано: подойдя на аррафон, задержался на 3 дня, и великолепие вида этого преодолело упрямство смертных на земле и ангелов в атмосферии. Вновь говорил Ехови:
      -- "Следуй далее, Сын Мой, а когда подойдёшь на полширины земли, задержись вновь и установи в том месте плато, которое станет местом твоего пребывания на время зари -- семь лет и шестьдесят дней".
      -- Отныне и впредь Мои эфирные сонмы не будут задерживаться в атмосферии более чем на восемь лет в любом отдельном цикле. Данная Мной заря эта будет подобна любой заре дэн: какая-то -- год, другая -- два, три четыре или более лет, как того потребует время.
      -- Ты же живи в царстве своём семь лет и шестьдесят дней, и время это будет называться первая заря дэн, последующая -- вторая заря дэн, и так далее, покуда земля родит.
      -- И время от одной зари дэн до другой будет называться одним дэн'ха, четыре дэн'ха будут одним квадратом, поскольку это итог одной плотности, которая есть двенадцать тысяч земных лет. Двенадцать квадратов будут называться одним кубом, и это есть первая доля третьего пространства, в которой нет изменений в вихре земли. Четыре куба будут одним итогом, поскольку его величина включает одну равную меру Великого Змея.
      -- А'шонг продолжил свой путь и продвинулся до четырёх тысяч миль от земли, и глас Ехови приказал А'шонгу задержаться там и основать новое царство, используя для этого всё необходимое. Ехови сказал:
      -- "Твоё местоположение должно быть достаточно далеко от земли, чтобы беспорядок падших ангелов не беспокоил твои владения. Расстояние до твоего царства помешает тем, кого освободишь от земли и контакта со смертными, возвращаться к земле".
      -- А'шонг понял и провозгласил то, что Ехови сказал ему. И сонмы бросили крепления на плато, чтобы царство с морем эфирного огня вращалось с землёй и её атмосферой. Ехови сказал:
      -- Сделай основание царства твоего прочным и установи вокруг него десять тысяч столпов огня и все направления снабди проездами и особняками, но в центре построй дом совета, где во время зари будет заседать правящий сонм твой.
      -- А'шонг построил место так, как было указано Ехови, и когда всё было закончено, Ехови сказал: "Назови это место Ешуа (Yeshua)". Так оно и было названо, поскольку было местом спасения. Вновь говорил Ехови:
      -- "Выбери свой совет, Сын Мой, а также подчинённых служащих, и когда завершишь список, оставь служащих в Ешуа, пока ты и твой совет из миллиона мужчин и женщин спу?ститесь к земле и её небесам, чтобы взглянуть на жителей её, ибо они бедствуют. А когда вы придёте к Моим Владыкам и Моему Богу, избавьте их и приведите в Ешуа, ибо им требуется отдых. Также уведите с собой всех способных И'хинов небес и передайте их под опеку ваших людей".
      -- А'шонг поступил, как указано: избрал совет и служащих, а затем с сонмами своими направился к земле.
      

    Глава 3

      
        -- Древние имена областей земли сохранились, и Бог со своими Владыками, вынужденные покинуть растворившееся царство Хорэд, жили временами в Уага, временами -- в Юд и Воху.
        -- Таким образом, Бог и Владыки заложили три царства: одно в Уага, одно в Юд и одно в Воху, и в трёх этих царствах небесных было двести миллионов спасённых ангелов, способных ко второму восхождению, и сто миллионов эс'янов вместе с необученными новичками. Уага было главным из царств, там и собрались Бог, Владыки и все старшие служащие, как только знамение нисходящего моря небес Ехови появилось в небесном пространстве.
        -- Ехови говорил с Богом так: "Приготовьте места свои, О Сын Мой и Владыки. Смотрите же, Я иду с огненным миром и верные труженики мои найдут покой и счастье.
        -- А'шонг избавит сыновей и дочерей твоих, ибо окружит он землю новым эфирным светом и великой силой.
        -- Созови своих людей, пусть возрадуются и веселятся, ибо близко время избавления".
        -- Бог передал слова Ехови Владыкам, а они -- другим, и, видя небесное знамение, преданные радовались и собирались вместе в своих местах. Но с неверующими ангелами, обитавшими на земле со смертными и в иных обителях, а было таких сотни миллионов случилось следующее.
        -- Они были объяты страхом от вида огненного корабля в небесах и бежали кто куда. А поскольку рядом со смертными их было огромное количество, то смертные также страшились и спасались бегством. И многие из этих духов тьмы пришли к царствам Владык и молили о том, чтобы их приняли туда, куда их приглашали сотни лет, но они не шли.
        -- Но Бог и Владыки окружили свои расположения стенами света и не принимали неверующих. Бог сказал: "Пока не пришёл А'шонг, да будет сохранён порядок в моих царствах". Но страх, который царствовал снаружи -- на земле и в небесах -- шесть дней и ночей, был самым сильным со времён появления земли.
        -- Тем временем Бог и Владыки вывели эс'енаров, и они пели и танцевали пред Ехови. И при приближении А'шонга и его сонмов музыканты, знаменосцы и великие множества, выстроившиеся в сияющих одеяниях, были ошеломлены великолепием и величественностью, как были и Бог, и Владыки его.
        -- Последние воссели на импровизированный престол. Эфирийные маршалы приблизились и разделились по рангам: первые -- в одинарную колонну, вторые в двойную, следующие -- в четверную и так далее, пока пятьдесят тысяч маршалов не выстроились со всех сторон, кроме восточной, где было открытое пространство, через которое вошёл А'шонг, сопровождаемый главными советниками, коих было пять тысяч. За ними шёл миллионный совет, с группами тысяч эс'енаров тут и там, которые пели хвалебные гимны Ехови и царствам Его.
        -- Над континентом Уага и частями Юд и Воху нижние небеса были так освещены сонмами А'шонга, как никогда не освещалась атмосферия. И ни на земле, ни в небесах никто не трудился из-за страха и великого замешательства.
        -- Но вот А'шонг приблизился к престолу Бога и Владык, приветствуя знаком второй степени Ехови, сказав: "Во имя Ехови и Его Силой, Мудростью и Любовью, прибыл я, даровать вам радость".
        -- Бог сказал: "Во имя Ехови, приветствую всех! А'шонг, глава Анакарона, приветствую!" И Бог подошёл к подножию престола и принял А'шонга; в этот момент с приветствием подошли и Владыки. Эс'енары смолкли, и А'шонг прошёл к престолу и воссел на него, а Бог снял корону и отдал её А'шонгу вместе с треугольником, который назывался наследной реликвией небесного царства земли, дарованной по указанию Ехови.
        -- Весь Свет изобиловал вокруг А'шонга, и глас Ехови говорил из света: "Поскольку это делается благочестиво во имя Моё и с верой, то Я пребываю со всеми вами. Мой Сын будет носить твою корону, О Бог.
        -- Смотри же, Я прихожу в силе и стремительности, ибо это время юности земли. Мой Сын, Сэффас, вступил на землю, он поссорил рождённых землёй. Но Я вновь установлю Свой свет в этих небесах.
        -- Не говорил ли Я "Я принёс семя вечной жизни на землю"? Я возложил на Бога и его Владык ответственность за обучение смертных и духов Моим блаженствам верхних небес. И Я повелел, чтобы Мой Бог и Мои Владыки в этих царствах были из тех, кто взошёл с земли.
        -- Вы были назначены Моей рукой и сослужили хорошую службу. Не думайте, что Я гневаюсь из-за того, что Хорэд и Моуб пали! Не знал ли Я заранее, что это произойдёт? Смотрите же, все Свои творения сделал Я так, что человек вечно будет создавать новое. Если бы Хорэд остался стоять, сейчас нечего было бы восстанавливать на земле. Как же тогда учиться моим новорождённым Богам? Не думайте, что Я прихожу и учу Сам; Я предусматриваю в Своих людях то, что они сами учат друг друга".
        -- Кто самодовольнее человека? Однако же Я привожу его в жизнь глупейшим из животных. Человек гордится своими силой и мудростью. Я посылаю засуху, дожди и ветра -- слабейшие из частей Своих, -- и они показываю человеку, что он -- ничто. Так же и Мои Боги и Владыки нижних небес становятся самоуверенными в своих силе и мудрости, но одно слово -- и царства их падут. Миллиарды душ обращаются от порядка и высокого положения в замешательство и анархию. Так Я привожу в замешательство людей и ангелов и в кажущихся несчастиях их закладываю основание вечного добра". Глас стих.
        -- А'шонг сказал: "Во имя Ехови, я объявляю о своём присутствии над землёй и нижними небесами".
        -- Маршалы ответили: "Приветствуем! А'шонг, Бог небес и земли! Провозгласите о нём во имя Ехови".
        -- Едва эти слова стихли, как голоса всех сонмов объединились, провозглашая: "Приветствуем! О Бог! Сын Ехови!"
        -- А'шонг, а теперь Бог, сказал: "Корона твоя будет моей короной, ибо под ней восторжествует сила Ехови, иначе люди скажут: "Посмотрите, нет преимуществ у корон Ехови"". И он возложил корону себе на голову, поднялся и приветствовал отставного Бога и Владык, сказав:
        -- "У меня есть для вас место, оно называется Ешуа. Отступите туда с должными служащими моими и отдохните, насладитесь свободным пребыванием, пока я не приду". Но отставные Бог и Владыки сказали: "Мы молим, дай нам работу". На что Бог (А'шонг) сказал:
        -- "Сыновья Ехови не должны быть униженными; как же вам трудиться под моим началом? Не были ли вы Богом и Владыками Ехови?"
        -- Те поняли, и после должных приветствий были сопровождены эскортом из пяти тысяч мужчин и женщин, и отправились к Ешуа.
        -- Бог (А'шонг) сказал: "Пусть же предстанут предо мной М'ги, Бинг-фо и Нест (M'ghi, Bing-fo, Nest). Они будут моими Владыками зари во имя Ехови".
        -- Эти трое подошли и встали у престола. Бог сказал: "Объявляю я присутствие земных Владык Ехови". Маршалы сказали: "Приветствуем! О М'ги, Бинг-фо и Нест, Земные Владыки Ехови!"
        -- Это же было провозглашено общим голосом собравшихся сонмов. Бог сказал: "Во имя Ехови, ступайте своими дорогами, О Владыки земли".
        -- При этом Владыки короновали себя и удалились, почтительно салютуя.
        -- Бог сказал: "Приведите ко мне маршалов атмосферии". Их привели и поставили перед престолом. Бог сказал: "Слава Тебе, О Ехови! Ибо смотрю я на Твоих сыновей и дочерей, выстоявших в великую тьму, но удержавших веру в Тебя. Во имя Твоё и добродетелью силы Твоей теперь избавляю я их. Пусть же главный ответит мне: сколько ангелов готовы ко второму восхождению?"
        -- Сауни (Sawni), главный маршал, сказал: "Двести миллионов". Бог сказал: "Ступайте, ты и твои спутники, соберите урожай душ Ехови, и я отправлю их в Ешуа".
        -- Атмосфериане были должным образом собраны, как было указано, и Бог призвал сто быстрых посланников и тысячу эфирийных маршалов, они обеспечили абаттос, и сонмы, готовые ко второму восхождению, отбыли в Ешуа, как было указано.
        -- Бог сказал: "У меня остались мои эфирийные сонмы и атмосфериане во тьме. Что до последних, то пусть остаются как они есть три дня, ибо я обойду вокруг мира со своими эфирийными сонмами, осматривая смертных и духов, места их и привычки, дабы лучше оценить их и соответствующим образом обеспечить".
        -- И вот Бог со своими эфирийными ангелами сделали абаттос, взошли на него и -- невидимые для смертных ­--начали путешествие.
      

    Глава 4

      
      -- После того как Бог и его сонмы посетили землю и нижние небеса, они вернулись в Ешуа и созвали совет по делам смертных и атмосфериан.
      -- Совет Ешуа, состоявший из миллиона членов, состоял из групп, разделённых на группы, в которых также были свои подгруппы. Следовательно, от тысячной группы был один представитель, становившийся голосом этой тысячи, от сотни этих представителей был один голос в совете, из десятка голосов совета один имел голос пред Богом, который был общим голосом, и Ехови был голосом его. Таким образом были представлены все части совета. И вот как велось обсуждение:
      -- Бог объявлял тему, совет совместно обсуждал в каждой тысяче, и каждый представитель узнавал мнение своей группы. Представители эти собирались в группы по сто и обсуждали, и каждая из групп сводилась к одному голосу, у каждого десятка таких голосов был голос пред Богом. И стало так, что заветы Бога были от мудрости человека и Ехови. Поэтому говорили "Когда говорит (или указывает) Бог, то это слово Ехови, выраженное людьми и ангелами".
      -- Бог сказал: "Смотрите же, небеса и земля стали подобны грязному, заросшему саду, не дающему плодов. Я пришёл с ножом для обрезки и всепоглощающим огнём".
      -- Бог сказал: "Я отнимаю у друджей и друков благоволение избранных Ехови, я бросаю их. Кто станет учить попрошайку мудрости, а короля добрым побуждениям? Тонущий будет пытаться плыть, но страстный кутила должен сгинуть прежде, чем душа его узнает Ехови.
      -- Лучше трудиться, уча дитя праведности от младенчества до зрелости, чем спорить с двумя десятками убеждённых взрослых и не спасти ни одного. Кто же притворные благотворители, если не помогающие способным позаботиться о себе, но не делающим этого? Мудрость и сердечная честность -- как хлеб. Не поучай того, кто не хочет слушать; проповедуют ли мудрость насильно душам людским?
      -- Благословенен Ехови! Он создал голод, так что человек любит хлеб. Без голода он бы не ел. Мудрый Бог втолковывает человеку его беспомощность в духе, если Ехови отринут.
      -- Возьмитесь за землю, О возлюбленные мои -- уберите весь свет. Возьмитесь и за нижние небеса -- уберите весь свет. Я оставлю землю и небеса во тьме на целый год. Они возопят; их убеждённость в немом ветре исчезнет.
      -- Не разорили ли духи небес Хорэд и Моуб? Не говорили ли злые духи и люди: "Смотрите, всем хватит! Разделим же останки". Но они ничего не производят. Они поглотители, живущие за счёт других. Великий Дух создал человека, чтобы тот прилагал усилия, прилагая усилия, он возрастает в мудрости и силе.
      -- Они ищут послаблений и комфорта, становясь всё более и более беспомощными; они на пути к вечному краху. Счастлив будет Бог, что пробудит их".
      

    Глава 5

      
        -- Бог сказал: "Благословен нож хирурга: жжение от него -- залог восстановленного здоровья, но глупец всё же будет кричать: "Стой! Стой! Хватит! Ты делаешь мне больно!"
        -- У кого же есть видение как у Ехови? Его позорные столбы повсюду, но путь меж ними свободен. И всё же человек не идёт по нему.
        -- Убери всех добрых людей и ангелов -- оставшиеся не будут готовыми и наполовину. Человек без руки или ноги -- это лишь часть человека; человек без восприятия Вселичности -- дефект души. Он ищет прибежище для собственных покоя и процветания, Сыновья Ехови же ищут серьёзнейшего труда на пользу собратьям.
        -- Ешуа будет домом родным для меня, сюда приведу я плод небес снизу. Здесь построю я свои учебные классы. Семь лет продлится служба моя, и они научатся укладу эфирии. Постройте мне дом братства и заполните его желающими учениками, поклявшимися трудиться. Я сделаю их Богами и Владыками с силой и мудростью.
        -- Смотри же, человек строит фабрику и выпускает ткань на продажу. Я создаю колледж и выпускаю сыновей и дочерей Ехови. Дайте мне материал, что подойдёт для основы и утка?; ткань Ехови выдержит вечность. Найдите семя И'хинов и окружите их заботой, ибо они спасут рождённых землёй после того, как я поднимусь в царство Отца". И тут привели с земли в Ешуа миллион духов. Их разделили на первых и вторых лучших.
      

    Глава 6

      
      -- Все первые лучшие ангелы атмосферии, уведённые с земли и размещённые в Ешуа, были отправлены в классы и на фабрики, заново построенные в небесах. То были И'хины.
      -- Вторые лучшие духи были помещены в больницы и ясли.
      -- О тех, кто продвинулся до получения второго восхождения, Бог сказал: "Постройте эфирийный корабль и доставьте их в Теистиви (Theistivi) в эфирии".
      -- И случилось так, что достигших второго восхождения было двести миллионов уровня тридцать пять. Теистиви находится между эфирией и Седьмым А'джи, это самое нижнее из эфирных небес рядом с атмосферийной обителью.
      -- Бог сказал: "В Ешуа останутся два уровня качества: первый и второй. Они станут новым царством, когда я взойду. Из них взращу я Бога и Владык, и они завещают тем, кто придёт им вослед, править похожим образом".
      -- Так на плодах земли был основан второй свет Ехови. Эфирийные сонмы Бога стали учебными классами для взращивания Бога, Владык, маршалов, эс'енаров и всех служащих -- мужчин и женщин -- для нижних небес. Бог сказал: "Ешуа не должен приближаться ближе к земле и не должен быть как Хорэд, к которому легко могли подойти духи тьмы".
      -- Сто миллионов духов, которых Бог, его Владыки и со-труженики привели с земли в Ешуа, разместили в братстве, где они были назначены по местам, подходящим для их талантов. И Бог определил время для обучения, развлечения, музыки, послушания, маршей и так далее, подходящее всем людям, и было это местом порядка и счастья.
      -- Ибо без дисциплины нет ничего, а дисциплина не может быть без церемоний, церемонии -- без обрядов, форм и установленных слов. Не глуп ли солдат, говорящий: "Посмотрите, я мудр! Мне не нужна ни дисциплина, ни приёмы владения оружием". Кто он, если не часть необученной толпы?
      -- Бог сказал: "Поскольку тренирую я их в небесах, делая их едиными, дайте смертным обряды и церемонии, чтобы, входя на небеса, они не возвращались к своим старым прибежищам, падая таким образом во тьму. То, что склонно гармонизировать поведение отдельных личностей -- от Отца, противоположное тяготеет ко злу. Лучше людям шествовать под монотонный звук одного слова, чем вообще не ходить строем; смысл не в слове, но в приведении того, что было неэффективно, к гармонии. Глупец говорит: "Мне не нужны молитвы, нет пользы от слов". Но в душе зреет спор против Ехови. В словах не больше пользы, чем в шествиях пред Ехови, ибо то, что склонно объединять людей в одном выражении гармоничной души -- это Ехови".
      -- Священные танцы, также как обряды и церемонии были учреждены в Ешуа во имя Ехови, и новые небеса стали местом наслаждения.
      -- Бог сказал: "Научите моих избранных трудиться упорно и мудро, энергично танцевать, мощно и от души петь. Ибо чему кроме приложения усилий может учиться любой мужчина или любая женщина? И нет более жалкого зрелища на небесах, чем мужчина или женщина, которые лишь влачились [по земле]".
      

    Глава 7

      
      -- Когда всех лучших духов нижних небес, живших со смертными, увели и поселили в Ешуа, на поверхности земли остался только друдж. В течение целого года Бог лишал землю света Ехови.
      -- Смертные больше любили общаться с духами своих родных, мало знавшими о небесах, чем с эфирианами, мудрыми и святыми.
      -- Бог сказал: "Видели ли вы мужчину или женщину, говорящих "Придите же, ангелы Ехови, расскажите мне, как сделать больше добра, ибо я жажду, и желаю я служить Ехови со всей своей мудростью и силой, творя добро для ближнего!"
      -- Вместо этого, они отворачиваются от таких ангелов и жадно впитывают россказни бродячих духов, скрываясь таким образом во тьме. По этой причине они познают тьму на небесах и земле и станут подобны больным и самодовольным".
      -- По окончании года тьмы Бог послал по земле и нижним небесам два миллиона подрезчиков, сказав им: "Найдите всех злых духов, живущих со смертными, будь то утробцы или знакомцы, и соберите их в одном месте. Найдите всех духов и фей, поселившихся в пещерах и у водопадов, и приведите их в то же место. Затем найдите безумных и хаотичных духов, обитающих на полях сражений, приведите их туда же. Найдите погрязших в похоти, живущих в старых замках, разрушенных городах и обителях зла, и когда выходят они на поиски смертных, схватите их и приведите всё в то же место".
      -- Эфириане пошли и собрали всех злых духов и земных духов тьмы и привели их в место в атмосферии; их было девятьсот миллионов.
      -- Бог сказал: "Подготовьте подходящий корабль для доставки их в Худау (Hudaow) в Джи'я (Ji'ya), и предоставьте там им собственное царство, дав им Бога, Владык и должных служащих, чтобы дисциплинировать и обучить их для Царств Ехови".
      -- Таким образом и были они убраны, а земля и нижние небеса её были очищены от злых духов по указанию Бога в Ешуа, во второй год первой зари дэн.
      

    Глава 8

      -- Во второй год Ешуа Бог (А'шонг) повелел основать в своих небесах все необходимые места обучения и производства, где эс'янов бы учили добрым делам и общим знаниям о царствах Ехови. И достаточно эфириан вызвались стать учителями и практиками во всём необходимом.
      -- Бог сказал: "Теперь, когда земля очищена ото зла, мои Владыки доставят эс'янов асафам, а те представят их в Ешуа, что основал я на некотором расстоянии от земли как барьер, чтобы предотвращать их возвращение на землю к смертным. Ехови говорит "Не позволяй слепым вести слепых"".
      -- И было так. Когда смертные умирали, асафы уносили их духи в Ешуа, а чтобы было это приемлемо для эс'янов, Бог сказал: "Скажите моим Владыкам земли вдохновением и иначе учить смертных о моём царстве Ешуа".
      -- И стало так, что через Владык и ашаров -- духов-хранителей смертных -- на земле появилось имя Ешуа. Бог сказал: "Во дни космон, человек будет вопрошать: "Откуда возникло название небесного?" Но истоки "Ешуа" будут сокрыты, и Ехови протянет Свою руку во дни те и откроет всё".
      -- Но языки смертных были неповоротливыми, они не могли сказать "Ешуа", они говорили "И. Э. Су", от чего пошло имя многих людей Иесу, обозначающее "без зла", что есть высшее спасение души.
      -- Ехови говорил через Бога: "Когда наступит конец зари мои свободные сыновья и дочери вернутся к своим местам, забрав возродившихся с собой. Но дабы земле и нижним небесам не остаться во мраке, нужно вам предоставить Бога, Владык, маршалов, посланников и всех других служащих для управления и обучения во имя Моё.
      -- И вы сделаете их из рождённых землёй, и будут они нести службу двести лет, четыреста лет, шестьсот лет, в соответствии с циклами атмосферии.
      -- Не позволяй Моим сонмам эфирии оставаться дольше зари на земле или в атмосферии, ибо Я приведу землю в тёмные области, чтобы возвести её в более высокое состояние для последующих времён".
      -- Глас стих. Бог сказал: "Пусть же голос совета обдумает это и говорит пред Отцом. Ибо я предоставлю небо в древнем месте Хорэд, которое будет называться Биспа (Bispah), ибо это будет местом для приёма духов мёртвых, подготовкой перед приведением их в Ешуа".
      -- Должным образом были взращены многие рождённые землёй, и Бог отобрал их и определил им заполнить места. Он основал Биспа и распоряжался там в соответствии с велением Ехови. После того, как Бог основал Ешуа, обряды и церемонии, процессии и танцы со священными словами, он повелел Владыкам дать то же смертным. Так они исполнили всё изначально запланированное.
      -- В седьмой год зари Бог повелел своему совету избрать другого Бога и Владык и других служащих. И совет поступил согласно древним методам, избрав наиболее учёных, чистых и святых, выбрав их в соответствии с рангом Божественности. Обо всём этом были сделаны записи, сохранённые в библиотеке Ешуа.
      -- Тогда Бог призвал своих собственных Владык земли и определил первый день новой луны быть днём рукоположения Бога и Владык, его преемников. Он назвал день Мaс (Mas), и это название сохранилось по сей день космон. После этого Бог установил день луны (mas) на земле как время рукоположения.
      -- Когда избранные были у престола, Бог сказал: "По повелению Ехови вы предстали предо мной, Сыном Его; во имя Его рукополагаю я вас на места, указанные Им".
      -- Маршалы подвели того, у кого был высший уровень к сидению на престоле. Бог сказал:
      -- "Во имя Ехови и Силой Его, Мудростью и Любовью я посвящаю тебя в Бога небес и земли. Тот, кто получает из рук моих, получает от моего Отца, Который взрастил меня".
      -- Посвящаемый сказал: "Вся сила -- от Отца. Вся мудрость -- от Отца. Вся любовь -- от Отца. Во имя Его и силой повелений Его через Его Сына, принимаю я всё возложенное на меня, во славу Ему, вечно!"
      -- Тогда Бог сказал: "Дай мне корону, О Отец, для Сына Твоего!" Снизошёл пурпурный свет, Бог протянул руку и сплёл его в корону, которую затем возложил на голову посвящаемого, сказав: "Я короную тебя как Бога небес и земли. Теперь ты также получишь священный треугольник, который есть реликвия Богов земли, -- и, вешая его на шею посвящаемого, добавил: -- Поскольку на земле или в этих небесах может быть лишь один Бог, я снимаю корону во имя Ехови и приветствую тебя, О Бог, Бог небес и земли!
      -- А'шонг встал справа, а посвящённый Бог подошёл и воссел на престол, и снизошёл красный и синий свет, окутав его целиком, и он был воодушевлён.
      -- Он сказал: "Пусть же посвящаемые во Владыки земли подойдут к престолу Всевышнего Ехови!"
      -- Вышли пятеро Владык. Бог сказал: "Соедините руки и примите от Отца. Посредством Силы, Мудрости и Любви Ехови, переданных мне, принимаю я тебя как высшего избранного и объявляю Владыкой земли во имя Ехови! Прими эту корону из верхних небес, подобие которой не может быть сплетено из земного. Благодаря её силе вы будете в согласии с Ешуа и верхними царствами".
      -- Бог придал коронам форму и короновал ими Владык пяти областей земли. Он сказал: "Отступите и выберите посланников и служащих; после их посвящения выдвигайтесь к царству, приготовленному для вас". Владыки сказали:
      -- "Во имя твоё, О Ехови, принимаю я возложенное на меня. Со всей своей мудростью, силой и любовью буду служить я Тебе, О Отец мой, Ехови!
      -- Владыки отошли, и запели эс'енары, более миллиона голосов сообща!
      

    Глава 9

      
      -- И вот подошло время конца первой зари дэн после сотворения человека. Об этом знали в эфирных небесах, где жили бесконечные миллионы свободных сыновей и дочерей Ехови. И, как и ожидалось, они решили спуститься; со всех сторон спустились они, чтобы засвидетельствовать труды А'шонга и принять работы его как ценный урок для собственного будущего на других новых мирах.
      -- Поэтому в небесном пространстве, начали появляться, приближаясь, далёкие звёзды, что были кораблями эфирии из дальних мест, где имя А'шонга было известно в течение тысяч лет. Со всех сторон приходили они, становясь всё ярче и больше.
      -- А'шонг сказал своим компаньонам: "Приготовьтесь, О возлюбленные. Мои и ваши друзья идут. Приведите корабль наш в порядок. Зажгите огненные столпы и поднимите сияющие паруса, чтобы прославить наших близких во имя Ехови".
      -- Должные люди исполнили это. И эфирийный корабль А'шонга встал на якорь к востоку от Ешуа, и так велик был размер его, что там было место не только для эфириан Анакарона, но так же и для более чем трёхсот миллионов спасённых земли, что поднимались с ними.
      -- А'шонг сказал: "Когда друзья наши придут, мы проведём вокруг земли экскурсию, открывающую её уровень и славные перспективы. Что же до девятисот миллионов друджей, которых послал я в Худау в Джи'я, мы пройдём там на пути в Анакарон".
      -- Всё ярче и ярче становились нисходящие звёзды -- эфирийные корабли из дальних миров, -- больше и больше, пока величественно не приблизились к Ешуа. А'шонг спустился и, по обычаю Богов, сел у подножия трона. Бог спустился и взял его за руку, сказав: "Сын Ехови, поднимись, умаляющий себя, возьми сонмы свои, взойди на корабль Ехови, и иди куда изволишь". А'шонг поднялся. Эс'енары и трубадуры заиграли и запели. Тогда А'шонг сказал:
      -- "Ещё одна любовь есть у меня в мире, О Ехови. Я ухожу из Ешуа, но любовь моя остаётся. На тебя, О Бог, буду смотреть я с надеждой и любовью, ибо был ты взращён мной. А Владыкам твоим могу ли я сказать меньшее? Нет; не могу и сонмам, которых оставляю в этих сферах".
      -- А'шонг коснулся правой руки Бога и, салютуя третьим знаком эмет Ехови, удалился, и маршалы сопроводили его к кораблю.
      -- А'шонг и его эфирийные сонмы подняли занавеси света, и корабль тут же снялся с якоря и поплыл вверх, все ангелы взошли на него, паруса были подняты, покровы вывешены со всех сторон, пока наконец весь корабль с тысячью мачт и дуг не стал подобен целому огненному миру. Жители Ешуа страшились и трепетали пред огромными творениями Богов и Богинь, но всё же, когда эс'енары на отправляющемся корабле запели более чем миллионом голосов, жители Ешуа, переполненные чувствами, сквозь слёзы, с благоговением, любовью и признанием, подхватили.
      -- В то же самое время нисходящие звёзды других Богов и Богинь -- эфирийные корабли из далёких миров -- подходили всё ближе и ближе, и небесное пространство ожило от движущихся повсюду огненных миров.
      -- И вот они пришли; один, затем второй из эфириан, крепко присоединялись они к кораблю А'шонга один за другим, пока наконец более чем пятьсот кораблей не объединились в один могучий корабль, так близко к Ешуа, что всё было видно.
      -- И когда они объединились, там были бесчисленные миллионы ангелов, находящихся близко друг к другу, многие из которых знали друг друга тысячи лет, некоторые были старше земли и знали её историю, им составляли компанию столь же старые, зрелые в опыте с материальными землями, звёздами и солнцами в других областях царств Ехови.
      -- Столь велик была мудрость этих Богов и Богинь, что им было достаточно лишь войти в атмосферу земли, чтобы прочесть все души и молитвы смертных, равно как и все мысли и желания духов нижних небес, относящихся к земле. Глас Ехови вечно пребывал с каждым из них, и сила их была равна их мудрости.
      -- Ехови сказал: "Материанину дал Я способность слышать один или два голоса одновременно, но Мои Боги могут осознанно слышать одновременно десятки тысяч людей. Да, могут они также найти и способ ответить им".
      -- Когда корабли были готовы отправиться, А'шонг сказал: "Давайте пройдём низко над Ешуа, и вы услышите и увидите тех, кого заложил я в новых небесах". Спутники его ответили: "Да будет исполнена воля Ехови!". И они выдвинулись, а после посещения Ешуа, они спустились к земле, прошли чрез места Владык. Когда они всё увидели и услышали пояснения касательно состояние земли и небес от тех, что были с А'шонгом, они стали подниматься всё выше и выше и взяли курс на Анакарон, куда А'шонг пригласил их на трапезу и для общения.
      -- Так эфириане покинули землю и атмосферию. Таково было начало циклов дэн, а первая заря завершилась и минула.
      -- Земные Боги же, то есть Владыки, которых теперь называли Адонъя (Adonya), были из вышедших с земли. И Бог, управлявший атмосферией земли также был рождён на земле, и все ангелы в атмосферии имели земное происхождение.
      -- И во имя Ехови Владыки и Бог были назначены и коронованы на правление на соответствующие места, став таким образом орудиями Ехови во славу Ему.
      -- Ехови сказал: "Тот, кто служит Мне, во имя Моё -- Мой сын или Моя дочь. Свет Моего Правосудия освещает их в мере, подходящей времени и месту. Так, как чтите вы их, вы чтите и Меня. Через цветы в поле Я выражаю Себя цветом и ароматом; через льва и мастодонта я выражаю Себя силой и прожорливостью; через ягнёнка и голубку я выражаю Себя покорностью и мягкостью. Через человека Я выражаю Себя словами и действиями, и все люди -- мудрые и бестолковые -- средства Моего выражения. У некоторых неповоротливые языки и бедная речь, тем не менее они Мои дети, Мои сыновья и дочери".
      -- Ехови сказал: "После Сэ'муанской эры Я дал земле сыновей и дочерей из Своих эфирных небес, и они пребывали со смертными три тысячи лет. И Мои эфириане учредили лу'ис на территориях земли, и они приказали лу'ис: "Ваша служба -- побуждением вести смертных -- мужчину и женщину -- жить совместно как муж и жена, приспособив так, чтобы отпрыски их были большей мудрости, любви и силы, чем отец и мать"".
      -- Ехови сказал: "Я поставлю в тупик мудреца в более поздние дни, ибо он не выяснит, почему мужчина и женщина не жили без разбора, как звери. Да, Я покажу ему, что те, кто исповедуют Меня, ведомы Мной, а те, кто отрицают Меня, нисходят до связей без разбора. В творениях Моих уроки ранних дней земли покажут присутствие Моей руки с самого начала. Мужчина и женщина были побуждены моими лу'ис воспитывать сыновей и дочерей, прославляющих Меня и Мои творения; своими лу'ис Я сохранил Свою точку опоры среди смертных.
      -- Тем, кто может постичь меня, веря, что Моё присутствие в Личности в конце концов восторжествует ради высшего и лучшего, велел Я называться Вери?стами. С самого начала сохранял Я нить этой линии, населяющей землю и её небеса".
      -- Первый урожай же был двести лет, количество Невест и Женихов было шестьсот миллионов уровня девяносто два.
      -- Второй урожай был двести лет, восемьсот миллионов ангелов уровня восемьдесят девять.
      -- Третий урожай был шестьсот лет, два миллиарда ангелов уровня восемьдесят три.
      -- Четвёртый урожай был пятьсот лет, два миллиарда триста миллионов уровня семьдесят четыре.
      -- Пятый урожай был триста лет, шестьсот миллионов ангелов уровня шестьдесят два.
      -- Шестой урожай был четыреста лет, девятьсот миллионов ангелов уровня пятьдесят один.
      -- И это был последний урожай, ибо после этого не было никого с уровнем, достаточным для жизни в эфирных небесах.
      -- И в атмосферии начались войны. Тысячи ангелов против тысяч, миллионы против миллионов.
      -- Ради владения областями земли и их смертными жителями шли эти миллионы воинственных ангелов. И случилось, что смертные также начали войну и, одержимые ангелами, разрушали собственные города и царства.
      -- И влечение великого этого нечестия заставило других ангелов небес оставить свои классы и фабрики и спуститься к смертным.
      -- И вновь царства Бога и Владык сократились до бессилия, урожаи Невест и Женихов надолго прекратились.
      -- В конце второго цикла в атмосферии было шесть миллиардов ангелов, которые по большей части были во тьме, не зная, кто они и где обитают, не зная и не заботясь о том есть ли какие-либо иные небеса.
      

    КОНЕЦ КНИГИ А'ШОНГА, СЫНА ЕХОВИ

      

    Вторая Книга о Владыках

      

    Второго цикла; современна книге А'шонга, Сына Ехови

      -- В начале человек был наг и не стыдился, но Владыка взрастил его и сказал ему прятать наготу, человек повиновался и был одет.
      -- И Владыка шёл подле человека в течение долгого времени, показывая ему путь восхождения, и человек был покорным, во всём завися от Владыки.
      -- И Владыка сказал человеку: "Смотри же, я шёл с тобой и учил тебя, но из-за моего потворства, ты пренебрегаешь приложением собственных усилий.
      -- Сейчас же я отойду прочь от тебя на время, дабы мог ты научиться развиваться самостоятельно.
      -- Но, чтобы не оступиться тебе и не пасть, я оставлю тебе определённые заповеди, они всегда будут руководством тебе и потомкам твоим.
      -- Услышь же заповеди Владыки, твоего Бога.
      -- Люби своего Создателя всем разумом, сердцем и душой, во все дни своей жизни.
      -- Люби ближнего как себя самого.
      -- Поскольку родился ты без покрова, то должен одеваться".
      -- Тогда человек вопрошал Владыку: "Смотри, ты показал ослу пищу, хорошую для него; показал и рыбе, змее и льву -- всем тварям живым, кроме человека. Что мне есть?"
      -- Владыка сказал: "Я даю тебе всё, что растёт из земли и пригодно в пищу, это будет едой для тебя.
      -- Но не ешь ничего из плоти и крови, в чём есть жизнь.
      -- Ибо не убивай".
      -- Человек вопрошал Владыку: "Ты показал самцам и самкам всего живого время и срок сходиться, но не показал мужчине и женщине".
      -- Владыка сказал: "Узнаешь по зверям, птицам и рыбам: самка во время вынашивания находится под присмотром своего Создателя.
      -- По сему также и ты уважай времена женщины".
      -- Человек вопрошал Владыку: "Ты показал птице как строить гнездо, хищнику -- как чуять след добычи, а пауку -- как плести паутину, но что до устройства дома, хороших и ядовитых трав -- не показал ты того человеку".
      -- Владыка ответил: "Все инстинкты птицы, зверя, рыбы, насекомого или твари ползучей были созданы вместе с ними, но человек создан чистым, и всё же человек достигнет чувств более тонких, чем у любого из живых существ".
      -- Человек вопрошал: "Как достичь их человеку?"
      -- Владыка ответил: "Служи Создателю, делая добро другим со всей мудростью и силой и оставаясь верным собственному высшему свету, и всё знание придёт к тебе".
      -- И Владыка на время предоставил человека самому себе, а человек так полюбил землю и всё, что служило его праздности и желаниям плоти, что пал со своего высокого положения. И тьма великая опустилась на землю. И человек сбросил одежды, ходил нагим и стал плотским в своих желаниях.
      

    Глава 2

      -- Владыка обошёл всю землю, призывая: "Приди ко мне, О человек! Посмотри, Владыка вернулся!"
      -- Но человек не слышал голоса Владыки, ибо из-за потворства своим желаниям, дух человека был укрыт во плоти его.
      -- И'хинам Владыка послал своих лу'ис, и они взрастили потомков Владыке; контролируя родословную нерождённых, они привели в мир новую расу людей из того же семени и той же крови, что и старые, и они слышали голос Владыки.
      -- И Владыка сказал человеку: "Поскольку ты не следовал моим заповедям, то навлёк несчастье на себя и свой народ, даже в самых отдалённых областях земли.
      -- Теперь я вновь взращу вас и выведу племена людские из тьмы к свету".
      -- И Владыка привёл человека к мудрости, миру и благодетели, и земля стала подобна благоуханному саду цветов, в котором растут драгоценные плоды.
      -- Владыка сказал: "Что говоришь ты, О человек? Тебе всё ещё нужен смотритель?"
      -- И человек ответил: "Смотри, я силён и мудр. Ты можешь уходить с земли. Я понимаю твои заповеди".
      -- Владыка вопрошал: "Ты понимаешь смысл "Люби своего Создателя"?" Человек сказал: "Да, Владыка, и "любить моего ближнего, как себя", и "делать добро другим со всей мудростью и силой". Да, у меня есть Высший Свет, я мудрее древних. Смотри же, мне не нужно ни Владыки, ни Бога, я -- лучший плод всей вселенной".
      -- Владыка сказал: "Я испытаю тебя, О человек: уйду на время".
      -- И Владыка вновь удалился. И человеку нечего было чтить, так что он смотрел на себя и стал тщеславным. И племена людей стремились подавить друг друга; последовали война и разрушение.
      -- Человек забыл Создателя, он говорил: "Нет Глаза, что смотрит на меня; нет Уха, что слышит меня". И он не заботился о том, чтобы охранять себя от змея, и змей сказал ему: "Отведай всего, ибо оно твоё".
      -- Человек внял этому, и вот, расы людские низошли в абсолютную тьму. И мужчина не различал ни сестры, ни матери, а женщина не различала ни брата, ни отца.
      -- И Бог увидел нечестие человека и воззвал: "Услышь меня, О человек! Услышь голос Владыки!"
      -- Но из-за тьмы своей, не мог человек слышать голоса Бога, своего Владыки.
      -- И Владыка послал своих ангелов вниз к человеку, чтобы они воззвали к разумению человека.
      -- Но и ангелы полюбили тьму и не стремились поднять человека из тьмы. У Владыки не было более влияния среди смертных, и он удалился прочь от земли. А на земле человек стал подобен урожаю, что заражён и гниёт из-за своей бесполезности.
      

    КОНЕЦ ВТОРОЙ КНИГИ О ВЛАДЫКАХ

    Обзор Шестнадцати Циклов

      
       Период в сорок восемь тысяч лет (т.е. два гадола), включающий в себя время от сотворения человека до погружения в воду континента Пан, что было названо древними "потоп" или "наводнение" и произошло за 24000 лет до Э. К. (один гадол до Эры Космон). Избранное из записей небесных библиотек.
      

    Глава 1

      
      -- Первое; земля движется вокруг солнца по окружности, разделённой на четыре дуги, называемые "весна", "лето", "осень", "зима".
      -- Второе; солнце и его семья движется по большой окружности, разделённой на тысячу пятьсот дуг, протяжённость каждой из которых -- около трёх тысяч лет или один цикл.
      -- На протяжении цикла земля и её небеса движутся через эфирийные области из сотен эфирных миров, населённых возвышенными ангелами, чьи Шефы участвуют в управлении мирами.
      -- Таким образом, на протяжении времени цикла земля находится под контролем и управлением этих ангелов Ехови ради восхождения человека земли.
      -- Во время сотворения человека земля двигалась по дуге Уан, где живут тысячи Орианских Шефов с миллиардами возвышенных ангелов.
      -- Священный Совет Орианских Шефов Мудростью и Гласом Ехови назначил одного из Совета, Сезантеса (архангела), взять на себя заботу о земле и заселить её бессмертными существами во время её движения по Уан.
      -- Звание и должность Сезантеса, возвышенного таким образом Ехови, Создателем миров, стали "Первый Бог земли и её небес".
      -- И Сезантес пришёл с миллионами ангелов, прежде вознесённых с других миров и выполнил свою работу, и знали его как Бога.
      -- И был Сезантес первым Богом земли и её небес, место его было в дуге Уан. И во время цикла в три тысячи лет он взрастил с земли полтора миллиарда Невест и Женихов Ехови.
      -- За Сезантесом пришёл А'шонг, под-Шеф в сферах Хиу Уи в Хаианской (Haian) дуге Вехетаиви. И во время цикла Анакарон, длившегося также три тысячи лет, А'шонг взрастил с земли урожай в семь миллиардов двести миллионов Невест и Женихов.
      -- Третий цикл был под управлением Ху Лэ (Hoo Le), исследователя из Какаен'ста (Kakayen'sta) в дуге Гиммел (Gimmel), его урожай был -- три миллиарда семьсот миллионов.
      -- Четвёртый цикл был под руководством С'пи Абан (C'pe Aban), Шефини Сулгоуерона (Sulgoweron) в дуге Йэн (Yan), её урожай был -- четыре миллиарда восемьсот миллионов.
      -- Пятый цикл был под Патодисесом (Pathodices), строителем дорог в Читивье (Chitivya), в дуге Яхомитак (Yahomitak), его урожай был -- шесть миллиардов четыреста миллионов.
      -- Шестой цикл был под Гоематаком (Goemagak), Богом Исег (Iseg) в дуге Сомгвотга (Somgwothga), урожай его был -- семь миллиардов девятьсот миллионов.
      -- Седьмой цикл был под Гоепенсом (Goepens), Богом Кайма (Kaim) в дуге Сриват (Srivat), урожай -- девять миллиардов триста миллионов.
      -- Восьмой цикл был под Хайси (Hycis), Богиней Ратса (Ruts) в дуге Хохамаголлак (Hohamagollak), урожай её -- девять миллиардов четыреста миллионов.
      -- Девятый цикл был под Си'итчисиусом (See'itcicius), инспектором дорог в Камматре (Kammatra), в дуге Джусьин (Jusyin), урожай -- десять миллиардов сто миллионов.
      -- Десятый цикл -- под Мисцелитиви (Miscelitivi), Шефини арок Лозгобак (Lawzgowbak) в дуге Ню (Nu), её урожай составил десять миллиардов восемьсот миллионов.
      -- И земля теперь стала полна людей. Все континенты и острова земли были населены людьми, и не осталось дикой местности, где не жил бы человек.
      -- Но поколение человека сократилось от тридцати трёх до двенадцати лет. Мужчины и женщины были зрелыми в семь лет, и немногие жили дольше тридцати. Но были они плодовиты: многие матери рожали по четыре десятка сыновей и дочерей, от двух до четырёх детей в одном приплоде.
      -- И человек жил в мире, земля возделывалась и приносила вдоволь всего, что хорошо человеку есть и во что одеваться. Во дни те во всех пяти областях земли были великие города с сотнями тысяч жителей, тысячи и тысячи таких городов. Человек строил корабли и ходил по океану во всех направлениях по всему свету. Ангелами Владыки был он обучен и направляем во всём. У человека были книги, как рукописные, так и печатные, а в школах молодым давали знания о солнце, луне, звёздах и всём, что на земле и в водах её. И потому называлось это временем первой цивилизации на земле.
      -- И по большей части все люди стали И'хинами: маленькими, белыми и жёлтыми. Тем не менее были и земляные люди с длинными руками, большие, но жили они сами по себе, пищей их были все виды плоти, рыбы и тварей ползучих. Земляные люди были коричневыми и чёрными и жили они по двести и даже по четыреста лет.
      -- Ехови сказал: "В ранние дни вырастил Я И'хуанов и дал им определённые заповеди, среди которых было "Не жить с друками, иначе сойдёте во тьму". Но они не послушались слов Моих, и смотрите -- исчезли с лица земли.
      -- Поскольку И'хины стали духовными людьми и преуспели в мире и духе, смотрите же, они выродились в материальном теле. Они приносят обильный урожай в Мои эфирные миры, но они подобны рождённым преждевременно.
      -- Ныне надолго приведу Я землю в поля и леса а'джи, ибо вновь порожу Я И'хуанов, и срок поколения будет тридцать три года. Ибо быть Моим урожаям плодом зрелым и полностью спелым".
      -- И Ехови привёл землю в новые области в эфирных мирах и укрыл её а'джи с востока и запада, севера и юга.
      

    0x01 graphic

    Рисунок 23. Земля в А'джи. Земля (белая точка в центре), погружённая в а'джи.

      
      -- И стало так, что многие И'хины потеряли желание порождать и не рождали многочисленных потомков. Но коричневые люди пылали страстью, они насильно овладевали женщинами И'хин, когда те шли в поля; так вновь была возрождена раса И'хуан -- цвета меди, сильные, смышлёные и быстрые.
      -- Соответствующий одиннадцатый цикл, под Гобатом (Gobath), Богом Тиронготага (Tirongothaga) в дуге Су'лэ (Su'le), принёс урожай в шесть миллиардов семьсот миллионов.
      -- Двенадцатый цикл был под Ф'айис (F'aiyis), Богиней Луга (Looga) в дуге Сиян (Siyan), её урожай был два миллиарда шестьсот миллионов.
      -- Тринадцатый цикл был под Зинеатаесом (Zineathaes), хранителем Креста в дуге Олеганая (Oleganaya), урожай -- миллиард двести миллионов.
      -- Четырнадцатый цикл -- под Тотсентага (Tothsentaga), строителем дорог в Хапаногос (Hapanogos), в дуге Манечу (Manechu), урожай -- всего шестьсот миллионов.
      -- Пятнадцатый цикл -- под Нимеасом (Nimeas), Богом Тосготамачус (Thosgothamachus) в дуге Сейгга (Seigga), и урожай был лишь сорок миллионов.
      -- Шестнадцатый цикл был под Нефом (Neph), Богом Соггхоннес (Sogghonnes) в дуге Арбрук (Arbroohk), но ему не удалось собрать никакого урожая.
      

    Глава 2

      
      -- Бог, которым был Неф, сказал: "Услышь молитву мою, О Ехови! Земля и её небеса сошли во тьму.
      -- И'хины истреблены во всех областях земли, кроме Уага.
      -- На земле собралось более тридцати миллиардов ангелов, и они слишком низки уровнем для избавления.
      -- Что же делать Богу Твоему, О Отец?
      -- Смертные нисходят в потомстве и крови, они населяют землю, как больные паразиты.
      -- Их города разрушены, и они живут как звери на четырёх лапах.
      -- Вдохновение Твоего Бога и ангелов его более не достигает их.
      -- Когда они умирают и входят на эти небеса, то как гноящиеся язвы друг на друге, и их миллиарды.
      -- Три тысячи лет трудился я с ними, но избыток их тьмы превосходит Твоего Бога.
      -- Что делать мне с ними, О Отец? Как избавить столь великий остов смерти?"
      -- Но Ехови не ответил на молитву Бога, оставив его советоваться с другими Богами в вышних небесах.
      -- Но в эфирии Ехови говорил к Своему Орианскому Шефу: "Как испытываю Я людей, так же испытываю ангелов; как испытываю их, так же испытываю Своих Богов. Вечно храню Я пред ними завет Всевышнего".
      -- На земле же стало так, что время поколения смертных увеличилось от двенадцати до восьмидесяти лет. Многие смертные жили по триста лет; они стали очень большими, вдвое больше человека дня сего. Но были они без рассудка и со слабым разумом, едва отличали свой вид. Они сходились с родственниками так же, как и с остальными, так что идиотизм и болезнь были общей участью племён человека, но они были большими, сильными и плодовитыми.
      -- Ниже приведена шкала упадка в небесах земли, включающая момент, когда Кишалон (Kishalon) изменил длительность поколения с двенадцати лет до более высоких уровней.
      -- Абнер (Abner), седьмой цикл, продлившийся три тысячи двести лет в Хастаф (Hastaf), эфирном а'джи семь, Хое'тан (Hoe'tan), уровень девяносто девять.
      -- Энсини (Enseeni), Богиня Марсефа (Marsef), эфирия, дэн Гем (Gem), продолжительность -- три тысячи лет, уровень девяносто три.
      -- Боаз (Boaz), Бог Хома (Hom), Орианского поля, дэн Йош (Josh), две тысячи семьсот лет, уровень восемьдесят восемь.
      -- Да'иви (Da'ivi), Богиня Уоуитски (Wowitski) в а'джи тридцать шесть, дэн Рут (Ruth), две тысячи девятьсот лет, уровень восемьдесят два.
      -- Лиа'мис (Lia'mees), Богиня Уар (War) в Броук (Broek), дэн сорок, Орианское поле, Семси (Semsi), три тысячи лет, уровень семьдесят семь.
      -- Диви'яс (Divi'yas), Бог Хута (Hut) в Хабак (Habak), джи'я двадцать два, Нет (Neth), три тысячи сто лет, уровень шестьдесят девять.
      -- Роа'йис'йис (Roa'yis'yis), Богиня Тамака (Tamak), Бент (Bent), из Худ'ду'оутс (Hud'du'owts), три тысячи семьсот лет, уровень шестьдесят один.
      -- Йидж (Yij), Шеф Орианского поля, Луд (Lud) в Гу (Goo), дэн семьдесят четыре, две тысячи шестьсот лет, уровень пятьдесят восемь.
      -- Гул'янив (Gul'yaniv), Шефиня, Орианское поле, Об'Лоу (Ob'Low) в джи'я сорок, три тысячи четыреста лет, уровень пятьдесят один.
      -- С этого времени на пути фаланги солнца (великого змея) не находилось уровня плотности, достаточного для ангелов небес земли.

    Глава 3

      
      -- Ехови двигал эфирные миры в обширных областях, где шёл великий змей. Раздался глас Его; среди советников, правящих шефов возвышенных царств в небесном пространстве говорил Он:
      -- "Услышьте меня, О Шефы! Будьте прозорливы в движении миров Моих и внимательны к Моим словам. Узрите, красная звезда, земля, достигла своей зрелости! Как дочь в расцвете лет теперь она в великолепии своём. Пятьдесят тысяч лет была она частью орнамента небес и жнецом светлых душ для возвышенных Моих областей небесного пространства.
      -- Соберитесь, О Орианские Шефы, и эфирийные Богини, и те, кто обитает на пути великого змея. Созовите совет Моих вечных правителей миров, включите также и тех, кто садит Мои сады а'джи и поля джи'я, и тех, кто вращает Мои вихри туманностей в небесном пространстве".
      -- Глас Ехови распространился по всей обширной вселенной, и все возвышенные в управлении мирами услышали и поняли.
      -- И в эфирных садах Сеная (Senaya) близ пути фаланги солнца собрались миллионы высших Ехови, и место это было как парк, в сотни раз больший, чем земля, и со всех сторон пролегали прозрачные границы эфирных миров. И когда они собрались, Ехови заговорил из присущего месту света:
      -- "Шестнадцать раз мои эфирные сонмы вызволяли землю и её небеса из тьмы на свет, и всё же вновь пала она и атмосферия её перед концом цикла. И вновь небеса её полны миллиардов духов, не знающих Меня и Моих свободных миров. Говорите, О Боги и Богини".
      -- Сут'Лу (Sut'Loo) заговорила первой: "О Ехови! Я слышала, я видела. Слишком плодовита земля, молодая дочь небес. Слишком плодовита красная звезда небесного пространства".
      -- Затем говорил Ка'уаха (Ka'waha): "Ты сказал, О Ехови! Богатая земля слишком плодовита, О Отец. Её смертные подавлены сонмами её атмосферии. Её люди выстраивают города и народы некоторое время после зари, но вскоре они охвачены утробцами и друджами, и смертные уничтожают друг друга, как звери".
      -- Чи'джонг (Chi'jong) сказал: "Её люди возделали всю почву земли и покрыли её городами, но где они? Люди её обучены о небесах и земле, но их знания распылены ужасной рукой войны".
      -- Дху'итта (Dhu'itta) сказала: "Её люди стали мудры на день, но на следующий -- они глупцы. Одно поколение опытно в книгах, знании о солнце, луне и звёздах и математике материального, но приходит следующее поколение -- и люди её вновь каннибалы".
      -- Гау'зин (Gaw'zin) сказал: "Я слышал, О Ехови! Я лицезрел, О Отец! Красная звезда слишком плодовита. Она как слишком плодородный сад! Плоды её перерастают, они падают и вновь удобряют почву, порождающую несовершенный гигантский стебель, который не плодоносит. Таковы же сыновья и дочери её, стремятся они к земному".
      -- Лу'уан (Loo'wan) сказал: "Великий Дух, я слышал, я видел. Мы собираем урожаи земли для Тебя, О Ехови, но они малы. Мы собираем земные урожаи тёмных духов, О Ехови, -- и они в десять раз больше"
      -- Так говорили Боги и Богини, пока тысячи не высказались. После этого глас Ехови говорил так:
      -- "Благословенны вы, Мои Сыновья и Дочери. Как можете вы завещать рождённым землёй управление ей и небесами её, пока она не годится в подарок от Меня? Услышьте же Меня теперь, О Сыновья и Дочери Мои; Я сделал пять великих областей земли и они полностью заселены и возделаны смертными. Да, во всех областях земли есть великие города и народы, мудрейшие мужчины и женщины.
      -- И столь же часто, сколько были возведены они в свете, низвергались они во тьму из-за великого желания духов мёртвых возвращаться к земле. Эти друджи возвращаются к смертным и прикрепляются к ним как утробцы и близкие духи, вдохновляя их на зло. Идите же к земле, О возлюбленные Мои и найдите ту область земли, где скопилось более всего этих друджей, ибо Я истреблю их оплот, Я прогоню их из их прибежища, и не будут они более вести Моих людей к разрушению".
      -- Совет приступил к рассмотрению, и через некоторое время было велено исследовать записи земли и её атмосферии, было обнаружено, что земля Уага (Пан) была за гранью спасения из-за огромного количества духов людоедов и множества утробцев. Состояние Уага и её небес было будто болезнь плоти излечена внешне, но её корень остался внутри, соответственно освобождение циклов не оставалось с ней, и зло постоянно распространялось по-новому.
      -- И Ехови сказал: "Теперь Я сокращу землю и её небеса. Смотрите же, область Уага будет отсечена и погружена в воды океана. Её небеса более не будут заняты духами разрушения, ибо Я расколю основание небес этих и рассею их ветрами.
      -- Идите же вниз к земле, обеспечьте сети и ванчи для приёма духов тьмы и для приёма духов смертных, которые погибнут в водах. Обеспечьте также подходящее им место в небесах Моих, и устройте стены вокруг них в небесах, чтобы не могли они сбежать, но могли бы быть отучены от зла.
      -- И когда придёте вы к земле и небесам её, ознакомьте Моего Бога и Владык его с моим указом. И скажите им, что так говори Ехови: "Узри, Я потоплю землю Уага в водах океана, а небеса её унесу Я в место в своём небесном пространстве, где они не будут более засасывать моих людей во тьму". И Ехови говорит: "Идите же, О Бог небес и ты, Владыка Уага вниз к избранным моим, И'хинам и скажите им, что так говорит Великий Дух: •Узрите, Я потоплю землю в океане из-за зла духов тьмы. Услышьте меня, О избранные Мои, и внемлите велениям моим. Начинайте сейчас же, все, стройте повсюду корабли, даже в долинах и на горах и пусть верные Мне соберутся вместе в кораблях, ибо верно рука Моя простёрта над землёй•"
      -- И объявите земле и небесам её, что с самого начала, ещё в древности, провозглашал Я три мира Своих для всех людей: Мой материальный мир, нижние небеса, принадлежащие ему, и эфирные небеса, что в небесном пространстве. И Я говорил: "Первое блаженство -- от земли, на которой рай, когда человек следует Моим заповедям; второе, которое больше первого, создал Я для духов мёртвых, но Я привязал нижние небеса к земле, чтобы они двигались с ней, дабы общение мёртвых с живыми добавляло счастья обоим. Но высшее небо сделал Я величайшим из блаженств, и заполнил Я эфирное пространство бесчисленными эфирными мирами, где обитать тем, кто поднялся в третьем восхождении".
      -- Из возвышенных небес послал Я к нижним небесам Своих святых ангелов, над которыми назначил Я Богов и Владык величия Моих владений. И они провозгласили всё это во имя моё, уча и смертных, и духов, как жить, чтобы подняться и унаследовать Мои озарённые миры.
      -- И поскольку человек был без знания, Мои Боги и Владыки назначили определённых мастеров поколений (лу'ис) -- эфириан, обладающих великой мудростью, чтобы те оставались со смертными и побуждали супружества, которые с самого начала способствовали бы духовному росту. И появились среди людей некоторые способные к сар'гис и су'ис, они соблюдали заповеди Моих Богов и Владык, отрекаясь ото зла и стремясь служить духу, предпочитая всему Меня. Поэтому и Я выбрал их и назвал их И'хинами.
      -- Ибо поскольку начали они отказываться от эго и служить Мне, ещё будучи в материе, то они не рождаются в дух прежде полного срока. Но есть и другие, неполного рождения, кто в материальной форме не начал возрастать в духе над собственной плотью".
      -- Ехови сказал: "Ступайте, О Мои сыновья и дочери и подрежьте мой виноградник.
      -- Попросите Моего Бога земли и его Владык собрать вместе всех ангелов земли с востока до запада и с севера до юга и привести их в землю Уага.
      -- Мои огненные корабли эфирии окружат Уага со всех сторон. И я освобожу основания земли на границе океана и горах Ган (Gan) и ни одной опоре и краеугольному камню не остановить руки Моей. И я пошлю дожди, ветра и грохотание, и воды великих глубин найдут на земли, и великие горда падут и будут поглощены морем.
      -- И богатые долины Май (Mai) с тысячей её городов будут наполнены безумием мужчин и женщин, бегущих пред океанскими волнами. Женщины и дети падут на пути и утонут; мужчины уйдут под воду и не появятся.
      -- И широкие равнины Ог (Og) с тысячей её городов и великой столицей Пенж (Penj), храмами Ху, Барт, Ган и Сайнг (Khu, Bart, Gan, Saing) затонут, чтобы никогда более не подняться. И при наводнении небеса будут наполнены криками и причитаниями миллионов смертных, переживающих уничтожение.
      -- Я вызволю их из мрака, Я уведу их в области а'джи, которые создал Я прежде для духов тьмы, и назначу Я над ними Богов и Богинь, чтобы научили они их Мне и Моим царствам.
      -- Земля и её небеса начнутся заново среди моих обитаемых миров".
      -- "Всем этим обеспечил Я труд для вышних ангелов в местах, что создал Я" ­­-- сказал Ехови.
      

    КОНЕЦ ОБЗОРА НЕБЕСНЫХ ЗАПИСЕЙ ЗА ПЕРВЫЕ ШЕСТНАДЦАТЬ ЦИКЛОВ

    Книга Афа, Сына Ехови

      
       Небесные записи Афа (Aph), сына Нин'йи (Nin'ya), Святейшей Дочери Ехови, и его компаньонки Фиатиси, относящиеся к погружению в воду континента Уага (после названного "Пан", что значит "земля"). Этот период обычно называется "потоп" или "наводнение".
      

    Глава 1

      
        -- Во время мира за двадцать четыре тысячи лет до эры космон, когда великий змей пребывал в дуге Ноу (Noe) в эфирных небесах, и во время Итога Хоута (Howt) и джи'я восемьдесят семь земля и её небеса были в великой тьме. Но дух Ехови нашёл на возвышенного Бога Его, Афа, в эфирии, дабы благословить новые владения на земле и её небесах. Аф сказал:
        -- "Я, Аф, Сын Ехови, Бог в дуге Ноу, в Итоге Хоута, в эфирии, пришёл в хада, небеса красной звезды во имя Ехови. В Его мудрости, силе и любви, проявившихся в моём восхождении, дабы стать мне компаньоном Богам, Богиням и Орианским Шефам на престолах высоких небес, провозглашаю
        -- Духам атмосферии земли и духам первого второго и третьего восхождений, пребывающим на земле или близ неё, со смертными или без них, их Богу и Владыкам, их Спасителю и всем святым, взращённым Ехови ради освобождения людей и ангелов.
        -- Глас Ехови, Создателя миров пришёл ко мне в дуге Ноу, сказав:
        -- "Я Всё Высшее! Моя служба длится вечно. Я не ухожу, но Я далеко. Я не прихожу, но всё же Я близко. Глас Мой всюду. Свет души человека слышит Меня. Я говорю в ползущей лозе и могучем дубе.
        -- Услышьте глас своего Создателя, ангелы небес. Несите мудрость сказанного Мной вниз к смертным. Призовите их к блаженству небес и просторной земли. Смотрите, Мой глас в камнях и веющем ветре и во всём, у чего нет языка.
        -- Покажите им Мои солнца и звёзды в небесном пространстве, ибо то Мои письмена. Глас Мой длится в пространстве небес, мудрые ангелы Моих возвышенных мест слышат идущий звук. Слушайте Мою речь, О духи мёртвых, провозглашайте Меня, О Боги и Богини.
        -- Они ищут Меня, как ищут предметы, и слушают глас Мой, как голос человека. И они не находят Меня и не слышат, что Я говорю. И всё же никому не отменить Моих слов; мудрость Моя длится вечно. Смотрите же, Я не появляюсь, как звук для уха, глас Мой идёт прямо в душу со всех сторон.
        -- Научите их, О ангелы, они не смотрят в верном направлении; их уши следуют за громкими хлопками и шумами. Они причитают: "Увы, я не слышу гласа Ехови; Он не говорил; никто не слышал гласа Его; Он -- Всемолчащий, и более нем, чем созданное Им".
        -- Они отвернулись от Моего Бога и Моих Владык, они заперлись в самомнении и тьме. Они наполнили воздух земли духами тьмы, друджами тёмных людей, каннибалами. Утробцы их летят назад к ним; они глубоко зарылись в грязи, как жадные паразиты.
        -- Запомните их, О Бог, Мой Сын, и вы, Мои Владыки земли. Не имейте жалости, но будьте как нож хирурга для них. Ты говорил им, О Бог, что Ехови живёт и правит, что глас Его -- Всё Высшее. Но они высмеяли тебя и твоих Владык и отвернулись, обратившись к безнравственности.
        -- Они опасаются, что поверят в Мою Личность и глас Мой, но не боятся своего бормотания. Они критикуют Меня, Моего Бога и Владык, но признаю?т, что не знают Меня. Они предполагают, что Мои возвышенные небеса без порядка и дисциплины; они игнорируют моих командиров, а учения Моих святых критикуются ненадёжными людьми.
        -- Не говорили ли они: "Кто тот Бог, которого мне чтить, Владыка, которого мне слушать?" Но я обращаю их взоры к земным армиям, генералам, командирам. Тогда они говорят: "Ах, нашими делами на земле распоряжаются и выстраивают, мы чтим наших высших, великих командующих".
        -- Стоит ли им прогонять Бога и Владыку? Что сделать Создателю, чтобы угодит им? Не созданы ли Мной имена моих генерала (Бог) и командира (Владыка)? Кто заложил имя Бога и имя Владыки? Почему они недовольны Моими Богами и Владыками?
        -- Услышьте Меня, О Боги и Богини эфирии: они не желают мудрости и восхождения. Их любовь -- во мраке. Есть, спать и поглощать -- вот радости их душ. Они не усвоили первого урока жизни, первые небеса земли для них -- Все сотворённые миры.
        -- Услышьте Мой приговор им, О Мои святые ангелы, давно взошедшие. Ибо Я взращивал их вновь и вновь, Я закладывал для них нижние небеса, чтобы могли они учиться, но падали они в тот же момент, как Мои Боги оставляли их одних.
        -- Теперь Я унесу их небеса и землю, и не будет их видно более. Но друджи и утробцы будут отведены в Хаутуон (Hautuon) и заключены в огненные стены. И нужно разделить их на группы: родню отделить от родни, друга от друга, мать от дочери, отца от сына, ибо -- постоянно сосущие друг друга -- стали они подобны поглотителям.
        -- И да будут вокруг них непрерывно огненные стены, чтобы не могли они сбежать. Те же, кто будет охранять их, будут держать их порознь, дабы не делали они зла. И не будет им ни сна, ни отдыха, но нужно побуждать их и показывать им, что они живы и могут существовать независимо от утробца (сосания).
        -- Услышь Мой глас, О Бог, и вели своему Владыке провозгласить на земле. Не давал ли Я пример смертным? Посмотри на падаль в поле. Не пир ли это для гиены, волка и грифа? Не появляются ли там черви, разрушая остов, давший им жизнь?
        -- Не более ли этого остова земля (Пан) для духов зла и тьмы? Первые небеса их -- не более ли, чем место вечного поглощения? Не сделали ли они их местом вечного разрушения? Своё зло насаждают они среди смертных, молодому не скрыться от них, не скрыться ни взрослому, ни старику, ни старухе.
        -- Небесные царства, основанные Богами и Владыками, стали чумными бараками для друджей и утробцев, не осталось места, чтобы заложить честных и добродетельных сердцем.
        -- Неужели Мои Боги и Владыки -- слуги мира зла? Сейчас Я ответил в небесах моих святых сыновей и дочерей. Я призвал их из дальних мест в небесах узреть труд руки Моей. Ибо поскольку Я создал землю и её небеса, то веду Я их к тому, для чего создал.
        -- Когда, на Мой взгляд, им недостаёт -- Я добавляю им; когда они зарастают -- Я подрезаю их на Свой вкус, ибо они Мои. Смотри же, дурак сказал: "Ехови потерпел неудачу! Он создал мир для определённой цели, но идёт против Своего стандарта!"
        -- Услышь меня, О Бог, и через Владык ответь ему, самоуверенному. Не привёл ли Я человека в жизнь так, как захотел? С нуля создал Я его и сказал: "Два пути создал Я, О человек. Один ведёт к вечному свету, другой -- к вечной тьме".
        -- Сейчас Я показал ему тьму, это Моё доказательство, благодаря которому человек узнает, что моё слово -- Вся Истина. Почему же Мне не создавать мир, человека и ангелов такими, чтобы они нисходили в вечную тьму? Не тьмой, не болью ли толкаю Я человека вперёд? Да, самоуверенный человек потерпит провал, если не неудачи, что устраиваю Я для него. Не мудро ли создал Я?
        -- Нет ли у Меня права делать по-Своему? Не всё ли Моё? Если человек умирает в материальной части -- это провал? Как иначе подняться человеку в Мои эфирные миры? Откройте ему глаза, О Мой Бог и Мои Владыки. Не было его -- Я создал его. Он притворяется, что разбирается в Моих планах и суждениях; из-за малого знания он превозносит свою самоуверенность и притворяется, что всё знает.
        -- Я заставляю зерно расти в поле и за день до его зрелости насылаю ветра и дожди, полностью уничтожая его. Я порождаю человека хорошего сложения с сильными руками, но сражаю его в лучшую его пору. Даю Я силу любви матери, но забираю её перворождённого.
        -- Не знаю ли Я, что прежде всего человека нужно научить Моей силе, а после -- Моей мудрости? Видели ли они места мёртвых, ад и разрушение? Научи их, О Бог; ибо их окончательное возрождение -- Моё счастье и Моя радость.
        -- Будет ли земной человек говорить, что Создатель был зол и послал землю под океан? У него нет мудрости, чтобы понять, что в день сей Я изгнал ад и разрушение. Его любовь -- друджи, и, являясь вампирами, они питаются друг другом до разрушения обоих.
        -- Но Я знаю, что будет во благо им обоим; Мой указ вступил в действие"".
      

    Глава 2

      
        -- Аф, Сын Ехови, обитающий высоко в эфирных мирах и серьёзно обученный изменениям и волнениям в материальных мирах, ответил Ехови, сказав:
        -- "Отец Миров, Ехови, Всемогущий! Твой Сын и слуга услышал глас Твой. Смотри же, голова моя склонена, колени согнуты в готовности бежать силой миллиарда к страдающей земле и хада.
        -- Услышьте меня, О ангелы небес земли, из вечных царств Ехови говорю я и Силой Его открываю". Вновь Глас Его пронёсся по вышним небесам, где обитали ангелы старше земли. Ехови сказал:
        -- "Услышьте меня, Вожди Ор (Or) и Оат (Oat) и на равнинах Гибрататова (Gibrathatova). Провозгласите Моё слово своим сонмам быстрых посланников из Уаук'ауаука (Wauk'awauk), Белиатона (Beliathon) и Дора (Dor), они же быстро разнесут его повсюду в а'джи'анских холмах Гоу (Gowh): Ментабро (Mentabraw) и Ракс (Rax)".
      
       Рисунок 24. Карта эфирийного пути Фаланги Солнца первых двух циклов прошлого гадола. Показанный путь -- это путь которым проследовало солнце и его семья (включая землю) во время циклов Аф и Сью (Sue). Числа на карте обозначают уровни. [На карте изображено относительное расположение сфер эфирии близких или пролегавших на пути, которым прошла земля и её солнечная система. -- Прим. ред. 2007 г.]
      
       0x01 graphic
        -- Услышьте Мой глас, Богини Хо'этаиви (Ho'etaivi) и Ваиви'йони'ром (Vaivi'yoni'rom) в эфирийных дугах Фас (Fas), Лейгги (Leigge) и Омаза (Omaza). Провозгласите указы Мои о красной звезде и её небесах; при крушении восставших сторон её, Я соберу урожай в лесах Сет (Seth) и Райм (Raim).
        -- Услышьте Мой глас, О Х'монкенсотс (H'monkensoughts), существующий миллионы лет, и вы, управляющие материальными мирами! Я провозгласил уз и хисс красной звезды в её гордости и славе. Пошлите весть повсюду на широкий путь Пламф'гоу (Plumf'goe) великим высоким Богам, Миантаф (Miantaf) в эфирийных вихрях Бэйн (Bain) и в Роум (Rome), Неш'оутоза (Nesh'outoza) и Ду'джи (Du'ji).
        -- Услышьте Меня, О Орианские Короли и Королевы миллиардов Богов и Богинь; Я говорю в си'ворк'уме великого змея солнца! Волна Моего дыхания спешит по широкому небесному пространству. Красная звезда летит к точке Моего заточенного меча.
        -- Провозгласите Мой голос в Орианских полях Амал (Amal) и Уауа (Wawa), пусть имеющие ясную речь Пастыри Зуйаса, Берка, Гауба и Домфарианы (Zouias, Berk, Gaub, Domfariana) летят на всей скорости по дороге Аксйая (Axyaya), где вихрь красной звезды впервые собрал свою туманность миллионы лет назад, и по пути говорят: "Ехови приговорил движущийся мир к секатору".
        -- Прокричите это повсюду в кристальных небесах выпасающих Владык Вока, Гхи, М'гоэ и Ут'тау (Wok, Ghi, M'goe, Ut'taw), призовите их к несущейся красной звезде. Посмотрите, она скачет, как ягнёнок, которого будут стричь; глубоко покоится близящийся шок её. Пусть же донесут они звук гласа Моего в болота джи'я расщеплённых миров, кипящих в рёве элементов, которые изучают мудрые ангелы и Боги, чтобы найти тайны Моих работ.
        -- Скажите им, что говорил Я; земля и её небеса близятся к впадине в эфирийных морях Моих высокоурожайных миров. Я зачерпну её, как игрушку, и её вихрь сомкнётся, как пасть голодного хищника. Провозгласите это в Тессе, Кау и Тин'уак'уак (Thessa, Kau, Tin'wak'wak) и отправьте их в Гитчефом Янука и Дуна (Gitchefom of Januk and Dun).
        -- Услышь меня, О Крисс'хелматшолдак (Kriss'helmatsholdak), кто видел сотворение множества миров и их исчезновение, отвори свои сады и дворцы, невод удилища моего растянут, бесчисленные миллионы друджей и утробцев попадут в Мою сеть. Мой глас достиг Чем'гоу, Лу и Аброта, Хуитави и Кутса в Мас в широких эфирийных полях Род'оукски (Chem'gow, Loo and Abroth, Huitavi, and Kuts of Mas; Rod'owkski).
        -- Халеб (Haleb) услышал Меня, Борг, Хом, Зи и Лут (Haleb, Borg, Hom, Zi, Luth) на Орианских фермах и Чоре (Chor), где звучат музыкальные тоники, -- от Богинь, что старше материальных миров. Крушение миров для них словно нота, оно вызывает воспоминание о давно минувшем.
        -- Я говорил и дыхание Моё -- парящий мир; Моя речь записана на линиях, по которым движутся бесчисленные миллионы солнц и звёзд посреди эфирного пространства домов Богов. Пусть же прокричат в концы вселенной, пригласите их во имя Моё к хай'дэну (hi'dan) Маук'бэйанг'джау (of Mauk'beiang'jow).
        -- Отправьте быстрых посланников в области вокруг месторасположения великого змея со словами Моего решения, приведите Владык и Богов Уана, Анаха, Анакарона и Сит (Wan, Anah, Anakaron, Sith).
        -- Созовите Гхада, Адонъя, Этисъяй, Онэсйи (Ghad, Adonya, Etisyai, Onesyi) и сонмы возвышенных, ибо близится забава сыновей и дочерей Ехови в высоких небесах.
      

    Глава 3

      
        -- О ангелы хада красной звезды и вы, Бог и Владыки, возвышенные и могучие, с бесчисленными сонмами, быстро отвечающие на мысли смертных, услышьте слова Афа, Сына Ехови:
        -- "Когда я был в Орианской дуге Ноу, а красная звезда проходила по Утсуоулдайарк (Utswowldayark) в эфирийной группе Ворх (Vorh), глас Ехови пришёл ко мне, сказав: "Иди, Сын Мой, избавь землю. Возьми с собой всех, кого пошлю Я".
        -- И я изучил записи звёзд небесных, записи земли и отчёты об урожаях Ехови и увидел, что закрепощение и затруднения красной звезды -- седьмой величины в продвижении обитаемых миров.
        -- Когда Его глас созвал легионы в высоких небесах, мириады стройных звёзд двинулись со всех сторон, снизу и сверху от земли. Это были огненные корабли, пересекающие небесное пространство, в которых летели Боги и Богини, созванные Ехови на труд для земли и хада.
        -- Они приближались, окружая со всех сторон, занимая пространство, становились всё ярче, сверкая огненными столпами и ниспадающими занавесями света, пока пространство, окружающее землю, не было огорожено армией эфирийных огненных кораблей Ехови.
        -- Вновь услышал я глас Отца, сказавший: "О Аф, Сын мой, святой Мой, послушай глас Ехови, Создателя Богов и Богинь.
        -- Смотри же, Я послал к красной звезде с мудростью и силой Своего Сына, Нефа. Давно пропал он, борясь с чёрной тьмой людей и ангелов.
        -- Как доблестный солдат бросается в тяжелейшую из битв, забываясь в отчаянном сражении, не прекращая бороться и бороться несмотря на все трудности, так и Неф в течение трёх тысяч лет надеялся спасти все части земли.
        -- Из Своего святого места наблюдал Я за битвой за вечную жизнь, но слишком плодородная земля способствует более материальному, чем духовному человеку. Сейчас же привожу Я Свои легионы, чтобы спасти Своего отважного сына, Нефа. Пошли ему весть, О Аф, Сын Мой. Объяви ему, его Владыкам и его эфирианам Мои справедливые указы"". Аф сказал:
        -- "И я послал быстрых посланников вниз к хада, сообщая Нефу, Сыну Ехови о движении и присутствии Богов и об указе Отца. К этому я добавил: "О Неф, Сын Ехови, приди, приведи с собой свои сонмы".
        -- Тут же Неф ответил мне во имя Ехови: "О Аф, Сын Ехови, я иду! Вот ответ на мои молитвы. Вся хвала Всевышнему!"
        -- Затем увидели мы в хада, что корабль Нефа и его верных сонмов готовится подняться; и то, что было видно с моего корабля, было видно и мириадам судов Ехови, окружавших землю. И моё место стало подобно центральному престолу, к которому строем устремились сонмы в своих кораблях.
        -- Когда они прибыли, корабль Нефа поднялся из хада. В это время мой корабль покоился на границах Чинват в Скуде Хейн в семи агусах от луны.
        -- Вновь глас Ехови пришёл ко мне, сказав: "Сын мой, закрепи свой корабль, ибо место твоё будет головной частью армии Моих сонмов. Пусть же сопровождающие корабли протянутся линией от твоего места вниз к земле, ибо это будет избавлением тех, кого Я отсеку".
        -- И я закрепил, а посланники мои поспешили к собирающимся небесным силам, сообщая эфирийным группам на кораблях Ехови указания Его. Прибыл Неф. Его корабль был заполнен долго трудившимся сонмами. Я приветствовал его и сказал: "Силой и мудростью Ехови континент Уага будет освобождён и затоплен, а небеса её -- унесены прочь. Возвращайся к земле и приведи в Уага всех духов тьмы из всех областей земли, дабы мог я увести их прочь". Тогда Неф и его сонмы оценили грандиозное действие и вернулись к земле.
        -- И тут же корабли выстроились в линию, протянувшуюся от моего места к хада, где находились Неф и его Владыки, их сонмы разошлись по всем областям суши и вод, охватив все ранее возведённые Владыками небесные царства.
        -- И в линии эфирийных кораблей были установлены плато по рангам, и сонмы Богов и Богинь заняли свои места в соответствии с рангом мудрости, силы и любви, проявленных в округах эфирии, из которых они пришли, с Орианскими Шефами на обоих концах.
        -- И я разделил линию на секции, по двести пятьдесят кораблей каждый, и было тысяча секций. И каждый корабль был сжат в десять тысяч раз, это было силой, необходимой , чтобы проломить земную кору и потопить континент.
        -- Вдоль линии я выстроил часовых и запасных, а также бесчисленное множество посланников, чтобы глас Ехови и Его сыновей мог мгновенно достигать любой части. После этого я сформировал транспортировочную трубу, которая протянулась перед кораблями от земли за границу Чинват, и я заполнил её земной атмосферой до самого верха, где она соединилась с Ио'санк (Io'sank), куда я планировал доставить друджей и утробцев тех, кому предстояло сгинуть в земном океане.
        -- Для каждых десяти секций я назначил сто маршалов и одного Бога, для каждых десяти секций -- одного Шефа Эмутс, я назначил их в соответствии с рангами в небесах, из которых они пришли. Вот же Шефы Эмутс поимённо:
        -- Агар из ордена Ачав, сын Ехови в Боуитч с материальной звезды Годад, вознесённый в Бэн, семидесятого а'джи, житель Гон в течение семисот тысяч лет. (Agar, Achav, Bowitch, Godad, Ben, Gon)
        -- Хое'гхи, сын Ехови, Марш'ван Хадома и Аг, туманность четыре и Петрат, быстрый посланник Юн, материальная звезда Аланкс, житель Рот'уок в Йоис в течение одного миллиона двухсот тысяч лет. (Hoe'ghi, Marsh'wan of Hadom and Ag, Petrath, Jun, Alanx, Roth'wok, Jois)
        -- Фист'хумитаиви, Дочь Ехови, Удс'лон джи'я в Каи, Богиня Ине, Богиня Ад, Управительница Уал'уал, материальной звезды Тер'уиг и равнин Эксуер и Гохен в эфирийной дуге Лабис в течение миллиона трёхсот тысяч лет. (Fist'humitaivi, ji'ya'an Oods'lon in Kaih, Ine, Ad, Wal'wal, Ter'wig, Exwer, Gohen, Labis)
        -- Хи'ата, Дочь Ехови и сиделка Хуе'енбак в а'джи пятьдесят семь материальной звезды Хитс, доярка, Богиня Луф, Богиня плато О'банф в эфирии, ранг девяносто, жительница Нуд и Айкс в течение двух миллионов лет. (Hi'ata, Hue'enbak, Heats, Luf, O'banf, Nud, Ix)
        -- Гон'лепс, Сын Ехови, Бог Нэя, Бог Апера , Бог Дона, Бог Му, Бог Реау, врач из Бо, Ир и Ян'ер, маршал Куте, и Облин Шахара в эфирии, поля а'джи До, житель Он'лофа и Рик'туса в течение семисот тысяч лет. (Gon'leps, Ney, Aper, Don, Mu, Reau, Bo, Ir, Jan'er, Kute, Oblin of Sharar, Do, On'lof and Rick'tus)
        -- Нео, Бог Лун и Хинтаи, Бог Морса и Теспуна, Мастер Пе и Спаситель Во'хаггай, равнина а'джи семь, поднявшийся с материальной звезды Се'етийи, житель Сирне в течение миллиона семисот тысяч лет. (Neo, Lun and Hintaya, Mors, Thespune, Peh, Woh'haggai, Se'etiyi, Sirne)
        -- Сикси, Богия Ню в Лутсе и Раб, Богиня Бад, Богиня Туре, Богиня Ред, а'джи двадцать, с матеиальной звезды Ит'муле, жительница Суга в течение миллиона лет, жительница Ранна в течение миллиона двухсот тысяч лет. (Sicci, Nu, Loots and Rab, Bad, Ture, Red, Suga, Ranna)
        -- Листиак'ка, Богиня Ман, Богиня Хирзе, Богиня Сом и Нье, Ткачиха Олт'бака и Агимуса. Ранг девяносто, взращённая на материальной звезде Мем, жительница Дас'сауиг и Габриомети в течение двух миллионов девятисот тысяч лет. (Listiac'ca, Man, Hirze, Som and Nye, Olt'bak and Agimus, Mem, Das'sawig and Gabriomety)
        -- Туссика, Богиная Кол, Богиня Лоуст и Уиттауаггат, Богиня Ду'е'джхи и Лу Магатза, Богиня Эп, Богиня Гек Хеннсшалонкъя, Богиня Тур в болоте а'джи Доббокты, пятьдесят пять, взращённая на материальном солнце Нитц, змея Тан, Жительница Тайяй'хитсиви, два миллиона лет, Палла -- один миллион семьсот тысяч лет. (Tussica, Kol, Lowst and Wittawhaggat, Du'e'jhi and Loo of Maggatza, Ep, Gek, Hennasshalonkya, Tur, Dobbokta, Nitz, Tayay'hitsivi, Palla)
        -- Фиатиси, Богия Лаббак, Богиня Саран'я в Гоулоло, Богиня Из, Богиня Серл, Богиня Лок'лоу, Богиня а'джи Ум, семьдесят пять. Богиня Уарц и До'е'хуитта, Богиня Крайя, Богиня Бак'ху, Богиня Тил и Рос'итз, Богиня Муц'муц, Богиня Ла'ерец Уок'хумхоуца, Богия Бил и Даск'уан'гуессел, Богиня Орк'са, Богиня Анксут, Богиня Сл'хуитта, Богиня Шейн, Богиня Иса, Богиня Хам, Богиня Рейкауау и Шуитита, Богиня Даинга и Гоу'уока, Богиня Файтта'заммела, Богиня Зиттайя'хоуба садов Зиттайя'бауф в а'джи семь, хирург Хуалла, хирург Боса, хирург Раппая, хирург Лум'зона, медсестра Паигга Сематиса, медсестра Зида, медсестра Лу'си, медсестра Хоме, медсестра Браитат, Королева Оуппа, Королева Рог'га, ответственная за дисциплину в Ту, Кайбби'суммак, Туц'мац, Бир'бир, Ктенски, Ривва, Сун, Хадаб, Фуссухоуц и Церес, взращённая на звезде Планцца, быстрая посланница в Бал и Уауа'лаук в течение пятисот тысяч лет, быстрая посланница в То'уакка и Рунуот в течение пятисот тысяч лет, жительница Терашаша в течение миллиона лет, жительница полей Ни'джайяй в течение миллиона лет, жительница Гуна в течение пятисот тысяч лет, создательница материальных путей в течение пятисот тысяч лет. (Fiatisi, Lubbuk, Saran'ya, Gowlolo, Iz, Serl, Lok'low, Um, Wartz and Do'e'huitta, Crayya, Bak'hoo, Teel and Ros'itz, Mutz'mutz, La'errets of Wouk'humhowtz, Bil and Dusk'wan'guessel, Ork'sa, Unksoot, Sl'huitta, Shein, Isa, Ham, Reikowow and Shuitit, Daing and Gou'wok, Faitta'zammel, Zittayya'howb, Zittayya'bauf, Hualla, Bos, Rappaya, Lum'zon, Paigga of Semathais, Zid, Loo'see, Home, Briathath, Ouppa, Rog'ga, of Tuh, of Kaibbi'summak, of Tootz'mutz, of Bir'bir, of Ctenski, of Rivvia, of Soon, of Hadab, of Fussuhowtz and Ceres, Planzza, Bal and Wawa'lauk, To'wakka and Runfwot, Terashash, Ni'jayay, Gun)
        -- Итак, Фиатиси превосходила всех остальных Богов и Богинь и была особым гостем для Афа, Шефа над всеми остальными.
        -- И та звезда, которая была эфирийным кораблём Фиатиси, располагалась близко к земле, чтобы она могла лучше следить за избавлением духов, которых должно было освободить затопление земли Уага, а духов этих было более двадцати четырёх миллиардов четырёхсот миллионов, из которых более трёх миллиардов были утробцами, знакомцами и духами хаоса".
      

    Глава 4

      
        -- Ехови сказал: "Аф, Сын Мой, установи стену столпов огня вокруг континента Уага, установи их близко друг к другу, как изгородь, ибо ложные Боги и ложные Богини хада, увидев, что место их обитания уходит под воду, попытаются бежать в Юд и Воху, и в другие страны.
        -- Но ты не должен позволить бежать ни одному, ибо они переселились в эту область земли из-за её богатых плодов -- лучшего для удовлетворения своих злых желаний.
        -- И протяни сеть по границам Уага, по линии океана и в высокие горы. И сеть та охватит континент Уага, высота её будет в тысячу миль, а толщина -- такой, чтобы ни один дух тьмы не мог бежать и найти путь за границу.
        -- И когда растянешь сеть, пошли достаточно эфириан великой силы в царства хада и ложные царства. И пошли достаточно эфириан вниз к земле в Уага, чтобы у каждого смертного мужчины, женщины, ребёнка было по пять ухаживающих за ними. И те, кто пойдут к смертным, возьмут с собой достаточно одеял для новорождённых и принесут их к колонне подъёма в атмосферии. И здесь твои сонмы будут принимать их, обеспечивать едой и одеждой, как требуется эс'янам.
        -- Но случится, что многие, кто погибнет в водах, будут матерями с детьми во чреве, которые живут утробно так, как до?лжно предо Мной, ибо так создал Я.
        -- Поэтому особенно позаботьтесь о всех таких плодах, ибо они без греха. И когда матери материально умрут, и плод вместе с ними, унесите их духи прочь, но вместе и предоставьте а?нгелу-доброволицу с утробной силой, доставьте дух младенца к ней, чтобы она питала его до момента отлучения от груди. В том же месте предоставьте дом матери дитя, дабы могла она перенять его любовь и радость".
        -- Когда глас стих, Аф, Сын Ехови, оглядел сонмы будто в поисках знака того, что время пришло, но вновь говорил Ехови:
        -- "В несчастиях падшего мира сотворил Я питание для тёплой любви моей эфирийной Богини. Посмотри на эти миллионы: каждый надеется получить в награду то, чтобы было потеряно во тьме, взрастив для этого сыновей и дочерей, которые насладятся вечным раем. Не думай, что Я дал дар любви одной лишь матери к её дитя, и на этом всё, ибо, как зарождающийся дар этот привязывает душу матери к дитя, так тот же самый дар в Моей Богине распространяется на весь беспомощный мир.
        -- Не подобны ли они повитухам и матерям тысяч и миллионов душ, вызволяемых из материального закрепощения к вечном свету? Кому дано счесть их? Вот сто миллионов из Лайгаса, сто миллионов из Инопты, двести миллионов из Кардука, сто миллионов из Бучка, Двести миллионов из Нина, двести пятьдесят миллионов из Лут'уига, сто миллионов из Пиеда, двести миллионов из Раига, пятьдесят миллионов из Наивиса, двести миллионов из Дак'дака, двести пятьдесят миллионов из Ода. (Laygas, Inopta, Karduk, Buchk, Nin, Luth'wig, Pied, Raig, Naivis, Dak'dak, Od).
        -- Я молвил в эфирных небесах, они ответили мне. Но пришли они не из интереса, и не с пустыми руками; посмотри, они пришли с тысячами и миллионами малых приспособлений, подходящих новорождённым! Чего только ни принесли они с собой в той или иной мере -- будь то режим или ткань, -- чтобы порадовать души тех, кого отсекут от материя!
      

    Глава 5

      
        -- Ехови сказал: "Теперь опла?чу Я тебя, о земля. Минувшее величие твоих небес да будет уроком Богам. Твои небеса Хорэд, бывшие однажды местом мудрости Моего возвышенного Сына Сезантеса ­-- разделены и исчезли. Нет более и Моуб. Ешуа пало. Там, где некогда парили плато множества возрождений, теперь завязли в трясине вампиры и миллионы душ, что не видят и не слышат, но лишь беспрестанно роются глубоко в вечной тьме.
        -- Плато распались, вещество рассеяно и в беспорядке, нет и следа славных трудов Богов прошлых дней земли.
        -- Услышьте Меня, О Боги и Богини, ибо, наблюдая великие несчастия эти, душа побуждается помнить великую мудрость: так Я сотворил человека; Я сотворил его из тьмы и Мои святые ангелы научили его ходить прямо и дали ему заповеди, дабы мог он продвигаться к вечному свету. Но поскольку человек не слушался заповедей Моего Бога и Моих Владык, он пал. Тем не менее некоторые слушались заповедей и не пали, взращивая потомков во славу Моих небес.
        -- Я дал пример такого типа людей на всех материальных мирах, что создал, ибо те, кто не пал, стали образцом для падших: имея веру в Меня и Мои творения, они не сомневались в Моей мудрости и Моей справедливости.
        -- Вот же история тех, кто пал: прежде они усомнились в Моей Личности, затем в Моей Мудрости, потом в Моей Справедливости, и наконец в Моей Силе. После этого они провозгласили глупость идеи Бога и его Владык, нагло претендуя на эту роль, говоря: "Нет ничего выше человека". О себе же говорили: "Я -- высшее".
        -- Услышьте глас мой, О Боги и Богини, ибо как преподаю Я смертному морскому капитану ценный урок встречным ветром, а материальному фермеру суровой зимой преподаю урок подготовки хозяйства, так и у края безнравственного мира Я преподаю вам урок управления Моими царствами. Ибо впредь не пасть ни земле, ни небесам её. Как же тогда Моим Богам не править ей в мудрости и силе?
        -- Поскольку многие ангелы считают себя Всем Высшим, они отказались от заповедей, одной из которых было: не разрешать духам недавно умерших возвращаться и обитать со своими смертными родичами, ибо они, не зная о высших небесах, будут учить ложному о Ехови и Его вечных царствах.
        -- И случилось так, что когда отказались от одной заповеди, отказались и от других, за этим последовало то, что духи недавно умерших вели смертных по-своему.
        -- Ибо они обитали вместе и спали вместе; во снах и видениях смертные считали себя мудрыми, не зная, что одержимы, когда спят; и желаниям плоти получали согласие в духе, не имея ни высшего Бога, ни Владыки.
        -- И когда один дух вернулся и привязался к смертному, то же сделал ещё один, и ещё, пока в одном материальном теле не стали жить сотни и тысячи духов, часто уводя прочь естественный дух, данный Мной во время зачатия. И эти смертные не знали того, теряли ясную цель из-за смятения души и были бесполезны на земле".
        -- Ехови говорил дальше: "Впредь на долгий период на земле не будет позволено духам эс'янов возвращаться и жить со смертными. Земля же будет окружена со всех сторон стенами эмуна и обеспечена ашарами, чтобы уносить духи мёртвых в час смерти.
        -- Но придёт время, когда смертные будут в состоянии постичь эти вопросы, тогда их родные духи будут возвращаться в перерывах между святыми трудами своими в небесах, дабы увидеть их и говорить с ними лицом к лицу".
      

    Глава 6

      
        -- Теперь Аф, Сын Ехови сказал: "Когда все сонмы эфирии были собраны должным образом, я воззвал к Тебе, О Ехови, сказав: "Силой Своей и Мудростью, О Отец, соедини небеса наверху с землёй внизу!"
        -- И конец эфирийной колонны, что протянулась до Чинвата на границе земного вихря был закреплён давлением Твоих широких Небес.
        -- Вновь сказал я: "Силой Своей и Мудростью, О Ехови, соедини небеса наверху с землёй внизу!"
        -- И конец эфирийной колонны, что протянулся вниз к земле был закреплён по границам Уага, у моря и по высоким горам на севере.
        -- Вновь сказал я: "О Ехови, избавь землю ото зла, во славу Тебе, навечно!"
        -- И вихрь земли сомкнулся от края, и вот, земля проломилась! Могучий континент был освобождён от своих скреплений, и огни земли вырвались пламенем и парами с громким рёвом, и земля качалась вперёд и назад, как корабль в море.
        -- Вновь сказал я: "О Ехови, избавь небеса Свои, что будто цепь, привязанная к гниющему остову".
        -- И вновь вихрь земли сомкнулся со всех сторон и земля ушла под воду, чтобы никогда более не подняться. А материане утонули, утробцы и знакомцы оставили битву, им негде было стоять и не знали они, как достичь какого-либо места во всех небесах, были они потеряны и взывали о помощи.
        -- И сонмы мои устремились во всех направлениях с одеялами для новорождённых и приняли миллионы и миллионы друджей, утробцев и эс'янов; собрали и доставили их к источнику света, где обеспечил я им атмосферу, в которую их водворили. Так велико было число их, что даже Боги едва ли видели что-то подобное ранее. И чтобы подтвердить это тебе, О Ехови, я исчислил их, использовав для этого группы подразделений моих Богов и Богинь.
        -- Друджей и утробцев было шестнадцать миллиардов шестьсот миллионов. Многие из них жили на земле утробцами и друджами тысячи лет, хоть многие другие не были способны к вечной жизни. Далее, первого возрождения было тридцать шесть миллиардов, а второго -- триста пять миллионов, но в последние сто лет земля не породила никого, способного к вечной жизни, кроме, воистину, оставшихся И'хинов.
        -- Теперь же, когда земля была избавлена и у духов мёртвых не было возможности ни сбежать, ни вернуться к смертным, я воззвал к Тебе, О Ехови, сказав: "Даруй мне от силы Своей, О Ехови, и я унесу все плато ада и небеса погребённого континента!" И рука Твоя явилась, будто лезвие меча, пылающего, как огонь, и пронеслась над океаном затонувшей суши, рассекая всё на части. И посмотрите, по моему указу была освобождена опора моих ног и небесные сферы.
        -- Глас Твой, О Ехови, пришёл ко мне, сказав: "Спустись, Сын Мой, на уровень возрождения и иди в середину места подъёма, возьми с собой Мою Дочь, Фиатиси, ибо Я добавлю к славе вашей возрождение всех, кого увидят ваши глаза".
        -- И я спустился, взяв Фиатиси, Дочь Ехови, с собой. И когда мы пришли в указанное место, Твоя сила нашла на место и направилась вверх, вскоре она повернулась на вертикальной оси и поднималась всё выше и выше, поднималась, поворачиваясь, и мы увидели, что не связаны с землёй и более не вращаемся с ней, но медленно поднимаемся, видя, как земля вращается под нами.
        -- Я сказал: "Вверх, О Ехови! Вверх, О Ехови! Вверх, О Ехови!" И все сонмы повторяли те же слова, ибо наша воля и наше знание были едины, ими были мы крепки в Тебе, наш Создатель!"
      

    Глава 7

      
        -- Ехови говорил в небесном пространстве: "Приведите новорождённых в леса Ук'лу (Uk'loo), и дороги джи'ай к дуге Ноу в эфирном небе Хаутуон, а когда упрочите вы их в собственном мире, оставьте с ними Богов и Богинь, чтобы распределить их и обеспечить в соответствии с их нуждами, ибо необходимо обеспечивать их всем так, чтобы могли они достичь знания и индивидуальности.
        -- И когда поместите их, поспешите с Сыном Моим, Нефом назад к земле, где ожидают труды касательно кораблей И'хинов". Так были избавлены новорождённые.
        -- Тогда Я (Аф) отправился как только смог, отпустив Фиатиси, благодаря её за помощь в этом великом избавлении. Я взял с собой Нефа, сына Ехови и тридцать тысяч других Богов и Богинь помимо десяти миллионов эфириан, каждый из которых имел опыт десятков тысяч лет, и мы вернулись к земле, к океану, где погрузилась земля.
        -- И когда я пришёл к кораблям, в которых бежали И'хины, обнаружив Богов, ответственных за них, как я прежде указал, глас Твой, О Ехови, пришёл ко мне, сказав: "Изогни потоки небесных ветров, О Сын Мой, проложи курс кораблей, чтобы разошлись они по группам, и раздели группы, сделав всего четыре. И ветрами небесными веди группы (флоты) кораблей и приведи их в четыре различные области земли в соответствии с предыдущими их историями и приспособленностью.
        -- Ибо во всех странах избранные Мои начнут закладывать основание Моего вечного царства, и никогда более не будут они уничтожены людьми тьмы земли или небес".
        -- И в соответствии с трудом, возложенным на меня твоими указами, я разделил свои сонмы, сделав четыре части. И я сказал Нефу: "Направляй их, О Бог, в те страны, что Ехови показал тебе, ибо ты знаешь всю землю, помни, что ты всё ещё Бог земли".
        -- Бог (Неф) ответил: "По свету Твоему, О Ехови, желаю я, чтобы два корабля пошли к северной земле, что не затонула, ибо станут они со временем свидетельством. Пусть же Боги Твои сдвинут ветры и уведут два корабля прочь от остальных; в то же время мои посланники будут показывать путь к северной земле, в направлении которых Твои Боги направят небесные ветра.
        -- И вот, те, что были в ответе за потоки ветра, разделили корабли и увели два из них прочь к северной земле. А Боги и ангелы развернули потоки и развели четыре группы кораблей в четырёх различных направлениях, в соответствии с указаниями Бога, Сына Ехови. Посланники Бога указывали путь, показывая Богам и ангелом ветра страны, указанные Ехови.
        -- И случилось, что через сто пятьдесят дней все корабли Веристов были в портах, а люди сошли на берег в различных странах, куда отвели их". Вновь глас Твой, О Ехови, пришёл ко мне, сказав: "Смотри же, люди Мои малочисленны в мире; чтобы не взяли они корабли и не пошли в плавание, разделились и сгинули, пошли ночью свои сонмы вниз к морю, чтобы затопить корабли".
        -- Когда я сказал Богу (Нефу), что сказал Ты, Бог ответил мне: "Мои ангелы побудят И'ихинов забрать всё с кораблей и вечером твои сонмы исполнят указание Ехови". Так и произошло: И'хины забрали все вещи с кораблей, не зная, что было внушено им это, и в ту ночь я послал вниз ангелов, и они затопили корабли.
        -- А наутро, увидев, что корабли исчезли, И'хины в один голос говорили: "Верно было внушено мне, ибо не мог я отдыхать, пока все вещи не вынесены с кораблей. Построим же алтарь Владыке, будем петь и танцевать, ибо он с нами". И когда Бог (Неф) увидел, что души их благоприятствуют добрым делам и чудесам, он поставил ашаров вокруг алтарей, других же ашаров послал он в местность, где И'хины собирали дикие фрукты, и принёс их И'хинам, бросив их на алтари Владыки, где танцевали люди. Так исполнил я задание, что указал ты мне, О Ехови, и так передал я полномочия Твоему сыну, Нефу, Богу небес и земли.
      

    Глава 8

      
        -- Неф, Бог земли, сказал: "Смотри же, О Аф, Сын Ехови, от силы и величия сделанного тобой я смущаюсь в твоём присутствии. Кто может так приблизиться ко Всемогущему? Кто кроме Ехови может превзойти силу твоей души? Кто кроме Великого Создателя обладает мудростью, равной твоей? Ты протянул линию дальше луны, и словом своим вдавил поверхность великой земли, как будто это пустяк. Ты сказал "Поднимись!", и мир двинулся по твоей команде! Да, ты любим и уважаем миллионами Богов и Богинь.
        -- Ты встал против ветров земли, сказав "Повернитесь здесь" или "Повернитесь там", и вот, ветры двинулись, покорные твоим словам, как дитя, послушной слову отца. Ты призвал огонь небес -- пришёл он по приказанию твоему, тогда сказал ты: "О Ехови, подведи руку Свою под небеса земли", -- и немедленно свет и настил шириною с землю прилетели в желаемое тобой место.
        -- Смотри же, ты сказал: "О Ехови, я сдаю свои полномочия, закончил я то, что указал Ты сделать мне". По этой причине моя душа в печали. Но поскольку трудился ты сто дней и очистил всю землю и её небеса, как пол в доме, одним могучим взмахом, я склоняюсь в почтении".
        -- Тогда Аф, Сын Ехови, сказал: "О Ехови, что сделал я, чтобы заслужить любовь Твоего Сына? Чем более становлюсь я единым с Тобой, О Ты, Вечный Создатель, тем яснее и яснее показываешь Ты мне, что я ничто. И всё же Твой Сын, видя, что я лишь фигура, перемещаемая Твоей рукой, осыпает меня похвалой. Потерять ли человеку Всемогущего из виду!
        -- Тем не менее, О Ехови, кто слабее в части любви, чем Я, Твой слуга? Поскольку ты вдохнул в меня мудрость и силу, то любовь мою сделал Ты подобным месту, что никогда не будет наполнено. Как найти мне силы покинуть этого Сына Твоего на далёкой земле? Не возрадуюсь ли я его любви и великому уважению, но всё же не буду ли я скучать по нему, когда его не будет рядом?
        -- Услышь меня, О Ехови, ибо я быстро оценю Сына Твоего. Лишь сорок тысяч лет в эфирии, но Ты сделал его Богом неба и земли. Три тысячи лет вёл он битву против зла и тьмы, и широкие небеса в эфирном мире наблюдали с симпатией, любовью и надеждой из-за стойкости его, мудрости и силы.
        -- Это было будто один человек борется с пожаром, охватившем весь дом, наполненный беспомощными детьми. Но всё же Твой Бог не сдался, не отступил, сказав: "Это бесполезно", но вечно возобновлял битву новыми путями и стратегиями. Свет лучше во тьме, так и Сын Твой, Неф, О Ехови, тронул души честных Богов и Богинь в возвышенных небесах Твоих.
        -- Тогда раздался глас Твой, О Отец: "Иди, О Аф, Сын Мой, и избавь землю". И узри собрание Богов и Богинь! Так стремящихся лететь на помощь к доблестному Сыну Твоему!"
        -- И Бог (Неф) сказал: "Прошу я об одном одолжении, О Аф, Сын Ехови: останься на три дня и окажи честь престолу Бога. Ибо заложен он и готов, и Владыки мои сочтут за честь говорить с тобой лицом к лицу".
        -- Аф, Сын Ехови, сказал: "С твоего позволения, О Ехови, я останусь на три дня и три ночи с Твоим Сыном, Богом небес и земли, почту престол и поговорю с его Владыками лицом к лицу, чтобы заслужить их любовь".
        -- В три дня было основано царство Бога и расположено было оно в атмосферии близ и над землями Иаффет (Чайн'я), но плато простирались ещё двумя крыльями, чтобы охватить Шем и Хам (Индию и Египет). Пришли Боги со своими Владыками и спутниками.
        -- И было там с Богом (Нефом) два миллиона духов (рождённых землёй) во втором восхождении, которые вызвались добровольцами следующие двести лет служить при основании нового небесного царства, были они хорошо обучены должностным обязанностям, знали, как закладывать плато с фабриками, дворцами, больницами, яслями и всеми местами, необходимыми новорождённым на небесах, так что Богу оставалось только говорить "Сделайте то", "Сделайте это" -- и оно было сделано без ошибок.
        -- И из сонмов Афа, Сына Ехови пятьсот тысяч эфириан вызвались добровольцами и предстали пред Богом, они желали остаться ещё на двести лет с Богом и сонмами его.
        -- Бог (Неф) сказал им: "Смотрите, земля минула Трайиста и более не подзаконна тому, что места под-Богов, под-Владык (sub-Gods, sub-Lords) и маршалов должны занимать рождённые землёй. И поскольку вы взращены на разных звёздах и из различных эфирных сфер, что же могу сделать я, чтобы был вам почёт и польза для собственного развития?"
        -- Гайтивая (Gaitivaya), главный их представитель сказал: "Мы желаем быть лишь тружениками. Ибо что нам двести лет? Мы молим, назначь нас не И'хинам, ибо они уже развитые, но назначь нас уроженцам других областей земли, особенно тем, кто говорит мало и кто зарывается в землю. И не желаем мы иметь место в твоих небесах, но будем обитать со смертными и первым возрождением тех, кто рождён во тьме".
        -- Бог сказал: "Оставайтесь, и люди ваши с вами. Ибо, поскольку вызвались вы покинуть высокое положение своё, чтобы идти и обитать один дэн на низшем из положений, трудясь для слепых и немых, то будете вы вознаграждены любовью миллионов в своё время".
        -- Затем Бог удалился, и Аф, Сын Ехови, пошёл с ним; они пришли в середину царства Бога, где остановились, и Бог сказал: "Здесь построю я свой престол, и, как в древние времена Сезантес назвал своё место Хорэд, назову и я своё место Хорэд, а на земле оно будет называться Горой Бога, ибо это будет моим домом".
        -- И Бог протянул свою руку к Ехови, сказав: "Престол Твоего престола, О Отец!" И с небес сошёл великий свет и установился в месте Бога и Афа, Сына Ехови. И тут же свет собрал вещество атмосферии и сделал его сияющим и уплотнённым, в этот момент служители, имеющиеся для этого, принесли и установили престол Бога и окружили его столпами огня, как Хорэд в древности.
        -- И Бог взошёл и сел на престол, и Аф с ним, по правую руку от Бога, а четыре Владыки земли -- по левую. Но пятый Владыка, Иолэй (Eolait), стоял в стороне у подножия престола. Он сказал: "Смотрите же, область земли, что была моей, затоплена в море; как же мне сидеть на престоле Бога?"
        -- Бог сказал: "Поскольку труд твой забрали у тебя, ты словно недавно умерший, потерявший землю, но не обрётший места на небесах. Поскольку эс'ян некоторое время служит от имени других, так будешь и ты, в том, что я возложу на тебя. Знай же, что ты будешь сидеть по правую руку от меня, ибо будешь ты моим помощником и Вице-Богом во время моего пребывания, а после того -- как изволишь".
        -- Иолэй сказал: "Ты оказал мне честь, О Бог! Да будет воля Ехови!". И Бог поднялся, подняв руку, и сказал: "О Ты, Всесветлый, коронуй Твоего Сына Вице-Богом Хорэд, во Славу Тебе Вечную".
        -- И когда свет эфирии опустился в правую руку Бога, он придал ему форму короны, которую возложил на голову Иолэя с обычной церемонией такого уровня в небесах. И Иолэй прошёл и сел по правую руку от Бога. В тот же момент поднялся Аф, Сын Ехови; тут Бог, Владыки и все остальные сели, поскольку место было, будто Ехови явился в облике человека. Аф сказал:
        -- "Как дано отцу познать собственную раннюю жизнь, смотря на своего младенца, так и Ты, О Ехови, вечно ставил пред взором моим картины давно минувших времён и состояний. Этими Владыками Твоими увёл ты меня во время и место, когда Ты и Твой Сын впервые короновали меня Владыкой и Вице-Богом одного из регионов моей родной звезды.
        -- И моя душа поднималась к Тебе в страхе и с молитвой, ибо Я понимал, как невнимательны смертные и ангелы к труду Богов и Владык и как склонны они считать себя Главным среди всего сотворённого. Но Глас Твой, О Ехови, пришёл ко мне, сказав: "Не жалуйся, Сын Мой, ни на тщеславие смертных и ангелов, ни на критику Моих Богов и Владык, ибо хвастунам таким даю Я испытания, о которых не подозревают они, пока не будут окружены ими. Позволь же им расти в своей собственной славе во владениях твоих, ибо у Меня достаточно труда для них и на небесах, и на земле".
        -- И я увидел мудрость Твою, и я направил её на своих ангелов, и когда мои люди поднимались во второе восхождение, смотри же, я знал, куда поместить их, дабы могли они наконец самоутвердиться. И Твой свет пришёл ко мне там, где был я, сказав: "Как извлёк ты пользу из первого урока, усвоишь и второй, и так до самых эфирных небес".
        -- Тем не менее, О Отец, позволил Ты всему тревожить и сбивать с толку мою душу, и я был полон страха и благоговения из-за великой ответственности, возложенной на меня. Так велики были бедствия и испытания мои, что я призывал Тебя в святом месте Твоём помнить всех других Богов и Владык во всей Твоей вселенной.
        -- И ты сказал: "Услышь слова Своего Создателя, Мой Бог, Сын Мой: Я создал человека так, что они входит на небеса таким же беспомощным, как входит в земную жизнь. И он зависим от тех, кто выше его, дабы мог он познать согласие между высоким и низким, слабым и сильным, светом и тьмой. И Я бросаю его в жернова Мои, где он обучится тому, что как другие усердно трудятся для него,так следует и ему трудиться усердно для тех, кто под ним.
        -- Ибо ради чего на свете Владыкам Моим спускаться вниз из своей свободы и радости Моих эфирных небесных пространств и становиться Владыками потворствующих плоти или эс'янов во тьме? Будет ли эгоизм править в небесах, так, что каждый за себя? Не доказал ли Я на земле, что любовь к добру, сделанному для других -- это всё, что гарантирует богатый урожай любви в ответ?
        -- Поскольку устремились они со своего высокого положения для того, чтобы поддержать детей Моих, которых создал Я, не становятся ли они более едины со Мной? Таково же и всё вознесение в небесах, ибо, поскольку устремляюсь Я к немой земле и воде и оживляю их, создавая человека, то Я опускаюсь ниже, чем способно что бы то ни было во всей Моей вселенной. И те, кто следуют моему примеру, поднимая низких, чтобы возрадовались они жизни, -- на пути к получению всей силы, мудрости и любви"".
        -- Аф, Сын Ехови сказал: "Я увидел мудрость твою, О Отец, и Твои сила и мудрость во мне удесятерились. Тогда я вечно искал способа пойти в нижайшие и темнейшие места, но когда вырос я в суждении Твоём, Ты вновь говорил со мной, сказав:
        -- "О Аф, Сын Мой, поскольку нашёл ты ключ, чтобы открыть двери к высшим небесам, смотри же, слишком силён ты для малого труда. Иди же с Создателем Твоим, ибо есть у Меня целый эфирный мир под твоё начало, мудрость и сила твои необходимы мне".
        -- И я послушался Твоего зова, О Ехови. Потом, через определённое время позвал Ты меня опять, и дал моим задачам простереться во многие эфирные миры. Но я любил оглядываться, прославлять Тебя за первое моё Владычество и ценить миллионы любимых, обретённых в те дни. И вновь, О Отец, благословил меня Ты на встречу с миллионами из них при этой подрезке красной звезды, земли.
        -- Теперь призвал меня ты говорить с престола Твоего Бога земли. Увы, Твой Бог сказал: "О Аф, Сын Ехови, приди и окажи честь моему престолу!" Тогда как, О Ехови, это я -- тот, кому оказана честь людьми и Богами, поскольку я вновь молвлю пред Тобой и во имя Твоё. Вся слава Тебе, О Ехови, ныне и навсегда!"
        -- Тогда Аф, Сын Ехови, сел, а Бог дал сигнал маршалам, которые провозгласили свободу на два полных дня. Тут Боги и Богини из служащих Афа прошли колоннами мимо престола, а за ними -- сонмы Бога, а затем -- сонмы Владык, ибо все желали подойти ближе и взглянуть на Афа, получить знак его благословления.
        -- После этого все люди присоединились к эс'енарам, поющим хвалебную песнь Ехови, Всевышнему. А когда она закончилась, всё множество обратилось к развлечению и общению.
      

    Глава 9

      
        -- Когда подошло время, Бог позвал надлежащих служащих, и они провозгласили его присутствие, люди собрались. Тогда Бог сказал:
        -- "Как было это до погружения, так будет и сейчас, и вы займёте те же места, что и ранее, каждый на данное ему место. Тем не менее впредь с этого момента все работы на земле будут вновь, как будто ничего не было. Пусть же Владыки мои, их спутники и ашары подготовятся к отправлению. И они примут то, что желают от других добровольцев, пришедших в моё царство, а те будут назначены на труд, подходящий им, будь то со смертными или с духами в первом возрождении.
        -- Маршалам моим, посланниками и асафам: "Услышьте слово вашего Бога, которое в следующем. Пройдите через атмосферию, избирая и приспособляя все подходящие места для духов мёртвых, распределите строителей и рабочих, возведите фабрики, классы, больницы, ясли и все другие подходящие места, приспособленные для приёма тех, что из первого возрождения, как делается то во всех небесах атмосферии. И все, кого принимают таким образом, будут называться эс'янами первые пять лет, но после этого они будут называться эс'сеанами (es'seans), что значит освобождённые от материального желания, полные жители мира эс. Те же, что не станут эс'сеанами, духи смертных-друков, крепко привязанные к земле, будут называться друджами, что значит блуждающие духи тьмы и зла; те же, кто внедряется к смертным будут называться утробцами, что значит "сосунок", названия эти будут действительны в небесах и на земле до конца света.
        -- В чём заметите вы ошибку снисходительности старых Богов и Владык, будьте осмотрительны в нынешнее время, ибо никогда вновь не будет земля подвергнута наказанию водой""
        -- Когда Бог закончил давать указания и люди были готовы отправиться, эс'енары и глашатаи запели и заиграли гимн, подходящий новым небесам и новой земле, а когда он прозвучал, Аф, Сын Ехови, сказал:
        -- "Смотрите же, открывается свет высоких небес. Твой Сын, О Ехови, жаждет великого труда. Я отправляюсь в путь дальше, чем десять тысяч солнц. Фиатиси, Твоя Дочь, О Ехови, и Богиня тысячи миров назначила время, чтобы прийти к двум материальным звёздам в далёких небесах, на которых в один день в дух будет переведён миллиард. С ней, Волей Твоей и Силой, О Ехови, иду я! Но всё же не позволяй этим Богам Твоим и Владыкам, ни сонмам их предполагать, что я забуду хотя бы одну душу из всех, кто сейчас здесь. Когда же явится следующий дэн, смотри же, я вернусь к ним, чтобы насладиться долей их сладкой любви. Аф закончил".
        -- Тут Глава спустился и сел у подножия престола, а Бог, заливаясь слезами, спустился и взял его руку со словами: "Смотрите же, величайший делает себя последним из всех. Поднимись, О Аф, Сын Ехови и коронованный Бессмертный Бог Дуги Ноу, Сын Всемогущего, поднимись и ступай".
        -- И Аф поднялся и пожав руки Богу и Владыкам, спустился к границам за подножием столпов огня, а с ним и его сонмы числом десять миллионов, туда, где у должных людей был наготове поднимающийся отеван с крыльями, на который все они взошли.
        -- По сигналу отеван двинулся вверх, но в сторону востока, и стремительно быстрый, будто падающая звезда, исчез вдали.
      

    Глава 10

      
        -- Ехови сказал: "Неф, Сын Мой, Бог земли, услышь глас своего Создателя. Ибо поскольку воззвал ты ко Мне в горький час испытаний, то пришёл Я и избавил землю и небеса через Моего Сына дуги Ноу в эфирии. Помни же вознесённых Хаутуона, небес тьмы в Ук'лу в небесном пространстве, ибо они твои, пока следующий дэн не наступит на земле".
        -- Бог сказал: "Я услышал глас Твой, О Ехови, но что делать слуге твоему? Смотри же, Аф, Твой Сын-в-Дуге (Arc-Son), оставил вознесённых детей тьмы с Богами и Богинями, которые так превосходят слугу Твоего в мудрости и силе, что он едва может смотреть на них. Как же быть мне, слуге Твоему?"
        -- Ехови сказал: "Тем не менее, вознесённые дети тьмы -- твоя семья, и счастьем дома твоего в небесах будет свет, что заставишь ты проявиться в них. Не бойся, Боги и Богини понимают это.
        -- Поэтому, когда ты приведёшь своё царство в порядок, установишь небеса земли во всех её частях и пустишь посланников между твоим престолом и престолами твоих Владык на земле, смотри же, оставь своего Вице-Бога править на твоём месте на срок и иди в Хаутуон в эфирийных лесах, где они будут ждать тебя".
        -- Бог сказал: "Да будет воля Твоя, О Отец. Я вижу Твои мудрость, славу и справедливость. Теперь останусь на престоле на год, а затем ты, мой Вице-Бог, сменишь меня, пока я буду навещать моих мятежных детей в Ук'лу, где за ними присматривают Боги и Богини".
        -- Вице-Бог сказал: "Да будет воля твоя, Бог неба и земли". И случилось, что через год Бог устроил небеса так хорошо, что мог направить дела ангелов и людей на путь вечной жизни.
        -- Бог уведомил свой Совет, состоявший из пятисот тысяч мужчин и женщин эфирии, о словах Ехови, добавив:
        -- "И я останусь на год в Хаутуоне, дабы могли узнать меня те, кого я взрастил. Но по истечении этого времени я вернусь сюда, взяв оттуда с собой столько новых добровольцев, сколько велит Ехови".
        -- В небесах было известно, что Бог уйдёт в должное время, десять миллионов из сонмов его далёких и близких пришли почтить его во имя Ехови и посмотреть на его отбытие. И когда Бог увидел их, он провозгласил день развлечения, и люди перемешались, в особенности для того, чтобы ещё раз пообщаться на темы избавления земли и небес и погружения Пана: как было это.
        -- На следующий день, когда все работники освежились и собрались в построение, согласно дисциплине Богов, Бог говорил с престола:
        -- "Услышьте слова вашего Бога и возрадуйтесь основанию новых небес. Будьте мудры в том, что изложу я и будьте верны всему испытанному. Здесь миллионы стоявших бок о бок со мной во имя Создателя во дни тьмы в небесах и на земле. Три тысячи лет длилась битва, и, смотрите же, молитвы наши вознеслись к Тому, Кто над всем и выше всего.
        -- И ваш Бог сказал: "Ехови, конечно же, избавит, когда вихрь погрузится в Хай'дэн", -- и вы все повторяли то же, и единство желания наших душ достигло Орианских Шефов, могучих Сынов и Дочерей Ехови.
        -- Ибо, как доказано, что человек в конфликте с самим собой не сделает ничего, тогда как тот, кто в гармонии с собой, будет силён, направляясь к доброй цели, то также доказано и то, что единство множества ангелов может силой собственных воль управлять местом и событиями мира. И вашей верой в это с вашим Богом стали вы звездой веры в Ехови, что есть вершина всего во славу Ему.
        -- И те, что были без Всевышнего Лично, были без силы и без влияния, кроме внесения разлада в нашу деятельность. Тогда как те, кто считал себя Богами и Владыками, но игнорировал Ехови, не имели поддержки, ибо, не имея ничего выше себя, они возрастали лишь для себя самих.
        -- И это проявилось на земле точно так, как было в небесах в те дни: хвастовство добрыми делами или добрыми молитвами при присвоении полученного другими. Не возвели ли эго эти ложные Боги и ложные Владыки, не поклонялись ли ему? А плодами их вдохновения и рабов их было то, что послали они ангелов управлять смертными во славу своей философии. И смертные сами по себе говорили то же самое: "Посмотрите, нет ни Бога, ни Владыки мудрого в небесах и на земле".
        -- И таким образом учение ложных Богов и Владык низвергло даже их собственные царства, превратив небеса в хада. Но когда явился Свет Ехови, ты и твой Бог и Владыки были едины с Его гласом. По этой причине победа осталась за вами. Теперь же случилось, что твой Бог и Владыки установили новое небо и новую землю во славу Отца. И тот, кто так долго трудился в любви к тебе теперь переходит к другому фронту битвы, где твои братья и сёстры, усиленно трудящиеся с теми, кто во тьме, будут рады услышать о твоих плодотворных свершениях".
        -- Затем Бог повернулся направо и сказал Иолэю, Вице-Богу Ехови: "Поскольку у тебя было украдена твоя область земли, когда делал ты доброе дело, Ехови щедро наградил тебя. Потому будешь ты держать треугольник Богов небес, пока не вернётся твой Бог".
        -- С этим Боги повесил треугольник на шею Иолэя, сказав: "Во имя Ехови, Все приветствуют Бога небес и земли?" Миллионные сонмы ответили: "Приветствуем Бога небес и земли!"
        -- И Бог (Неф) спустился и сел у подножия престола по обычаю Богов. А тот, кто был помазан спустился и взял его руку, сказав: "Поднимись, О Бог, и ступай!" И Бог поднялся, и двое, со своими маршалами и спутниками дошли до границ на линии столпов огня, где у должных людей был наготове корабль с покровами и занавесями, и Бог со своими сонмами в пятьсот тысяч, взошли на корабль.
        -- Тем временем эс'енары пели уместный гимн Славы Ехови, Наивысшему.
        -- По сигналу корабль направился вверх под аплодисменты миллионов собравшихся ангелов и унёсся вверх звездой; всё выше и выше, пока не исчез из виду.
      

    Глава 11

      
        -- Когда совет Хорэд всё ещё заседал, Бог (Иолэй) взошёл на престол. И свет Ехови сошёл на Бога, так что он почти скрылся из виду; глас Ехови молвил:
        -- "Услышьте глас Мой; как Присутствием Своим и от Своего "Я" создал Я каждое "я" и дал каждому силу слов, в Свете проявляюсь Я словами души Моим сонмам эфирии. О Владыки земли, как предоставили вы ашаров, а над ними асафов, а меж всеми царствами выделили посланников, так и варварам предоставьте близких духов, которые будут подвластны уставу ашаров и их Владык.
        -- Я привожу в жизнь всех смертных, будь то И'хины или варвары, и труд ваш будет не только с избранными, спаси которых легко, но также с теми, кто не знает Меня или Моих миров эс. Ибо, помимо уничтоженных потопом, земля всё ещё полна мужчин, женщин и детей.
        -- Во времена Афа ты принял добровольцев из Оси в эфирии, поручи это дело им".
        -- Это было сделано, и они были разделены на группы. Затем, так как ангелы небес уже исчислили материан, эфириане были распределены соответственно. И эти эфириане отобрали и разделили близких духов, чтобы те обитали с варварами. А эти близкие духи были недавно умершими отцами, матерями и друзьями, которые всё ещё оставались в первом воскрешении. Поэтому служащие обеспечили на земле места для таких духов и убедили их появляться пред смертными, дабы доказать продолжение жизни, но сами служащие никогда не показывались.
        -- Ехови сказал: "Обеспечьте способ, но заставьте знакомцев сделать дело. И не делайте знакомцами духов молодых мужчин или женщин, иначе они станут утробцами".
        -- И случилось, что в отсутствие Нефа было открыто и основано новое отделение небес, и через год оно процветало.
        -- По окончании года Бог вернулся из Колонии Хаутуон, приведя с собой пять миллионов добровольцев третьего возрождения. В Хорэд было известно когда он вернётся, и собралось великое скопление ангелов, чтобы принять его с почётом и приветствовать добровольцев.
        -- Так что когда эфирийная звезда Бога спустилась, Вице-Бог, Иолэй, провозгласил отдых на десять дней, который должен был последовать сразу за восхождением Бога на престол и восстановлением его присутствия. И звезда села под пение эс'енаров, маршалы и почётные сонмы заняли свои места и приняли Бога, который тут же взошёл на престол и приветствовал Иолэя, Сына Ехови, словами:
        -- "Волей Твоей и Силой, О Ехови, Твой Сын ликует во время этой церемонии". Иолэй сказал: "Добро пожаловать, Бог небес и земли". И он приветствовал знаком имени Ехови и получил похожий ответ.
        -- Без дальнейших церемоний, он снял треугольник Богов и повесил на шею Бога, сказав: "Во имя Ехови, прими дар древних Богов".
        -- Едва это совершилось, как больший звёздный корабль опустился к залу Собрания, пред Советом, близ алтаря Ехови, и пять миллионов добровольцев сошли под аплодисменты многих миллионов собравшихся.
        -- Восстановленный Бог сказал: "Пусть же маршалы провозгласят десять дней отдыха. Ибо должны мы отчитаться перед нашими особо любимыми о том, как были дела в Хаутуоне и как проявилась сила Ехови".
      

    Глава 12

      
        -- Глас Ехови молвил через Бога: "Поскольку установлено новое небо и поскольку поднято старое, пусть же будут явлены знаки, по которым смертные и ангелы в последующие годы узнают, что случилось. Иначе случится, что смертные и ангелы забудут потоп и подрезку земли. Подумайте, О Боги и Богини, что следует сделать?"
        -- Иолэй заговорил от имени Совета, сказав: "Что делать нам, О Ехови?" И Ехови ответил: "Поскольку Я ближе к земле в её ранние дни и дальше, когда она взрослеет, человек будет говорить: "Увы, глупость древних!" Ибо Я давал страх и веру как наследие, когда человек был слаб в суждениях, но с ростом мудрости Я убираю страх и недоказанную суть вещей".
        -- Ехови сказал: "В космон человек и ангелы будут просить доказательств. Один скажет: "Как можно рассказывать о том, что говорилось в далёком прошлом?" Другой скажет: "Как можно подтвердить то, что старые небеса были унесены прочь?"
        -- Услышьте же слова вашего Создателя и когда кто-то говорит: "Посмотрите, в те дни не у многих был дар слов и речи", -- ответьте ему: "Да, таким же было и небо: поскольку у них не было слов, нельзя было и понять их".
        -- Иной скажет: "Создатель правит большими делами, но не малыми", другой же скажет: "Поскольку ангелы приходят в эру космон, то могли приходить и в отдалённом пришлом". Ответьте им: "Кто знает план землетрясения, мало оно или велико для Ехови? Не присутствует ли Он вечно? Не дают ли определённые условия конкретные последствия?" Они ответят "да".
        -- Скажите им: "Назовите же Наивысшую Причину за пределами всех изысканий", -- они ответят: "Древними названо: Ехови". И они поймут, что запутались в сети. Ибо если невежество на земле породило невежество на небесах, как мог после этого прийти свет на землю кроме как сверху? Раз свет небес пришёл сверху, кто же ещё мог придумать, чтобы мудрость о потопе вошла в речь разнообразных народов?
        -- Дайте же им слова на небесах и слова на земле, относящиеся к делам этим, и сделайте эти звуки священными, дабы было это доказано в Иаффет, Шем, Хам, Гуатаме и небесах, относящихся к этим землям". Глас Ехови стих.
        -- Бог сказал: "Ты Вся Мудрость, О Ехови! Теперь есть у меня место для всех новых добровольцев, пришедших из эфирии. Ибо это будет их задача и дело со знакомцами, что обитают с варварами". И были они распределены соответственно. Их отрядили петь смертным песню о потопе, таким образом они установили, что история его будет храниться вечно на земле.
      

    Глава 13

      
        -- В течение многих лет на небесах всё процветало; на земле не было ни великих войн, ни голода, ни эпидемий. И у Владык земли было достаточно лу'ис для всех Веристов, чтобы управлять браками И'хинов для рождения сыновей и дочерей, которые будут обладать небесами.
        -- И как только они умирали на земле, этих ангелов уносили в небесные места, приспособленные для них, где их передавали под опеку асафов, они становились эс'янами. Но Владыки не назначали лу'ис варварам и лишь указывали ашарам наблюдать за их духами в час смерти и, если возможно, приводить их в органичные места Бога в Хорэд, и в большинстве случаев так и было. Так продолжалось много лет, но в конце концов близкие духи подняли варваров: они начали видеть сны, у них начались видения, ибо их знакомцы говорили с ними во сне. И когда стало это обыкновением, Ехови сказал:
        -- "Смотрите же, пришло время лу'ис жить с варварами. Ибо этим открою Я великий секрет, который в том, что Мои избранные на земле не могут покорить её, ибо они безвредные и беззащитные люди. Поэтому Я мудро создал варвара, ибо он прогонит и уничтожит всех злых чудовищ и змей, и леса падут пред ним.
        -- Для этого лу'ис подберут браки с намерением взрастить великих князей и княгинь. Но поскольку в старину князья зависели от совета пророков Бога, и советовалось им не убивать ничего, что создал Я живым, и они ссорились с пророками Бога, то в это время новых небес разрешите князьям и княгиням советоваться с духами мёртвых, используя способности, что даровал Я им".
        -- Совершилось и это. И варваров посещали близкие духи, многие из которых брали себе любые приятные на слух имена, некоторые называли себя "Бог", или "Владыка", или именами великих князей прошлого. И знакомцы эти, будучи глупыми, считали себя таковыми.
        -- Их глупое влияние привело к тому, что варвары верили, что их посещают Боги и Владыки, духи князей и княгинь, так что они уверились и начали думать. Ибо, как сказано было Богами древности: "Одних ведёт лесть, других -- тщеславие, третьих -- долг, кого-то -- любовь и праведность, но есть те, кого можно вести к самосовершенствованию, убедив их, что они избраны творить чудеса неким Богом, или Владыкой, или духом знаменитого князя или княгини".
        -- Бог сказал: "Был однажды больной мужчина, которого врачи не могли вылечить. Мимо проходила глупая женщина, у которой были видения. Она сказала мужчине: "Завтра ты излечишься. Бог испытывал тебя, ты прошёл испытание души, и твой Бог снимет чары немощи, смотри же, Бог стоит подле тебя".
        -- И вот на следующий день мужчина воспрянул духом, поднялся и был здоров, по этой причине признано, что даже обман может совершить то, чего не может правда. Позвольте же знакомцам вести варваров некоторое время, но будьте осмотрительны и в должное время назначайте быть с ними новых духов".
        -- Бог сказал: "Дайте указания Владыкам, что пришло время открыть смертным, особенно И'хинам семь тетрактов, ибо когда ашары отходят на шаг, смертные на шаг продвигаются.
        -- Вот же оно. Таково наследие всех рождённых на земле: Анаш -- постоянное упрямство в слове или мысли; Зимма -- безнравственные затеи; Ра -- наслаждение в том, чтобы быть плохим, Белияал -- бесполезность; Авен -- тщеславие и самомнение; Дибба -- злословие и рассказы о пороках; и Са'тан -- быть лидером, в особенности для наслаждения шестью другими сущностями. (Anash, Zimmah, Ra, Belyyaal, Aven, Dibbah, Sa'tan)
        -- Это части зверя всех мужчин и женщин на свете; нет никого без них в той или иной степени. Идите же к Владыкам и скажите им: "Ехови установил началом восхождения через Афа, Своего Сына, Шефа в дуге Ноу возложение тетрактов на плечи смертных"".
        -- Маршалы Совета предоставили посланников, которые были немедленно отправлены вниз в различные области земли, ибо тетракты были некоторыми словами, отобранными на небесах, чтобы стать вечными названиями, по которым в следующие века можно было бы обнаружить племена Веристов. Они были даны похожими Веристам Гуатамы, Иаффет, Шем и Хам, бывших сынами дуги Ноу, сохранявшейся в то время на земле. Ибо слова эти, унаследованные Древнееврейским, Ведическим и Алгонкинским языками (Hebraic, Vedic, Algonquin), должны оставаться синонимичными до прихода эры Космон.
      

    Глава 14

      
        -- Глас Ехови пришёл к Богу, сказав: "Смотри же, близится время, когда Аф, Мой Сын, на четыреста лет поручит заботу о Хорэд и её делах другому Богу. Вот же указание твоего Создателя, О Бог: Хорэд продвинется ко второму восхождению, но первое восхождение будет установлено Моими Владыками.
        -- И когда у Владыки будет достаточное число душ, продвинувшихся для принятия второго восхождения, то будут они приведены в это Моё святое место, где будут они продолжать готовиться уже к следующему восхождению".
        -- Это было сделано. И для первого восхождения было учреждено царство с престолами для Владык и на земле, и в областях Владык. В этих царствах Владык для восхождения было установлено тридцать три года, поскольку тридцать три -- это часть дэна, соотносимая со ста дэнами в каждом цикле.
        -- Соответственно, каждые тридцать три года после этого было одно перемещение группы из первого восхождения Владыки в Хорэд, который был вторым восхождением Бога. В согласии с этим свет дэн приходился на двести лет, четыреста лет, пятьсот лет, шестьсот лет и тысячу лет, что стало основой пророчества для каждого цикла с тех пор на долгое время.
        -- Бог сказал: "Закройте врата Хорэд, теперь войти смогут лишь те, кто второго возрождения". И было это так. И Бог распространил Хорэд над Иаффет, Шем и Хам до второй степени, но с Гуатамой, её небесами, было так. Владыка сделал два царства: первое и второе восхождение, и первое поручил полномочному представителю от своего имени, но вторым он руководил лично, уча людей по полномочию от Бога в Хоред. Ибо меж этими царствами лежало море и невозможно было сделать доступ в малый свет тридцати трёх. Тем не менее Владыка и его служители содержали эфирийный корабль, который давал возможность пересекать море с интервалами в одиннадцать лет.
        -- Таким образом теперь во втором восхождении на небесах были учреждены новые институты, и духи начали изучение элементов и примеров в эс и уз, и процесс передвижения и перемещения материальных сущностей. И под присмотром ашаров духов этих временами приводили к смертным для помощи в чудесах и ловкости рук. Ибо уроки второго воскрешения охватывали владение анализом и синтезом материя.
        -- После первого года Бога в Хаутуоне, он бывал там каждый одиннадцатый год и оставался на один год земного времени, так что за двести лет посетил восемнадцать раз. В первый свой визит он вернулся с некоторым количеством добровольцев из тех, кто был взращён дугой Ноу. Во второй визит он привёл вдвое больше, в следующий -- втрое больше, чем во второй, и количество увеличивалось с каждым из восемнадцати визитов. С последним визитом было оценено, что в общем он вернул один миллиард добровольцев. И находясь в обучении у Богов и Богинь Хаутуона, под управлением Афа, Сына Ехови, были они взращены до второго возрождения.
        -- И теперь, по приближении времени дэна, ожидалось возвращение Афа, чтобы обеспечил он подъём урожая Ехови. И Бог с радостью смотрел вверх, ибо было очевидно, что по прошествии двухсот лет от погружения Пана многие духи, доставленные с земли в тот день были готовы принять второе возрождение. И об этом Бог пророчествовал так: "Через Тебя, О Ехови, в следующие сто лет будут доставлены они в эфирию как Твои Невесты и Женихи".
      

    Глава 15

      
        -- Ехови говорил в свете престола Бога в Хорэд: "Смотри же, звезда приближается!"
        -- Глас стих, но Бог и его сонмы поняли значение, ибо это было время, когда Аф вернётся и завершит избавление Нефа, сонмов его и Владык его с их сонмами.
        -- Это побудило членов Совета вглядываться в небесное пространство; посланники, которые слышали глас и отбывали по различным поручениям, также смотрели вверх, даже когда они спешили к свои местам. И они провозглашали это во всех небесах земли, Владыкам и их областям земли.
        -- Ангелы небес, и те, кто оставался со смертными, были возбуждены. И из-за их близости к смертным те понимали, что вот-вот должно случится что-то необычное.
        -- Совет Хорэд не знал как им быть, ибо событие должно было превзойти величием всё, что они когда-либо видели.
        -- Бог сказал: "Я слышал Твой глас, О Ехови. Я знаю, приближается звезда, и величие её будет велико. Дай же мне свет, О Отец. Как же слуге твоему знать правила приличия Орианских Шефов? Смотри же, я тот, кто смущён темнотой в Твоей широкой вселенной!"
        -- Глас Ехови ответил: "Не страшись, Сын Мой. Пуска и совет твой будет силён. Начинай же немедля наряжать своих людей в подготовке к тому, чтобы принять возрождение. Тех же, кто должен стать Моими Невестами и Женихами, одень в белое".
        -- Весь Совет слышал глас Ехови, они назначили служащих пройти через всю атмосферию и применить указания Ехови. И наряженным ангелам, и приготовленным к эфирии Невестами и Женихами было указано встать компаниями возле престола Бога в Хорэд, служащие в компаниях были снабжены значками, на каждом из которых был приведён отчёт об их труде на земле и в небесах, число и суть их проявлений милосердия и самопожертвований ради добра других, их уровень в чистоте, силе и мудрости. Рядовые же были украшены звёздами, на которых приводилось то же в уровне и числе; позиции их строя в Хорэд были организованы по укладу музыки: оценивая их в соответствии с их гармоничностью, дисгармоничностью и социальной приспособленностью.
        -- Ибо это происходило пред эфирийными судьями, которым Ехови сказал: "Пусть же люди пройдут пред вами, дабы могли вы судить их; сортированные и выстроенные таким образов, они составят одно гармоничное целое, ибо лишь так будет у них сила подняться и выдержать в Моих областях света". Судей таких было миллион, и посты их были в различных частях атмосферии, где бы ни было учреждено второе восхождение, каждый или каждая судья выбирали себе место сами.
        -- И столь велика была их мудрость, что когда ангелы проходили пред ними, они могли знать всё, что человек когда-либо сделал на земле или на небесах. И должным служащим сигналами давались указания о том, как награждать и украшать всех их.
        -- И как только проходила компания в тысячу человек, им предоставлялся провожатый, который доставлял их к местам, что были ранее определены по указанию Бога.
        -- Пока велась эта работа, в небесном пространстве начали появляться огни. То были маршалы Орианских полей эфирии на своих звёздных кораблях, держащих курс на Хорэд, и число им было легион. Но был один более яркий и более сильный, чем остальные, прибывший из западной дуги Она'йи (Onah'yi), он направился прямо к престолу Бога, становясь всё более и более ярким. И когда он минул Чинват, и был в пределах вихря земли на поясе лунной орбиты, его свет распространился по всей атмосфере небес и Хорэд озарился, а ангелы Хорэд наполнились энтузиазмом.
        -- Сияющая звезда не стала продлевать тревожное ожидание, ибо тот, кто правил ей был Богом миллионы лет, мудростью своей достиг он такого мастерства, что элементы земли и атмосферии поддавались, будто потрясённые огненными небесами. Звёздный корабль, величие которого перевесило все церемонии, вершина великолепия, опустился к арене Совета Хорэд. И тот, кто вышел, сопровождаемый полумиллионом, был Сю'джи (Sue'ji), маршал для того, что вскоре последует.
        -- Бог поднялся, приветствуя, поднялись и все сонмы. Сю'джи поднялся на престол, поприветствовал Бога и его Совет. Сю'джи сказал:
        -- "Твоей волей, О Ехови!" И Бог сказал: "Во имя Твоё, О Отец, Создатель! Приветствуем Твоего Сына!" И тут же всё место вспыхнуло золотым светом, который почитается первейшим из всех цветов на небесах, и глас Ехови низошёл на Сю'джи, он сказал:
        -- "Горячо любимые, придите! Придите, долго терпевшие! Имеющие спокойствие и непреклонность, Мои сыновья и дочери! Смотрите же, Я пришёл во тьму и избавил Ми (Mi), ибо тяжко обременяла её двойня. И один ребёнок жил с матерью, другого же отправил Я на воспитание в Хаутуон. Теперь же они доросли до зрелости, сын и дочь-близняшка.
        -- Обратитесь к Хаутуону: вот идёт близнец! Она была слабым ребёнком, но посмотрите на неё, О Боги и Богини! Миллиарды её идут, словно лавина миров джи'ай. Распахните объятия, О любимые сыновья и дочери".
        -- Глас стих и Сю'джи сказал: "Когда прибудет урожай Хаутуона, сопровождаемый Богами и Богинями, что помогали избавлять детей тьмы, переделывали их в светила, смотрите же, будет три дня развлечения в атмосферии, ибо сонмам Хаутуона нужно показать их родной мир и откуда они пришли, они прочитают свои родословные и условия из которых были они спасены сыновьями и дочерями Ехови.
        -- Но в первый день Аф, Орианский Шеф, спустится во всём своём великолепии. А на четвёртый день все возвышенные ваши сыновья и дочери взойдут в эфирные миры, где ждут, чтобы принять вас триллионы душ, давно обитающих в Нирвании". Сю'джи смолк, дав постам своих маршалов указания о земле и её небесах.
        -- Бог отправил своих посланников, сказав: "Идите к Уак'хе (Wak'hah) и скажите: "Бог говорит: "Были исчислены мои небеса, отчёт о тружениках моих составлен и занесён в библиотеки Хорэд. И из всех сонмов, что трудились с твоим Богом, смотри же, ты, Уак'ха, -- на высшем уровне. Приди же к престолу Бога и стань помазанным Богом небес и земли на следующие четыреста лет, а после того -- столько, сколько изволит Ехови!"""
        -- Посланники, сопровождаемые тысячей маршалов отправились к Аджуну (Adjun), месту труда, где обитал Уак'ха, бывший медицинским братом для эс'янов, мертворождённых и убитых абортом. И они доставили послание Бога, на которое Уак'ха ответил: "Благодарю, О Ехови! Скажите Богу, что я приду, но прежде позвольте высказать догадку. Всю свою жизнь -- где-то тридцать тысяч земных лет -- я пытался понять, где буду я наиболее полезен Ехови, Его сыновьям и дочерям. И когда я решил, что я нашёл это, посмотрите, с другого направления приходит призыв: "Приди сюда". Так что кажется, что Ехови вечно подгоняет нас, быстрее, чем наша мудрость может обнаружить необходимость". Маршалы предоставили отеван, и Уак'ха был сопровождён в Хорэд к самому подножию престола Бога, где приветствовали его и приняли под жезл с водой, в соответствии с его рангом.
      

    Глава 16

      
        -- Всё ближе и ближе подходили посещающие звёзды -- эфирийные корабли из тысяч миров с бесчисленными миллионами освобождённых душ, обитателей областей Нирвании Ехови. И когда они достигали границ вихря земли, они ненадолго задерживались, чтобы выстроиться по рангу, дабы великолепие их умножилось. Пока так стояли они под великим небосводом, среди звёзд с одной стороны открылись врата, и из-за дальних пределов явилась странное пятнистое солнце, покачивающееся в стороны. Это великие поля и леса Хаутуона дали свободу миллиардам избавленной земли.
        -- Бог и сонмы его увидели это. И каждая душа взорвалась возгласом одобрения. Солнце шло прямо к Хорэд. Когда оно приблизилось, занавеси, паруса, вымпелы из жёлтого, синего и красного огня, стали колыхаться и вздыматься, как корабль в бурном море, но судно всё же верно держало курс в волнующейся стихии. Тут были замечены тысячи и тысячи кораблей-хранителей, движущихся подле многотрудного солнца, -- сонмы Хаутуона.
        -- И корабли-хранители сами по себе были подобны звёздам и несли миллионы эфирийных душ, бывших Богами и Богинями на многих мирах; они образовали крылья лавины Хаутуона, чтобы верно держать курс на красную звезду, землю смертных. Так в почётном порядке пришёл флот верующих Ехови, которые всего лишь за двести лет до этого были подобны паразитам, зарывающимся во мрак, глубоко погружённые в смерть как в единственное знание своё, те, кому не были известны Великий Ехови и возвышенные Его миры.
        -- Всё ярче и ярче становилось это великое колышущееся солнце, управляемое бессмертными Богами, всё больше и внушительнее, пока, наконец, войдя в земной вихрь, оно ни стало подобно живому огню; огромное, как земля, сверкающее цветами от чёрного до безупречно искристого с голубым, белым, фиолетовым, жёлтым, алым, розовым -- всех оттенков, живое и сверкающее с развешенными широкими занавесями, уходящими глубоко, парусами и флагами, достигающими луны.
        -- На середине пути по вихрю земли солнце остановилось, и теперь со всех сторон величественно собралось множество звёзд из-за пределов, пока почти во всей земной атмосфере не осталось места, которое не светилось бы от небесного огня Ехови. Музыка, которая только что поднималась от престола Бога стихла, ибо здесь было действие гармонии стихий, что подобно музыке для слуха смертных.
        -- Сверкающий калейдоскоп едва ли стоял на месте, он продолжал двигаться, изменяться, формироваться; подобно тому, как генералы на земле управляют армиями в военных манёврах, так же -- величественно и торжественно -- руководящие звёзды постоянно обнаруживали всё новые восхитительные изменения, протянувшись через всё небесное пространство.
        -- И тут среди звёзд открылись ещё одни врата, и было видно, что с юго-востока приближается ещё одно скопление звёзд. Это было подобно звезде окружённой звёздами, и была одна ярче всех остальных. Это был звёздный корабль Афа, Орианского Шефа. При виде которого все души в пространстве небес обернулись с гордостью и изумлением. В действии и управлении мирами он достиг быстроты и могущества больших, чем все бесчисленные миллионы собравшихся Богов и Богинь. При виде его эфирийной звезды ангелы и Боги прошептали "Аф!". И магия его имени, широко известного в полях Нирванианских полях свободных небес, распространилось за все границы, пока каждая душа во всех областях атмосферии и на земле ни промолвила "Аф!".
        -- Всё ближе и ближе подходил он, не остановившись на Чинвате, границе земного вихря; верно и в силе шёл он, пока его звезда не встала в небесном проёме, остановившись, словно для завершения бессмертной сцены.
        -- Но мгновение -- и вся лавина великолепных миров вокруг двинулась к земле, окружая её со всех сторон, со звездой Афа, направляющейся прямо к престолу Бога в Хорэд.
        -- Это было утро третьего дня прилива дэн, в котором оставалось ещё четыре дня. Но теперь маршалы приняли участие. Первым воскликнул с престола Бога Сю'джи, Шеф над всеми остальными: "Все приветствуют, О Аф, Сын Ехови!" И слова подхватили со всех сторон и промолвлены в один голос по всему миру. Всё это время великие звёздные корабли и солнце Хаутуона собирались всё ближе и ближе, пока наконец ни объединились, словно сеть, заполнив атмосферу земли на востоке и западе, севере и юге, сверху и снизу -- со всех сторон. И слова маршала: "Все приветствуют, О Аф, Сын Ехови!" разнеслись эхом по всем небесам.
        -- Затем флот Афа подошёл ближе, он и сонмы его вышли, и Аф поднялся на престол, говоря так: "Все приветствуют, О Неф, Бог небес и земли!". И миллионы сонмов также промолвили это. После чего знаки и церемонии Богов вскоре завершились и были провозглашены три дня развлечения. Так что ангельские сонмы выходили из кораблей или бесконечной цепью устремлялись к любой части земли, которую хотели посетить. И в течение трёх дней и ночей посетители обитали на земле и в нижней атмосферии, изучая то, как была сделана земля, её землю и воду, горы и долины, хищников и вьючных животных, птиц и рыб, а более всего -- смертных людей и духов, что задержались у земли, великих сказочников, не знавших высших небес. Затем посетители изучили атмосферию и работы Бога и его Владык, включая ясли, больницы, фабрики, школы и институты.
        -- На четвёртый день маршалы призвали к порядку. И так велика была дисциплинированность сонмов и упорядоченность звёздных кораблей, что порядок воцарился среди всех бесчисленных миллионов людей в одно мгновение.
        -- Во время же отдыха Шефы многих миров, а также Боги и Богини собирались вместе и обменивались своим разнообразным опытом в обширных областях вселенной Ехови: в управлении материальными и эс'сеанскими мирами, в космогонии эфирийных планет, в исследовании путей, отведении миров с их орбит, изменении их осевого вращения, в приведении миллионов душ в поля джи'ай, создании новых материальных миров и растворении других, сборе лишённых наследства духов, и полное их возрождение. И казалось, что нет предела вселенной Ехови, в которой происходят такие чудеса!
        -- Когда был восстановлен порядок, Бог скомандовал Уак'хе подняться на помазание. Бог сказал: "Во имя Твоё, О Ехови, помазываю я этого Сына Твоего, Бога небес и земли на следующие четыреста лет. Веди его в мудрости и любви, О Отец".
        -- И Бог собрал и сделал из изобилия эфи корону и возложил её на голову Уак'ха, сказав: "Приветствуем Бога небес и земли, Сына Ехови!" То же в свою очередь воскликнули и сонмы. Тогда Бог снял треугольник, сам'ган (sam'gan), --наследуемую драгоценность Богов красной звезды, земли, и повесил на шею Уак'ха, сказав: "Возьми это наследство -- символ трёх сущностей в одном -- и носи во славу Великого Духа, Ехови".
        -- На что Уак'ха, теперь Бог, ответил: "Да будет воля твоя, О Отец, Создатель и Правитель всего". И все на престоле расступились, а Бог (Уак'ха) поднялся и сел в центре. В этот момент эс'енары запели, и гимн прозвучал по всей земле. Тогда Аф, сын Ехови, сказал:
        -- "Через четыреста лет, О Бог, я приду и избавлю тебя и твой урожай, Владык твоих и их урожай во славу Ехови, Недосягаемому Всемогущему! Аминь!".
        -- Тут Аф пошёл и сел у подножия престола, тогда Бог спустился, согласно обычаю, и взял его руку, сказав: "Поднимись, О Бог, Сын Ехови, и иди своей дорогой!" И Аф поднялся, салютуя, и со своими спутниками отбыл и взошёл на корабль. Эс'енары запели, трубачи заиграли -- и торжественный марш моря огня Ехови зазвучал с небес и земли.
        -- Маршалы привели великие творения в порядок: Неф и его спутники были справа от недавно построенного корабля Афа, рядом с ним -- корабли его Владык и их спутники, после -- их маршалы из различных областей земли и атмосферии, рядом с ними -- корабли посланников, затем фабриканты, после -- сиделки, врачи, и так далее, и в конце концов -- отряды взращённых на земле, которых теперь переместили в солнце-лавину, поскольку возведённые с земли имели тот же уровень, что и те, кто был с Хаутуона. Это составило урожай Нефа для освобождённых сфера Ехови и число душ превышало все прочие урожаи, возведённые с земли.
        -- Тут пришло время подъёма и Аф сказал: "Дай нам от силы Твоей, О Ехови!" И Слова его эхом отразились повсюду на небесах и на земле. Плато задрожали и закачались. Вновь сказал Аф: "От силы твоей, О Ехови! Поднимись, О Небо! Поднимись, О Небо!"
        -- И плато этой сферы тронулись со своих оснований и медленно двинулись назад и прочь от земли. Эс'енары заиграли марш; эфириане отрывали полосы материи и бросали их вниз к Хорэд, а затем создавали цветы и листья, давали им аромат и бросали на нижние небеса.
        -- Прочь, прочь двигался эфирный мир; отойдя на ширину земли, он начал подниматься вверх. Тут он повернулся на своей оси, в этот момент некоторые звёзды начали отделяться, все, кроме урожая Нефа, который был центральной фигурой, ведомой вперёд и вверх Афом, Сыном Великого Духа.
        -- Всё быстрее и быстрее поднималось величественное действо, становясь всё более волнующим, искрясь великолепием! И не мог никто в Хорэд смотреть на ослепительный свет. Но всё выше поднимался он, устремляясь к своей далёкой судьбе, пока не скрылся в небесном пространстве.
      

    Глава 17

      
        -- Теперь атмосферия была подобна новым небесам, лишённым посетителей и готовым продолжить труды после великого торжества. Так что Бог тут же отправил всех по своим местам, и фабрики, школы, институты, ясли, больницы вновь ожили от присутствия старательных рабочих.
        -- И Хорэд процветал в каждом подразделении, как и подразделения Владык на земле, и смертные благоденствовали под светом Великого Духа.
        -- Четыреста лет Бог правил в небесах, а с ним его Владыки, когда на земле и её небесах наступил второй дэн Афа. И Бог назначил своим преемником Ан'она (An'on). Тут пришёл Аф со своими спутниками, чтобы доставить Бога, его Владык и людей, готовых к восхождению, вверх в эфирию.
        -- И число урожая Ехови было один миллиард душ.
        -- И Бог (Ан'он) правил своё время, и владыки его с ним, они также были избавлены Афом, но через уполномоченного, урожай Ехови был восемьсот миллионов душ.
        -- Его преемник, Бог Хорэд и атмосферии, и его Владыки исполнили свой дэн, их урожай был также избавлен уполномоченным Афа и составил шестьсот миллионов. И Ехови указал Афу передать атмосферию и землю преемникам Ра'зан из Гароуиста в Эмс, эфирийной фаланги восьмидесяти Ар'дот (Ra'zan of Garowista, in Ems of {...} eighty Ar'doth).
        -- Следующий урожай Бога и его Владык был двести миллионов душ. После этого земля перешла в а'джи Урк'станда (Urk'stand) на восемьсот лет, и свет верхних небес был потерян землёй и атмосферией, поэтому не было урожай для сфер эфирии. И из-за тьмы в атмосферии она начала падать в хада, и семь сущностей тетрактов укоренились в Хорэд, распространившись по владениям Бога и Владык. И многие на небесах восстали и, объявив себя Богами и Владыками, обзавелись последователями; некоторые -- количеством в три миллиона душ.
        -- Эти ложные Боги делали своих последователей рабами, требуя службы, давали в ответ жалкие дома и власть, трудом своих рабов украшали свои дворцы и города в хада.
        -- Ехови говорил встарь: "Вечно держу Я смерть на виду у смертных, дабы не забывали они меняться от материальной к духовной жизни. Иначе будут они сомневаться в возможности того, что это в Моих руках. Но Мои восхождения в небесах -- далеко друг от друга, и их жители теряют веру в то, что выше их. Через веру достигается вся сила и величие, поэтому Я обязал ангелов культивировать веру в следующее возрождение".
        -- Но в течение последней тысячи лет в атмосферии не было восхождения в эфирию, многие дошли до неверия в освобождённые небеса и стали выстраивать небесные царства в своих интересах и ради собственного величия. И чтобы иметь возвышенные царства, они посылали своих рабов назад к смертным вдохновлять их величием царств своих ложных Богов, дабы и другие в свою очередь стали рабами.
        -- И вновь началось смятение в небесах, и оно отразилось на смертных через присутствие ангелов: война и несчастие распространилось среди людских племён на земле. Так кончился цикл Афа дуги Ноу, продлившийся три тысячи шестьсот лет.
      

    КОНЕЦ КНИГИ АФА, СЫНА ЕХОВИ

    Первая Книга Владык

      
       Одновременна Книге Афа, Сына Ехови, и поскольку последняя о небесах, то Книга Владык -- о земле.
      

    Глава 1

    История Потопа

      
        -- Услышь меня, человек, я Владыка, Бог земли, Сын Ехови! Я один из твоих старших братьев. Я, твой Владыка, мои Владыки-братья и Боги говорим во имя Ехови:
        -- "Мира и терпения всем людям, дабы могли вы постичь мои слова и удостовериться, что небеса и земля принадлежат Ехови во всём, и что все мужчины и женщины -- Его сыновья и дочери, мирам нет конца".
        -- Во главе смертных княжеств есть князья, во главе империй -- императоры; в небесах же Своих короновал Ехови определённых вождей на периоды и на места, и дал им некоторые имена, под которыми провозгласили их людям и ангелам, дабы порядок небес проявил величие и власть Ехови.
        -- Во все времена чтимый в высоких небесах и известный людям на земле как Владыка Ехови, Командующий небесным светом на земле и Миротворец между Всем Светом и Всей Тьмой, называемый Владыка Земли и Владыка Бог, я, как предшественники мои и последователи, из поколения в поколение передавался по наследству среди смертных.
        -- И когда говорят "Так сказал Князь", и через поколения вновь "Князь так сказал", все люди знают, что это не один и тот же человек, но тем не менее Князь, так и я провозглашаю то же, что предшественники мои и последователи, ибо все они были и являлись Владыкой".
        -- И по этой причине Я, Владыка, на основании своего собственного авторитета и во имя Ехови обнародую свет и тьму прошлого. И как был я возвышен Отцом, так и вы все в ожидании, чтобы в небесах в свою очередь стать Владыками, Богами и Богинями.
        -- Чтобы увлечь ваши души небесным устремлением стать едиными с Отцом в праведности и добрых делах, Ехови посылает вниз к земле Своих сыновей и дочерей, открывающих величие Его царств в эфирных мирах.
        -- Но из-за тьмы своей души человек начинал высмеивать слова своего Владыки, говоря: "Как могу я стать Владыкой или Богом? Смотри же, не слышно слов его, никто не записывал его речей".
        -- Не во все ли времена было так на земле? И из-за этой тьмы среди людей, обнажили они зло в своих сердцах. Ибо с уст моих избранных, произносящих мои слова, сходят слова истины, любви, мудрости, доброты и возвышения добродетели. Но от тех, кто отвергает меня, исходит порочность, война, алчность и эгоистичная любовь к земному.
        -- Смотри же, они придираются к словам и значению слов. Один говорит: "Что из этого получено от Владыки, а что -- от пророка?" Строя из себя математиков в сфере, отдельной от темы праведности собственных душ, которая лежит в основе желаний Бога.
        -- Не являются ли все слова в лучшем случае лишь изображениями и картинами для духа, что находит их? И кто доносит свет пророку -- Капитан (Владыка) или рядовой (ангел) -- какое это имеет значение для того, кто стремится служить Ехови добрыми делами?
        -- Некоторые говорили: "Смотрите же, я отдал бедным всё, что имел; я встаю рано и навещаю больных, а ночью сижу с ними; я собираю сирот и беспомощных и делаю их такими счастливыми, что они благодарят Ехови за то, что сотворены". Воистину, все знают, что такое поведение соответствует тому, кто понимает моё слово, исходит ли оно из уст ребёнка или из-под пера дурака.
        -- Кому не возрадоваться от слова Владыки? Не знают ли они, что я всё тот же теперь, вчера и всегда? А в суждениях: почему не видят они, что слово моё подходит ныне также, как и в древности?
        -- Смотрите же, не для единственного мужчины я, не для единственной женщины, не для единственной книги; речь моя проявится там, где сияют свет мудрости и тяга к добродетели и святым делам.
        -- Не широк ли Ехови как вселенная, не непреложен ли? И не итог ли это всей мудрости, нужной, чтобы быть в гармонии с Ним?
        -- Я объявляю свободу для всех людей во имя Ехови, но со свободой даю я и опыт Владыки земли. Потому позволь же всем моим пророкам повсюду приукрашивать картины прошлого по-своему. И, стремясь получить их поддержку, будь осмотрителен в том, как картины эти укрепляют веру в Ехови и Его Работы, Силу и Славу. И вместо того, чтобы разрушать то, что дано во имя Ехови, иди и примись за работу похожим образом, дабы возвести Его свет по-своему.
        -- В этом мудрость, ибо стремящиеся к свету моей власти, получат моих ангелов во имя моё, и по словам, найденным ими для выражения моих заповедей, станет понятно, что они от меня.
        -- Все слова пришли от Владыки Бога вашего; Владыка сделал человека прямым на земле. Поскольку первая раса (Асу) сошла в землю, вторые люди, взращённые моими ангелами, становились подобны Владыкам и Богам и были способны понимать добро и зло.
        -- Но как свет взрослого отличается от света ребёнка, так и свет человека был разного уровня. И те, чей свет был выше, назывались Веристами, поскольку они понимали, что Мудрость придала всему форму и правила к полной славе Всеединого. Те же, чей свет был меньше, были названы Кайн (Cain), друк (druk), поскольку они более доверяли материальному, чем духовному.
        -- И Веристы были также названы избранными, поскольку они избрали Бога, который есть Владыка материя, но Каиниты (Cainites), друки, были определены как враги Владыки, поскольку они приносили жертвы посредством войны и смерти того, что Ехови создал живым. И эти два народа живут на земле с тех пор по сей день.
        -- И я, Владыка, Сын Ехови, дал человеку конкретную заповедь, сказав: "Возлюби Владыку, Бога своего, всей душой, мудростью и силой". Но у человека было мало сил для этого, и не просил я больше, чем мог он дать. Другой заповедью было "Не убивай", последуй человек ей -- и не было бы в мире войны.
        -- В равной мере дал я свет небес всем людям, но мои враги извратили мои слова, чтобы оправдать свои грехи. Но всё же жив Отец в людях, так что человек может судить о правде и святости. Поэтому, если один говорит: "Владыка сказал "Не убий"", а другой -- "Владыка сказал "Убивай"", да не ошибётся никто в том, что именно -- от Владыки. Ибо Владыка не желает убийства ни для одного оживлённого им человека.
        -- И вот слово моё было извращено человеком, и человек пытался затмить тот малый свет, что не был утерян. Тем не менее человек множился и населил всю землю, строя города и государства и в некоторые времена преуспевая во всём земном. Но так как первейшим в приходе на землю для меня было развитие души человека для его собственного счастья в эфирных мирах, я не трудился с теми, кто не внимал мне, но позволил им поступать по своим убеждениям. И они разделились друг против друга и воевали, мор и разнообразные болезни начались у смертных, результатом чего было дальнейшее падение.
        -- И духи тех, что отрицали меня на земле, всё ещё отрицали меня на небесах, и в своём упрямстве и тщеславии продолжали обитать на земле со смертными. Так что c течением времени мир был наводнён духами тьмы, не знавшими небес. И случилось, что мои враги повсеместно уничтожали моих избранных.
        -- В четырёх великих областях земли: Воху, Юд, Тоури (Thouri) и Дис (Африка, Азия, Америки и Европа) они не оставили в живых ни одного из расы И'хин. В Уага (Пан) у меня были выжившие, и они были разбросаны тут и там в разных местах, скрываясь от злых преследователей.
        -- Я сказал им: "Всё живое, что растёт из земли будет вам пищей, но всё, в чём есть дыхание жизни, которое от крови и духа, -- не ешьте. Проливающий кровь, в которой жизнь, тем привлекает свои кровь и дух к разорению. По подобию Бога сделан человек наследником земли и всего на ней.
        -- Будьте плодовиты и множьтесь, порождайте обильно, памятуя о Владыке Боге небес и земли".
        -- И я дал обрезание как отметку границы моих избранных.
        -- Но в те времена и после были гиганты (друки), и мои избранные шли к ним, и те также рожали им детей. И плоть их испортилась, так что паразиты наполняли их от рождения до смерти. И головы их гнили от катара, горла -- от язв и гноящихся ран, а лёгкие и суставы -- от смертельного яда. И отпрыски, рождавшиеся у них, грехами своих отцов и матерей были обречены влачить существование в страданиях или умирать во младенчестве.
        -- Так они заполнили небеса преждевременно рождёнными и духами тьмы, которые, в свою очередь, возвращались и причиняли страдания смертным.
        -- И я сказал: "Я сотру человека с лица земли, ибо плоть человека испорчена; поеданием плоти и немудрыми связями он испортил свою расу на земле".
        -- И я, Владыка, воззвал к своим избранным, преследуемым и скрывающимся в долинах и горах, на самых вершинах гор земли Уага.
        -- Я сказал им: "Поскольку вы следовали моим заповедям, идите и выслушайте слово Владыки, вашего Бога". И тысячи и тысячи вышли из убежищ. И я послал своих ангелов, сказав ангелам:
        -- "Скажите моим избранным: "Вот слово Владыки, вашего Бога: "Вы заслужили моё расположение, ибо из всех, кто есть на земле, вы одни следовали моим заповедям и вы видели праведность в семени поколений своих.
        -- Ступайте же и постройте достаточно кораблей для моих избранных и будьте там, где никто не сможет преследовать или разрушить.
        -- Ибо, смотрите, я приведу потоп на землю. Выше высочайших гор, ибо уничтожу испорченность и удалю всю нечистоту.
        -- Возьмите же хорошую пищу, и соберите её в кораблях, ибо потоп продлится сто пятьдесят дней, иначе вы выйдете и останетесь без еды""".
        -- И ангелы Владыки пошли к Веристам в Бога и побудили их построить корабли и на равнинах и на горах; строили они два полных года их и завершили.
        -- И ангелы небес сосчитали корабли, и было их сто тридцать восемь. Корабли стояли на горах и равнинах, но из всех построенных кораблей ни один не стоял у воды.
        -- Земля находилась в дуге Ноу в небесном пространстве; в месте и уровне шестисот в дорогах а'джи за двадцать четыре тысячи лет до космон.
        -- И Владыка велел избранным взойти на корабли, что они и сделали, и в тот же самый день открылись врата неба и земли.
        -- И земля (Уага) закачалась в стороны, как корабль в море, дождь лил стеной, и оглушающие громовые раскаты доносились из-под поверхности мира. И море пришло на сушу: сначала на долины, а затем на горы, так что корабли поплыли на водах.
        -- Суша же была поглощена: долины, горы и всё живое (на Уага) погибло, кроме И'хинов, которые уплыли на кораблях.
        -- И Владыка сказал: "Я сосчитал тех, кто спасся, их было двенадцать тысяч четыреста двадцать и это всё, что осталось от первой расы человека, ходившего на двух ногах.
        -- Смотрите же, я уведу их во все области земли и вновь заполню их семенем моих избранных".
        -- И Ехови повеял Своим дыханием на корабли Своих сыновей и дочерей, развеял их по океану, угнал их на восток и на запад, на север и на юг.
        -- По воле Бога корабли собрались в четыре флота, по тридцать четыре корабля в каждом, кроме двух кораблей, ведомых отдельно.
        -- Владыка сказал: "Я назову флоты моих избранных и их имена будут вечны на земле. И Владыка назвал их Гуатама, Шем, Иаффет, Хам и Йиста (Yista)".
        -- И Владыка сказал: "От семян этих населю я землю во всех её областях. И дабы следующие поколения в течение тысяч лет знали работу руки моей, смотрите, дам я им знак, что будет моим заветом им и их потомкам навечно:
        -- Это мой полумесяц в форме радуги, и те, что носят этот знак мой, будут напоминанием мне о моём завете. И не будут они лишены наследия, что я дал им".
        -- И избранные смотрели из кораблей: небо расчищалось и радуга засияла на небосводе, и по её свету была найдена земля, куда Владыка привёл своих людей.
        -- И через сто пятьдесят дней от начала потопа корабли были приведены в соответствующие места, и встали на якорь в различных областях мира, как и было предназначено им Владыкой.
        -- Флот, названный Гуатама был уведён на восток; страна, где высадились люди также была названа Гуатама. Владыка сказал: "Из этого места мои избранные распространятся на север и на юг, но не будут они населять земли на западе и востоке у моря, ибо со временем станут свидетельством о месте высадки с континента Пан".
        -- Бог сказал: "Позволь моим людям дать имена местам, в которые я веду их, ибо в эру Космон эти имена покажут сделанную в эти дни работу мою".
        -- Флот из двух кораблей, унесённых на север, был назван Йиста, что на языке Уага было Жа'Пан (Zha'Pan), и это та же самая страна, что по сей день называется Япония (Джапан), что значит реликт континента пан, ибо она расположена к северу от места, где земля раскололась надвое.
        -- И владыка сказал им: "Смотрите же, минет восемь Хай'дэнов, и в день тот вы будете подобны ключу, что откроет труды небес, ибо из всех народов вы будете считаться древнейшим в мире. И пока я не приду и не открою море, будете вы наиболее исключительным народом в мире.
        -- Сохраните же названия моих обрядов и церемоний, а особенно названия суши и воды, небес и кораблей, что идут по водам и все звуки, что издаёт человек горлом без языка и губ, ибо во время славы моей на земле будете прославлены и вы. Сохраните также мир, праведность и трудолюбие, ибо в дальнейшем станете вы доказательством присутствия моей руки и руки Великого Духа. Так была основана Япония, что существует по сей день.
        -- Флот, называвшийся Иаффет был уведён западнее и на север; впоследствии страна называлась Иаффет в течение тысяч лет. И это то же самое, что ныне зовётся Чайн'я (Китай).
        -- Флот, называвшийся Шем, высадился южнее и тысячи лет после страна называлась Шем, что ныне зовётся Винд'ю (Vind'yu; Индия).
        -- Флот, называвшийся Хам высадился на юго-западе, в течение тысяч лет страна называлась Хам, что то же, что ныне зовётся Египет и Африка.
        -- Бог сказал: "Смотрите же, мои избранные проявятся множеством знаков и слов, общих для всех в различных областях земли.
        -- Они будут помнить потоп.
        -- Они будут отвергать идолов и поклоняться Великому Духу, Ехови.
        -- У них будет полумесяц.
        -- У них будет треугольник.
        -- Они будут свято чтить четыре дня изменения луны, которые будут называться дни масс (луны) [Шабат (Субботы, Дни Отдохновения) -- Прим. ред. 1882 г.]"
        -- Они будут обрезаны.
        -- Они будут помнить семь тетрактов: Дибба -- заманчивое зло, Ра -- плотское зло, Зимма -- шутливое зло, Белияал -- никчёмность, Авен -- тщеславие, Анаш -- наслаждение разрушением и Са'тан -- желание лидерства, которое есть глава смерти.
        -- У них будет три великих света: Ор -- Всевышний (All Highest), Бог -- сын Ор, Владыка (Адонъя) -- небесный и земной исполнитель.
        -- У них будет три меньших света: Божьи ангелы и Владыки, пророки и раб'ба.
        -- У них будет три символа, представляющих свет: солнце, луна и горящий огонь.
        -- Владыка сказал: "И мои избранные будут использовать эти светы и символы, знаки и периоды во всех областях земли, куда отправил я их.
        -- И в эру Космон я приду и покажу им каркас здания, что возвёл я Всемогущему".
        -- Бог сказал: "Теперь мир имел один язык и одну речь, во всех местах люди мои говорили друг с другом похожим образом".
        -- Тем не менее во всех частях земли жили земляные люди, которые были чёрными и коричневыми и зарывались в землю, у них были длинные руки и изогнутые спины, они были наги и не стыдились того, поэтому звались Друки.
        -- Владыка говорил к избранным (И'хинам): "Смотрите же на землю! Даю я вам её, она ваша навсегда.
        -- Не смешивайтесь с друками, ибо они без разума и не наследуют вечную жизнь".
        -- И многие вопрошали Владыку: "Если эти, не имеющие разума, не наследуют вечную жизнь, как же будет с нашими детьми, что умирают во младенчестве?"
        -- Владыка сказал: "Это вопрос семени, не обучения. Те, кто рождаются от моих избранных, унаследуют мои вечные царства".
      

    Глава 2

      
        -- Владыка сказал: "Мудрый врач ампутирует заражённую конечность и сохраняет тело, чтобы могло оно излечиться.
        -- Не видел ли я обилие племён тьмы, друков, и то, что действия человека опустошат землю?
        -- Чего же стоит весь мир, если не порождает он наследников для вечной жизни?
        -- Смотрите же, Я увидел, что мои избранные уничтожены во всех областях земли, кроме Пан. И я увидел, что уничтожители их в свою очередь почти уничтожили друг друга.
        -- И я увидел, что если приведу я своих людей сюда, то они восстановятся и станут зерном могучего народа.
        -- Что до Уага, то он был уже в смертельной агонии. Друки стали гнойной раной; духи мёртвых -- десятки миллиардов -- не ослабили бы хватку, которой держались за смертных, пока есть жизнь на земле.
        -- И я послал ангелов по всей земле и собрал духов тьмы, собрал их на земле Уага.
        -- И когда работа была подготовлена, я занёс руку, как хирург, что собирается отрубить заражённую конечность, и рассёк на части континент Пан и затопил его в водах.
        -- Ангелы же мои сопроводили избранных прочь от этой земли и ни один из них не погиб.
        -- Я сказал ангелам-хранителям, которых дал смертным: "В землях, куда уведу я мой народ, пусть же, как древние, построят они насыпи и окружённые стенами города со входными лестницами. Построят одинаково во всех областях земли.
        -- Ибо во времена Космон останки их будут свидетельством того, что И'хины во всём мире предшествовали И'хуанам, расе цвета меди.
        -- И я, Владыка, в эру Космон обеспечу также возможность обнаружить затонувшую землю Уага, дабы смертные могли постичь величину работы Владыки".
        -- В те времена И'хины жили не поодиночке, а в городах и деревнях и были одеты. Они возделывали землю и выращивали злаки и зёрна, пригодные в пищу, лён и коноплю, из которых делали ткань, чтобы покрывать тело. И пищей их были все травы, коренья, зёрна, семена и плоды, что появляются из земли и пригодны в пищу, но не ели они ни плоти, ни рыбы и ничего, что имеет дыхание жизни.
        -- Они тяжко трудились днём, принося плоды своих трудов в города, а ночью спали в городах и на насыпях, дабы не досаждали им хищные звери и змеи.
        -- И в каждом городе был один раб'ба (отец-глава), который знал уклад Владыки. Раб'ба строили алтари Владыки и прогнозировали священные дни.
        -- И раб'ба сделали записи на камне, которым учили преемников и всех, кто желал знать о Владыке.
        -- Владыка пребывал с ними, и они следовали заповедям и, множась, значительно преобладали во всех областях земли.
        -- И не было на белом свете нигде войны в те дни.
        -- Через три тысячи лет -- смотрите же -- были тысячи городов и сотни тысяч жителей, распространившихся во все земли.
        -- И они построили корабли, пошли в море и населили острова на севере и юге, востоке и западе.
      

    Глава 3

    Писания тех дней

      
        -- Бог сказал: "Дабы оставался народ мой честным, смотрите же, навечно им и преемникам их дам я некоторые священные слова, что будут для них скреплением моего завета".
        -- Владыка сказал: "Дарую я своим людям семь степеней священных обрядов. И никто не примется за вторую, пока не выучит всех слов первой, и не возьмётся за третью, пока не будет знать всех слов второй, и так далее. Человек выучит все священные слова мои из уст в уста будут учить их каждый мужчина и каждая женщина моего народа".
        -- Слушайте же слова служителей Владыки:
        -- "Я буду служить пророкам Владыки, Бога моего.
        -- Излечи мою плоть, О Бог (Иод; Iod), и вылечи яд.
        -- Владыка -- мой дух (с'пе; s'pe) невидимый в небесах.
        -- Он-- вся сила, мудрость, любовь и злость.
        -- Он может излечить, может разорвать плоть и убить.
        -- У пророков его есть его благорасположение, они слышат его голос и толкуют его.
        -- Владыка -- мой хранитель, буду вспоминать о нём десять раз в день.
        -- Бог, который Владыка, может остановить кровь. Затяни рану, О Владыка.
        -- Он вложил в руки пророков силу останавливать кровь.
        -- Смути врагов моих, О Бог.
        -- Ашары (ангелы Владыки) защищают меня.
        -- Я буду чтить И'хинов, священный народ Бога. Они мои братья".
        -- Это был первый урок. Также Владыка сказал пророкам: "Идите к друкам и посадите их в круг на земле, встаньте в центр и скажите: "Смотри же, О друк, Великий Дух молвил, я слышал глас Его. Его слова -- священные. Тот, кто учит их, получит силы против болезни, яда и текущей крови. Женщина станет плодоносящей и возрадуется. Сложите руки и повторяйте слова Владыки"".
        -- И было так. Пророки учили словам Владыки. Сначала первой степени (что выше), а когда та была выучена, второй:
        -- "Благословенно имя Владыки. Может он оживить меня после моей смерти. И всё, чего требует он от меня, это говорить "Благословенно имя Владыки". Буду говорить я это утром, буду говорить днём и ночью буду говорить: "Благословенно имя владыки".
        -- Я буду носить одежду, чтобы прятать наготу, потому что Бог требует этого от меня.
        -- Я не буду ни воровать, ни говорить неправду.
        -- Если брат мой возьмёт моё, я не буду злиться, не буду судить его, но расскажу суть пророкам Бога.
        -- Я не буду творить жестокость, ибо это заповедь Бога".
        -- Следующее же было третьей степенью:
        -- "У меня будет лишь одна жена, пока она жива, я не буду искать другой женщины. (У меня будет лишь один муж, я не приму другого, пока муж мой жив.)
        -- Я не позволю ни одному ядовитому (прокажённому) мужчине или женщине приближаться к ое'уга (oe'ugah) [лагерь -- Прим. ред. 1882 г.]. Во имя Владыки я буду уводить их прочь.
        -- Я отвергаю их, не буду я смешиваться с ними, ибо это заповедь Бога".
        -- Четвёртой заповедью было:
        -- "Я отрекаюсь от охоты, но то, что приходит и подходит в пищу, буду убивать. Я буду ловить рыбу во имя Владыки, ибо рыба не испытывает боли.
        -- Я буду возделывать землю, собирать съедобные коренья, сплетать волокна коры для одежды и жить как И'хины, избранные Бога.
        -- Я отрекаюсь от убийц, и не буду вступать с ними в брак, и не буду жить, как они живут. Они -- враги Владыки Бога.
        -- Не буду я проклинать ни мужчину, ни женщину, ни ребёнка, ибо это заповедь Владыки.
        -- Я отрекаюсь ото зла и ото всех орудий убийства, они --враги Владыки.
        -- Если человек ранит меня, я доведу суть до пророка Владыки, ибо Владыка говорит, что суждение пророка свято.
        -- Если женщина будет соблазнять меня, я скроюсь и буду повторять священные слова.
        -- Я буду чтить времена женщины, ибо она дарована Владыкой в помощь мужчине.
        -- Когда у моей жены рождается дитя я буду делать её работу сорок дней, ибо это заповедь Бога".
        -- Пятой заповедью было:
        -- "Четыре дня луны принадлежат Владыке, в эти дни я не буду трудиться.
        -- Я буду свято чтить четыре дня каждой луны и буду повторять священные слова Владыки три раза.
        -- И если пророк говорит: "Смотри же, Владыка говорит, что этот день священен", -- то буду я свято чтить этот день, ибо пророки слышат голос Бога.
        -- Когда И'хины поклоняются пред алтарём Владыки, я буду держаться за внешним кругом, ибо И'хины -- избранные служители Бога.
        -- Когда И'хины идут, следуя за пророком, я буду идти вслед, ибо я чту избранных Владыки.
        -- Когда пророк говорит "Разбейте здесь палатки", я подчинюсь, ибо пророк не может ошибаться".
        -- Шестой заповедью было:
        -- "Буду я обеспечивать больного и женщину с новорождённым дитя.
        -- Я буду прежде давать И'хинам, потом друкам, остальное оставлять себе.
        -- Воинам буду давать когда они больны, но когда излечились, скажу "Ступайте своей дорогой".
        -- И если мужчина или женщина больны от яда, я пойду к ним. Но прежде чем войти, скажу: "О Владыка, мой Бога, во имя твоё приступаю я к опасному делу; приди же через ашаров своих и защити меня ради тебя".
        -- Ибо Владыка может окружить меня защитой и я не буду отравлен".
        -- Седьмой заповедью было:
        -- "Я буду хранить эти священные слова в тайне во имя Владыки, моего Бога.
        -- Когда Владыка повелит, сказав "Иди сюда", или "Иди туда", или "Построй здесь город" или дом или алтарь, то я поступлю по указанию Владыки".
        -- Так Владыка установил законы среди людей и из-за священности слов Владыки, люди дорожили ими и свято чтили заповеди Бога.
        -- Теперь я, Владыка, открываю в эту эру Космон:
        -- Мои ангелы были с избранными во дни тех священных писаний.
        -- И когда произносились слова для остановки крови, смотрите же, мои ангелы сжимали сосуды. Слова сами по себе не останавливали крови. Но благодаря словам смертные приходили в согласие с моими сонмами.
        -- И когда человек шёл туда, где присутствовали опасные болезни, повторяя священные слова, смотрите же, мои ангелы окружали того человека невидимыми покровами и человек был защищён от болезни.
        -- Без этих слов не могло быть согласия в действиях между человеком и ангелами.
        -- Не думайте, что ваш Владыка учил глупости, или что бормотание слов пророками моими не было мудро и продумано Владыками и Богом.
        -- В те дни Владыка заставил раб'ра сделать колесо и повесить его у алтаря. Значение было таким: "Как нет конца и начала у этого колеса, так нет и у Создателя". Кто однократно поворачивал колесо, говорил: "В тебя верю я, мой Бог".
        -- И Владыка установил изображение на краю алтаря, куда могли пройти лишь святые мужчины и женщины, и Владыка назвал знак "Фете", обозначающий "вне меня нет воззвания".

    0x01 graphic
    0x01 graphic

    Рисунок 25. Фете и Гао || Из таблицы Се'мойн (Se'moin)

        -- И формой фете был круг, имеющий весь свет в центре с четырьмя тёмными углами мира (невежество, похоть, эгоизм и злоба), осаждающими его со всех сторон.
        -- И Владыка сделал инструмент и назвал его гао (gau), это был треугольник с отвесом из верхнего угла, и полой тростинкой, чтобы смотреть, поперёк линии отвеса. К нижнему концу отвеса был привязан груз, указывающий на отметки на основании треугольника. И Владыка объяснил пророкам как использовать гао для того, чтобы удостоверяться во всём, например вычислять высоту гор и скорость бегущих вод, как закладывать основания храмов, чтобы были они в согласии с миром. И пророки научили И'хинов, но ими таинства хранились в секрете от других людей. Так что в дальнейшем появилась поговорка: "Даже безнравственные были вынуждены нанимать И'хинов, тем самым отдавая должное Владыке".
        -- Всего было двести восемьдесят знаков, эмблем, символов и инструментов, дарованных Владыкой своему народу. И когда все они были завершены, Владыка объяснил пророкам значение. И это стало священным языком смертных во всех областях земли.

    КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ ВЛАДЫК

    Книга Сью, Сына Ехови

    Второй цикл после Потопа

      

    Глава 1

      
        -- Ехови молвил в садах Атахавиа (Atahavia), округе Сью (Sue), Орианского Шефа в небесном пространстве эфирии, сказав: "Сью, Сын Мой, что с красной звездой, далёкой землёй? Смотри же, урожаи её погублены, она стала бесплодной в приведении бессмертных душ в Мои бесконечные сферы".
        -- Сью услышал глас и сказал: "Во имя Твоё, О Ехови, я призову своих Богов Хоита (Hoit) и Айзарачи (Izaracha)".
        -- Быстрые посланники отправились, и Сью, восприимчивый Бог двух миров в эфирийном Симаре (Seamar), предвидел важность приближающейся красной звезды. Он сказал: "С моими Богами Хоита и Айзарачи, которые явятся быстро, станет это вторым избавлением".
        -- И пришёл Ле Уинг (Le Wing), Бог Хоита и тут же -- Сивиан (Sivian), Богиня Айзарачи, предстали они перед престолом Ехови. Сью сказал:
        -- "Ехови молвил. Смотрите же, красная звезда не порождает сыновей и дочерей в сферы Ехови. Она слаба, расшатана, расстроена и движется сюда. И я сказал:
        -- "В силе Твоей и мудрости, О Ехови, посещу я красную звезду! Шесть лет буду стоять на почве её и пересекать её небеса. И дам я расстроенным Богам и Владыкам её такую мощь, что заставит миллиард радостно петь от ". Я позвал вас, чтобы составили вы мне компанию. Смотрите же, у меня есть схемы и карты её небес и материальных частей, её история, -- пока лишь первые приключения в полях миров".
        -- Тогда Ле Уинг и Сивиан сказали: "Пришли мы к тебе, чтобы исполнить волю Ехови и твою. Дай же нам исполнить то, что пожелаешь".
        -- Сью сказал своим быстрым посланникам: "Вы слышали; ступайте же и провозгласите мою волю по всем эфирным мирам и призовите из Итивиуса (Ithyivius) сто миллионов умелых добровольцев. Когда красная звезда пересечёт крыло Айзарачи, мы выступим с силой и высадимся на её проблемные части из моря золотого огня".
      

    Глава 2

      
      -- В Ариниске Портрана (Ariniisca of Portan) эфирных миров, в областях Хоит и Айзарача раздавался зов Богов к добровольцам, и нет в высших небесах звука более располагающего, чем призыв к исполнению воли Ехови. С голосом и призывом во всех районах и под-регионах появлялись сонмы, пока всё множество не выстроилось, готовое к великой работе. Но всё же поля и дуги Айзарачи были столь обширны, что сто миллионов избранных были лишь малой частью в сравнении с непризванными.
      -- Подойдя к престолу Сью в Аоите (Aoit) сто миллионов выстроились в квадраты и звёзды, а избранный Бог занял своё место впереди, во главе, смотря на нижний горизонт, где восходила красная звезда, больная земля.
      -- И строители, измерившие элементы, лежащие на пути к земле, сформировали огненный корабль в форме полумесяца и оборудовали его. Покровами, занавесями и знамёнами они сделали его судном столь же прекрасным и декорированным, сколь и подходящим для работы.
      -- Едва корабль был закончен, свет Ехови окружил его со всех сторон, и то, что уже было прекрасно, теперь озарилось, сияя, словно солнце, золотыми цветами, ибо такое качество было у эфи небес, созданных в данной области.
      -- Когда Сью взошёл на корабль, явился глас Ехови, сказав: "Ещё один цикл прошёл на земле и в небесах её, но всё ещё нисходят они к бесплодности до наступления следующей зари. Иди же, О Сью, Сын Мой, и расширь возможности тетрактов ангелов и смертных. Дай тиранам, князьям и княгиням на земле больше свободы действий, дай того же само-Богам и само-Владыкам в Хада, и больше ответственности".
      -- Затем все взошли на эфирийный корабль, воспевая и радуясь, провожаемые бесчисленными миллионами тех, кто пришёл пожелать им небес радости в их шестилетнем визите на материальную землю.
      -- Сью сказал: "Во им твоё, О Ехови, и силой Твоей, данной мне, сонмы мои выступают по команде моей. Освободитесь же, Боги, и ты, О корабль, рождённый небесами. Вперёд, к красной звезде, земле!" Сью вытянул руки и покачал ими -- и могучий корабль небес повернулся на оси, освобождаясь из небесного пространства. Он повернулся, с величественными занавесями своими и знамёнами быстро и грациозно двигаясь через голубой эфир.
      -- Музыка её эс'енаров нарастала и гремела в сферах многих миров, невидимых смертным, где живут бесчисленные миллионы зрителей, видящих изумительную скорость, силу и искристые цвета великого корабля. Она двигалась всё быстрее и быстрее, пока не приблизилась к Чинвату, ныне рассекавшему поля и леса Айзарачи, в котором имело силу имя Сью, Бога-компаньона и главнейшего друга Афа, Орианского Шефа, Сына Ехови.
      -- Когда корабль подошёл к мосту и остановился, чтобы взять план кружащейся земли, Сью сказал: "Свет! Свет! Боги!" И тут же, высокий, словно луна, и яркостью подобный солнцу, озарённый корабль остановился, чтобы вселить благоговейный трепет в тех, чьи изобильные души в хаосе загрязняли небеса: в само-Богов, воинствующий князей, убийц тех, кто был рождён землёй.
      -- Три дня и три ночи Сью выполнял своим звёздным кораблём задачу подчинения посредством чудесной сцены. Затем он медленно вошёл в вихрь земли, держа курс, не совпадающий, однако, с вращением земли, ибо он желал, чтобы приближающуюся силу увидели и материане, и атмосфериане. Так что он шёл медленно, всего лишь по пятьдесят миль в день, и когда его корабль приблизился к дезорганизованному Хорэд, само-Боги и само-Владыки бежали, покинув свои хорошо обеспеченные царства. Они бежали к земле со своими миллионными сонмами, чтобы спрятаться или избежать праведной ненависти Агни.
      -- Но истинные Бог и Владыки твёрдо стояли в своих истощённых царствах, ничего не боясь, но веруя, что этот эфирийный корабль -- ответ Ехови на долгий зов их о помощи из небесных сфер. И по их стоящим огненным столпам Сью понял, где приземлиться в нижних небесах, чтобы безопасно встать на якорь. И он медленно шёл к Хорэд, к престолу Бога. Когда он приблизился к месту, его эс'енары запели, а трубачи заиграли, и звук этой музыки достиг ушей Бога и его сонмов. Это были гимны более чем тысячелетней давности.
      -- И Бог с сонмами своими запустили ракеты (фейерверки), показывающие три первостепенных цвета, знак имени Ехови, эс'енары присоединились в песнопениях к сонмам наверху. Некоторое время спустя огненный корабль был в месте посадки, и Сью, Сын Ехови, бросил лестницу и спустился со своими сонмами, сотней миллионов ангелов, ведомых Гусситиви (Gussitivi), маршалессой престола Сью в Айзараче.
      -- Сью сказал: "Приветствую, О Бог неба и земли! Во имя Ехови пришёл я в силе и мудрости". Бог ответил: "Слава Тебе, О Ехови, что Твой Сын пришёл так далеко, чтобы благословить Твоё сбитое с толку царство!" Потом они салютовали знаками шестого восхождения, после чего Бог сказал:
      -- "Во имя Великого Духа, приди и окажи честь моему престолу". Сью подошёл, и они приветствовали друг друга рукопожатием. Затем Сью взошёл и воссел на престол, сказав: "Останься, О Бог, ибо я пришёл не для того, чтобы отстранить тебя или твои сонмы Ехови, но для того, чтобы возвести славу Ему. Садись же, ибо я чувствую, что свет Отца нисходит на мою голову".
      -- И тут Весь Свет окружил Сью, и глас Отца говорил через него так: "Услышь слова твоего Создателя, Сын Мой, и возрадуйся, ибо Я не забыл тебя и людей твоих. Смотри же, это час твоего освобождения от испытаний тетрактов, которые перешли границу в Моих владениях.
      -- Не было ли хуже в древности? И Я приходил с сонмами своими и избавлял их. Я создал человека во тьме и не дал ему рассудка, дабы сотворение собственных мыслей было его вечной радостью. Но вместо украшения собственных мыслей, он слушает тетракты и укрывает себя облаками. Небеса, что построил Я для него, раскалывает он, а затем строит свои собственные, но будет он лишь недоволен и обеспокоен. И не озаботится он обеспечением себя своими руками, но найдёт Моих наиболее исполнительных сыновей и дочерей и сделает их рабами ради собственного возвеличивания.
      -- Смотри же, прежде посылал Я Своих сыновей и дочерей на поиски этих предателей и само-Богов, объявляя им, что только лишь отвергнув зло и практикуя праведность смогут они достичь моих возвышенных небес. Я низвергал их места зла и восстанавливал честь и славу, дабы собственными рассуждениями определили бы они, что добродетельность и добрые дела -- верное основание для счастья, которое продлится вечно. Но когда я делал нижние небеса раем -- увы, -- лишь только мои эфириане уходили, всего лишь на короткое время, тетракты укоренялись и росли, полностью всё переворачивая.
      -- Но теперь Я выстрою их по-новому. Да, Я приспособлю зло их изобретений, употребив его им на пользу так, как они и не мечтают. Ложные Боги и ложные Владыки будут арестованы и представлены пред этим судом, Я буду судить их по их поведению и желаниям, не буду Я ни мучить их, ни ограничивать их счастье. Пошли же, Сын Мой, своих маршалов в сокрытые места этих Богов и Владык и скажите им: "Так говорят сонмы небес: "Приди же, Сын мой и унаследуй королевство в хада, по-своему, ибо, смотри же, всем хватит места, но чтобы не остаться не у дел, приходи же быстрее в Хорэд"".
      -- И они придут, надеясь вновь украсить себя по-старому. Но Мой Свет придёт в должное время по-Моему".
      -- Глас стих, но Сью говорил от своего имени так: "Что Ехови приказал, сделайте". Соответственно, во все направления в атмосферии были отправлены маршалы и жрецы, чтобы собрать ложных Богов и ложных Владык, покинувших свои владения, страшась света эфирийного корабля Сью. Через многие дни ложных доставили в Хорэд, таких Богов и Владык было семь тысяч.
      -- Когда они были перед Сью, Сыном Ехови, выстроенные так, чтобы все могли слышать и видеть, включая весь Совет, вокруг престола собрался Свет и Сью обратился к ним, сказав:
      -- "Услышьте меня, О мужчины и женщины! Я послал за вами -- и вот вы здесь. Я доволен этим. Знайте же, что то, что скажу я -- от любви и нежности. Вы оставили царства Ехови должно быть потому, что это было приятнее, чем остаться. Не правда ли? Вы также оставили свои собственные ложные царства?"
      -- Некоторое время они совещались и ответили: "Нет, нам не доставило удовольствия покинуть наши собственные царства, но мы боялись".
      -- Сью спросил: "Как вы думаете, кто я?" Они ответили: "Бог из некоего далёкого мира, но где находится он, мы не знаем. Мы желаем знать, кто же ты?"
      -- Сью сказал: "Я всего лишь человек, не бойтесь меня. Но поскольку вы испугались и поэтому оставили свои царства, не доказывает ли это, что вы не есть Всё Высшее? И не видите ли вы, что, поскольку у вас не было Всего Высшего, вы были разделены и негармоничны?
      -- Услышьте же то, что скажу я, и примите во внимание слова мои. Я не желаю ваших царств или того, что вы имеете, но чтобы в небесах воцарилась гармония, я дам каждому из вас больше, чем имели вы, а также увеличу вашу силу.
      -- Вы видите, что я пришёл в Хорэд -- престол древних; не понимаете ли вы, что тот, кто в согласии со мной, тот также и моей силы? Возьмите же ваши царства и будьте Богами и Богинями, которыми вы считали себя ранее, я совершу помазание и сделаю вас неотъемлемой частью единого целого". Вновь совещались они и ответили:
      -- "Зачем нам брать наши царства? Наши рабы оставили нас, наши царства лишились всей ценности. Истинно, наши рабы стали скитающимися духами и вернулись на землю, обретаются со смертными, и люди земли взбудоражены чудесами и удивительными вещами, случающимися на земле".
      -- Сью сказал: "Что такого можете вы сказать этим скитающимся духам, что убедило бы их подняться от смертных?" На что они ответили: "Если мы пообещаем им пищу, одежду и много отдыха, они придут, но когда мы дадим им работу, они убегут, поскольку вкусили свободы".
      -- Сью сказал: "Как же вы изначально сделали их рабами?" На что они ответили: "Когда их материальные тела умирали, мы брали их, и они никогда не видели и не знали других мест в небесах, так что мы пристраивали их на службу себе и они покорно подчинялись".
      -- Сью сказал: "Знайте же, вот моё заключение. Во-первых, вы все будете под-Богами одного союза, ваши царства будут чисты и будут снабжаться всем необходимым.
      -- Смотрите же, есть сонмы знакомцев и утробцев на земле с варварами. Тот из вас, кто пойдёт к земле и уведёт их в Хорэд, получит их себе в рабство, а тот, кто приведёт наибольшее их число, будет награждён величайшим царством. А если вы сможете найти агентов, которые будут работать с вами, уводя утробцев и знакомцев прочь от варваров, то такой труд зачтётся вам. И в материальных городах установите определённых ангелов, чьим трудом будет принимать духов на одеяла для новорождённых и также приводить их в ваши царства, ибо они будут вашими рабами".
      -- Так говорил Сью и ложные Боги и Богини были очень обрадованы; они разделились по регионам над смертными и для нижних небес, и были тут же отправлены трудиться по-своему, и были названы под-Богами.
      -- Сью сказал: "У этих под-Богов есть влияние среди варваров, поскольку они дают им советы о войне. Но, смотрите, придёт время, когда под-Боги уведут всех знакомых духов варваров и жрецы И'хинов будут иметь среди них большее влияние.
      -- И под-Боги будут стремиться заслужить моё поощрение и будут учить своих рабов, это будет причиной того, что со временем они освободятся.
      

    Глава 3

      
      -- Ехови говорил через Сью так: "Моё управление сильно и вечно. Слушайте мудрость вашего Создателя, О Мои сыновья и дочери. В чём не дал Я свободу всем людям? В чем несвободен тот, кто поступает верно? В чём не имеет свободы, тот, кто поступает неверно? Тому, кто стремится превзойти себя, не показал ли Я его собственный предел?
      -- Я создал человека с нуля, но лишь для того, чтобы он вечно добавлял к самому себе. Я дал ему свободу добавлять только то, что улучшает его душу. Поэтому, если он съедает яд, яд забирает у него тело, данное Мной. Тут Я сделал границу и на земле, и в небесах, которая в следующем: там, где человек накапливает добродетель, мудрость, спокойствие, любовь и чистые слова, он свободен, потому что, поступая так, следует Мне в Моих работах. Но тот, кто ищет славы от того, чем обладает, связывает себя, поскольку он не похож на Меня, ибо Я отдал Всё и таким образом создал вселенную.
      -- Следовательно, Я создал два состояния, доступных всем людям как на земле, так и в атмосферии: свобода и неволя. И Я заставил человека выбирать, что желает он. Но чтобы он не ошибся, смотри, послал Я Своих свободных ангелов прежде объяснить это.
      -- Таково же и управление, производимое моими святыми; соответственно, вы можете рассудить, от Меня ли руководство или против Меня. Ибо, если оно даёт свободу для всех праведных дел и для продвижения знания, предоставляя учителей по мере требования, то оно от Меня. Но если руководство делает из себя личность, возвеличивание которой происходит ценой свободы моих детей, то оно против Меня.
      -- Ибо Я не создавал народ, быть таким, какими были их предки, но обеспечил их постоянным ростом в мудрости и добродетели, поэтому приходящие поколения будут восставать против того, что было хорошо и подходило их предкам. Все мои управления понимают это, будь то на земле или в небесах. То руководство, что не принимает этого правила, потерпит крах. Ибо, как окружил Я человека стражами -- мором, бедностью и голодом, -- чтобы пробудить его к знанию и трудолюбию во всех государствах мира, Я также выставил часовых, которые есть мятеж, убийства, война, банкротство. Как показывает мор непослушание человека моим заповедям, так мятеж и анархия показывают непослушание государства прогрессивному духу, что создал Я в человеке.
      -- Само-Бог говорит: "Я создам сильное государство; армиями и жестокими руководителями я привяжу подданных к своим владениям". И он возводит множество законов, нагромождает горы книг для объяснения законов и находит судей, чтобы объяснять книги, объясняющие законы и говорит: "Посмотрите же, как я мудр! Посмотрите же на мои идеальные законы! Посмотрите же на мои армии, что великой силой стоят за всем!"
      -- Но вот в небе появляется звезда -- и всё его сооружение становится проницаемым, словно паутина. Ибо вместо того, чтобы выбрать своего Создателя, Который силён, он установил то, что было ничем.
      -- Услышь своего Создателя, О Мой Бог, ибо через Сына Своего объявляю Я новый свет нижним небесам. Как вы выделили во власть само-Богам царства, позвольте им окружить себя множеством законов, но сами не имейте законов, кроме обрядов и церемоний, которые украшайте музыкой и процессиями.
      -- И случится, что владения само-Богов некоторое время будут процветать, и ради собственной славы они очистят людей земли от знакомых духов и утробцев, но после этого их подчинённые устанут от законов само-Богов, и, услышав, что у вас нет законов, кроме обрядов и церемоний, они по собственной воле придут в Хорэд.
      -- Поэтому превратите ясли, больницы, фабрики и места обучения в места радости и отдыха".
      -- Глас смолк, но Сью сказал: "Смотрите же, близится время, когда во всех атмосферных небесах прежняя дисциплина должна уступить место чему-то новому; сейчас пришло время этого царства. Это можно сравнить с дитя, которого долгое время вели за руку, но теперь оно достаточно сильно, чтобы идти самостоятельно.
      -- Ради этого земля была приведена в поля Айзарачи и мои сонмы пришли с музыкой и мудростью. Услышь же мой указ, О Бог земли, и будешь ты самым благословенным из Богов. Пошли посланников во все части атмосферии, провозглашая десятидневный отдых с музыкой, танцами и маршами, торжественными процессиями и пирами, который начнётся в Хорэд в первый день луны Иаффет.
      -- Остальное оставь Отцу, ибо Он обеспечит нас в то время. А пока время близится, я обойду землю с сонмами своими на своём эфирийном корабле".
      -- Бог сказал: "Я вижу мудрость твою, О Ехови; в Твоих указах нахожу я почву для роста своих мудрости и силы. Ах, если бы мог придумать я путь для них до того, как пали они так низко!"
      -- Сью призвал Совет и свои собственные сонмы оставить на день труды ради отдыха, и люди радостно собрались все вместе, ибо в сонмах Сью было много эфириан, рождённых землёй за многие тысячи лет до этого, и их заверения об освобождённых небесах наверху имело среди атмосфериан вес больший, чем всё, что могли сказать другие. Потом Сью и его сонмы посетили землю и её небеса, после чего вернулись в Хорэд.
      

    Глава 4

      
      -- Когда пришло время фестиваля, в Хорэд, кроме эфирных сонмов, собралось более миллиарда душ, чтобы увидеть церемонии и поучаствовать в них. Сью сказал: "Здесь мудрость и глупость, ложные Боги и жертвы их обмана, леность и трудолюбие, быстрота и медлительность. Да, здесь целый мир бесполезных пред Ехови.
      -- А почему? Просто из-за недостатка дисциплины и гармонии. Каждый за себя, и никто не старается ради общего блага. Увы, они такие же, как смертные, но лишённые плоти. Они не имеют ценности друг для друга, и следовательно для самих себя. Теперь покажу я тебе, О Бог, что эти несчастные существа без радости в жизни и без надежды на возрождение станут великой славой Отцу и его царствам".
      -- Бог сказал: "Сжалься над ними, О Отец! Минуло более тысячи лет с тех пор, как высшее небо посещало их. Многие из них обучены, но сомневаются в том, есть ли другие небеса, кроме плато атмосферии земли. Многие миллионы их никогда не видели эфирианина. Увы, я боюсь за них".
      -- Сью сказал: "Не страшись, О Бог. Они как строительный раствор в моих руках. Не будет им ни проповедей, ни молитв. Они устали от этого. Но я заложу среди них новый свет и он будет говорить за нас. Услышь же меня: у народа я буду чем-то неизвестным. Созови же своих эс'енаров, трубачей, арфистов и всех музыкантов своего царства и царств твоих Владык -- и пусть процессия начнётся.
      -- Ибо во всех общественных делах те, кто впереди, могут вести вечно, если мудры. Будь же проницательным и придай населению форму, пока само-Боги обескуражены огромным количеством собравшихся сонмов".
      -- Бог сделал, как было указано и люди увидели головную часть действия. Сью сказал: "Пошли своих маршалов и оформителей следовать за музыкантами, раздавая одеяния всем, кто последует за процессией. Мои эфирийные сонмы уведомлены. Они будут стоять по пути, с изумительной скоростью раздавая одеяния. Все возможные экстравагантные цвета и ткани, шляпы и украшения будут раздаваться безвозмездно.
      -- Мои сонмы будут облачены в простое белое и не будут маршировать, но будут служащими и рабочими. И когда атмосфериане отпоют и отыграют повсеместно в Хорэд, тогда моя эфирная группа будет петь и играть и начнёт танец".
      -- Всё это было сделано, и с самого начала до окончания музыки среди всех миллиардов собравшихся в каждом месте и уголке была гармония. И не было никогда в небесах земли столь экстравагантного множества. И так очарованы были люди, что энтузиазм их был безграничен. Затем начался танец эфириан, который так превосходил возможности атмосфериан, что никто не мог присоединиться к нему. Не могли они принять участие и в музыке эфириан.
      -- И атмосфериане в замешательстве смотрели на совершенство того, что представало пред ними.
      -- Так закончились события первых дней, для полного описания которых потребовалась бы большая книга. И людей позвали восстановить силы. И эфириане, всё ещё одетые в белое, прислуживающие и трудящиеся, предоставили яства. Ибо они заранее подготовили запасы сырья. И так легко и быстро делали они свою работу, что теперь впервые умнейшие из атмосферии наблюдали за ними с удивлением и изумлением.
      -- Тут же делались догадки о том, кто они и откуда пришли. Ибо Ехови создал человека так, что когда он признаёт превосходство своего ближнего, он доходит до крайностей в восхвалении его.
      -- Потому Бог сказал: "Завтра будет новое развлечение, новые одеяния и новые яства на пиру". И сонмы вскричали, прославляя с великой силой. Затем люди собрались вместе, чтобы поговорить о том, что все видели, и они не рассматривали всё событие иначе как предназначенное для удовольствия.
      -- На следующий день эфириане были разделены на группы, было объявлено о проведении обрядов древних и о сонмах а'джи Парты (Partha), которым требовались экстравагантные приготовления и миллионы помощников-атмосфериан.
      -- И так велико было их стремление принять участие, что только лишь обещаниями роли в следующих обрядах маршалам удавалось делать выбор.
      -- Сью, Сын Ехови, прежде установил сигнальные колокола в удалении друг от друга, но соединил их так, что звуки откликались быстро. В местах между ними были устроены импровизированные леса и водопады, а возле срединного пространства была установлена тысяча столпов огня.
      -- На утро второго дня, когда были завершены все эти величественные сцены с эфирианами, расставленными тут и там всё ещё в простом и белом, атмосфериане были смущены более, чем когда либо, и ещё громче кричали восхваления.
      -- Сначала были обряды рождения, затем обряды женитьбы, после -- обряды смерти и первого воскрешения, за ними следовали обряды гармонии. И действие показывало миллион эфириан, пришедших в материальный мир и следовавших за ним через его жизнь до смерти и возрождения, его тьму, дисгармонию и ужасные страдания в атмосферии. Оно закончилось живописной сценой нисхождения великого солнца света, что доставит их в вечный рай.
      -- Так величественно было представление, так совершенны музыка и речи, что сонмы Хорэд рыдали, смеялись, кричали и молились, и души их словно рвались от радости.
      -- Так закончился второй день, и великолепная работа была столь искусной, что каждая душа поклялась торжественной клятвой покинуть землю и нижние небеса навсегда. Затем Бог объявил, что на третий день будет продемонстрирована эфирийная сила.
      -- И люди уже были в таком замешательстве, что ребёнок смог бы вести самых упрямых из них. Ибо Ехови создал человека так, что ставший очень уверенным в себе, потом вдруг делается покорным дураком.
      -- И на третий день эфириане продемонстрировали свою власть над элементами атмосферии, для веселья создавая материальные вещества и растворяя их, превращая свет во тьму и тьму в свет, создавая ткань, диадемы и драгоценные камни, собирая яства из сущности того, что испарилось с земли, основывая плато и храмы в небесах, строя корабли, цепи и музыкальные инструменты. И, наконец, эфирийные маршалы с полумиллионом эфириан повернули ветра и послали на материальную землю сильный дождь.
      -- И всё это время музыканты сонмов Сью играли музыку, сладостью и великолепием столь превосходившую музыку атмосфериан, что любая их музыка в сравнении казалась ничем.
      -- Из-за демонстрации великой силы и мудрости третий день изменил судьбы и устремления многих мужчин и женщин нижних небес. Они носились тут и там, умоляя, чтобы их взяли учениками или прислужниками, связывая себя обещаниями, что будут делать всё, что потребуется от них. И нельзя было отделаться от их требований посвятить половину следующего дня посвящению их в действительные начинающие второго восхождения.
      -- Затем Бог говорил с ними так: "Вы не знаете, чего просите. Смотрите же, сотни лет велю я вам избавиться от изящных одеяний и сверкающих драгоценных камней и начать почитать свои души, чтобы стать Невестами и Женихами Великого Духа.
      -- Но вы не делали этого, постоянно стремились чтить самих себя, забывая трудиться для тех, кто под вами. Смотрите же, сейчас пред вами стоят Невесты и Женихи Ехови. В чём их достоинство в сравнении с вами? Не просты ли они? Не украшены ли вы?"
      -- Но зазвучали миллионы голосов: "Мы сделаем то, что прикажешь ты, О Бог. Нет Бога подобного тебе". Тогда Бог сказал: "Тогда слушайте дальше. Для начала второго восхождения необходимо следующее: отказаться от диадем, украшений и, прежде всего, отречься от эго и с этого времени трудиться для тех, кто под вами. Если вы делаете это в братстве, то уже начинаете второе воскрешение. И нет другого пути к мудрости и силе".
      -- Вновь множество воскликнуло: "Мы сделаем, что угодно, у нас есть вера!" И Бог ответил им: "Позвольте же некоторым завтра пройти посвящение, но будьте терпеливы и рассудительны, не торопитесь принимать решение, будьте непреклонны".
      -- И на четвёртый день, утром, смотрите же, более миллиона духов оставили свои броские одеяния и стояли облачённые в белое, без драгоценных камней и диадем, готовые к посвящению и принятию обетов второго восхождения. В соответствии с этим была подготовлена новая музыка, а процессия и церемонии устроены так, чтобы проявиться во всём великолепии.
      -- Над строем и на границах его были растянуты пологи, были установлены арки и колонны, украшенные цветами и лозами, среди всего этого укрывались певцы ответов, которые должны были говорить за посвящаемых и вместе с ними. В укромных местах на расстоянии были помещены колокола и взрывчатые вещества для утренних сигналов.
      -- И в миллионы душ, с нетерпением ждущих принять обеты новой жизни, пришёл приятный и священный Бессмертный Голос; Бог и его сонмы приветствовали их с великой радостью. Так велики и впечатляющи были церемонии, что до середины дня пришло ещё сто миллионов, облачённые в белое, чтобы также пройти посвящение. И не желали люди другого развлечения.
      -- Посвящения продолжились и на пятый день, и вновь пришли сто миллионов, так же облачённых в белое. И это продолжилось на шестой, седьмой, восьмой, девятый и десятый дни. И вот -- миллиард ангелов приняли обет второго восхождения.

    Глава 5

        -- Слова посвящения, проводимого сонмами эфирии были подобного рода.
        -- Бог на престоле сказал: "О Э-о-и (E-o-ih; Ехови)! Всемогущий! Бесконечный!".
        -- Ответ: "Как постичь мне Тебя, Могущественный?"
        -- Бог: "Того, Кто Выше всех Богов и Владык!"
        -- Ответ: "Того, кто движет вселенную безграничной силой!"
        -- Бог: "Создатель и Регулятор материальных миров!"
        -- Ответ: "В Чьих руках небесное пространство эфирии подобно плодородному саду, что шире границ времени!"
        -- Бог: "Чьи части -- Всё Пространство!"
        -- Ответ: "Чьи части -- всё, чему есть место, неисчислимо!"
        -- Бог: "Ты, О Э-о-и! Ты -- Источник и Конечная Точка всего!"
        -- Ответ: "Э-о-и! Э-о-и! Тот, Чьими частями является всё сущее, настроенное в соответствии с Твоей волей!"
        -- Бог: "Ты Вселичность (All Person)! О Э-о-и! Непостижимый!"
        -- Ответ: "Тот, кто говорит в Свете! Чей глас -- развитие вселенной!"
        -- Бог: "Э-о-и! Дарующий Всё! Даруя, Создающий!"
        -- Ответ: "В чём Твои тайны, О Могущественный? О Э-о-и, Вечный и Больший, чем Величина!"
        -- Бог: "Во всей вселенной не вижу я ничего, кроме Тебя! Все эго -- лишь части Тебя Самого, О Э-о-и!"
        -- Ответ: "Кто не видел Тебя, О Э-о-и? Твоя Личность на востоке и западе, севере и юге! Сверху и снизу, далеко и близко".
        -- Бог: "Кто не слышал гласа Твоего? Кто не встречал руки Твоей, что толкает вперёд?"
        -- Ответ: "Без тебя, О Э-о-и, я не иду, я не двигаюсь. Я начинаю делать по-своему и терплю полный крах".
        -- Бог: "Что есть человек пред Тобой, О Э-о-и? Он устанавливает царство и оно рушится, как соломенный домик".
        -- Ответ: "О Э-о-и, я впустую тратил своё время! Мои здания легче шелухи! Мои добродетели были всего лишь пузырями, что, лопнув, исчезают!"
        -- Бог: "Когда человек научится настраиваться на Тебя, О Е-о-и?"
        -- Ответ: "Как мне отказаться от себя, О Э-о-и? Не говорил ли я: "Не могу я отказаться от собственных суждений"?"
        -- Бог: "Человек говорит: "Я не откажусь от своей рассудительности!" И вот, тем самым делает это!"
        -- Ответ: "Не говорил ли я: "Защищать себя -- первый закон, сохранять своё -- высший закон"?"
        -- Бог: "Человек принимается защищать себя, потому что он без веры в Тебя, О Э-о-и! И сохраняет то, что на самом деле не его".
        -- Тут на престол сошёл Свет и Ехови говорил из Света:
        -- "Я звал тебя, О человек, с тех пор, когда ты был молод! Мой глас никогда не стихал в твоих ушах. Кто сможет ожить без Меня? Кто сможет счесть собственные шаги? Смотрите же, он ступает по моей земле. Всё, из чего сделан он -- Моё вещество.
        -- Княжества на земле и царства Богов и Владык в небесах: что они, если не подражание Моим работам? Там, где они подражают хорошо -- Я с ними в мудрости, любви и силе. Стоит ли человеку биться головой в стену, чтобы доказать, что он более велик, чем его Создатель? Смотри же, в древности я приходил со словами: "Стремись стать единым со Мной -- и возрадуешься тому, что Я создал тебя. Стремись устроить для себя -- и твоё тщеславие однажды пронзит тебя как обоюдоострый меч".
        -- Услышь любовь своего Создателя, О человек! Ибо Я сделал в тебе нежность к твоим сыновьям и дочерям. Дал Я тебе часть любви, что подобна Моей. И как передаёшь ты сообщение своему блудному сыну, упрашивая его вернуться к тебе, так и Я посылаю Своих посланников из высших миров, чтобы призвать тебя. И чтобы ты не ошибся в их высших местах, Я даю им удивительные для тебя силу и мудрость".
        -- Глас стих и посвящаемые сказали:
        -- "С этого времени впредь я буду служить лишь Тебе, О Э-о-и! Не буду более я думать о том, что станет со мной. Ибо я знаю, что Ты мудро устроишь меня, О Э-о-и!
        -- Когда камень высечен и отполирован, Ты укладываешь его в стены Своего дома.
        -- Труд мой -- высекать, полировать и вечно совершенствовать собственную душу!
        -- Моя душа станет подобно сверкающей звезде.
        -- Моя любовь -- подобной Твоим эфирийным ангелам.
        -- Просты и чисты будут одеяния мои, вечно!
        -- Никогда не буду более я хвастаться или говорить неправду, вечно!
        -- Не захватят меня ни праздность,
        -- Ни тщеславие, ни эго, и не буду говорить я о себе.
        -- Не буду критиковать ни ближнего, ни соседей, ибо они Твои, О Э-о-и!
        -- Делать праведные дела и воодушевлять товарищей будет моим трудом отныне и впредь!
        -- Сделай меня сильным, О Э-о-и!
        -- И мудрым, чтобы вечно исполнять Твою волю. Аминь!

    Глава 6

      -- Столь велики были речи и музыка на церемониях, что люди были очарованы невероятно; старые разделённые царства, что были без единства и дисциплины ныне были заменены крайней святостью и благопристойностью.
      -- Сью сказал: "Услышь меня, О Бог, я дам тебе дальнейшие советы. Знай же, что ложные Боги и ложные Владыки отправились создавать собственные царства и они не знают о том, что случилось в Хорэд. Позволь им действовать, пока они не избавят материан от знакомцев и утробцев, но когда закончат, собери ещё один фестиваль всех этих людей, а также пошли весть этим ложным Богам и ложным Владыкам, отрицающим Ехови, Вселичность, и они придут, разодетые в экстравагантные наряды и с украшениями, и приведут своих рабов. Ибо они будут стремиться своим шиком превзойти всех других Богов и людей, надеясь увести с собой назад миллионы подданных".
      -- Бог сказал: "Я понимаю, О Сью, Сын Ехови". И Бог сделал, как было велено, и, действительно, в конце концов ложные Боги и ложные Владыки отчистили смертных варваров от их знакомцев и утробцев, сделав из этих духов рабов на небесах. И случилось так, что Бог объявил ещё один фестиваль, и был он больше первого, присутствовало более трёх миллионов ангелов, которые присоединились к праведным делам.
      -- Таким было начало третьего года Сью, и теперь его мудрость и сила проявились по всему миру на земле и на небесах.
      -- Вот же что случилось с ложными Богами и ложными Владыками. Они пришли на фестиваль, оснащённые колесницами и кораблями, со знамёнами и флагами, коронами и диадемами и со многими другими замечательными причудами; подобного не было со времён потопа. И каждый из ложных Богов и ложных Владык стремился превзойти других представлением и парадом.
      -- Первый день, ожидаемо, не заслужил ни их похвал, ни порицания. На второй день они прекратили привлекать внимание, на третий -- чистота и мудрость, проявившаяся в миллионах второго восхождения, привела к тому, что даже дети получали больше хвалы, чем Боги и Владыки со всем их блеском и зрелищем.
      -- На третий день половина ложных Богов и Владык отбросили свои украшения и явились в простом белом, умоляя о посвящении в мистерии второго восхождения. А на следующий день пришли остальные, также ища принятия.
      -- При этом Свет Ехови говорил через Бога на престоле так:
      -- "Подумайте, О Боги и Владыки! Что делаете вы? Едва вчера вы просили царства, желая быть лидерами и великими работниками, выше своих товарищей и над ними.
      -- И вы обрели желаемое, став Богами и Владыками миллионов. А те стали вашими покорными подданными, и вы великолепно украсили свои престолы и себя.
      -- Смотрите же, Я провёл фестиваль, и вы пришли, чтобы стать живым примером того, что могут совершить самопровозглашённые Боги и Владыки. И ваши покорные подданные пришли с вами, чтобы подтвердить свою преданность и добрую веру в ваши мудрость и силу.
      -- Теперь же вы бросаете ваши короны и высокое положение, молясь о том, чтобы стать рабочими среди сонмов мужчин и женщин! Не сошли ли вы с ума? И не становитесь ли вы разрушителями для своих собственных подданных? Ибо, смотрите, из-за вашего отречения от эгоистической роскоши и эгоистического величия все ваши подданные будут отброшены в невежество и страдание".
      -- В один голос само-Боги и само-Владыки ответили: "Увы, О Бог! Что же делать нам? Мы можем отдать свои короны, одеяния и драгоценности, престолы и царства. Но, О Бог, не можем отдать своих подданных, они не пойдут. Мы привязали их к себе и себя к ним, потому что приняли их. Что же делать нам, О Бог? Ноша тяжелее, чем мы сможем вынести!"
      -- Бог сказал: "Не печальтесь, О Боги И Владыки! Вы сделали великую работу. Вы спасли миллионы и миллионы знакомцев и утробцев. И Даже до того, как вы стали просить о восхождении, смотрите же, большая части из ваших подданных покинула вас!
      -- Услышьте же решение вашего Создателя, которое в следующем: как только все ваши подданные и утробцы возрастут в мудрости, добродетели и добрых поступках до того, чтобы принять второе возрождение, в тот же день будете повышены и вы. Только тогда получите вы свободу души".
      -- Глас стих, и само-Боги и само-Владыки ответили: "Ты справедлив, О Ехови. Мы приступим к работе среди бедных и невежественных подданных и научим их пониманию Твоей мудрости, силы и справедливости".
      -- Фестиваль длился десять дней и был окончен. Так в нижних небесах впервые были установлены обряды и церемонии в качестве силы, которой творятся мудрость и добродетель. И с этого времени впредь музыка, марши и танцы были включены Богами и Владыками во все церемонии небес.

    Глава 7

      -- На пятый год Сью отправил быстрых посланников в Опнетевок (Opnetevoc) в эфирии, сказав: "Так говорит Сью, Бог двух эфирных миров: "Смотрите же, я пребываю на земле, и с Богом небес и его Владыками подготовили мы миллиард Невест и Женихов для эфирийного урожая Ехови. Приветствие Нисте, Богине Хо и Тоу'ен (Nista, Ho, Tow'en). Во имя Ехови, пошли аираванью (airavagna) и заверши восхождение Невест и Женихов Отца!"
      -- И случилось, что в эфирии Богиня Ниста обеспечила аираванью, эфирийный корабль, решив пойти главнокомандующей. Сью советовал Богу так: "Сделай об этом великое объявление в небесах. Отправь своих посланников во все части и к своим Владыкам на земле, приглашая всех людей поприсутствовать и засвидетельствовать подъём Невест и Женихов Ехови".
      -- Бог сделал, как было указано и в день появления в небесном пространстве Нисты, дочери Ехови, на своём корабле-солнце, в Хорэд собрались бесчисленные миллионы душ, вдохновлённых Ехови.
      -- Великим было ликование и проявления радости, когда корабль-солнце стал полностью виден, нисходя, словно мир в огне. И когда она пересекла Чинват и была полностью в земном вихре, не было предела энтузиазму людей.
      -- Они пели, молились, танцевали и хлопали в ладоши, будто сошли с ума от радости. Тем временем, Невесты и Женихи были облачены в эфирийный белый и приветствовали тех, кого им вскоре предстояло покинуть.
      -- Эфирийные сонмы, в манере вести себя бывшие самими Богами и Богинями, тихо исполнили свою роль в великом представлении бессмертного возрождения.
      -- Всё ближе и ближе подходила Ниста на своём корабле-солнце, медленно поворачиваясь и опускаясь, с десятью тысячами спущенных и развевающихся занавесей; десять раз по десять тысяч знамён и флагов развевались сверху и по сторонам.
      -- Затем медленно опускалась вниз, всё ниже и ниже, пока аираванья не встала на плато Хорэд к югу от храма Ехови.
      -- Гусситиви, маршалесса к престолу Сью в Айзараче вышла с десятью тысячами представителей и с распростёртыми объятиями приняла Нисту, нисшедшую Богиню, приветствовав знаками звезды и квадрата ту, с которой были они близкими подругами двести тысяч лет на равнинах Оайада (Oayad) в эфирийном эс'ту Хай'дэна -- духовном центре орбиты великого змея на его пути в Загагоутака (Zagagowthaka).
      -- Эс'енары обоих сонмов пели, а ангелы аираваньи выходили сотнями тысяч, приветствуемые заблаговременно обученными Невестами и Женихами Ехови и сонмами Сью, эфирийными тружениками.
      -- И когда Ниста подошла к престолу, Бог и великий Сью поднялись среди быстро собирающегося света, что был подобен мантии из сверкающего огня над местом совета.
      -- Сью сказал: "Все приветствуют, О Ниста, Дочь Ехови!" Бог сказал: "Во имя Ехови, добро пожаловать, О Ниста". На что Ниста ответила так: "Мудростью и силой Ехови, О возлюбленные мои!"
      -- Сью и Бог расступились, и Ниста поднялась и села посередине престола. После приветственных церемоний Ниста сказала: "Пусть же Невесты и Женихи подойдут к престолу Бога".
      -- Маршалы сопроводили миллиард по их местам и быстрые посланники окружили их со всех сторон, чтобы ответы были единообразными и будто данными одним человеком. Затем Ниста говорила с престола, Невесты и Женихи отвечали в обычной для Богов и Богинь форме, после чего приняли необходимые обеты и отречения от земли и нижних небес, в соответствии с заповедями Ехови.
      -- Когда церемонии были завершены, Бог провозгласил один день отдыха, в котором радостно участвовало более четырёх миллиардов душ.
      -- И на следующий день Ниста и её сонмы с миллиардом Невест и Женихов взошли на аираванью под радостные возгласы и плач атмосфериан, которые никогда не видели такого великого действа.
      -- Затем Ниста силой Великого Духа привела корабль в движение, подняла его от нижних небес, своим указанием направила его вверх, сказав: "Поднимись! Поднимись! Аираванья! Поднимись по воле моей! Охвати сферы Великого Ехови! Поднимись!"
      -- Эс'енары и трубачи пели и играли, а восходящие бросали вниз цветы, благовония и все виды приятных памятных подарков бесчисленным миллионам внизу.
      -- Через некоторое время аираванья скрылась в высоких небесах.
      -- Вот же что последовало за помощью Сью. Когда истекли шесть лет, обозначив конец зари, он избавил Бога и его Владык и ещё миллиард Невест и Женихов, забрав их на далёкие границы Айзарачи, где было устроено а'джи'анское поле Рус'тсу (Rus'tsoo) с двенадцатью тысячами эфирных миров.
      -- И Сью оставил Т-хи, помазанным Богом нижних небес на следующие четыреста лет. И Бог (Т-хи) определил Владык для областей земли, тех же областей, что и ранее. Земля и небеса процветали, так что в следующем дэне было взращено два миллиарда Невест и Женихов.
      -- После чего в течение двух тысяч лет было падение эфирийного урожая, за чем на землю и небеса, принадлежащие ей, пришла великая тьма, и само-Боги заполнили всю атмосферию. Что до Владык, то тысячи и тысячи их возникли в каждом народе на земле, так что люди и ангелы не знали есть ли во всей вселенной настоящий Бог и настоящий Владыка.
      -- Так закончился цикл Сью, длившийся три тысячи двести лет.
      

    КОНЕЦ КНИГИ СЬЮ, СЫНА ЕХОВИ

    Вторая Книга Владык

       Одновременна Книге Сью, Сына Ехови, и поскольку та о небесах, то Книга Владык -- о земле.

    Глава 1

        -- Бог сказал: "Я, Владыка, для предшественников своих, для последователей и для себя провозглашаю это смертным:
        -- Избранные Бога, называемые И'хинами, из-за того, что являются они плодом и небес, и земли, были доставлены во все области земли под защитой Бога, его Владык и ангелов ради завершённости человека на земле во славу Всемогущего.
        -- И я, Владыка, однажды смертный, со своими святыми ангелами, взошедшими с земли в былые времена, шёл с человеком, чтобы прямо двигался он по пути, по которому должен".
        -- По указанию Бога ангелы следили за смертным, обучая его, часто без его ведома, всем добрым делам и трудолюбию. Ангелы постоянно сменяли друг друга в дозоре ежедневно, еженедельно и ежемесячно.
        -- И никогда не оставляли ангелы И'хинов одних и без света небес.
        -- Куда бы ни шли И'хины, также шли и ангелы; часто принимая сар'гис, они были видны смертным даже днём, и человек говорил с ними лицом к лицу.
        -- И ангелы рассказали человеку то, что было хорошо для него, показывая ему праведный путь.
        -- И человек зависел от Владыки и его ангелов во всём, что было полезно его разуму.
        -- И теперь, когда земля была заселена во многих местах, и были тысячи городов и деревень, Владыка сказал человеку:
        -- "Смотрите же, вы сделали землю радостью Владыки, теперь же я отдаю её под вашу опеку. Что скажете?"
        -- И человек ответил: "Хорошо. Я присмотрю за землёй, и я буду счастлив на ней, поскольку это дар Бога".
        -- Владыка сказал: "Если я всегда буду с тобой денно и нощно, ты не будешь применять свои мудрость и силу".
        -- Человек сказал: "Ступай, О Владыка".
        -- Тогда Владыка ненадолго отошёл, забрав с собой своих ангелов.
        -- А в те дни в дикой местности обитали земляные люди, в которых не было света небес, и которым нельзя было объяснить.
        -- Как можно рассказывать быку, и не поймёт он, так была и речь для людей тьмы.
        -- Тем не менее зимой, когда еды было недостаточно, земляные люди (друки) приходили к городам И'хинов, выпрашивая еду. И И'хины, помня заповеди Бога шли к ним, давая им всё, что можно было есть.
        -- И вот, смотрите же, избранные были искушены людьми тьмы. И случилось, что на земле родилась новая раса, они были названы И'хуаны, как и древние воители, уничтожившие избранных до потопа.
        -- Эти И'хуаны были медного цвета и были способны говорить.
        -- Когда Бог увидел, что произошло, он воззвал к И'хинам, сказав: "О вы, что можете обойтись без Владыки! Не дал ли я вам знак обрезания как ограничение родословной моих избранных?
        -- Услышьте же теперь моё пророчество. И'хуана нужно научить имени Ехови, Великого Духа и устройству небес и земли. И однажды он заселит всю землю, владея всем, что на ней и в водах её.
        -- Раса И'хинов в конце концов исчезнет с лица земли, род их не будет найден на этом подножии моём".
        -- И'хины вопрошали Владыку о том, когда случится это. Владыка сказал: "Через двадцать тысяч лет".
        -- Владыка сказал: "Впредь с этого момента И'хины не должны смешиваться ни с одним народом на земле. Это моя заповедь. Те, кто ослушаются моего слова, будут изгнаны из городов и пойдут обитать с варварами.
        -- Поскольку И'хуаны --ваши наследники и имеют способность к вечной жизни, вы должны быть для них светом моих царств, уча их миру, праведности и милосердию, но ни в коем случае не позволяйте им входить или оставаться в ваших городах.
        -- И не поднимайте на них руки. Но если придут они во множестве, чтобы отобрать ваши запасы, то уходите из этого города, позволяя И'хуанам забрать припасы и пищу себе.
        -- Ибо вы должны быть примером непротивления ради упрочения в них любви Бога".

    Глава 2

      -- Бог предвидел, что И'хуаны должны быть отделены от друков, иначе опять в мире родятся Яки.
      -- Он сказал И'хинам: "Смотрите же, И'хуаны не могут слышать голоса Владыки, поэтому идите и скажите им: "Так говорит Владыка: "Если будете смешиваться с друками, семя ваше не унаследует вечной жизни, но сойдёт во тьму"""
      -- И И'хины пошли и объяснили И'хуанам слова Бога. Тем не менее многие И'хуаны нарушили заповедь. И, действительно, вновь на свете появились Яки.
      -- И'хины говорили друг другу: "Не те ли это, кого в древних легендах делали евнухами и слугами?"
      -- И'хуаны спросили, что это значит, и когда объяснили им, то взяли они себе закон делать евнухами и слугами и Яков, и земляных людей, где бы ни встретили их.
      -- И'хины боялись суждений Бога по этому вопросу и воззвали к нему за исправлением положения.
      -- Но Бог ответил им так: "Из-за вражды между двумя этими расами, смотрите же, не будут они сходиться. Позвольте И'хуанам поступать по-своему. Ибо для чего порождать потомков, которые не унаследуют мои возвышенные небеса? Из-за того, что племенам тьмы нельзя дать разум, смотрите, их души уходят из бытия, как гаснет лампа, когда выгорает".
      -- И случилось, что И'хуаны сделали племена тьмы евнухами обоих полов, и они сделали их рабами.
      -- Владыка сказал: "У И'хуанов будут собственные законы. Пусть же мои избранные пойдут и сделают для них законы, сказав: "Так говорит Владыка:
      -- "И'хуаны будут защитниками И'хинов, священного народа, через И'хинов благословлю я И'хуанов и сделаю их могучими.
      -- Поскольку для И'хинов недопустимо убивать ни зверя, ни птицу или змея, смотрите же, все виды злых зверей и змей вторгаются в их города и курганы.
      -- И'хуаны будут убивать всех таких злых зверей и змей.
      -- И они будут охранять города и курганы, где живут мои избранные.
      -- Земляные люди и Яки будут слугами И'хуанов. И последние обратят своих слуг, чтобы они не множились на земле.
      -- Услышьте же закон Бога для И'хуанов, между одним и другим.
      -- Кто ранит соседа или незнакомца, пусть то же будет сделано ему.
      -- Кто берёт у другого, пусть вернёт двукратно.
      -- Кто убил мужчину, женщину или дитя, должен быть убит.
      -- Если кто берёт себе сестру, или мать, или полу-сестру, или полу-мать, оба будут подвергнуты смерти.
      -- Кто угнетает другого, будет изгнан из племени своего народа.
      -- Кто поносит Великого Духа, будет убит.
      -- Кто не уважает время женщины, будет убит.
      -- Поля дал я И'хинам, но леса и дикие места я, Владыка, даю И'хуанам""".
      -- И стало так. И'хуаны стали плотоядными. Но ни И'хины, ни племена тьмы не ели ни плоти, ни рыбы.

    Глава 3

      -- Во всех великих областях земли было это. И не было у одной области большого преимущества над другой. Но в тёплых регионах, где земля давала обильно, И'хуаны и земляные люди были наиболее многочисленны.
      -- В противоположность этому И'хины обитали как в тёплых, так и в холодных странах, ибо они одевались и строили укрытия. И'хуаны же носили только набедренные повязки и не строили укрытий. Они странствовали тут и там.
      -- Земляные же люди не перемещались и жили со своим родом, порождая потомков тьмы.
      -- И'хуаны выучили законы и повиновались им, они рассматривали И'хинов как священный народ и не вредили им.
      -- И случилось, что И'хуаны стали очень плодовиты, в четыре раза более плодовиты, чем И'хины или земляные люди.
      -- И они быстро распространились по всей земле, во все регионы, где земля приносила плоды, фрукты, плоть и рыбу, подходящие в пищу.
      -- И'хуаны процветали две тысячи лет и стали могущественными во многих странах.
      -- Но с течением времени они стали воевать друг против друга.
      -- И сотни лет они опускались всё сильнее и сильнее во тьму.
      -- И они более не повиновались заповедям Бога и смешивались с земляным народом, порождая потомков тьмы.
      

    КОНЕЦ ВТОРОЙ КНИГИ ВЛАДЫК

      
      
      

    Книга Аполло, Сына Ехови

      

    Небесное управление Аполло, эфирийного Бога

    Глава 1

      -- Аполло, сын Ехови житель Пти'муса в эфирии, Бог Суф'ад, Дон'га и Та в Южной Провинции Буру (Pti'mus, Suf'ad, Don'ga, Tah, Buru), Орианский Шеф, контролёр вихрей, сказал:

    0x01 graphic

    Рисунок 1. Карта Эфирийного Пути Фаланги Солнца следующих двух циклов прошлого гадола. Эстамп 2 из 4. Показанный путь -- это путь которым проследовало солнце и его семья (включая землю) во время циклов Аполло и Тора (Thor).

      
      -- "Я, Аполло, однажды бывший смертным, провозглашаю: во-первых, мудрость, мир и терпение всем людям; всестороннюю рассудительность касательно того, что я скажу. Во-вторых, видение причин того, что, как представляется, было, и того, что последует.
      -- Ибо Великий Дух -- вся Гармония и всё Совершенство -- изобилует временем и словами, чтобы осуществить все возможные грёзы, по сему углубись в замысел, не судя скудным умом смертных.
      -- Так что, тому, кто утверждает, что гармония ближе к укладу Ехови, чем к тому, что исполнено дурно или чему-то несвоевременному, нет причин доказывать своё утверждение мудрецу. Кто-то может утверждать, что спелый плод более близок к совершенству, чем тот, что зелен. Это утверждение очевидно без доказательства; такими же пониманию Богов, задействованных в управлении мирами, представляются прошлое и будущее: не как что-то прошедшее и будущее, но более как незрелое и зрелое.
      -- Поскольку, таким образом, человек понимает, что слова, в лучшем случае, -- лишь медленное и грубое представление понимания вещей душой, насколько же дальше человеческого понимания простирается мудрость Бога! Помни же, О человек, что, если бы мог ты в момент вспомнить всё, что когда-либо учил, то был бы ты воистину мудр. Если бы ты гармонировал с собой, такой бы была твоя мудрость. Развиваться так, что человек начинает гармонировать прежде с самим собой, потом -- со своим непосредственным окружением, затем -- с величиной миров, а после -- с Ехови, дабы двигаться, действовать и разуметь гармонично, значит стать одним с Отцом.
      -- Состояние это ждёт всех людей и в высоких небесах называется Нирвания, потому что тому, кто достиг его, дела прошлого и будущего -- будто открытая книга. Он может смотреть назад на своё собственное начало в мире и даже дальше; куда бы ни направил он взор, он увидит и услышит, как будто это происходит сейчас.
      -- Не удивляйся, О человек, что Боги являют слова и знаки того, что давно исчезло материально. Подтверждения, что могут они дать, будут тебе непонятны, ибо основа духовной сущности не находится в рамках материальных чувств. Тем не менее, Ехови дал тебе сравнение. Портрет человека показывает то, как он выглядел даже после того, как его материальное тело исчезло, но всё же картина -- лишь отображение. Для духа материальное тело -- лишь отображение, являющееся проявленным образованием духа.
      -- Как из материального образуется новое и рождается на свет, так и из Ехови рождается дух человека, и материальное не ведёт дух, ни дух -- материальное: всё делает Ехови. Не думай же, что когда материальное тело мертво и разлагается на исходные элементы, то также и дух человека возвращается в Ехови, ибо дух не подчиняется подобным правилам.
      -- Если материальное тело растёт, благодаря тому, что добавляет к себе, то дух человека растёт не так, но наоборот -- отдавая.
      -- Помни, О человек, чем более ты вложишь душу, даря свет и мудрость другим, тем больше получишь. И из этого по причинам вещей постигнешь ты вечную жизнь человека. Тот же, кто желает постичь Ехови, пусть постоянно описывает Всё Высшее. Тот, кто желает постичь эфирные миры, дома духов, давно поднявшихся в Нирванию, пусть же описывает их. Не бойся, О человек, что ошибёшься: вся совокупность художественных приёмов, которую только сможешь ты изобрести, будет превзойдена в миллионы раз величиной царств Отца. Как выпускаешь ты стрелу, не вредя воздуху, не бойся, что твои слабые мысли окажутся неуместными в мирах Ехови".

    Глава 2

      -- Я, Аполло, рождённый землёй на континенте Пан, затопленном Афом, Орианским Шефом, по указанию Ехови, провозглашаю во имя Отца, Создателя миров, мир и мудрость всем народам и племенам земли: прежде всего против всего тщеславия и самомнения в душах людей, ибо в каждом цикле человек считает себя мудрым, великим и учёным, а древних -- дураками.
      -- Ибо о мудрости не свидетельствует изучение лишь одного, но приспособленность человека к Ехови и Его работам. В оценке чего современные и древние не опираются лишь на собственные суждения, но на Ехови.
      -- Ибо если древний не был идеален в своём, то не идеален и ты, О человек дня сего. Но Богами все века приспособлены так, как Ехови создал их, не суди Его, ибо твои суждения ограничены. То, что было полезно душе человека, Отец открыл древним; то, что полезно душе человека ныне, Он являет сей день.
      -- Для чего я, Его Сын пришёл дабы исполнить свой труд, как и все люди в своё время должны совершить то, что назначено им.
      -- Порицать тщеславие и самомнение тех, кто не видит мудрости в давно минувшем, но кто одобряет самих себя без справедливой оценки пред Ехови. И Боги видят это тщеславие и жалеют их, больше надеясь возвысить их умы, дабы они могли научиться видеть во всём проявление руки Отца.
      -- Загляни же внутрь себя, О человек, и посмотри на дух вещей, представь себя Богом, взирающим на новую землю, где человек был оживлён и достиг силы и знания. Посмотри на все его места и храмы, его работы в камне, железе, золоте и серебре; его знания о солнце, луне и звёздах; написанные книги; одежду и обувь; его великих генералов и армии солдат; обработанную землю.
      -- Цивилизованные ли они? Война изобилует! По какому праву сделался ты судьёй, О человек! Кто исчислил жителей земли и счёл их чистыми и мудрыми? Неужто сейчас больше людей живут на земле в мире и счастье, чем во многие другие циклы? Поскольку ты отличаешься мастерством во многом, помни также, что многие великие изобретения забыты. Мир заселялся много раз и много раз опустошался.
      -- Кто был главным врагом человека? Кто главный враг человека теперь? Не ты ли это сам? Не думай, О человек, что из-за того, что некоторые воспринимают Высший Свет, мир мудр и хорош пред Богами. Ибо всегда было немного. Да, сейчас их немного больше, чем в дни древности. И это итог просвещения мира.
      -- Услышь меня, О человек, и вы, ангелы небес: я провозглашаю гармонию, симметрию и музыку. Я из дней, когда источник этих талантов опустился к смертным. Я был словно красивый камень в строении Ехови, и тяжким трудом выкраивал образец плоти мужчины и женщины.
      -- До слуха одного донесётся музыка, и он радостно воскликнет: "Мелодия! Мелодия!" До слуха же другого донесётся музыка, которую он не в состоянии понять, и он воскликнет: "Шум! Отвратительный шум!" Почему же не рассудишь о них, сказав: "У одного есть слух, а у другого нет"? Один из них -- в согласии с музыкой; тот же, который дисгармоничен сам, утверждает, что мелодии нет, только лишь шум.
      -- Кто не видел Ехови, Вселичность? Кто он, восклицающий "Я не вижу его"? Ни гармонии, ни симметрии, ни музыки, ни единого целого? Кому ты отдашь предпочтение в рассуждении? Не будет ли суждение воспринимающего выше суждения того, кто не воспринимает?
      -- Вот что объявляю я о Ехови: во все века были многие, кто видел Вселичность и многие, отрицавшие Его. Если же недостаток музыкального слуха не позволяет человеку услышать мелодию, не недостаток ли духовной гармонии приводит к тому, что человек не воспринимает вечное присутствие Ехови, Вселичности?
      -- Услышьте меня, О ангелы и люди: может ли научиться петь тот, кто не слышит гармонии? Как же могут человек или духи мёртвых прийти в гармонию с Вечным Целым, если они не воспринимают Его?

    Глава 3

      -- Я, Аполло, Сын Ехови, объявляю век, когда человек на земле не считал гармонию, симметрию и музыку Богами!
      -- Глас Ехови пришёл ко мне в небесном пространстве эфирии, в месте Пти'мус, сказав:
      -- "Аполло, Сын Мой, Бог Суф'ад, Бог Дон'га, Бог Та, посмотри же на красную звезду, землю, она идёт сквозь твои владения. Иди к ней с достаточным числом своих сонмов и дай ей нового Бога, назови его Аполло.
      -- Смотри же, ни люди, ни ангелы на красной звезде не понимают гармонии Моих работ, а из-за своей собственной дисгармоничности, они отрицают Меня и не видят Моей Личности. Иди же, Сын Мой и сделай их идолопоклонниками гармонии, симметрии и музыки на долгое время, дабы были они естественно гармоничными с самого рождения".
      -- Я сказал: "Я вижу Твою мудрость, О Ехови! Я созвал сто миллионов Твоих сыновей и дочерей и передал им, то что Ты сказал. Они ответили как один: "Мы изучили красную звезду со времён Уан и видим, что твоё время действительно пришло, О Аполло"".
      -- Я сказал: "Пошлите оний'я (oniy'yah) в небеса земли и доставьте её Бога, Владык и всех способных ко второму возрождению. И скажите Богу и его Владыкам: "Так говорит Аполло, Сын Ехови и Бог трёх эфирных миров: "Приветствую во имя Отца, любви всем. Для вашей великой работы я назначил семь Терес и Дон'га. Соберите сонмы ваши там, где приготовлено вам место отдыха и успокоения. Земля и её небеса должны быть оставлены во тьме на тридцать её дней, без Бога и без Владык""".
      -- И мои сонмы отправились к земле на эфирийном корабле огня, ведомом Ту'айн (Tu'ain), Богиней Проэ'кинг (Proe'king), места великой учёности в эфирийных горах Хортанада (Hortanad), они избавили Бога и его сонмы в соответствии с моими указаниями, и земля была без Бога и Владык тридцать дней.
      -- И вновь глас Ехови пришёл ко мне, сказав: "Услышь своего Создателя, О Сын Мой, тот, кто взошёл с земель, с тех пор давно затонувших, тот, кто пядь за пядью прошёл по многим Моим мирам, смотри же, легионы Сью и его могучих возрождений всё ещё сохраняются среди смертных и привязанных к земле ангелов: Боги и Богини, танцевавшие и певшие пред людьми и неявная связь между духами и Богами.
      -- Опираясь на это, люди красной звезды обрели большое количество обрядов и церемоний и в предпочтении быстрых медленным, проворных неуклюжим, воистину, лу'ис заложили путь для вашего успеха".
      -- Так что я видел как следует мне действовать ещё до того, как опустился в нижние небеса и её землю.
      -- Когда пришло время, я удалился, всё ещё помня свою родную звезду с лелеемой гордостью. И дабы всё выражало труд, возложенный на меня Ехови, мой оний'я превосходил по красоте все иные эфирийные суда, что когда-либо опускались на землю.
      -- Как постичь мне твою величину, О Ехови? Что Тебе путешествие Бога? Мы строим корабль для ста миллионов и кичимся его размером и красотой, но когда мы запускаем его в твои эфирийный сферы, то от стыда за свою гордыню мы вмиг прячем лица. Мы идём на кораблях через тысячи Твоих кристальных миров и говорим об огромных расстояниях, но зеркальная поверхность Твоих бескрайних творений недвижно лежит пред нами. Мы вспоминаем красную звезду, наш родной дом, одну из жемчужин среди бесчисленных миллионов брошенных Тобой во вселенную, и мы теряем дар речи из-за Твоих Масштабов, Внушающих Благоговейный Трепет.
      -- В чём не превосходишь Ты Себя, О Ехови? В одном мы видим Твою Безбрежность, в другом -- Твою Микроскопическую Руку в малейшей волне эфи и в острие травы внизу, на быстрых материальных звёздах. Мы рукоплещем Тебе за творения Рук Твоих, и всё же прежде, чем мы мысленно пройдёмся лишь даже по мизерной части, Ты обращаешь наши взоры внутрь к душе предмета, бесконечному чуду.
      -- Как постичь мне Твои замыслы, О Ехови? Ты отводишь меня во время, когда Твои ангелы приходили и ставили человека прямо, говоря "Будь мужчиной" и "Будь женщиной", но они не становились.
      -- Вновь и вновь, Твоя жалеющая рука ставила их и Твой глас молвил: "Говори, О человек! Идём же, ты будешь помогать совершенствовать самого себя". Но человек был медленным в постижении мудрости, он любил то, что шло к его плоти.
      -- Я помню землю, О Отец! Мужчины и женщины с длинными, свисающими волосами и руки с когтистыми ногтями; яростные, воинственные. Волосы пучками и сильно вьются. Глаза книзу, как львиные, рот широко открыт, челюсть отвисает, как у уставшей собаки.
      -- Тем не менее ты призвал меня, О Ехови, и я увидел Твою двойную цель: ибо человек, оставленный в одиночестве, будет выбирать и спариваться, разовьётся до ужасной войны! И ты сохранил здесь идола, чтобы сделать человека непригодным для жестоких дел.
      -- И вот, я пришёл из Твоих эфирных сфер, где Твои Боги и Богини пятьдесят тысяч лет обучали меня пониманию порядка твоих сотворённых небес, я пришёл, сойдя на красную звезду, где ты оживил меня в бытие, дабы я мог исполнить Твои наказы.
      -- Твоя рука подняла меня, Твоя же послала вниз; я научился не бояться, древо веры выросло во мне, я узнал секрет Всей Силы. Как смертный заходит в тёмную пещеру, где воздух сырой и неприятный, так и сонмы мои, О Ехови, пришли из эфирии в вихрь земли, в её хмурую атмосферу.
      -- Твой глас явился мне, сказав: "Обойди землю в своей оний'я, Сын Мой. Расшевели атмосфериан, тех, кто не знает высоких небес. Они взбунтовались против Моих Богов и Владык, отвергли предложенную Мной мудрость. Их радость -- в войне и в делах смертных. Как люди на земле собираются, чтобы посмотреть на бой зверей, так и эти бесчисленные миллионы духов собираются, чтобы посмотреть на битвы царств смертных, или на пожары, или на разорение. И своим присутствием они побуждают людей к жестокости и коварным ужасам".

    Глава 4

      -- Услышьте меня, человек и ангелы, и из слов моих научитесь мудрости и глубинному пониманию. Тот, кто стоит во тьме, не видит; никому не понять время Ехови. Удовольствием всех людей должно быть наслаждение Светом. Но кто поступает согласно своему высшему знанию? До моих дней время не было ближе к началу вселенной, чем сейчас. Были люди, верившие, что со смертью для каждого наступает конец его существования, и Ехови послал ангелов, чтобы доказать, что они ошибаются. И хоть люди видели их и говорили с ними лицом к лицу, многие не верили, что это были духи мёртвых.
      -- И в нижних небесах было то же: они не верили в высшие небеса. И хоть эфириане приходили к ним, чтобы доказать, что они заблуждаются и говорили с ними лицом к лицу, многие не верили.
      -- Я искал неверующих, чтобы понять их души и обнаружил, что они были порождены в дисгармонии. Они гордились своей мудростью, но то, что они называли мудростью, было подобно змее в их душе.
      -- Ехови молвил мне так: "Услышь своего Создателя, О Сын Мой. Назначь в атмосферии десять тысяч Владык с десятью тысячами царств и земля с её жителями будет разделена меж ними.
      -- И построй новое царство в небесах, назови его Гау, оно будет твоим ложем суда с советом в тысячу мужчин и женщин.
      -- И пусть все твои Владыки назовут себя Аполло! Они будут вдохновлять людей делать образы из камня и дерева. И у образов будут короткие руки и длинные ноги, ногти вместо когтей на пальцах, рот правильной формы, обеспечивающей движение щёк.
      -- И твои владыки найдут лу'ис, которые готовили это с помощью рождений, а лу'ис проведут ангелов среди смертных, находя самых благообразных мужчин, женщин и детей. И когда они отберут их, пусть уведомят Владык, а те отправят к отобранным эфириан, которые воодушевят их знаками и чудесами.
      -- И будет доказано всем народам на земле, включая их князей, княгинь и правителей, что миловидность форм приятна Мне, поэтому Я прихожу к ним. И те, кто таким образом избран, будут петь и танцевать в трансе, дабы достижениями преодолеть князей и княгинь. И нужно сделать, чтобы танцующие парили в воздухе и пролетали в танце.
      -- Ибо Я обращу рассудок человека к украшению себя, и делая это, он научится видеть красоту и гармонию в Моих работах".

    Глава 5

      -- Не думай, О человек, что Боги всегда избавляют народы земли за день или чудесным образом. Они доходят до самой сути вопроса, они делают человека слугой для помощи собственному избавлению. Сперва они пробуждают народы к обрядам и церемониям, потом приходят и приспособляют обряды и церемонии. И, наблюдая это, женщины душами воспринимают дух явлений, это сказывается на их отпрысках, что и необходимо Богам.
      -- Сонмами высоких небес, невидимыми смертным, Владыки пробуждают весь мир. И вот, за одно поколение рождается новая раса. Человек объединяется для опасной войны и более не является наслаждением для друджей, слоняющихся вокруг. Так что друджи и знакомцы уходят от земли (для них неинтересной и невыгодной во время кровавого веселья), чтобы найти собственные мелкие царства, разрушенные и исчезнувшие.
      -- Будьте мудры, О человек и ангелы земли! Услышьте голос своего брата, Бога трёх миров! Я открою вам великую тайну. Вот слова вашего Создателя: "Мужчина и женщина -- родители! Те, кого они порождают -- их", -- говорит Ехови. Не на день, но навечно! Обрати внимание на своего отпрыска, О женщина! Обрати внимание, О мужчина! Будешь ли ты связана друджем, что будет тянуть тебя вниз? Выберешь ли отпрыска, что прославит Ехови?
      -- Не бахвалились ли твои люди, О земля? Не говорили ли они: "О, бедные древние!" Что с ними? Не отвратятся ли они от идолов Аполло, установив собственные? Могут ли люди установить имя и образы, по которым будут жить вечно?
      -- Так что я основал Гау там, где было Хорэд, протянувшись над Иаффет, Шем и Хам и над всеми остальными атмосферийными небесами, которые я разделил среди моих десяти тысяч Владык и Владычиц, коих я отобрал и посвятил, как делали древние.
      -- И Владыки установили свои царства, как на земле, так и на небесах. И они побудили князей и княгинь установить образы в храмах, образам дали имя, обозначающее Гармония, Симметрия и Музыка (Аполло). Имена разнились во многих странах из-за языков, но смысл был в том, что эти три сущности составляли Весь Свет, Создателя, Ехови!
      -- И побуждением ангелов смертных научили как сделать образы, ибо не было материан достаточно идеальных, чтобы стать моделью.
      -- Считалось, что Ехови благосклонен к образам в соответствии с их совершенством. Знак одобрения проявлялся во время священного танца, исполняемого выбранным су'ис; знаком было, если танец кружения заставлял многих женщин падать в волшебном трансе -- значит Ехови был доволен.
      -- Услышь меня, О человек. Волшебный транс женщин -- это то, чего желал Владыка, ибо впечатление женской души придаёт форму нерождённому дитя.
      -- Поэтому они слепо поклонялись пред идолами, не будучи достаточно мудрыми, чтобы понять как Ехови закладывал основание для будущей расы.
      -- О маломудрые в сравнении с Владыками небес! Как напыщенно судите вы, не зная расы, из которой взросли! Боги и Владыки Ехови лепят жителей земли, как гончар лепит глину. Они выставляют их, показывают им путь и говорят им: "Иди!"
      -- Смертные идут немного, как дитя, что идёт нетвёрдой походкой и падает. И вновь Владыки ставят их, и человек неблагодарно забывает и отвергает Бога.
      -- Невидимые ангелы сводят мужчину и женщину вместе и говорят: "Женитесь!" И те женятся, порождая Владыке. Потом человек вопрошает: "Что значит "Порождать Владыке"?" Но разум его в облаке, он льстит себе, что Ехови создал его и удалился и с тех пор он сам себе мастер!
      -- О человек, как же ты неправ! Как же нашёл ты столь хитрые способы убрать своего Создателя? Какая великая выгода тебе от того, что ты убрал Его вместо того, чтобы пытаться видеть Его во всём? Почему поёшь ты о том, кто во тьме и о земле, что лишь фрагмент Великого Я Есть? Не надеешься ли ты на мудрость, дабы ангелы-хранители могли отойти отдохнуть?
      -- Почему должны они стоять над тобой денно и нощно, отгоняя знакомцев, утробцев и друджей? Кто закроет рот твой для лжи и свяжет губы против хулы на Создателя? Не надеешься ли ты, О человек, что последует век более мудрый? Когда человек научится гармонии, симметрии и музыке? Кто захочет нанять музыканта, который постоянно расстраивает инструмент? Почему должны Боги одобрять человека или ангелов, которые не живут в гармонии со Всем Высшим?
      -- Покажи мне того, кто столь же хорош, как его понимание, кто живёт так же мудро, как желает его добродетельность. Он поймёт мои слова; я приду к нему и вдохновлю его великой мудростью. Он поймёт любовь, которую Бог испытывает к смертным и терпение тяжко трудящихся Владык и ангелов.
      -- Услышь меня, О человек! Я отвечу по великому делу: те ангелы небес, что добры, трудятся для тех, что под ними. Это их труд день и ночь. Не думай, что они навечно уходят в праздность. Для эфирианина трудолюбие становится отдыхом, для достигших того, чтобы быть Богами, есть вечный самопроизвольный рост. Помни это и будь мудр. Для атмосферианина и для смертных праздность души вечно ведёт вниз! И это помни и будь мудр.
      -- Посмотри на розу и лилию: они идеальны в своём устройстве. Будучи едиными с Ехови, они не раскрашивают себя сами. Пусть же душа твоя действует с твоим Создателем, и ты станешь един с Ним, станешь Его Сыном. Найди симметрию плоти, симметрию духа, гармонию музыки и мудро оцени своё поведение.
      -- Звезда Ехови в твоей душе, питай её, О человек, и ты, ангел небес, и она вырастет до Бога! Кради у неё или мори её голодом -- и у тебя не останется ничего. Она слаба и бледна в самодовольстве; она ярка и имеет великую силу в том, кто забывает о себе, трудясь для других.

    Глава 6

      -- Ехови молвил в свете престола Гау, сказав: "Сын Мой, ты мудро установил храмы земли и у твоих десяти тысяч Владык есть глас твоего Создателя. Но смотри же, это заря дэн длится всего пять лет и двести дней. Пять лет уже прошли. Созови вместе эфирийные сонмы, они сообщат тебе, кто станет преемником тебе и твоим Владыкам". Я ответил: "Да будет воля Твоя, О Отец!"
      -- И я отправил посланников по всему миру повторить то, что указал Ехови. Я также добавил: "Когда завершится время дэн, смотрите же, мои сонмы соберутся в Гау, где мы поднимемся в свои эфирные миры. Пусть же мои посланники пригласят всех людей из всех царств атмосферии поприсутствовать". Это было сделано.
      -- И в то время было десять тысяч царств Владык небес и земли. Многие из них находились в материальных храмах для поклонения, там были и духовные престолы, где собирались сонмы ангелов для совета о делах смертных и для того, чтобы давать им советы через пророков и видящих.
      -- И не было во всём мире храма, используемого для совета с духами и Богами, которые не был бы занят моими эфирийными сонмами. Так что, когда князья и княгини приходили за советом к оракулу по вопросам войны или личного величия, мои сонмы отвечали не для личной выгоды вопрошавшего, но гласом Ехови.
      -- И вышло так, что когда главных ложных Богов и ложных Владык увели из материальных храмов, они потеряли интерес к делам смертных. И я систематизировал их и сделал им в нижних небесах новое царство, сформировав их в конфедерации. Они также стали ревностными тружениками ради упрочения самих себя в гармонии, симметрии и музыке. И к концу времени хай'дэн в атмосферии не было ложных Богов и ложных Владык.

    Глава 7

      -- Аполло сказал: "Услышьте указания Ехови, О Боги и Владыки: говорю я, Его Сын, Бог трёх миров! В моей речи мудрость времени, свидетельство пятидесяти тысяч лет. Вот великое дело, О Боги; будьте в нём успешны, О Владыки небес и земли: дитя учится по окружающему, человек учится по окружающему, Бог и Владыка учатся по окружающему. И не могут они получать большего, всегда. Ехови говорит:
      -- "Я определил старым основаниям разрушаться; в новых творениях Я даю пищу душам Богов и людей".
      -- Аполло сказал: "Сгущать и расширять, расширять и сгущать -- это всё? Кто устроит материальный мир, сжимая эфир? Или, стоя на месте, расширит свою душу? Сколько же будут они держаться праздных желаний, собственной беззаботности и возвеличивания себя?"
      -- Ехови сказал: "Когда нижние небеса обращаются внутрь себя, они также обращаются вниз. И форма их определяет рождённых землёй. Следите за тем, О Мои сыновья и дочери, чтобы сохранять высокое положение небес". Аполло сказал:
      -- "Быть Богом -- не всё, быть Владыкой -- не всё; нужно вечно изобретать новые уловки в царствах Ехови. Твои люди должны быть непрестанно охвачены постоянным удивлением, иначе твоё царство сойдёт вниз".
      -- Ехови говорит: "Смотри же, Я создал человека, и если он постоянно покоится, болезнь охватывает его чресла. Царства на земле, в которых не хватает стремления для людей, будут нести разрушение. Так же и в царствах в нижних небесах: недостаток изобретённого, новых успехов, породит ложных Богов и Владык".
      -- Аполло сказал: "Быть слабым человеком -- ничего, быть слабым князем -- ничего, быть слабым Богом -- ничего; но если силён с Ехови, то даёшь пищу царствам людей и ангелов. Не думайте, Боги и Владыки, что быть хорошим Богом, хорошим Владыкой -- просто или что просто быть хорошим материальным князем. Тот, кто управляет в небесных царствах должен постоянно давать пищу душам ангелов и людей.
      -- Я, Аполло, Сын Ехови, дам вам притчу, подходящую Богам и князьям: "Толпа идёт в лес. Один идёт немного впереди остальных и зовёт "Сюда! Сюда!", потом он идёт немного дальше и зовёт: "Сюда! Сюда!". И толпа следует. В связи с чем вы рассудите верно, если скажете: "Если лидер идёт слишком быстро для толпы, они не будут идти за ним, а если идёт недостаточно быстро, то они не смогут идти за ним"". Последнее приводит к анархии и избираются новые лидеры.
      -- Эти условия сопровождают все народы на земле и в нижних небесах. Но триумф освобождённых небес эфирии -- в развитии каждой души до зрелости и цветения, без слишком быстрых и слишком медленных: все как один, в единстве с Ехови.
      -- Не свидетельство ли это Вселичности: правитель города, правитель области, правитель царства? Без главы, что ведёт и управляет, какими становятся люди? Без Богов, Владык и царств в небесах, какими становятся ангелы? Бродяги, попрошайки, друджи и вампиры. Тот, кто объявляет себя против князя, кто он? Тот, кто объявляет себя против Вселичности, кто он? Где плоды, которые он принёс на рынок?
      -- Его речь хитра в отрицании, его аргументы -- за свободу, соблазн хада. Он кричит, оправдывая свой мятеж: "Свобода! Свобода!" Но он ведёт к дисгармонии и тьме. После этого он бежит вперёд, крича: "За мной! За мной! Я приведу вас к правде и свету". И сам становится Богом, но во лжи, и ложью он отверг истинного Бога.
      -- Я объявляю вам великий факт, О Боги и Владыки: между тем, у кого слишком много собственного мнения и тем, у кого нет мнения совсем, проходит линия. Одного до?лжно жалеть, другого -- порицать. Так кого же Боги жалеют, а кого порицают?"
      -- Никто не смог ответить Аполло. И он говорил далее: "Жалейте того, у кого слишком много собственного мнения, ибо из всех людей он стоит дальше всех от Ехови. Мудрый же человек и мудрый ангел следуют срединной линии меж этими двумя. В этом заключается гармония души человека".

    Глава 8

      -- Аполло, Сын Ехови, сказал: "Во имя Ехови говорю я, Аполло, Бог эфирии. Услышьте меня, О Боги и Владыки, сила Отца покоится в душе моей, мои слова от Всей Мудрости. Подумайте об этом великом деле: Рост любви! Думаете Аполло позабыл, как любит человек свой город и свою страну? Не говорил ли я в эфирии? Я происхожу с красной звезды, земли!
      -- Почему же мне не гордиться пред Ехови? И задирать голову в эфирии, где у меня есть соседи, происходящие с других звёзд. Должен ли человек забыть о своей любви, потому что стал Богом? Воистину нет. Когда я был смертным, я любил своих соседей, когда я вошёл во второе возрождение в атмосферии, я любил всех людей земли, а когда я поднялся в эфирию, моя любовь распространилась на тысячу миров. Но как могу поставить я в своей любви землю и её небеса на второе место из всех?
      -- Не должен ли я собирать плоды из хранилищ Ехови, чтобы питать небеса атмосферии так же, как мать изобретает развлечения и занятия для своих детей? Я пришёл и обнаружил вас в тёмном лесу с колючим кустарником и шипами, но посмотрите сейчас, О Боги и Владыки! Нижние небеса стали раем.
      -- Дайте же вспомнить философии, что я сверг. Ложные Боги и Владыки говорили: "Хорошо, что на небесах присутствует война и разрушение, иначе они вскоре были бы переполнены!" Они не видели высших небес, их аргументы были оформлены в тёмном углу. И из-за своих злых побуждений, они давали смертным ту же философию, говоря: "Война извинительна, иначе земля была бы перенаселена". Эти тёмные ангелы отсекли от смертных высокий свет Веры в Ехови, оправдывая войну и убивая тех, кого Ехови создал живыми, своим поведением осуждая Ехови за то, что Ехови сделал!
      -- И смертные философы эти не знали, что они вдохновляемы духами тьмы, и не ждали они того, что земля переполнится людьми, чтобы подтвердить или опровергнуть свою философию.
      -- Ибо как вы, небесные, пристрастились к тёмным делам, так ваши царства повлияли и на землю, делая друков из мужчин и женщин. Теперь все эти небеса обратились от злого и стали лучезарными звёздами во вселенной Ехови.
      -- Не думайте, что лишь великие потрясения и ужасные хитрости могут вести небеса праведно, ибо как может один человек вызвать в армии панику или поднятая рука храбреца повести народ к победе, так можете и вы, О Боги и Владыки мудростью в малейших планах Ехови руководить небесами и землёй ради славы Его вечных царств.
      -- Идите и расскажите то, что объявляю я вам, по всем небесам, ибо плоды вашего учения обогатят людей земли через их духов-хранителей, и они так же будут проповедовать это среди других.

    Глава 9

      -- Когда Аполло, Сын Ехови, закончил свой труд в зарю дэн, Бог предвидел, что для него самого и для его людей пришло время восхождения. Он послал должных служащих в библиотеки атмосферии, чтобы узнать, кого из всех сонмов эфирии следует выбрать, чтобы оставить Богом, а кого -- Владыками на следующие четыреста лет.
      -- Через двадцать дней инспекторы вернулись и явились к престолу Бога и Совета Гау. За'дукауаски (Za'dukawaski), главный оратор сказал: "Милостью Ехови, Создателя, стоим мы пред тобой, Бог небес и земли. По древним предписаниям, которые считаются мудрыми в основах атмосферии, нашли мы Гура (Gur), высшего и наиболее опытного из всех сонмов небес, чтобы стал он рукоположенным Богом на следующие четыреста лет".
      -- Бог сказал: "Я помню Гура из Магела в Суфтус, в эфирии, Бога Ра'ятуф и а'джи семьдесят два (Magel, Sooftus, Ra'yatuf). Пусть же маршалы пойдут к нему и ознакомят его с указами Ехови во имя Бога. И пусть обеспечат Гуру подходящее сопровождение до Гау в соответствии с его показателем".
      -- И маршалы, числом десять тысяч, помимо десяти тысяч музыкантов, пошли и привели Гура к престолу Бога в отеване, подготовленном для этой цели и украшенного десятью тысячами огненных столпов.
      -- Бог сказал: "Приветствую тебя, О Гур, во имя Ехови, Создателя. Смотри же, Аполло!"
      -- Аполло протянул свою руку, Гур подошёл и они пожали руки, стоя у престола. Гур сказал: "Воистину благословлён я тем, О Ехови, что суждено мне увидеть день сей! Да будет воля твоя, О Бог, и да будет воля Ехови!"
      -- Бог сказал: "Смотри же в течение тридцати дней завершится заря дэн, и всех, кто выберет то и будет готов к третьему возрождению, возьмут в эфирию. Кроме тебя, О Гур, есть двести тысяч эфириан, вызвавшихся остаться ещё на четыреста лет в этих атмосферных небесах и на земле. Отбери из них десять тысяч Владык и даруй им царства над смертными. Я подниму с собой в эфирию два миллиарда ангелов.
      -- Я завещаю тебе, О Гур, два миллиарда атмосфериан, посвящённых во второе восхождение. Двести пятьдесят миллионов первого восхождения и триста миллионов утробцев, кроме того, семьсот миллионов жителей земли (мужчин, женщин и детей)".
      -- Бог замолчал и Гур сказал: "Да будет воля Твоя, О Ехови!" и эс'енары запели, а трубачи заиграли Марш Аполло, Сына Ехови. Тут же маршалы и посланники выстроились перед престолом, и свет золотого пламени опустился из эфирии, ниспосланный Богами Хелматиа, Орианской дуги Таная (Helmatia, Tanaya), он упал на престол Бога и многие не могли смотреть из-за его лучезарности.
      -- Бог поднялся, и Аполло с ним. Бог сказал: "Я протягиваю к тебе руку, О Ехови! Посмотри на Своего Сына, Гура, Бога Ра'ятуфа в эфирии, рождённого землёй, являющегося жителем твоих освобождённых небес в течение сорока тысяч лет. Твоей силой и во имя Твоё, О Ехови, я провозглашаю его Богом небес и земли, чтобы даровал он Тебя и Твои царства ангелам и людям! Будь с ним, О Отец, Создатель, чтобы мог он увеличить славу Твою! Аминь!"
      -- Бог снял треугольник и повесил его на шею Гура, сказав: "Я дарую тебе наследную драгоценность Богов красной звезды, треугольник древних. И дабы почтить тебя ещё более, смотри же, тот, кто выше меня, самого Аполло, совьёт для головы твоей корону".
      -- Аполло отошёл влево и поднял руку, тогда из невидимого пространства явилось пламя жёлтого света и легло на его руку, он лишь повернул его наполовину -- и корона со сверкающими драгоценными камнями возникла над кончиками его пальцев. Аполло сказал:
      -- "Непостижимый Весь Свет! Свей мне корону для Твоего Сына, Бога небес и земли!" И пока он говорил, было сделано это; он возложил корону на голову Бога (Гура). Бог прошёл и воссел на середину престола, сказав: "Престол твоего престола, О Ехови! Всё -- твоё! И да будет это моим местом отдыха для исполнения Твоей воли".
      -- Во время церемоний в должное время звучала соответствующая музыка, а когда новый Бог был коронован, миллиардная толпа аплодировала с великой радостью.
      -- Когда всё стихло, Бог поднялся с престола, сказав Аполло и тому, кто прежде был Богом: "Во имя Ехови, придите и окажите честь моему престолу!" И они оба сели по правую сторону от Бога.
      -- Бог сказал: "Через тридцать дней завершится заря дэн. Пусть же маршалы через посланников провозгласят восхождение двух миллиардов в эфирные небеса в тот день. Объявите во всех небесах земли, приглашая всех, кто может прийти, ибо это будет день славного пира, но не говорите им, что была смена Богов и что великий Аполло вскоре поднимется, иначе люди опечалятся". Маршалы отобрали большое количество посланников и отправили их во все небеса земли, провозглашая указания Бога.
      -- Бог говорил далее: "Тридцать дней Совет будет принимать решение о десяти тысячах моих Владык, отбирая и назначая их. И я короную их во имя Отца".
      -- Тогда Аполло сказал: "Теперь я оденусь в незнакомые цвета, чтобы никто не узнал меня и за тридцать дней, что я буду здесь, я обойду землю, чтобы вновь посмотреть на звезду, на которой родился".
      -- И тот, кто отдал престол, сказал: "Твоя радость да будет и моей. Я тоже навещу звезду, на которой родился".
      -- Тогда Бог сказал: "Радость вам обоим во имя Ехови! Смотрите же, я наброшу на престол плотный покров, и вы смените свои облачения, а когда я уберу его, вас будет не узнать".
      -- И было это совершено.

    Глава 10

      -- Итак, Аполло посетил все области земли и острова в океане, и путешествующие с ним спутники, компаньоны и служители составили записи всего, что они видели, в особенности относящегося к материанам, их нраву, размерам, цвету, привычкам, образовании и способности к воспроизводству, записи взяли они с собой, чтобы унести в эфирию во время близящегося подъёма.
      -- И Аполло с компаньонами посетили атмосферию, делая схожие наблюдения людей первого и второго восхождения, записав количество и род яслей, больниц, фабрик, школ и колледжей, а также асафов, учителей, врачей, сиделок и так далее. И эти записи также были подготовлены для того, чтобы составить краткую историю небес земли.
      -- На двадцать восьмой день Аполло и его сонмы вернулись в Гау, место престола Бога в нижних небесах. В это время слова Бога, приказывающие собраться к подъёму двух миллиардов Невест и Женихов Ехови, чрезмерно взбудоражили людей нижних небес: миллионы из них никогда не видели ни подъёма, ни даже эфирийного адавайсита (adavaysit), огненного корабля.
      -- Вечером на двадцать девятый день высоко в небесном пространстве, на северо-востоке, забрезжил свет, сверкающий, словно звезда первой величины. Тут же он начал усиливаться и становился всё ярче, он перенёсся на юго-запад небесного пространства, начав спускаться к земле, становясь всё больше и ярче по мере приближения.
      -- Люди нижних небес знали, что это был адавайсит третьего восхождения, они радовались пред Ехови, пели и молились. Теперь маршалы и необходимые для этого люди начали оформлять группы Невест и Женихов Ехови. Группы были выстроены звёздами, полумесяцами, квадратами, кругами и овалами, классифицированные в эти формы в соответствии с показателями. У групп были знамёна и цветные сигнальные огни, соответствующие их показателям любви, интеллекта, добрых дел или других характерных благодетелей.
      -- И эти группы были организованы в комбинации, где каждая комбинация представляла работу, совершённую под-Владыкой или под-Богом. И эти комбинации были далее сформированы в четыре области, представлявшие четыре великие области земли и четырёх Владык, сыновей Ехови. Так что когда все два миллиарда духов были в должной форме, они были примером Гармонии, Симметрии и Музыки, символа Аполло, Сына Ехови, Бога трёх эфирных миров, почётного Орианского Шефа.
      -- В полночь море огня, адавайсит, который был в два раза больше диаметра луны достиг Чинвата, границы вихря земли сразу за орбитой луны. Здесь корабль задержался на четыре часа и начал опускаться, в пределах вихря становясь более алым, увеличиваясь и обретая чёткую форму.
      -- И вот, когда адавайсит подошёл ближе, он имел формы и конфигурацию групп Невест и Женихов Ехови. У него было пятьдесят тысяч занавесей, тысяча знамён, и сонмы на корабле, числом семь миллионов душ, все несли вымпелы фосфоресцирующего света, которые вместе были всех цветов, оттенков и расцветок, украшенные символами имени Аполло.
      -- В отличие от всех посещавших землю ранее огненных эфирийных кораблей у этого снизу было пятьсот тысяч отверстий, которые служили входом и выходом. Отверстия были усеяны кристаллами неудержимого огня всех возможных цветов, оттенков, расцветок, размеров и форм: кривые, круги, углы, полумесяцы и так далее. В самих же отверстиях были прозрачные и непроницаемые камеры, предоставленные наследникам третьего восхождения. В этих же камерах были отчёты ангелов хранителей о жизнях и добрых делах ранее совершённых каждым мужчиной и каждой женщиной из всех двух миллиардов, которые должны были подняться в высокие небеса Ехови. Но во всех записях не было записано ни одного зла, тёмного дела или эгоистичной мысли, ибо восходящие сонмы давно очистили себя от этого, став драгоценными камнями чистого света Отца всего. Высоко в корабле были лучи и сеть конструкций, канатов и арок, а вокруг всего корабля была фотосфера его силы, так что весь адавайсит был как кристальный корабль в сфере фосфоресцирующего света, но на самом деле это корабль был истинным светом, а ангелы -- светом этого света, тогда как фотосфера была лишь оболочкой из тьмы, которую сделали отражающей.
      -- Вот же каким был размер адавайсита: диаметры фотосферы на востоке и западе, севере и юге были две тысячи миль, и она была высотой в семь тысяч миль, корабль внутри неё был в диаметрах сто миль на восток и запад, север и юг и двести миль в высоту.
      -- Если земля непрозрачна с прозрачным вихрем вокруг, то относительно структуры эфирийного адавайсита верно противоположное, поскольку он освещён и обитаем как внутри, так и вне, как и эфирийные миры в небесном пространстве. Как Ехови создаёт миры и отправляет в места небесного пространства, так, в подражание Ему, Его эфирийные Боги и Богини создают адавайситы, чтобы преодолевать пространство от звезды к звезде и от одной области эфирии до другой. Велика мудрость эфирийных Богов и Богинь Ехови! Но всё же и они когда-то были всего лишь мужчинами и женщинами с материальными телами.
      -- Ехови сказал: "Я дал духам недавно умерших силу укрывать себя атмосферой, материально напоминающей плоть и кровь, а своим возвышенным атмосферийным ангелам Я дал силу укрывать себя эфи в форме света. Но Своим возвышенным ангелам эфирии Я дал силу укрывать свои сонмы огненными кораблями, отеванами и адавайситами".

    Глава 11

      -- Квенти, маршалесса для хостов Аполло с десятью тысячами маршалов и пятьюдесятью тысячами отвечающими в церемониях, совершила приготовления к приёму сонмов адавайсита, руководимых Сим'йад, Богиней Ду'е'ги в эфирии, Богиней Ноад и Рак в Джи'я тридцать восемь, хорошо знакомой Аполло и Фэджа, Богу Норса, давним жителям Ум в эфирии (Cventi, Cim'iad, Du'e'ghi, Noad and Rak, Phaeja, Norse, Um).
      -- Сим'йад была маленькой женщиной, тёмной, и с глубокой любовью, самой весёлой из Богинь; она давно и с радостью предвкушала удовольствие привести столь огромный корабль для избавления двух миллиардов Невест и Женихов Ехови в эфирийные миры. И когда адавайсит уже готовился приземлиться в Гау, Сим'йад выглянула из скопления центральных звёзд, украшения престола в корабле, чтобы посмотреть на сонмы, что собрались внизу, и в восхищении хлопнула в ладоши, в этот момент её приветствовал Аполло и Фэджа, Бог и его Владыки.
      -- Тут же могучее судно приземлилось и крепко встало на якорь, а корабль Аполло встал рядом и был закреплён к адавайситу. Тем временем Сим'йад вышла из корабля и была принята Квенти, маршалессой Аполло, а затем проследовала к престолу Бога.
      -- Всё время музыканты играли и пели, и музыка нижних небес была едина с музыкой верхних.
      -- Бог сказал: "Добро пожаловать, О Дочь Ехови! Окажи же честь моему престолу, во имя Его!"
      -- Сим'йад сказала: "Милостью и любовью Ехови пришла я, О Бог! А тебе, Аполло, чудеснейший из всех Богов, что были рождены землёй, как могу я выразить свою безграничную любовь! Тебе, О Фэджа, давний сын Ехови, моя душа будто близнец во имя Вечного Создателя!
      -- Смотри же, я пришла во имя Ехови, чтобы соединить эти два миллиарда Невест и Женихов с Ехови!"
      -- Фэджа сказал: "Да будет воля твоя и воля Ехови!" И они пожали руки по обычаю Богов и Богинь, и Сим'йад прошла и воссела на престол, приветствовав всё собрание, совершив правой рукой знак имени Ехови, на что ответили три миллиарда духов. И музыканты заиграли и запели "Звёзды Ехови"! Тем временем на голову Сим'йад начал плотно и быстро нисходить Весь Свет, столь яркий, что многие не могли смотреть.
      -- И Ехови молвил через Сим'йад так: "Я овеваю дыханием материальную землю, и рождается человек, высший из светов, сотворённых Мной. В утробе Ми Я придаю форму его духу. Когда он строен и бел, Я избавляю его. Я открываю небо солнц и согреваю его душу. Он выходит ярче бриллиантов; являются мужчины и женщины, становясь звёздами для Моих вечных миров. Одетые как Невесты и Женихи для моих залов Света и Любви. В Моих руках они вечно будут благословенны, во дворцах Моих найдут вечную радость".
      -- Ответствующие произнесли (ведомые сонмами эфирии): "Я Твоя невеста (жених), О Ехови! Моя душа находит любовь лишь в Тебе одном, вечно!
      -- О Ехови, Отец мой! Я иду к Тебе, чтобы пребывать вечно!
      -- От Ми, моей матери, земли, зачавшей меня, поднимаюсь я ныне и иду, вечно.
      -- Вся хвала Тебе, О Ехови! И тебе, О Бог земли и небес! И Вам, Владыки земли, хвала вовек!
      -- Твои Владыки, О Ехови, взрастили меня. Как могу порадовать я их за упрямое моё сердце? А Твоего Бога за моё второе восхождение?
      -- О как сделал же Ты нас братьями и сёстрами, О Ехови! И дал вышний мир, где жить мне вечно!
      -- О, Радость души моей! Тебе обязан я, О Отец, предвечный Создатель!"
      -- Ехови сказал: "Узрите Меня, О Невесты и Женихи! Я Всё, что во всём и над всем. Части Моего тела -- это всё на свете, видимое и невидимое, вечно! Я даю вам их в наследство вечно!"
      -- Ответ: "Кто может дать, как даёшь Ты, О Ехови! Ты не только дал мне меня, но и послал мне Своих Богов и Владык, чтобы учили они меня жить, наслаждаясь Твоей Полнотой вечно!
      -- Я поднимусь в Твои бессмертные царства и познаю тайны Твоих славы и мудрости, О Ехови! А когда стану сильным, я пойду к тем, кто подо мной, и взращу их для вечного счастья!"
      -- Ехови сказал: "Труженики со Мной, помощники и компаньоны, вечно! С вами соединяюсь Я от вечности до вечности".
      -- Ответ: "С тобой соединяемся мы, помощники, навечно! Во славу бесчисленных миров Твоих!"
      -- Ехови сказал: "Вся Гармония, Вся Симметрия, Вся Любовь -- Мои и будут вечно!"
      -- Ответ: "Когда я был во тьме, я питался ненавистью, злобой, войной и похотью. Но Ты научил меня гармонии, симметрии и музыке и я буду наслаждаться ими вечно!"
      -- Ехови сказал: "Получите Мои мантии и Мои короны, О возлюбленные! Тьма пришла и ушла, дождь высох, и Мои цветы цветут для вас, Мои любимые!"
      -- Ответ: "Слава Тебе, Мой Создатель и Избавитель! Вся хвала Твоим Чудесным Работам, О Ехови! Твоя Корона будет сиять в моих поступках, миры без конца! Аминь! Аминь! Аминь!
      -- Ехови, Ты мой навеки! Аминь!
      -- Я Твой, О Ехови, навеки! Аминь! Аминь!"

    Глава 12

      -- Обряды возрождения были завершены, все они заполнили бы книгу, если записывать слова. Что до музыки, для которой было пятьсот тысяч певцов и исполнителей, то представление о ней вряд ли можно передать смертным. А когда свет престола Бога немного отделился, Бог объявил шестичасовой отдых и все ангелы Гау и эфирийных небес радостно перемешались.
      -- После этого (ибо, смотрите же, подошёл конец дэна) Аполло, сильнейший из всех, поднялся, повёл рукой в знаке Во Имя Ехови, и встал в стороне от престола Бога. Вслед за Аполло поднялась Сим'йад и совершила тот же знак, следом -- Фэджа. И когда эти трое возвышенных встали в стороне на уровне престола, так чтобы собравшиеся миллионы могли их видеть, всё было так тихо, что будто время остановилось.
      -- Затем впереди выстроились десять тысяч Владык и Владычиц, тех, что некогда были ложными Богами и Владыками: в прошлом украшенные невероятно роскошными одеяниями, теперь стояли одетые в простое белое и без украшений.
      -- Маршалы открыли арки адавайсита, но ни душа ни сдвинулась с места.
      -- Тогда великий Аполло, Сим'йад и Фэджа спустились и сели у подножия престола, любимые более всех Богов, ранее посещавших землю и её небеса.
      -- Бог спустился с престола и взял руку Аполло, сказав: "Поднимись, О Сын Ехови, и ступай". Затем взял руку Сим'йад со словами: "Поднимись, Дочь Ехови, и ступай". Затем он поднял испытавшего многое Фэджу, они разрыдались и заключили друг друга в объятья! Немногословный Фэджа последним отпустил добрые объятия, и они с великими Аполло и Сим'йад, светом небес, выдвинулись к эфирийному огненному кораблю. Бог, ослеплённый слезами, остался на престоле.
      -- И на два миллиарда Невест и Женихов Ехови опустились мантии Ехови и Его короны. Пробуждающий СВЕТ эфирийного небосвода засвидетельствовал Внушающее Благоговение Присутствие Ехови! Сонмы согласно двинулись и тут же вошли в адавайсит в потоке эфирийных цветов.
      -- Маршалы дали сигнал концу дэна. Яркая Сим'йад протянула тонкую руку и ладонь к Ехови, сказав: "Силой Твоей, О Отец, приказываю я! Поднимись! Поднимись! Ад-ав-ай-сит! Поднимись!"
      -- И могучее судно с присоединённым судном Аполло поднялось от Гау. Качаясь и поднимаясь, двигалось под музыку миллионов трубачей и певцов, к которым присоединились эс'енары нижних небес. Всё выше и выше поднимались эфирийные огненные корабли; поворачиваясь и поднимаясь, проходили вихрь земли, Чинват, прочь в небесное пространство эфирии, всё выше и выше, пока не исчезли из вида вдали.

    Глава 13

      -- Ехови молвил в свете престола Бога так: "Совету Гау, небес Моих Небес! Услышьте слова вашего Создателя, О любимые Мои. Пойте песни Аполло и его Владыкам, да возрадуются Мои люди, ибо Блаженство Моего Сына с ними.
      -- Из Моего царства приходит Свет и Жизнь; из Моей Мудрости явился Аполло. Пойте ему, о Владыки небес, пусть Мои ангелы возрадуются его имени, ибо он будет существовать вечно.
      -- Я создал его во славу ангелов и людей: в его идолах и образах Мои люди увидят гармонию Моих любимых. Своими руками сформовал я лодыжки, ступни и округлые бёдра. Смотри же, руки Моего Сына не длиннее, чем до бёдер, они с ямочками и маленькими запястьями.
      -- Его шея прямая и тонкая, гладкая и круглая, как новый хигин на алтаре, а плечи, как обтёсанный камень, гладкие и сужающиеся, как у женщин, не идущих на войну.
      -- Подъём его стопы высок, он может прыгать, как олень, быстрый, словно ветер. Он не сидит весь день на заду с опущенными руками, как усталый друк в ожидании пищи. Он спешит на поля и в леса на своих быстрых ногах.
      -- Провозгласите Аполло в небесах и на земле. Он восходит! Выше солнца Священное Порождение Ехови! Из Девственной Ми пришёл он, Священный, в симметрии и музыке, нет никого подобного Аполло.
      -- Она была обручена со мной со дня основания мира, Супруга твоего Создателя, О Бог! Её имя было Ми, Мать Порождённого Мной Священного Сына.
      -- Они были бесформенны до Меня, они, склонившись, скитались по земле, плелись по небесам, голодными ждали, сидя на задах.
      -- Дева склонилась, ибо её перворождённый был Избавителем мира. В камне, дереве, меди, золоте и серебре он сильнее тысяч городов и мудрее десяти тысяч людей.
      -- Он приходит во сны молодой матери и придаёт форму её нерождённому дитя: ноги бегуна, длинные волосы. Он стоит в идоле и знает ежедневные молитвы матери. Тот, кто взывает к имени Аполло, взывает к Отцу, Создателю всего.
      -- Благословенны Владыки Аполло, благословенны сыновья и дочери Аполло, благословенны те, кто порождает стройных, как Мой Сын, Аполло.
      -- Этот знак стройности Я установил пред всеми женщинами на свете; девушками перед женитьбой, а также перед юношами перед женитьбой.
      -- Выбирайте супругов из тех, кто похож на Аполло, и потомки твои прославят Создателя.
      -- Аполло -- Мой судья, он сидит по правую руку от Меня, быстрее стрелы решение его о перворождённом женщины".

    Глава 14

      -- Ехови молвил из света престола Бога: "Услышьте слова вашего Создателя, О Советники небес.
      -- Они скручивают, сплетают и делаю одежду, они учатся в местах обучения, и Я не порицаю их.
      -- Но врачи Мои устали, Мои сиделки устали, устали Мои учителя. Будьте мудры, О Мои Сыновья и Дочери. Кто исправил попрошайку, подавая ему? Какой врач предупреждает болезнь лечением?
      -- Они порождают уродливость на земле, а вы должны лечить их на небесах. Они сидят на корточках на земле, и сидят также на небесах, а вам -- лечить их.
      -- Ищите корень проблемы, О любимые. Пошлите слово вниз к царствам Моих Владык и скажите им, что Ехови говорит так: "Следуйте за ними, О Мои Владыки! Удвойте количество ашаров, удвойте количество лу'ис, не оставляйте в одиночестве ни одного мужчину и ни одну женщину. Следите за ними день и ночь, посылайте им видения и сны об Аполло. Ибо на небесах и на земле Я согласую изменение формы рождённых землёй"".
      -- Ехови сказал: "Услышьте вашего Создателя, О Гау! Сделайте ещё семь плато для второго восхождения. От поклонения Моему Сыну Аполло украшу Я жителей земли. И человеческие форма с отливкой станут великой силой.
      -- Завистники распространятся по земле; завистники взойдут в первое возрождение. Сделай ещё семь плато во втором возрождении и сортируй эс'янов в час их рождения".
      -- Бог и Совет уяснили, и Бог назначил тружеников и исполнил указания Ехови. Он основал ещё семьсот подданных царств второго возрождения, относящихся к Гау.
      -- В этих под-царствах были под-Боги, по рангу -- вторые после Владык, и было их десять тысяч, напрямую присматривавших за смертными; у всех Владык же было достаточно ангелов-хранителей (ашаров) и лу'ис (мастеров поколений), чтобы могли они направить любое количество к какому-либо смертному по своему выбору.
      -- Владыки по большей части устанавливали свои небесные царства в храмах, куда приходили поклоняться смертные; они побуждали смертных делать возле алтарей духовные залы, где пророки могли сидеть и узнавать указания Владык. В места Владык также приходили лу'ис, чтобы получать назначения над смертными для того, чтобы устраивать женитьбы, допустимые пред Ехови.
      -- Занятия же под-Богов были полностью связаны с делами небес, кроме случаев, когда Владыки отправляли их на особые задания.
      -- И стало так, что смертные и их дела руководились и управлялись нижними небесами, а те -- эфирийными небесами, которые были напрямую от Ехови.
      -- Так Ехови изменил формы рождённых землёй, но они стали поклоняться Аполло, приписывая друг другу совершенство Ехови в самих себе в соответствии с формой и сложением плоти. И из-за поклонения женщин Аполло у них рождались дети с хорошей плотью и стройные, так что через четыреста лет у них росли прямые и длинные волосы на головах, а у мужчин появились бороды. И ни один юноша ничто так не ценил в девушке, как формы, и ни одна девушка ничто так не ценила в мужчине, как хорошее сложение.
      -- И когда смертные умирали и их духи входили в первое восхождение, половина трудов ашаров, принимающих ангелов была сделана.
      -- Так Бог изменил срок эс'ян до трёх лет, за исключением потомков двоюродных родственников, дядь и тёть, который остался равным пяти годам.

    Глава 15

      -- Так идеальны были действия небес, что по окончании четырёхсот лет у Бога, его Владык и под-Богов было восемь с половиной миллиардов душ уровня восемьдесят восемь готовых к третьему восхождению в качестве урожая Ехови.
      -- Так что Аполло отправил Адову, Богиню области Рет в Коак (Adova, Reth, Coak) эфирии, вниз к нижним небесам, чтобы избавить Бога и его сонмы. И их подняли в эфирию в огненном корабле и сделали едиными с Ехови.
      -- Следующее правление в нижних небесах и на земле было подобным, а следующее избавление в дэн было числом десять миллиардов уровня шестьдесят пять.
      -- Таким же было следующее управление нижних небес и земли, избавление было числом в десять миллиардов уровня пятьдесят.
      -- Следующее управление земли и нижних небес было таким же, избавление было числом десять миллиардов уровня тридцать восемь, и Аполло указал доставить их в поля а`джи От, в Санак и Орант (Oth, Sanak, Orant), ибо они не были приспособлены к эфирии.
      -- Следующее управление нижними небесами и землёй продолжилось похожим образом, избавление было шестнадцать миллионов, но уровнем двадцать четыре, так что Аполло указал, чтобы их доставили в туманные проливы Коппауотчиакка (Koppawotchiakka) для дальнейшего развития.
      -- Следующая администрация нижних небес была как предыдущая, но на земле было иначе. Ибо князья и княгини зашли в идолопоклонстве слишком далеко и смертные начали уничтожать плохо выглядящих детей и калек, отправляя таким образом проблемы смертных на небеса. И в последний дэн цикла Аполло избавления не было, и Ехови не получил урожая.
      -- Так окончился цикл Аполло, длившийся две тысячи восемьсот лет.
      

    КОНЕЦ КНИГИ АПОЛЛО

    Третья Книга Владык

       Одновременна Книге Аполло, Сына Ехови, и поскольку последняя о небесах, то Книга Владык -- о земле в то же самое время.

    Глава 1

      -- Во времена небес, известные как "дуга от Рупты до Мос (Rupta to Mos)", Владыка спустился в огненном корабле на землю Гуатама.
      -- И Владыка говорил над землёй и над водами, призывая: "Где И'хины, избранные Владыки? Говори, О человек, приди на зов Бога".
      -- Человек ответил на призыв Владыки:
      -- "Больше миллиона, больше двух, больше четырёх миллионов твоих людей, О Владыка!"
      -- Владыка вопрошал: "Где мои люди? Где место и граница священного народа, И'хинов, которых избавил я во времена потопа?"
      -- Человек ответил, сказав: "От главы Ка'ка'тсак, горной реки рек (Амазонка). В Тес'онка, широкой как океан и горных равнинах Ом (Мексика). До великих городов О'уан'гаче, Натон, Нешеш, Тесуметгад, Нафал и Ешуа, у озера Оуане (Никарагуа), где, сияя медью, серебром и золотом, стоит башня Ракоуана. И у реки Раксаа и её озера Йон'ган. И над равнинами Го'магат (полумесяц) и Такшан, где они строят огромные лодки с поперечными балками и ткаными парусами. И до северных земель Уфсик и Э'чаунг, где берёт начало река Эф'су, бегущаяя в широкие океаны. Вид и Сайинс (Озёра Верхнее и Мичиган), где И'хуаны копают глубоко и добывают медь, серебро и свинец, и на лодках привозят его Князю Авайи, правителю И'хуанов и хорошему покровителю". (Ca'ca'tsak, Thes'onka, Om, O'wan'gache, Nathon, Neshesh, Tesumethgad, Naphal, Yeshuah, Owane, Rakowana, Raxaa, Jon'gan, Takshan, Uphsic, E'chaung, Eph'su, Vid, Sajins, Avaya)
      -- Владыка сказал: "Величайшее из мест не назвал ты. Глаза твои не видели, уши не слышали. Ищи же и будь мудр". Человек сказал:
      -- "Я был пристыжен пред Богом, поэтому отправился за великим знанием, чтобы понять, о чём говорил Бог. И я путешествовал год на север и много лун на юг и восток. И я нашёл раб'ба великой учёности в книгах и в речах, многих пророков в великих городах. И я вопрошал: "Какое место -- величайшее из всех мест избранных Владыки?" И, смотрите же, они отвечали всё то же, что я ответил Владыке. Тогда я пришёл в город Та'зунткуа (Ta'zuntqua), место ежегодного танца Он-аут-си (On-out-si), где храм раб'ба покрыт полированной медью и спросил то же самое. Ибо чи'ба во мне желало сделать записи о всём имеющем значение, но, увы, я не услышал ответа, кроме эха от своих слов".
      -- Бог сказал: "Где мои избранные? Где величайшее место И'хинов? Ты показал мне И'хуанов, их великие города и царства, места великого знания. Но величайшего из всех не показал".
      -- Человек ответил: "Я не знаю, О Владыка. Скажи мне!"
      -- Владыка сказал: "Среди И'хуанов есть И'хины, маленький священный народ. Маленькие города в пригородах больших городов И'хуанов -- вот великие города".
      -- Человек вопрошал у Бога: "Как может быть это? Смотри же, И'хуаны -- три к одному в сравнении с И'хинами!"
      -- Владыка сказал: "Те, что строят храмы из тёсаного камня и покрывают их полированной медью -- не мой народ. Эти князья-воители, укрепляющие свои города солдатами -- не мой народ. Они не великие.
      -- Но мои избранные -- те, кто живёт в курганах и городах с деревянными и глиняными стенами. Они величайшие из людей. Они не одеваются в яркие наряды, не украшают себя медью, серебром и золотом.
      -- Они -- люди знания, они изучают места для каналов; вычисляют площади и арки, они ведут И'хуанов к шахтам, где залегает свинец, медь и серебро. Это -- великий народ.
      -- Без них И'хуан не построит себе дом не найдёт уровень для канала, не обеспечит площадь для своего храма. И'хины -- великий народ.
      -- У моих избранных стройные ноги, руки, стопы и ладони, их волосы растут длинными и прямыми, белого и жёлтого цвета.
      -- Поскольку И'хуаны есть всех форм и размеров, всевозможных уровней и суждений, вплоть до звериного невежества, смотри же, они порождают потомков тьмы.
      -- Придите же к Владыке, О те, кто есть избранные. Вы построили для И'хуанов дома и храмы, но какая в том польза?
      -- Смотрите же, они воюют: племя против племени, народ против народа, они больше не слушают моих раб'ба, жрецов моих избранных.
      -- Ступайте же, теперь вы построите храмы Богу".
      -- И'хины вопрошали о значении слов Бога.
      -- Владыка сказал: "Долгое время я пророчествовал через своих избранных, И'хинов. Теперь же я взращу пророков среди И'хуанов, расы цвета меди.
      -- Это храм, который вы построите для Великого Духа и Его царств в хэйдэн".
      -- "Для меня есть два народа, -- сказал Владыка. -- "Тот, что не слышит гласа Бога и не знает его, и тот, что знает меня и стремится следовать моим заповедям".
      -- И Бог устал от труда для И'хуанов, ибо они больше следовали тьме, чем свету.
      -- И Владыка отозвал ангелов-хранителей, оставив И'хуанов на время одних. И к ним пришли духи тьмы и получили над ними власть.
      -- И в то же время Владыка заставил своих избранных показывать форму своих бёдер и свои короткие изящные руки. И И'хуаны противозаконно искусили их. И случилось, что женщины И'хуан хвалились своими достижениями, порождая более стройных потомков.
      -- И когда эти потомки вырастали и становились мужчинами и женщинами, смотрите же, они имели дар пророчества, у них были видения, они слышали голос ангелов небес. Их называли Онгуи-ган (Ongwee-ghan), что означало "люди хорошей формы".

    Глава 2

      -- Бог сказал: "Не разрешайте Онгуи жить с И'хинами, иначе семя моих избранных будет потеряно".
      -- Онгуи появились на свете неожиданно, тысячами и тысячами, на севере, юге, востоке и западе. У них были длинные, чёрные, жёсткие волосы, но кожа была коричневой, цвета меди, руки были короткими, как у И'хинов. Онгуи были очень гордыми, они не смешивались с И'хуанами и не смели смешиваться со священным народом из-за указаний Владыки.
      -- И Онгуи стали новой расой на свете, у них была вся симметрия И'хинов и дикость И'хуанов. И, питаясь рыбой и плотью, они пали под власть ангелов нижних небес (неорганичных небес) и отвергли Владыку Бога.
      -- Владыка сказал: "Даже это со временем предназначу я во их спасение".
      -- И Владыка указал И'хинам дать Онгуи законы, обряды и церемонии, и это было сделано согласно указаниям.
      -- Затем пришли ангелы нижних небес, научив Онгуи секрету как делать евнухов из врагов -- Ихуанов с длинными руками; они научили их делать копья, луки и стрелы, дротики, рыболовные крючки и сети, научили их добывать огонь ударами кремня, готовить плоть и рыбу, чтобы сделать их более вкусными. И это была первая приготовленная еда человека со времён потопа.
      -- И'хины страшились, что Владыка нашлёт суд на землю, из-за того, что Онгуи убивали и ели плоть, но владыка сказал им: "Позвольте Онгуи совершить свой труд, ибо земля полна зверей и змей. Тем не менее случится, что на И'хуанов, земляных людей и Онгуи придёт великое разрушение. Их великие города будут разрушены, а земли опустеют, но я восстановлю их, и даже в большем величии".
      -- И случилось то, что Владыка говорил через пророков И'хинов. Через три тысячи лет высокая и красивая раса, Огнуи, превзошла числом длинноруких и коротконогих И'хуанов.
      -- Бог сказал: "Услышь меня, О человек! Пойми труд Владыки, Бога твоего. Ехови говорит Владыке: "Иди к вон той земле и сделай человека прямым (на двух ногах)". И Владыка исполняет это. Затем Ехови говорит: "Иди вон туда и сделай человека стройным на земле". И Владыка находит способ сделать также и это.
      -- Не забывай Владыку, Бога своего, ибо такой труд выпадет и тебе, когда поднимешься ты и долго пробудешь на небесах. Смотри же, каждый день появляются миллионы миров. Расширь свой разум, будь всесторонним, дабы мудро стать славой Всемогущему".

    Глава 3

      -- Бог сказал: "Услышь слова Владыки, О человек; в малой мудрости своей будь внимателен к величине трудов своего Владыки.
      -- Определённые интервалы и периоды назначены Ехови для развития новых укладов людей в мирах, созданных Им. В соответствии с интервалами, периодами и состоянием земли Владыка, твой Бог, подобающим образом предоставляет человеческую расу.
      -- Взращивать человека так, чтобы он разумел прекрасное творение и был гармонично приспособлен к нему -- вот триумф твоего Бога.
      -- Смотри же, я говорил в земле Гуатама! Не думай, что коль скоро одна область земли соответствует моей воле по определённому правилу, то значит другая область земли обеспечена так же. Владыка, твой Бог, видит место, заполненное хищными зверями и огромными змеями, которых необходимо уничтожить, и он предоставляет человеческую расу, чтобы сделать это. Так что человеку позволено Богом в определённый период быть плотоядным. В другой стране Владыка видит засуху и частый голод, и он обеспечивает человека знанием, подходящим для этих условий.
      -- Так что Бог взращивает человека во славу Всемогущего в соответствии с периодами на земле, когда человека до?лжно переменить из одного состояния в другое в соответствии с прогрессом земли.
      -- Не позволяй твоему разуму подводить тебя в отношении закона отбора. Не существует закона отбора. У человека нет собственного побуждения выбирать пару и давать отпрыскам стройность или разум.
      -- Он женится по велению плоти, ему не важно будут ли длинные ноги или короткие, станут ли они воителями или слабоумными.
      -- Женщина беспокоится об этом ещё меньше мужчины. Тем не менее наступит на свете век, в более позднее время, когда мужчина и женщина будут оба заботиться об этом и в некоторой степени вести себя соответствующим образом. Но в такую эру они почти бесплодны.
      -- В ранние же века мира человек наследует лишь два импульса: есть и наслаждаться сожительством. И не беспокоится он о том, к чему это приводит. И Владыка со своими ангелами ведут человека, без его ведома, к исполнению его времён и периодов.
      -- Теперь пришёл я к вам в космон, чтобы открыть правление небес на земле и побуждений вашего Бога и его ангелов, внушённых расе человека. Смотри же, во времена Аполло на свете появился человек в его нынешней форме. Точно также в эти дни твой Владыка пришёл, чтобы переменить человека от расы воителей к расе мира, ибо теперь время и период земли благоприятствуют этому.
      -- Во времена Аполло пророки Бога впервые были взращены не из расы И'хин. В те дни И'хуаны -- люди, питающиеся плотью -- впервые стали способны осмысленно слышать голос вашего Владыки. И ваш Бог указал человеку помнить Бога гармонии, симметрии и музыки и строить образы его во всех областях земли.
      -- И слово его имени во всех языках обозначало одно и то же.
      -- Смотрите же, как в Гуатаме Владыка взрастил провидцев, которых обучил способам убийства хищных зверей и змеев, так в это же самое время он для того же взрастил других провидцев в Шем, Хам и Иаффет (Индия, Африка, включая Плодородный полумесяц, и Китай). И имена великих убийц сохранились до сего дня в смертной истории этих стран.
      -- Так на земле и во всех её частях Владыка создал новую расу, она появилась от И'хинов и И'хуанов. В соответствующих странах, где жили они, можно найти их по сей день, когда ваш Бог обеспечил, чтобы у всех этих людей чистой крови не было иного Бога, кроме Великого Духа, Ехови.
      -- Тем не менее во времена Аполло эта раса (Ган; Ghan) была лишь малой частью по сравнению с сотнями миллионов И'хуанов, земляных людей и И'хуанов, живущих на земле. Но И'хуаны воевали уже более тысячи лет.
      -- Они строили великие города и основывали могучие царства, но лишь они были построены, смотрите же, войны подавляли или рассеивали их".
      -- Бог сказал: "Теперь я дам человеку новую заповедь, которая в том, чтобы идти и покорять землю, убивать каждого хищного зверя и каждого змея, что встанет перед ним.
      -- А от хищников и змей не есть плоти и крови, что содержат жизнь.
      -- И не ешь плоти непарнокопытных зверей, не ешь плоти свиньи.
      -- Но всех парнокопытных животных даю я тебе в пищу. Ибо в то время, когда ты займёшь место хищных зверей, ты также возьмёшь на себя их обязанность есть ту плоть, что ели они".
      -- Тогда Владыка отправил жрецов И'хинов обрезать новую расу, Ганов. И он указал Ганам жениться только среди своих, обещав даровать весь мир в их владение.
      -- И Ганы стали носить одежду, как И'хины, а последние дали им обряды и церемонии и научили их молиться и танцевать пред Ехови.
      

    КОНЕЦ ТРЕТЬЕЙ КНИГИ ВЛАДЫК

    Книга Тора, Сына Ехови

      

    Являющаяся записями Тора, преемника Аполло, на земле и в её небесах, из дуги Мос (Mos) до дуги Даэ (Dae) в эфирных небесах; за три тысячи двести лет.

    Глава 1

      -- Тор, Орианский Шеф Дон'га в эфирии, Бог Палла, Инспектор Йонетц и Тасса, Бог Галеб, Принимающий в Саффер и Хоенсонья, Бог Уартц, Ло и Йисайн, Советник в эфирных мирах Хитуна, Ктаран, Сиинг и Хабабак, приветствует. (Don'ga, Palla, Yonetz, Thassa, Galeb, Saffer, Hoesonya, Wartz, Lo, Yisain, Hituna, Ctaran, Seeing, Sethawan, Hababak)
      -- В Священном Совете Богов и Богинь в Дон'га к Тору пришёл глас Ехови, молвив:
      -- "Сын Мой, посмотри же на красную звезду, землю, она движется от Мос к Даэ, а сейчас тащится в болотах Асат (Asath). Смотри же, ты примешь её в своих владениях на три тысячи двести лет. Сейчас же близится заря Ганов".
      -- Тор говорил пред Священным Советом на эфирийном престоле Ехови так: "Смотрите же, молодой мир, земля, идёт в нашу сторону. Она будет держать путь через поля Дон'га в течение трёх тысяч двухсот лет".
      -- И Священный Совет тщательно рассмотрел вопросы земли, её небес и всех других материальных миров, которые должны были пройти через Дон'га за три тысячи лет. И было обнаружено, что заря дэн выпадет земле первой.
      -- Тогда Тор созвал быстрых посланников, что курсировали в небесном пространстве в областях Апперуэйт (Apperwaith), пути, который земля прошла в прошлом. И быстрые посланники пришли и дали отчёт пред престолом Ехови о том, каким миром была земля, урожаях ангелов, принесённых освобождённым небесам.
      -- Когда их отчёты были завершены и рассмотрены Священным Советом, Тор, Сын Ехови, сказал:
      -- "Для дальнейшего изучения текущего состояния этого мира, земли, я приказываю, чтобы Ятай (Yathai), Бог Гаммотто (Gammotto), выбрал миллион добровольцев и на аириате (airiata) проследовал к земле и её небесам, чтобы посетить Бога и Владык, установить состояние их ангелов и смертных и доложить в Дон'га.
      -- И для этого был назначен Ятай, Бог Гаммотто в эфирии, он предоставил аириату, взял с собой миллион эфириан и отправился к земле и её небесам, как было приказано.
      -- Ятай пришёл к престолу Бога в Гау, в атмосферии, и Бог отправил своим Владыкам приглашения присоединиться. Пришли семьдесят два из них.
      -- Бог сказал Ятаю: "Смотри же, земля и эти атмосферные небеса полны ложных Владык и ложных Богов". Ятай спросил сколько их. Бог ответил: "Более тридцати тысяч Богов и сто шестьдесят тысяч Владык. Смотри же, в каждом великом городе на земле есть лже-Бог или лже-Владыка, у каждого есть своё царство, расположенное на земле. И духи мёртвых этого места -- их рабы, для собственного их величия.
      -- Во многих из этих небесных царств войны и анархия (ады), ангелы бесконечно пытают друг друга. И эти лже-Боги и лже-Владыки не признают, что существуют небеса выше, чем их собственные.
      -- Духи недавно умерших захватываются и держатся в неведении о Ехови и Его обширных творениях, их заставляют склоняться в почтении и поклоняться лже-Владыке или лже-Богу. А те в свою очередь, находясь в близком контакте со смертными, вдохновляют их к такому же поклонению. Что ко времени смерти приспосабливает их к тому, чтобы стать рабами под властью того, кому они поклонялись.
      -- Войны на небесах побудили смертных к войнам на земле, так что по всей земле идут нескончаемые войны.
      -- И те, кого убивают на земных полях сражений рождаются в дух в хаосе, не зная, что умерли (относительно земли), и они влачат существование на полях битв, сражаясь с воображаемыми врагами.
      -- По всей земле эти поля сражений покрыты духами в хаосе, духами друков, друджей, яков и земляных людей, которые знают не более диких зверей.
      -- Возвращайся же, О Ятай, к своему Орианскому Шефу, Тору, Сыну Ехови и скажи ему: "Бог земли бессилен спасти её ангелов и смертных от великой тьмы, в которой пребывают они". И моли его во имя Ехови прийти и избавить меня и мои царства".
      -- Ятай спросил о расах людей на земле и о времени их исчезновения.
      -- Бог сказал: "Через двенадцать тысяч лет И'хины, строители курганов, исчезнут. В то время Ганы уже восторжествуют во всех землях и водах земли".
      -- Когда Ятай получил необходимые сведения, а также изучил характерные черты областей земли, он отбыл на аириате со своими спутниками и посетил все главные места, а затем вернулся в Дон'га в эфирии, к Тору, Сыну Ехови, которому доложил обо всём, что узнал о состоянии земли и её небес.
      -- Тогда к Тору пришёл Свет Ехови, сказав: "Сын Мой, возьми достаточный числом сонм эфириан, ступай к красной звезде и её небесам, и избавь их во имя Моё".

    Глава 2

      -- Тор созвал тридцать миллионов добровольцев и предоставил аваланзу (avalanza), эфирийный огненный корабль, на котором они отправились к красной звезде, где должны были остаться на четыре года и двести тридцать восемь дней, которые назывались зарёй дэн для Тора из Дон'га.
      -- Прочь, не останавливаясь, спешили Тор и его тридцать миллионов, через болота Асата и поля Броддуски (Broddwuski); через эфирийные моря Хоесонья (Hoesonya) к дуге Мос и к Чинвату, границе земного вихря. И там не остановились они, но на огненном корабле поспешили к Гау, престолу Бога.
      -- Бог и его Владыки, извещённые о приходе Тора приготовили столицу к приёму Тора. Они также собрали всех ангелов второго восхождения и всех из первого, кто пожелал прийти. Всего в Гау собралось девятьсот миллионов ангелов -- Веристов Ехови. Из них не более миллиона ранее когда-либо видели эфирианина, и не были они дальше седьмого плато атмосферии.
      -- Среди них, прямо в небесной столице Гау, приземлился Тор и его тридцать миллионов. И после должных приветствий в порядке, установленном у Богов, с престола Бога был объявлен день отдыха, и атмосфериане с эфирианами с радостью перемешались.
      -- Затем Тор поднялся на престол Бога и рукоположил следующим образом:
      -- Один миллион констеблей, чтобы арестовать лже-Владык и лже-Богов и привести их в Гау для суда.
      -- Один миллион захватчиков, чтобы завладеть престолами и храмами лже-Владык и лже-Богов и удерживать их.
      -- Восемь миллионов захватчиков, чтобы собрать ангелов-рабов по всем небесам хада.
      -- Шесть миллионов разгонщиков, чтобы низвергнуть и разогнать ады (небесные поля боя духов в хаосе).
      -- Шесть миллионов врачей, чтобы оторвать утробцев от смертных.
      -- Два миллиона основателей яслей для эс'ян, духов младенцев и беспомощных, рождённых на небеса преждевременно.
      -- Один миллион основателей больниц для хаотичных духов и иных, поражённых недугами.
      -- Полмиллиона маршалов, полмиллиона посланников, три миллиона строителей.
      -- И когда должные служащие отобрали их, они были отправлены к своим местам и обязанностям.
      -- Затем Тор реорганизовал Совет Гау для периода зари.
      -- Так что Бог и его Владыки некоторое время отдыхали, пока Тор и его сонмы избавляли землю и её небеса.
      -- В течение одного года захватили ложных Богов и Богинь, Тор не судил их, пока не привели всех. И по этому случаю, чтобы увидеть происходящее, в Гау собрались миллионы ангелов.
      -- Тор сказал им: "Не видите ли вы, что моя сила больше вашей? Как может это быть? У меня всего лишь тридцать миллионов, вас же -- больше тридцати миллиардов! Что делает меня сильнее? Смотрите же, я арестовал все ваши небеса и небесных правителей. Как это так? Откуда берётся моя сила?"
      -- Никто не смог ответить Тору.
      -- Тогда Тор сказал: "Моя армия едина. Ваши -- разделены, одни против других. Да, каждый был в анархии.
      -- Вот что объявляю я вам: Ехови прежде всего, и творения Его, которые дал он всем Своим созданиям.
      -- Учиться управлять элементами земли и небес -- вот основа приобретения всей силы.
      -- Поскольку вы привязались к небесным местам на земле, вы не поднимаетесь, чтобы достичь мест, приготовленных вам. Ответьте же мне: какой принимает земля то, что грядёт?"
      -- Многие из лже-Владык и лже-Богов ответили следующим образом: "Я боюсь высказаться, иначе в гневе ты бросишь меня в ад".
      -- Тор сказал: "Тот, кто научился знать Ехови и служить Ему, не боится ничего на земле или в небесах. Страх -- не что иное, как проявление слабости.
      -- Говорите же, что желаете, не будет вам никакого вреда".
      -- Тогда многие из них сказали: "Вот что вижу я, О Бог. Вон там -- земля и множество небес. Сильнейшие смертные правят слабыми смертными, сильнейшие Боги правят слабыми Богами. Поэтому сделай меня своим рабом, я согласен".
      -- Тогда Тор сказал: "Бо?льшую трудность даю я вам всем; Я даю вам свободу и самостоятельность. Идите же, куда хотите. Я не прошу никого служить мне, но вместо этого я говорю: идите и служите Ехови, поднимая тех, кто ниже вас".
      -- Они ответили: "Куда нам идти? Мы не знаем ни дороги от одних небес до других, ни пути вниз к земле. Ты говоришь "Идите служите Ехови, поднимая тех, кто ниже нас". Но мы не можем поднять даже себя. Если бы у нас были великие богатства или власть, или мудрость, тогда мы бы более охотно помогали тем, кто ниже нас".
      -- Тор сказал: "Воистину вы Боги тьмы. Я говорю вам, не ждите ничего из этого, но ступайте и служите Ехови".
      -- Они ответили: "Когда мы прежде обеспечим себя, тогда будем служить Ему".
      -- Тор сказал: "Вы изрекаете тьму всего мира. Я говорю вам: идите служите Ехови прежде, а после приходите ко мне, чтобы я посмотрел, чего вам не хватает".
      -- Они ответили: "Как может кто-то служит Ехови, поднимая других, если у него нет одежды, пищи или места обитания?"
      -- Тор сказал: "Хорошо, что вы спросили это, но я говорю: задайте этот вопрос собственным душам и посмотрите, Отец ответит вам. Пусть это будет вопросом который вы задаёте себе каждый час, и следите за возможностью ответить на него трудом своих рук".
      -- И лже-Богов и лже-Владык отпустили из заключения.
      -- Тор приказал, чтобы усилили свет престола и столпов небесного огня. Лже-Владыки и лже-Боги захотели бежать, поскольку из-за сияния света они не знали куда деться.
      -- Тор сказал им: "Почему вы посчитали себя Богами и Владыками, хотя даже не можете управлять элементами в нижних небесах?"
      -- Я говорю вам, области вселенной Ехови безграничны. Пусть же никто не считает, что может делать то, чего не может, но понемногу учится управлять элементами, окружающими его, тогда со временем он научится пересекать великолепное небесное пространство Ехови и воистину станет достойным компаньоном Богам и Богиням.
      -- Тогда ложные Владыки и Боги сказали: "О, если бы у нас были те, кто научат нас, кто-то, кто мог бы показать как учиться!"
      -- Тогда Тор, видя, что они в должном расположении для восхождения, назначил им определённых учителей и дисциплинаров, и их взяли в образовательные колонии и отправили на работу.

    Глава 3

      -- Тор сказал: "Убедить людей и ангелов найти путь восхождения -- величайшее из учений. Человек говорит: "О Бог, подними своего слугу".
      -- И владыка отвечает: "Подними руки и я подниму тебя". Но человек не делает этого. Человек говорит: "Пошли мне мудрых и святых ангелов, О Владыка, дабы вести меня в праведности и добрых делах!"
      -- И Владыка говорит: "То, чего просишь у Бога, делай ближнему". Но человек не делает этого.
      -- И как то с человеком на земле, так же обстоит дело и в хада.
      -- Убедить ангелов развиваться, прикладывая к тому руки, применением собственных талантов -- вот работа Владык и Богов. Управлять ими без их ведома, чтобы вести их в правильном направлении -- вот мудрость.
      -- Первая страсть человека -- есть, вторая -- половое влечение, третья -- заставлять других служить себе. Если он достигает последнего, то воистину он принц зла. Ибо властвует во вред другим.
      -- Поскольку человек выстраивает эти вместилища в своей душе на земле, сколь тщетно его стремление к счастью на небесах! Научить его отменить всё прошлое и полностью возместить всё другим -- такова работа Богов и Владык над духами тьмы".
      -- Тор основал две тысячи образовательных колоний в атмосферии, а кроме того -- бесчисленные места производства и строительства, обучая ангелов небес, как обеспечить жилищем родившихся с земли в духовную жизнь.
      -- За три года зари Тор подготовил к эфирийному вознесению четыре миллиарда Невест и Женихов.
      -- В течение всего этого времени ангелов атмосферии многому учили о свободных небесах в эфирии и о великолепии, величии и силе Богов и Богинь, живущих там.
      -- Тор говорил с престола Бога пред Священным Советом: "Пошлите быстрых посланников с приветствиями к Бетатис (Betatis), Богине Тероу (Terow) в эфирии и скажите ей: "Так говорит Тор, Сын Ехови, Орианский Шеф Дон'га: "Приди в небеса земли, у меня четыре миллиарда Невест и Женихов урожая Ехови. Яви великолепную аириату огромного размера: её присутствие заворожит моих людей""".
      -- Быстрые посланники удалились. И должные служащие тут же начали приготовления к приёму Бетатис. Остальные были отправлены в иные части атмосферии с огненными лодками, чтобы привести атмосфериан в Гау, дабы они увидели величие вышних миров, проявленное при спуске и подъёме аириаты.
      -- Всё это было исполнено. Бетатис явилась в невероятном великолепии, и все царства и под-царства Гау были заполнены миллиардами, пришедших увидеть церемонии.
      -- Вот же каким был размер аириаты Бетатис: диаметр восток и запад, север и юг -- две тысячи миль до границ фотосферы, девять тысяч миль высотой. Корабль внутри фотосферы был сто миль на восток, запад, север и юг, двести миль высотой. Полноразмерных лучей -- двенадцать миллионов четыреста тысяч, колонн -- два миллиона; коротких лучей и колонн -- множество. И внутри аириаты было достаточное количество комнат, чтобы была у каждой души, а кроме того внутри были залы и храмы, также приспособленные для музыки и других развлечений.
      -- Цвета, оттенки, расцветки зеркал и непрозрачных узоров -- движущихся и неподвижных -- были всех возможных видов, для украшения и имеющих практическое назначение, подобной красоты не было ранее в Дон'га. И когда вся аириата была завершена, она выглядела, как овальная сфера света с каркасом. Прозрачные и непроницаемые части внутри чередовались, добавляя красоты каждой части. И она была приспособлена и оборудована для третьего возрождения, не имея хранилищ для атмосферы или чего-то общего с нижними небесами.
      -- Чтобы добавить ещё больше великолепия, Бетатис украсила свою аириату освещёнными знамёнами и вымпелами, так что на расстоянии, при подъёме, всё судно выглядело будто солнце, со всех сторон окружённое движущимися звёздами и развевающимися потоками света.
      -- Среди сонмов был один миллион трубачей и арфистов и два миллиона певцов.
      -- В центре передней части корабля был зал Священного совета с четырьмя миллионами членов. Над залом Совета был зал поклонения, а с каждой стороны были залы для танцев и общественных встреч.
      -- Когда корабль Бетатис приблизился к царству Бога в атмосферии, миллионы из её сонмов выстроились на балках и опорах, придав жизненности эфирийному кораблю исключительной красоты.
      -- Бетатис снабдила свой корабль балластом, дабы, войдя в вихрь земли, установить его там, где она захочет, пока земля и её небеса будут вращаться на своей оси, чтобы и смертные, и ангелы узрели великолепие и величие работ главной Богини Дон'га.
      -- И Бетатис задержала свой огненный корабль вблизи плато Гау, пока земля и её небеса совершили один оборот.
      -- На следующий день она спустилась в Гау, где Бог и его Владыки под руководством Тора подготовили своих многочисленных зрителей.
      -- Когда корабль закрепили, главный маршал Гау и главный маршал сонмов Бетатис встретились и сопроводили Бетатис наверх к престолу Бога.
      -- Тор сказал: "Во имя Ехови, приветствую, Дочь Света!"
      -- Бетатис сказала: "Хвала Всемогущему! В любви пришла я, чтобы ответить на твою молитву".
      -- Тогда Бог сказал: "Добро пожаловать, О Богиня! Подойди и окажи честь моему престолу!"
      -- Тогда Бетатис прошла вперёд в пламени света и её приветствовали, как приветствуют Богов и Богинь. После чего она села в центре престола. И тут же были совершены церемонии посвящения Невест и Женихов.
      -- Затем последовал день отдыха, а после этого Бетатис и её сонмы вместе с четырьмя миллиардами Невест и Женихов взошли на аириату и отправились вверх в эфирные небеса.

    Глава 4

      -- На четвёртый год зари под Тором, Сыном Ехови, он получил особое руководство от Орианских Шефов Священного Совета Буру, что в Дон'ге, в эфирии, определяющее земле столетние тяготы в восенте.
      -- Тор призвал Уаак, Бога Ринеса и сказал ему: "Ехови возложил мучительные тяготы на эти небеса. Иди к Хэй'лу и прикажи ему предоставить аваланзу, достаточную для того, чтобы доставить двадцать миллиардов атмосфериан в леса А'джи в Гонае. (Waak, Rhines, Hey'loo, Gonaya)
      -- Ибо жители этих небес слишком темны, чтобы выдержать восент длиной в сто лет: они рухнут на землю и будут утробствовать".
      -- Уаак, Бог Ринес, зная состояние атмосфериан, тотчас же поспешил к Хэй'лу, сообщив ему об указаниях вышних небес и о приказе Тора, сына Ехови.
      -- Затем Тор послал весть своим Владыкам и маршалам, уведомив о своём указе также и их, и далее указывая им привести всех ангелов самого низкого уровня из всех частей земли и собрать их всех в Гау, куда за ними придёт аваланза.
      -- Тор назначил Ти'Си'иниж (Ti'See'inij), Богиню Арес (Ares), руководить приёмом ангелов и организовать их для входа в аваланзу. И в помощь под её руководство он дал ей пятьсот тысяч маршалов и капитанов и миллион эс'енаров. И она определила им обязанности и места.
      -- На исполнение этого Тор выделил семьдесят семь дней. И столь мудро были выполнены эти действия , что на семьдесят седьмой день аваланза была на месте, а ангелы были готовы взойти на неё.
      -- И было совершено следующее: двадцать миллиардов ангелов увезли на аваланзе, которая со всех сторон была окружена огненными столпами, дабы ни один дух не мог сбежать, даже хаотичный или слабоумный. Уаак и Хэй'лу были ответственными за миграцию, и они двигались вверх и прочь от земли, пока не прошли расстояние в семь диаметров вихря земли, попав в леса Гоная, где и оставили духов.
      -- Чтобы обеспечить приём, Ти'Си'иниж, Богиня Арес, ответственная за двадцать миллиардов заранее отправила туда необходимую группу мудрых и сильных ангелов.
      -- Так что, когда прибыла аваланза, всё было готово. И ангелов отправили в различные области лесов Гоная, соответствующие их развитию, предоставив им подходящих служителей и учителей.
      -- Это было сделано Ти'Си'иниж. И она основала престол а'джи, предоставила храм Совета и всё необходимое для управления новой колонией. И она привела в Гонаю Бога, чтобы правил он до завершения зари, отрядив для этого Хазедеку (Hazedeka), инспектора из Таласии, третьего неба Гау, она дала ему звание Бог Гонаи на четыреста лет.
      -- Касательно устройства а'джи'анского места обитания в эфирии смертным и ангелам даётся следующее пояснение. Эфириане собирают атомные элементы, парящие между волн эфи и, придавая им вращение на оси, двигают их вперёд. На своём пути атомные элементы собираются вместе, пока от размера горошины не увеличатся до размеров целой земли, но мир этот населён внутри и на поверхности духами мёртвых, ангелами.
      -- Ехови сказал: "Точно так же, как твёрдая земля, звёзды и луна парят в незримом небесном пространстве, так и атомные части всего парят в эфи. Земля для воздуха и для вышнего эфира -- то же, что атом материи для эфийного раствора".
      -- Ехови сказал: "Не думай, О человек, что в Моей Личности одна лишь часть, и что различные её условия и состояния составляют Мою вселенную. Глупец сказал, что кровь -- это плоть и кости, а плоть и кости -- просто состояния крови, но он не видит, что Я делаю плоть не из крови, а из того, что кровь несёт. Точно так же Я несу материй Своей Личности в эфи Своего Существа".
      -- Что до Тора, Сына Ехови, то после отправления аваланзы он предоставил земле и её небесам нового Бога, короновал его и даровал ему треугольник, который передавался с момента заселения земли человеком.
      -- В оставшееся время зари Тор побывал во всех областях земли и её небес, делая записи о них, чтобы взять их с собой в Буру во время подъёма.
      -- Вследствие очищения, вызванного восхождением двадцати миллиардов в Гонаю, Бог и его Владыки были освобождены от тяжкого бремени в Гау и на земле.

    Глава 5

      -- Ко времени возвращения Тора на земле установились мир и благоденствие. И пришло время ему подняться со своими сонмами, оставив землю и её небеса под опеку Бога и его Владык.
      -- Поэтому Тор, Сын Ехови, послал быстрых посланников в эфирию, испрашивая избавления, а также прося о приведении шести миллиардов Невест и Женихов Ехови.
      -- Си Уи'инг (See We'ing), Богиня Хотсока (Hotsok) в эфирии была назначена Советом Буру для того, чтобы спуститься за Тором, его сонмами и шестью миллиардами.
      -- Так что Си Уи'инг построила свой корабль и созвала десять миллионов стать её сонмами в путешествии. Строение её корабля, который она назвала "Арфа", было следующим.
      -- Фотосфера была плоской на север и юг, но овальной на восток и запад, отверстия с проходами были на плоских сторонах. Полумесяц описывал круг в три тысячи четыреста миль, а глубина арфы на север и юг была триста миль. Столпы огня, которые поднимались из середины были высотой в тысячу семьсот миль.
      -- Звёзды внутри фотосферы были с пятью лучами, каждой было по миллиону комнат, каждая комната была предназначена для проживания одной Невесты или одного Жениха, таких звёзд было семь тысяч.
      -- Структура каркаса была кристаллической, непроницаемой и прозрачной, всех возможных цветов, оттенков и расцветок. Кроме звёзд с камерами в основании полумесяца был большой общественный зал, который, кроме расположения остальных подходил и был наполнен миллионом музыкантов.
      -- Бог знал о приходе Си Уи'инг и указал послать известие по всей атмосферии и Владыкам, живущим на земле, приглашая всех, кто изберёт то, прийти и лицезреть вознесение. И кроме Невест и Женихов пришло два миллиарда ангелов, многие из которых не были переведены из первого возрождения.
      -- И вот Си Уи'инг, Богиня Хотсока, в великолепии спустилась в своём огненном корабле к основанию Гау и была принята Тором, Богом и его Владыками.
      -- И она взошла на престол и исполнила обряд женитьбы для шести миллиардов. После этого в Гау было объявлено время отдыха, во время которого атмосфериане и эфириане свободно общались.
      -- На следующий день Тор последовал за Си Уи'инг на её корабль, их сонмы -- количеством почти в семь миллиардов -- последовали за ними. Затем Си Уи'инг направила свой огненный корабль вверх в дожде эфирийных цветов.
      -- Бог и оставшиеся сонмы, салютовали знаком Ехови навсегда! На который получили должный ответ от возносящихся миллиардов.
      -- Затем великий корабль повернулся на своей оси; поворачиваясь, поднимался всё выше и выше. Через короткое время была видна лишь восходящая звезда, потом и она пропала вдали.

    Глава 6

      -- Вновь земля и небеса процветали в течение периода в двести лет, в следующий дэн было избавлено пять миллиардов душ. Новые Боги и Владыки сменили прежних, они процветали, но не так хорошо. Следующий урожай был четыре миллиарда.
      -- Но вновь лже-Владыки и лже-Боги начали устраивать свои царства в небесах и в городах смертных. И, смотрите же, каждый называл себя Тором или Аполло. А духи, проявлявшиеся в храмах и пред оракулами все называли одно из этих имён. И одержимые смертные верили, что они являются реинкарнацией Аполло или Тора: вселившиеся духи называли себя этими именами. Другие, более разумные, говорили: "Не предсказывали ли пророки второе пришествие Аполло? Не являются ли духи, что проявляются в сар'гис, той самой личностью?"
      -- Так велики стали предрассудки народов земли, что в падении листа они находили подтверждение второго пришествия Аполло или Тора. Многие из духов оставили второе возрождение на небесах и вернулись к земле, чтобы дождаться известий о предполагаемом ими событии, хотя не приближалось никакого события.
      -- Ехови сказал: "Все материальные миры проходят век чрезмерной веры. Поскольку я дал человеку рассудок, дабы он мог изучать и взвешивать, он обращается в неверие. Тогда мои ангелы приходят к нему и показывают ему, где он верил слишком мало. И он ударяется в другую крайность: верит во всё, не прибегая к рассуждениям".
      -- Бог сказал: "Почему люди и ангелы нетерпеливы, не ждут заслуженного подтверждения сути вопроса прежде, чем ударяться в крайности? Светит то же солнце, сияют те же звёзды в небесах и земля неизменно движется по своему пути. Да, её ветры дуют, лета и зимы приходят, как в древности, но всё же человек восставляет идею, что близится великое чудо. Но чуда не будет и ничто не близится.
      -- Как мне обуздать их, О Ехови? Их желание Аполло призывает из моих мест возрождения миллионы духов. Им выпадают тяготы и лишения, и они становятся удобными жертвами для коварных лже-Богов и лже-Владык".
      -- Но никакого ответа не было, кроме эха слов Бога. Так что Бог и его Владыки оплакали тьму земли и её небес.
      -- Но высоко в эфирных небесах явился Свет Ехови, явился Глас Ехови, молвив:
      -- "Услышьте своего Создателя, О Боги и Богини! Узрите величину Моих работ! Я не тружусь ради выгоды того или этого человека, ни для жителей одной звезды или одних небес, но ради благодати миллионов звёзд и миллионов небес.
      -- Не горюет ли один материальный человек о том, что льёт дождь, в то время как сосед его радуется? Один молится о дожде, а другой о тени. Не думай, что я тружусь для каждого отдельно, но ради совершенства целого. Зачем же Богам земли горевать о тьме, что пала на землю в это время?
      -- Я приготовил места тьмы в своих эфирных небесах и мои материальные миры должны проходить сквозь них, ибо так Я создал их. И эти места тьмы и места света подобны смене сезонов для моих урожаев.
      -- Сейчас земля входит в глубокую тьму, ибо Я обогащу расы людей в новом материальном росте для того, что последует. Поскольку в этот век они впитывают из а'джи Моих мест, их души также наполняются предрассудками и тьмой".
      -- Так земля вошла в великую тьму во время последних шестисот лет цикла Тора, и не дала урожая эфирным небесам. Духи же оставляли атмосферию миллионами и миллионами и сошли на землю, чтобы жить со смертными и искать места для жизни на материальной земле.
      -- И Свет Ехови погас для всех, кроме И'хинов. Так пришёл конец стремлению к совершенствованию, люди стали тунеядцами, бродягами, а когда умирали, их духи продолжали валяться в местах их смертной жизни. И многие из этих духов убеждали смертных покончить с собой, и те убивали себя тысячами и десятками тысяч. И не было у людей мужества выдерживать что бы то ни было. Они хотели быть с духами мёртвых: говорить с ними, видеть их и избавиться от земных тягот.
      -- И у духов, что скоплялись на земле, не было знания о вышних небесах. И не могли они поделиться знанием ни о том, где они обитают, ни о том, чем занимают своё время, ибо они, воистину, не делали ничего полезного ни для небес, ни для земли, ни для себя самих.
      -- Так завершился цикл Тора, он длился три тысячи двести лет.
      

    КОНЕЦ КНИГИ ТОРА

      

    Четвёртая книга Владык

      

    Одновременна Книге Тора, циклу Тора, Сына Ехови, и поскольку последняя -- о вышних и нижних небесах, то Книга Владык -- о нижних небесах и земле; обе книги за один период времени.

      
      
      -- Бог предвидел, что знание одного поколения можно передать другому через алтари и храмы, через идолы и образы, нарисованными знаками и выбитыми словами. И несмотря на то, что всё это ложно, поскольку слово написанное есть не слово, но изречённый образ идеи, символами Бог передал живую истину.
      -- Бог сказал: "Смотрите же, своим священным народом установил я себя написанными словами. Теперь все расы человека на земле узнают меня".
      -- Бог указал человеку сделать каменные и деревянные образы, а также вырезать всё, что есть на земле. И человек делал, делал в соответствии со своим знанием.
      -- Бог сказал: "Поскольку у всего живого есть имя, пусть же у образов и вырезанного будут те же имена, что и у реального".
      -- И Бог послал своих ангелов вниз к человеку и вдохновил его на создание образов и резку, и человек исполнил указания Бога.
      -- И это были первые записи со времён потопа, кроме тех, что тайно хранились среди И'хинов. И записи были такими:
      -- Образ человека обозначал человека, образ дерева обозначал дерево, образ птицы -- птицу, и так далее. Всё было представлено собственным именем и образом.
      -- Тогда Бог сказал: "Когда изображаешь копьё, это копьё. А когда хочешь показать куда идёт человек, добавь к вырезанному образу подобие копья. То направление, куда оно указывает, будет показывать направление, куда идёт человек. И ты будешь указывать движение всего на земле и в небесах подобным образом (копьём, показывающим направление)".
      -- Так человек сделал письменный язык во всех областях земли. Многие люди делали это. В соответствии со светом Бога, озарявшим их, усовершенствовали они письменные языки в тысячах человеческих племён.
      -- Бог сказал: "Это будет называться Панический язык А-си-о-га [земной язык -- прим. ред. 1882 г.], поскольку он состоит из изображений земного. Позднее, тот, кто пожелает найти первые письменные слова человека, пусть обратится к изображениям всего на земле, в водах и воздухе над землёй".
      -- Бог сказал: "Поскольку в древние времена человек назвал всё так, как звучали его слова и звуки, то во дни Тора написанные слова обо всём на земле и в небесах пришли к Ганам.
      -- Когда человек написал имена всего, не написал он лишь только Одно: имя своего Создателя".
      -- Бог сказал: "Напиши даже это". Человек вопрошал: "О Владыка, как найти мне слово, чтобы выразить Создателя?"
      -- Бог сказал: "Я взрастил много племён на земле, и, смотрите же, они писали названия для всего, кроме Создателя. Напишите же и Его имя".
      -- Человек сказал: "Увы, О мой Бог! Я не знаю названий, кроме тех, что я уже дал. Если бы я мог слышать Создателя или видеть его, то написал бы его имя".
      -- Бог сказал: "Ты назвал ветер (у-ш!), который не видел. Назови же Создателя. И имя Его должно включать всё: близкое и далёкое, видимое и невидимое".
      -- Тогда человек нарисовал круг и назвал его "О", ибо он представлял то, что без начала и конца, то, что заключает в себе всё. Затем человек провёл линию, проходящую через круг с востока на запад, чтобы обозначить свет, идущий с востока на запад. Далее человек нарисовал линию снизу вверх, проходящую через круг под прямым углом к горизонтальной, чтобы представить путь всего: вечно снизу вверх. Первую линию человек назвал "Э", ибо это было то же, что говорит ветер в листве. Вторую же линию он назвал "И", ибо она представляла тот невидимый луч, что делит всё надвое.
      -- И когда человек закончил резьбу, он назвал её "Э-О-И"! (E-O-IH)
      -- Бог сказал: "В этом символе ты нашёл путь к точному квадрату (равновеликому кресту) и четырём сторонам света".
      -- Храни Его имя и образ в тайне меж раб'ба и твоим Богом. Не произноси вслух, ибо оно священно на земле.
      -- Меж тобой и твоим Создателем находится твой Бог, Владыка небес и земли. Смотри же, я ключ к жизни и смерти, через меня, твоего Владыку ты откроешь таинства небес и земли.
      -- И пусть ни мои раб'ба, ни пророки не взывают к имени какого-либо духа, кроме Владыки, который есть Бог. Слова, что дал я материально, записаны и на небесах; не сможет человек изменить мои материальные записи и сделать, чтобы были они в согласии с теми, что записаны наверху. Но с течением времени я дам провидцев и пророков, через которых я открою смертным небесное.
      -- По поводу тебя я говорил Ехови следующее: "Человек определит длань Твою на себе, будет помнить о том, что взираешь Ты на него, будет он искать в себе Твою мудрость и будет благодарен за Твоё добро для него. И он оценит малое добро тех, кто отвергает Тебя, убеждённость тех, кто заявляет, что обязаны всем сами себе, и глупость воздающих хвалу чему-то, кроме Тебя, но всё же он не будет упоминать о каком-либо из этих несовершенств. Ибо все они -- обретение мудрости".

    Глава 2

      -- Владыка спустился к человеку на землю и говорил с человеком двумя путями: голосом, так, как говорит человек, и духом, так, как душа отвечает душе.
      -- Владыка сказал: "Голос человека -- движение воздуха; изо рта человека исходит слово знания.
      -- Но за голосом, за движением воздуха, за ртом, что даёт голос, есть душа, которая заставляет человека думать о разговоре. Душа же находится в океане Создателя, Которые есть Бог всего".
      -- Владыка сказал: "То, что говорит с твоей душой, О человек, уча тебя мудрости и добрым делам, выговаривая тебе за твои ошибки и завораживая великолепием всего сотворённого, -- это глас твоего Создателя. И это дорога, которой Владыка, твой Бог, приходит к тебе".
      -- Владыка сказал: "Смотрите же, человек достиг письменного знания, теперь у него будут книги, он научится хранить записи, как ангелы на небесах". И Бог отправил вниз к человеку ангелов, чтобы говорили они и душе, и голосом в различных местах и разным раб'ба, уча их как делать книги из кожи, коры и ткани для высеченных слов и образов, которым он научил человека.
      -- В эти дни земли Иаффет, Шем и Хам были населены миллионами И'хуанов и Ганов, но страны, находящиеся меж ними были населены одними лишь И'хинами.
      -- И Бог говорил народу Хам: "Смотрите же, есть две другие страны, род вашего рода, плоть вашей плоти, и они также Ганы. Они говорят и пишут на Паническом языке, как и вы".
      -- Хамиты вопрошали: "Насколько далеко две страны эти? Где они?"
      -- Владыка сказал: "Собери две тысячи мужчин и женщин и я приведу тебя к собратьям, чьи предки также были спасены от потопа, спасены маленьким священным народом, И'хинами. Предоставьте быков, ослов и всё, что необходимо для четырёхлетнего путешествия, и я поведу вас".
      -- Хамиты повиновались Богу и собрали указанную провизию. Они образовали две группы, по тысяче каждая, снарядились и начали путешествие в Иаффет и Шем.
      -- Тогда Бог говорил людям Иаффет: "Смотрите же, есть две другие страны, населённые родом вашего рода, плотью вашей плоти, они также Ганы. Они говорят и пишут на Паническом, как и вы".
      -- Иаффет'ианцы сказал: "Насколько далеко две страны эти? Где они?"
      -- Бог сказал: "Собери две тысячи мужчин и женщин и я приведу тебя к собратьям, чьи предки также были спасены от потопа, спасены маленьким священным народом, И'хинами. Обеспечьтесь всем необходимым для четырёхлетнего путешествия, и я поведу вас".
      -- Иаффет'ианцы повиновались Богу и собрали указанную провизию; разделившись на две компании по тысяче каждая, снарядились и отправились в Хам и Шем.
      -- Затем Бог говорил народу Шем то же, сказав о Иаффет и Хам. Они также снарядились двумя компаниями и отправились в Хам и Иаффет.
      -- Так Бог обеспечил посещение каждым из трёх народов других в одно и то же время. И Бог сказал им прежде, чем они отправились: "И'хуаны, что обитают в диких местах на пути, свирепые и дикие. Смотрите же, они едят плоть и человека, и зверя, но не вредят И'хинам. Посему, о любимые мои, возьмите с собой в долгое путешествие четыре десятка И'хинов. Через И'хинов Владыка, ваш Бог, может говорить на всех языках, включая язык варваров, И'хуанов.
      -- Положитесь на Владыку Бога".
      -- И стало так, что после четырёхлетнего путешествия переселенцы из каждой страны прибыли к месту своего назначения. И они узнали друг друга по написанным словам, они называли себя детьми дуги Ноу.
      -- И Владыка сказал им в каждой из стран, куда они прибыли: "Обеспечьте записи о работе Бога, ибо путешествия эти должны помнить до конца света".
      -- И во всех этих странах были сделаны образы из камня и меди с надписями на них, относящимися к детям Ноу, потопу, священным племенам Шем, Хам и Иаффет.
      -- Бог сказал: "Будет это первыми записями названий этих земель". И было так.

    Глава 3

      -- Два года переселенцы оставались в странах, которые посетили; путешествуя во все стороны, показывая себя и сообщая историю страны, из которой пришли.
      -- Затем Владыка говорил переселенцам: "Пришло время отправления. Соберитесь вместе, О любимые, и возвращайтесь в свои страны, поведайте там обо всех чудесах, что ваш Бог показал вам".
      -- И они отправились и вернулись в свои соответствующие места. И, смотрите же, дорога заняла у них четыре года.
      -- Во время путешествия переселенцев Владыка каждый день говорил с ними через жрецов И'хинов.
      -- Владыка сказал: "Держитесь вместе, о любимые Мои. Я буду вести вас, и вы не потеряетесь".
      -- Тем не менее дорога была столь долгой, что многие утратили веру и не были внимательны к словам Бога. И некоторые сбились с пути и пропали среди И'хуанов, варваров.
      -- Из шести тысяч переселенцев всего потерялось десять племён: триста восемьдесят шесть человек. Кто-то в одном месте, а кто-то в другом.
      -- Бог сказал: "Пойте песни плача по тем, кто пропал, Веристам Ехови. Ибо записи об этом также сохранятся до конца света.
      -- Тем не менее, придёт время, когда Владыка, Бог ваш, откроет тайну дня этого".
      -- Так что, когда люди вернулись в соответствующие места, смотрите же, все они пели песни плача по потерянным племенам.
      -- Бог сказал: "Я показал вам далёких людей, я проложил дорогу. Держите дорогу открытой. Поддерживайте путешествия меж великими странами, которые показал я вам.
      -- Каждые одиннадцать лет пусть начинается одна экспедиция в дальние страны. И если вам посчастливится найти моих избранных, верните их домой.
      -- И во всех лагерях в путешествии ставьте алтарь Владыке, Богу вашему. Стройте его в форме круга; собрание будет сидеть в круге, жрец же -- в центре. И, смотрите же, я буду произносить через жреца слова мудрости и поддержки.
      -- Но во всех своих путешествиях держитесь в стороне от И'хуанов -- варваров, людоедов. Ибо они не следовали моим заповедям, не сохранили своё семя через обрезание.
      -- Но смешались с друками (земляными людьми) и сошли во тьму (варварство).
      -- Держитесь от них в стороне, О любимые мои; во все экспедиции берите с собой жрецов И'хинов, священного народа, строителей курганов.
      -- Во все путешествиях вы столкнётесь с тем, что собратья ваши, те, что живут в дальних странах, будут приходить и уходить. Дабы распознать их, храните в секрете священный пароль и обряды моего чава.

    Глава 4

      -- Услышь слова твоего Бога, О человек, и будет внимателен, обладая малым знанием; понимай записи древних не по букве, но по духу.
      -- Поскольку в священных писаниях древних постоянно говорилось не доходить до разрушения и они ослушались заповедей Владыки, узрите же свет Бога в день сей:
      -- Поскольку раса И'хуанов, даже до потопа, прежде всего была способна к вечной жизни, но они смешивались с друками, пока семя духа вечной жизни не истощилось и они не стали порождать потомков, не способных самостоятельно обеспечивать себя на небесах, то о них говорится: "Они сошли во тьму".
      -- После потопа была порождена новая раса И'хуанов и изначально они были способны ко Всему Свету и вечной жизни. Но они также не следовали заповедям Владыки, смешались с друками (земляными людьми) и быстро сошли на путь вечной смерти (как раса).
      -- Но Владыка, Бог твой, создал новую расу, восприимчивую к побуждению двигаться вверх.
      -- И он дал им те же заповеди: сохранять семя от всех рас, кроме своей, иначе они также сойдут во тьму.
      -- Для чего Владыка дал им определённые обряды и церемонии, пароли, в дополнение к обрезанию, которые позволили бы им распознать тех, с кем можно сходиться по заповедям Бога.
      -- Узри же свидетельство, что я привожу тебе, дабы ты увидел мудрость путей моих. Ибо некоторые будут говорить, что есть закон эволюции, благодаря которому человек поднимается из низкого состояния к высокому по мере старения земли.
      -- Но я говорю тебе, что нет такого закона. Без труда Владыки и твоего Бога через их ангелов человек не поднимается вверх, но движется в обратном направлении.
      -- Поэтому, смотри же, до сего дня я оставил пред тобой множество народов и наций, находящихся на дороге, ведущей вниз. Тебе доступны материальные записи, показывающие, что в прошлые времена эти страны были населены более высокой расой.
      -- Ибо так Ехови создал человека, чтобы мог он столь же свободно идти вниз по горе, как и вверх.
      -- Смотри же, всё восхождение приходит сверху, всё вдохновение приходит от Владыки и его ангелов. Ибо человек во плоти скорее стремится к желаниям плоти, чем к духу.
      -- Как прогоняет сон свет солнца, так и свет Ехови, через Богов Его, Владык и ангелов заставляет души людские пробудиться к возможности вечной жизни в возвышенных небесах.
      -- Я, твой Владыка, также доказал в мире и следующее: те, кто выпадают из света Отца, теряют симметрию и красоту пропорций.
      -- Смотрите же, во времена Тора мужчина не принимал во внимание ни стройность супруги, ни формы лица, ни чистоту её голоса, её ум или способность к общению.
      -- Боги и Владыки всеми своими хитростями, способами, обрядами и церемониями трудились, чтобы сделать человека внимательным к пути восхождения по древу жизни.
      -- Но даже в настоящее время, смотрите же, мать предлагает дочь богачу за плату, а мужчина ищет супругу с истощённой плотью ради золота. И они порождают преступных отпрысков.
      -- И человек восклицает: "Не может быть хорошим Бог, что создал их!"
      -- Но я говорю тебе, что они не следовали моим заповедям, они ушли прочь в дикие места.
      -- Будь мудр, О человек; учись по тому, что пред тобой, помни времена древних и труд Владыки, Бога твоего.
      -- В начале цикла Тора Владыка открыл множество путей для избавления племён человека на земле, и на пути Бога человек долгое время процветал.
      -- Потом на расы человека сошла тьма; миллионы вернулись к дикому состоянию. И ангелы тьмы пришли на землю, приобретая подобие материальной формы, живя со смертными и участвуя в действиях, о которых недопустимо писать или говорить.
      -- Так что по прошествии трёх тысяч лет все земли были покрыты тьмой. И Ехови набросил покров на солнечный лик, и оно не светило ярко многие годы.
      

    КОНЕЦ ЧЕТВЁРТОЙ КНИГИ ВЛАДЫК

    Книга Осириса, Сына Ехови

      

    Бога Лоутсин, эфирного мира в дуге Се'инг, известного в высоких небесах как Осаэ, Сын Ехови.

    Глава 1

      -- К Осаэ (Osire), Сыну Ехови, на его престоле в Лоутсин (Lowtsin), эфирийном мире, где его правление в течение ста тысяч лет озарило множество материальных звёзд, явился Глас, Великий Ехови, Дух надо всем, сказав:
      

    0x01 graphic

    Рисунок 2. Карта Эфирийного Пути Фаланги Солнца следующих двух циклов прошлого гадола. Эстамп 2 из 4. Показанный путь -- это путь которым проследовало солнце и его семья (включая землю) во время циклов Осириса и Фрагапатти (Fragapatti).

      
      -- "Осаэ! Осаэ! Сын Мой, ступай из этих бессмертных миров, схвати бренную землю в её разгульном полёте и поднятым жезлом провозгласи себя Единственным, управляющим Богом. Как снисходительный отец мягко подталкивает своего маленького сына, нежно ведя его полезными советами, так через Своих Богов и Шефов долгие, долгие тысячи лет Я упрашивал красную звезду. Но как мудрый отец позднее обращается к праздному сыну, указывая "делай это", "не делай этого", так теперь и Я через тебя, Моего Божественного Сына, простираю Свою длань над землёй и её небесами.
      -- Она глубоко погрязла в анархии. Лже-Боги и лже-Владыки разоряют её небеса войной и повергают на бедствующую землю миллионы духов тьмы, насыщающихся злодеяниями. Словно щепка в бушующем море, поднимающаяся на вздымающихся волнах и стремительно летящая вниз в кипящие воды, чтобы вновь подняться, постоянно повторяя беспрестанную борьбу, духи мёртвых на земле поднимаются в небеса лишь для того, чтобы вновь погрузиться в бесконечный тяжкий труд и тьму на низкой земле.
      -- Где святейший Мой Бог и его Владыки тяжко трудятся и упорствуют, бессильные направить безрассудство людей и ангелов". Осаэ услышал глас Ехови и призвал миллион быстрых посланников, хорошо обученных в делах подъёма и падения миров и повелел им идти к красной звезде, земле на предельной скорости, изучить дела смертных и духов и обещать поддержку Богу и его Владыкам земли, а затем быстро доложить престолу Ехови в Лоутсине.
      -- В корабле-стреле, которые используют Боги для быстрой и лёгкой работы, исполняя волю Ехови, быстрые посланники устремились через поля тьмы джи'я между витками Змея и вскоре глубоко погрузились во вращающуюся атмосферу воюющей земли. Тем временем Осаэ созвал вокруг престола Ехови давно взошедших Богов и Богинь на совет, передав им слава Гласа, что возбудили в его душе сострадание к тем, кто лишь недавно оживлён дыханием Создателя, но существует, глубоко зарывшись в хада, не внемля зову и убеждению любящих Богов и Владык.
      -- Свет Ехови разлился над престолом Осаэ в Лоутсин и скрыл звёзды, Богов и Богинь, открывая им полную историю земли и её небес так, чтобы все поняли Его Всемогущую Мудрость. Но всё же никто не спешил с ответом, ибо они ежедневно размышляли над видами, касающимися бесчисленных миллионов материальных звёзд, которыми усеяно небесное пространство. Затем медленно, по одному, ораторы, каждый из которых представлял тысячу Богов и Богинь, говорили к свету Ехови со своих мест.
      -- И когда множество высказалось, и Осаэ, заручившись мудростью всех их, увидел в душах людей насколько свет их совпадал с его собственным (поскольку к нему говорил Ехови), пред ним ясно встало первое поле его деятельности в качестве командующего Бога. Он поднялся и, облачённый в белое, стоял на престоле Ехови подобно тому, кто недавно озарён великим изменением управления, длящегося всю его жизнь.
      -- И он говорил совету Богов и Богинь: "Будьте внимательны к моим словам, ибо ныне пред нашим священным храмом восходит дар дуги Се'инг. Поскольку по воле Ехови всё развивается постепенно и новые дороги в эфирии открывают поля, неисследованные движущимися звёздами, наша бесконечная сфера движется по пути взросления огромными шагами. Вы благословляли миры материя и эс в течение тысяч лет! Ваша беспокойная обстановка старого уклада теперь изменится к более высокому началу и для нас наступит Орианская дуга.
      -- Как качающаяся звезда питается сменой периодов, так Ехови проложил курс волны Своих движущихся Змеев, чтобы дать нашим эфирным сферам бесконечную жизнь, которая разнообразится сменой видов и постоянными сюрпризами, которые есть блаженство души".
      -- Пока Осаэ, Могущественный, с душой полной слов, вырезанных рукой Ехови, рассуждал о триумфе, ожидающем высокие миры, где он, его собратья-Боги и архангелы обитали во Всём Идеальном, с медленной земли вернулись быстрые посланники, будто бы ускоренные импульсом Всей Силы в своём корабле-стреле, подобном метеору. Пред престолом Ехови выступил Хаган, представитель посланников. Его мантия была откинута, глаза светились уверенным знанием. Салютовав знаком и именем Ехови, он сказал:
      -- "О Осаэ, Сын Ехови, и вы, Боги и Богини; поскольку Весь Свет дал Глас нашему прозорливому Богу Лоутсин, то, во имя Ехови, я стою здесь, в подтверждение. Дни приятного убеждения рождённых землёй и их бесчисленных ангелов во тьме окончены. Посмотрите, раса Ганов, запланированная Ехови с самого основания земли, победоносно стоит на земле. Как вёл Ехови И'хинов мягкими словами, неожиданными путями, но оставил их слабыми пред воюющими, так создал Он на земле и хозяев, которые покорят её во славу Богов.
      -- Ганы подобны не ягнятам, а диким львам, они рождены завоевателями со способностью учиться и рассуждать о вещах, верой во власть, но не в Ехови. Бывает у человека двое сыновей: один спокойный и бесстрастный, другой -- вечный источник неприятностей со страстью к разрушению из-за внутренней наполненности. Так же на земле сейчас две расы: И'хины и Ганы. И когда они умирают и вступают на небеса, первые, И'хины, идут, словно ягнята: куда направляют их. Вторые же, Ганы, всё ещё полные врождённого упрямства и своеволия, не внемлют Богам и Владыкам, высмеивают их. Эти души идут назад к земле и устанавливают собственные небесные царства во тьме и в безжалостном рвении преследуют своих прежних врагов.
      -- Своими громкими криками и внушительными действиями они разрушают слабые царства Владык и лишают их подданных, провозглашая небеса и землю свободными для всех. Так что даже несчастные души в нижних небесах убеждаемы ими улетать из больниц и яслей назад к смертным и привязываться утробцами к смертным, закрывая глаза от более высокого света.
      -- И смертные сдались на волю духов тьмы, сделав мародёрство и разрушение празднеством.
      -- Затем мы пришли к Богу, Сыну Ехови, чей престол находится в Гау. Он сказал: "Донесите это послание Осаэ, Сыну Ехови, Богу Лоутсин: "Приветствую во имя Отца. Смотри же, близится дуга Се'инг. Пришли корабль, о Бог, и избавь мои сонмы, четыре миллиарда"". С этим и должными приветствиями мы поспешили сюда".

    Глава 2

      -- Осаэ сказал: "Во имя Высшего Света, для исполнения моей воли у меня будет пятьдесят миллионов завоевателей на земле и на небесах. Но сначала отправьте эс'элин с подходящими служителями, чтобы доставить Бога, его Владык и их сонмы, Невест и Женихов Ехови. И оставьте землю во тьме на тридцать дней. Тем временем мои строители предоставят корабль для меня и моих сонмов. И пусть же глашатаи пройдут по Се'инг, объявляя этот указ мой".
      -- Ехови сказал: "Не думай, О человек, что Я одариваю различными талантами людей только лишь на земле, а мои возвышенные небеса при этом будто ровно подстрижены и все похожи. Не создавал Я человека так; если один мягок и ведёт мягкими словами и убеждающим поведением, а другой с быстрой реакцией и сильной волей резко двигается вперёд, то такими привожу я их и в Мои высокие небеса, совершенствуя их наклонности, но мудро и с любовью, пока в своей области не станут они подобны солнцу.
      -- Не страшись, О человек, что у меня не достанет труда для них в высоких небесах: у меня есть миры, которые нужно питать и уговаривать, миры, которые иногда необходимо подрезать и миры, которым иногда необходимо приказывать самым серьёзным авторитетом и давать им знать, что Вся Сила -- во Мне, посредством Моих Богов и Владык.
      -- Для этих возвышенных особенных Богов у меня есть места в небесном пространстве и бесчисленные миры, в которых они обитают будто звёзды на Моём небосводе. Я прокладываю дороги Моих странствующих материальных миров там, где находятся Мои пастбища, прославляющие Меня, они ведут смертных. К Своему командующему Богу Осаэ, правившему в Лоутсин самым дружелюбным образом, с равными, но был возбуждён и потерял терпение из-за своевольного невежества, теперь привёл Я недисциплинированную землю, чтобы почувствовала она его огромную силу".
      -- Сай`а (Say'ah), писец Ктарана (Ctaran) так описал сцену: "Осаэ молвил; его мир двинулся. Небеса возбудились; Боги и Богини знали, что предстояла работа, новая для этого места в небесном пространстве. Наконец у земли были сыны, достойные воли и службы Богов. Осаэ, пылкий и любимый Бог Лоутсин собирался посетить этих земных сыновей, отмыть их и одеть.
      -- Осаэ сказал: "Я установлю для этих непокорных лже-Богов, Ганов, подробные законы письменно и дам им зависимость, как людям других миров. Ах, если бы только была у них ранее дисциплина вместо мягкого убеждения!"
      -- Сай'а сказал: "Когда некоторые Боги приказывают -- люди двигаются, когда же указал Осаэ -- побежали все небеса Лоутсин. И наказы были тут же исполнены. Были построены корабли: сперва эс'элин, управляемый Йоком (Yok) и заполненный пятью миллионами душ и тут же спешно отправленный к земле, чтобы избавить Бога, его Владык, Невест и Женихов, готовых к восхождению, а затем и корабль Буа (Buer), адавайсит, построенный для Осаэ и его сонмов -- пятидесяти миллионов".
      -- Осаэ сказал: "Дабы ни одно приключение не сорвалось, пусть быстрые посланники стоят на дорогах и объявляют о действиях моих Богов и Владык и их местонахождение". И порядок небес был исполнен; земля была лишена Бога и Владык, и тьма воцарилась на земле и в её небесах.
      -- Затем Осаэ покинул своё высокое место и со своими сонмами на борту эфирийного огненного корабля с головокружительной скоростью устремился к земле, ибо таков был характер этого решительного Бога. И он не остановился на Чинвате, границе земного вихря, но с развевающимися знамёнами и занавесями поспешил далее с наиболее воинственной музыкой, чтобы зарядить души своих сонмов рвением.
      -- И он спустился к земле в своём огненном корабле и поспешил облететь её, чтобы узнать её слабые и выдающиеся места, а затем немного поднялся, чтобы осмотреть духов атмосферии, отважившихся бросить вызов высоким небесам. Там где было Гау (Бог которого научился править любовью в течение восьмисот лет и был недооценён незрелыми хвастунами, необразованными друджами), ныне возвышались замки и дворцы лже-Бога Утайи (Utaya), вокруг которого был выстроен миллион стражников, готовых к битве за него, ложного, готовых исполнять его волю.
      -- Сюда пришёл Осаэ, поднял свой корабль над зубчатыми стенами и привёл его точно на арену Совета хада. Затем, остановившись, велел маршалам провозгласить его речь:
      -- "Выйди, Утайа, узри мою силу! Твои стражники повергнуты в ужас. Свои сонмы взрастил я высшим законом и полагаюсь только лишь на себя в твоей цитадели".
      -- Утайа сказал: "Странный и отважный Бог! Из какой невоспитанной области происходишь ты? Знай же, что Боги должны преклонять колени и умолять поведать им мою волю, чтобы получить аудиенцию". Осаэ решил выслушать его доводы, а поэтому сказал:
      -- От Великого Ехови пришёл я! Я не преклоняюсь ни перед кем, кроме Него! Исполнить Его волю пришёл я в силе и величии. Но прежде, чем я разрушу твои жалкие стены и свергну тебя, умоляющего исполнить мою волю, скажи же, как оправдываешь ты себя в том, что отвернулся от возвышенных небес и построил здесь царство рабов ради собственной славы?
      -- Утайа сказал: "Ох и шутник! Прежде, чем я уничтожу тебя и твой корабль и порабощу твои сонмы, я усмирю твоё бесполезное любопытство, чтобы ты хорошо усвоил свой урок. Но прежде: ты насмехался надо мной из-за мои рабов. А кто же твои сонмы? Не подкупил ли ты их столь пылкую любовь историями о своём невидимом Ехови и убедил их позволить вести себя к блаженству? Я объявляю тебе, что нет Ехови, нет Вселичности! По сему философия твоя основана на лжи. Пред нами пространство, пред нами миры, более нет ничего. Пусть кто желает основывает царство, и кто желает быть рабом, пусть станет рабом. Я Аполло!"
      -- Осаэ сказал: "После того, как я свергну тебя, возможно, ты скажешь, что это из-за того, что один сильнее другого. Так что, дабы запомнил ты, что слова мои -- более мудрость, чем слепая сила, слушай, пока можешь, ибо я не могу долго говорить с таким, как ты. Тот, кто считает, что вселенная движется гармонично и в дисциплине (системе и порядке), уже признаёт Вселичность, Ехови. Тот, кто отрицает Вселичность, Ехови, отвергает единство во всём (ибо не единство ли всех твоих членов твоя личность, а Вселичность -- единство всего?). Если всё -- не едино, значит разделено, одно против другого. Тот, кто придерживается этой убеждённости -- разделитель, придерживающийся же того, что всё едино -- объединитель. Поэтому если в согласии силы больше, чем в раздельности (подтверждение тому, что именно из этих двух более сильно?), то единство выигрывает битву и становится Вселичностью (Объединителем всего).
      -- Касательно вопроса о рабах. Есть один лишь Хозяин, Он властвует над всем. Но все и каждая душа в силах настроиться на Вселичность, которая есть свобода. Мои сонмы -- такого рода. В противоположность твоим рабам: приспосабливаясь к тебе, они не могут подняться выше тебя, у моих же сонмов есть вся вселенная в пример. Поскольку ты не можешь найти Причину своего рождения, почему же не сказать: "Я дам Ему (этой Причине) имя: Ехови!""
      -- Тут Утайа начал долгий монолог, окончания которого Осаэ не стал ждать, но обратился к своим маршалам, сказав: "Разрушьте стены Гау и выставьте десять тысяч огненных столпов. Здесь построю я заново царство Ехови. Пусть же эс'енары поют: "Приветствуем Осаэ, Бога Небес и Земли!"".
      -- Утайа при этом стоял безмолвно, будто размышляя, было ли это правдой или безумным сном, что кто-то настолько непочтителен к его силе, столь прочно держащейся уже триста лет.
      -- Из корабля вышли сонмы и -- без команды или ожидания своих ролей, но все в ритме с музыкой -- заняли свои места в цитадели. Осаэ двинулся вперёд и величием своей силы опрокинул престол Утайи, лже-Бога и отбросил прочь хлам. После, воздев руку, он сказал:
      -- "Во имя Твоё, О Ехови и благодаря Твоей силе, которой наделён, я приказываю элементам исполнить мою волю и установить мне престол, достойный Твоего Бессмертного Сына!" И с его голосом, сонмы в согласии быстро восставили неколебимое сидение и обвесили его прозрачными гобеленами, с узорами вытканными серебром и золотом.
      -- Тем временем труженики Осаэ обрушили стены города Утайи и освободили миллионы его рабов. А служащие Утайи в панике упали на колени, прося пощады или стремительно бежали вниз на землю. И Утайа, заключив, что вся его чепуха бесполезна в сравнении с тем, что опустилось с высоких небес, кричал и тщетно взывал к тем, кто были его самыми преданными фанатиками во времена лёгкого правления, смотря на то, как тысячи их были побеждены без единого жестокого действия или слова.
      -- Перепалка длилась недолго, ибо работа Осаэ была подобна переворачиванию детских игрушек. И Утайа, чтобы доказать веру в себя, стоял в одиночестве, беспомощно, не двинувшись с места, гадая, что же последует. Но теперь Осаэ без слов, объяснений или оправдания, поднялся на новый престол и дал знак "Во Имя Ехови", на который был дан ответ могучих сонмов, при этом с небосвода спустились несравненно великолепные мантии из света.
      -- Утайа был озарён и все его прежние злодеяния и жестокость выделялись огромными чёрными пятнами, дрожащими пред морем огня, ибо вокруг с каждой стороны стояли миллионы душ, полностью чистых и прозрачных, очищенных суровыми испытаниями времени и святых дел. Но Утайа не был полностью злым и не боялся признать достойного противника, а потому, быстро осознав своё ужасное положение посреди Чистоты, сперва дал волю слезам, которые, к сожалению, ослепили его, не дав ему дальше лицезреть своё страшное унижение. Потом, рыдая, словно побитый школьник, он воскликнул:
      -- "Довольно! Довольно! Ты Всемогущий Бог! Забери меня из твоего растворяющего огня! Мне было нужно лишь увидеть дела какого-нибудь великого Бога, чтобы увидеть доказательств собственной бесполезности!"
      -- Но для Осаэ такое было не в новинку, он продолжил небесные дела, назначив служащих и тружеников и назначив Высокий Совет во исполнение воли Ехови, а Утайу оставил на некоторое время в его собственных мучениях.
      -- "О, даруй мне освобождение, -- кричал Утайа. -- Ты -- Бог небес и земли! Меня испепеляет; я горю в Очистительном пламени! Сжалься, погаси поглощающий огонь!"
      -- Осаэ оторвался от своих трудов на время, достаточное, чтобы ответить так: "Весь Свет не может угаснуть ради удобства одного человека; укройся, О ложный, одеянием тьмы и спрячь свои жестокие бойни. Ты, тот, кто собирался поработить мои сонмы, должен бы иметь больше твёрдости, не молить о пощаде. Смотри же, я не забрал ни одного из твоих рабов, не просил никого покорно склоняться. Для праведных миры свободны, лишь злые люди и злые боги дрожат от страха пред неугасаемым огнём Ехови!"
      -- Тем временем Утайа спешно обернулся своими роскошными одеяниями и натянул сверкающую корону поверх обожжённых глаз, но бесполезная ткань лишь подпитала ярость Всего Света, исходившего от престола Бога, места отдыха Осаэ. Рабы Утайи сбежали или лежали ничком, безмолвные, в страхе и изумлении. За ними наблюдали сонмы Осаэ и спешно забирали их за быстро поднимающиеся огненные столпы, где они временно размещались.
      -- Голос Утайи всё ещё громко взывал о помощи и жалости, но никто не шёл к нему. Потом он увидел, что лежачие жертвы чувствуют себя лучше и менее заметны, поэтому Утайа упал рядом с хламом, бывшим ранее его престолом. Осаэ тут же отправил Йесту (Yesta), сестру Атонаса, Богиню Опса в эфирии, чтобы спасти его и покрыть бальзамом из высших небес.
      -- И Йеста и её группа забрали Утайу далеко за границы заложенного вновь Гау.

    Глава 3

      -- Осаэ говорил с престола так: "Провозгласите на востоке и западе, севере и юге, что есть Бог на небесах! То, что стало известно в Гау, скажите лже-Богам и лже-Владыкам в хада, добавив: "Осаэ пришёл!"".
      -- Посланники, вдохновлённые пылкими речами командующего Бога, отправились во все части света. И, слегка запыхавшиеся, на большой скорости эти молодые Боги и Богини, посланники, прибыли к Владычествующим очернителям святости и рассказали историю свергнутого Гау, где пал гордый Утайа. И манерой поведения и привычками вдохновили этих ложных правителей представить, что случилось ещё большее бедствие и многое было скрыто из уважения к Утайе и другим узурпаторам.
      -- Осаэ созвал Совет и назначил на новые должности новых служащих, не имеющих ничего общего со всеми прошлыми правлениями Богов земли и небес. Пока что эти назначения были из его эфирийных сонмов, и, ведомые огнём его энергии, они быстро принялись за самые свои благородные обязанности: кто-то строил, кто-то изучал и закладывал направление улиц и мест обитания, другие убирали старые больницы и ясли и подготавливали место для новых, и для фабрик, и всего необходимого для миллионов разогнанных и потерянных душ, что ныне были в сильном смятении, выживали во внешней тьме.
      -- Откуда доносился постоянный плач страха и мучений, удивительно дикий в сравнении с великолепным светом, быстро распространяющимся от поднимающихся вокруг престола Бога огненных столпов. Сонмы Осаэ числом в пятьдесят миллионов, настроенные в гармонии и точно, живо исполняли свои задачи, каждый знал свою часть и исполнял каждое движение близко к тексту. И всё же число их было мизерным в сравнении с миллионами, рассеянными по тоскливой тьме, причитающими у стен.
      -- "Дорогу здесь! -- говорил Осаэ. Или, -- Отеван для этих несчастных рабов!" И будто его мысли долетали до его сонмов: его эфирийные рабочие спешили сделать его волю всемогущей. Не было траты времени или места на вопросы о том, как должно быть это сделано, ибо обученные небесные рабочие узнали силу сосредоточенного усилия и силу знания, применённого в одном месте, от чего элементы склонялись, чтобы исполнить их волю. Скольким бессчётным миллионам нужно подняться с земли и устремиться обратно в раздоре и бессилии пред Сыновьями и Дочерями Ехови, чтобы узнать эту простую гармонию: всем быть как один!
      -- Да, и князья, княгини и правители, столь нервные из-за неоправданного самомнения, свергнуты и молят, упрашивая, будто дети. Словно связанный яростный лев: его огромная сила бесполезна пред человеком, который восторжествует, благодаря силе знания. Также приходят и эфириане из высоких небес, чтобы прежде унизить, а после -- научить ложных Богов и ложных Владык хада.
      -- Ехови сказал: "Что кроме обучения возложил Я на тебя, О человек? Я усыпал твой путь уроками, богатыми счастьем! Изучать элементы и добиваться в них мастерства -- вот что значит быть Богом или Богиней. И там, где один слаб, пусть объединятся двое, простая вещь, благодаря которой можно даже сдвинуть звёзды с их пути".
      -- Ехови сказал: "Не говорил ли Я, что слабейший правитель тот, у которого больше всего солдат; сильнейший народ тот, в котором солдат не требуется. Как же собираются лже-Боги укрепить свои престолы злодеяниями? Мои эфирные сонмы приходят без оружия и -- дуновением сносят их могучие царства".
      -- Так было и в Гау. Лишь день минул с того времени, как Утайа властвовал над сотней миллионов рабов, ежедневно приносивших дань с земли, чтобы украсить его город, подобный короне. Теперь же над разрушенным царством возвышалась заря нового мира.
      -- Что может вызвать большую жалость, чем видеть, как бывшие рабы всё ещё верны своему свергнутому хозяину, в данном случае -- Утайе. Они приходят к нему в его ссылке, пятьдесят миллионов дают ужасные клятвы вечной верности ему; жалкое зрелище. Ибо Великий Дух создал человека способным на такое: в невежественном усердии связывать себя узами со страданием, чтобы показать глупейшую любовь. И если бы не охранники Утайи, его рабы задушили бы его в отчаянных попытках показать верность.
      -- Тогда Йеста заговорила с ним, сказав: "Подними голос на эту недостойную толпу и прикажи им стоять смирно, хотя бы чтобы спасти себя. Вспомни, как Ехови даёт урок смертным говорить злу: "Прочь!" Ибо позволить прицепиться к себе сначала одному, потом другому -- великое злодеяние, как развратная, необузданная страсть. Прикажи им идти! Ради любви к себе, которая дар Великого Ехови, будь собой! Для них это также будет добром!"
      -- Утайа, борясь, сказал: "Увы, честный ангел! Они были моими рабами! Тяжелейший из всех ударов -- их признания в любви. Огонь престола Осаэ блекнет в сравнении с этим. Сотни лет я раздавал этим созданиям боль и несчастия, а они сейчас дают мне любовь. Бедные глупцы! Я не могу увести их!"
      -- И, рыдая, Утайа поник головой, ибо столь неожиданная великая истина обратила весь его разум ко тьме его прошлых деяний и порочности. И даже в это время, близко толпясь со всех сторон, пятьдесят миллионов продолжали беспрестанно уверять в безграничной любви. И не было возможности сбежать от их невежественного жаргона и смрадного дыхания. Поэтому, когда Йеста увидела, как беспомощно сдался Утайа, она воздела руку, сказав: "Что делать мне, О Ехови?"
      -- При этом спустился свет и Ехови молвил через Йесту: "Я создал человека плоть от Своей плоти; от Духа Своего дал Я дух человеку и всем людям дал Я всё одинаково в мирах Своих. Но некоторые не удовлетворены тем, что дал Я и просят большего, даже ближних своих под власть себе. Даровал им Я в ответ на их молитвы. Смотри же, О человек, почему же сегодня ты стремишься убрать то, о чём молился за день до этого? Они столь же хороши сегодня, как и вчера.
      -- Ты сказал: "Человек может стать кем захочет!" Так что твой Создатель бесполезен тебе. Если ты не желаешь нести их любви, которая есть легчайшая из нош, как же ты выносил их ненависть так долго? Тем не менее, если желаешь, можешь убрать их: они твои, поступай, как изволишь".
      -- Утайя сказал: "Как могу я убрать их? Я не смогу убедить пятьдесят миллионов! Нет, прежде я убедил двадцать, самых первых, столь невежественных, что забудут они, что я сказал. Скажи же мне, О Богиня, Что сделать мне, чтобы освободиться от этого великого множества?"
      -- Йеста сказала: "Взывай не ко мне, но к своему Создателю. И не о том, чтобы освободиться ради собственного блага, но о мудрости, чтобы сделать какое-то добро тем, над кем ты долго был беспощадным тираном. Они лишь малое твоё проклятье по сравнению с твоим собственным рассудком, ибо от себя не сбежишь. Ты должен исправить все свои эгоистичные поступки, которые ты столь долго совершал. Так что обратись сейчас же и присягни Тому, Кто сделал тебя, что с этих пор ты будешь делать добро другим со всей своей мудростью и силой".
      -- Утайа сказал: "Увы, твой слова мудры и святы, но у меня нет веры! У меня нет веры!"
      -- Йеста сказала: "Не говори этого! Твои слова -- дополнительные узы для твоей души. Говорить "У меня нет веры" -- значит лишать себя свободы, уходить от Всего Света. Быстрее, или я покину тебя; ибо если ты не исповедуешь веру, для чего мне дальше трудится с тобой? Скажи: "Я верую в Тебя, О Ехови! Я могу, я буду поднимать тех, кого низвёл"". Утайа заплакал и ответил: "Ах, если бы у меня была вера, как у тебя! Но в течение долгих лет я говорил себе, что молитва Ехови не нужна такому великому и сильному, как я. Увы, я загасил огонь". И, в рыданиях, Утайа пал ниц к ногам Йесты.
      -- И она тут же воздела свою изящную руку к высоким небесам, сказав: "О, Ехови, силой Твоей, дарованной мне, я заключаю это простёртое дитя Твоё в круг неколебимого света!" Сверху спустились фосфоресцирующие всполохи света, которыми Йеста очертила круг за своей небольшой группой. Толпа смотрела на это с удивлением и страхом. Но нахлынувшая масса давила, крича: "Утайа! Утайа!"
      -- Йеста постепенно расширила свет, и её помощники установили конструкцию, чтобы охранять место, так что через некоторое время оно было подобно миниатюрному престолу на небесах. Затем Йеста приняла на себя полномочия; взяв командование в свои руки, она поместила беспомощного Утайу рядом с собой. Тем временем её помощники поспешили в толпу, прокладывая пути и отбирая самых разумных из бывших рабов и делая их охранниками.
      -- Йеста сказала Утайе: "Теперь я дам тебе урок праведности; ибо ты обучишь и разовьёшь весь этот сонм, своих бывших рабов до своего уровня прежде, чем сам сможешь подняться хоть немного. Не думай, что это просто -- считать себя Богом или Владыкой или даже смертным князем. Те, кто делают слуг из других должны также поднять их, чтобы быть ангелами света. Небеса справедливы настолько же, насколько изобильны. Кому Ехови даровал изобилие, тому также приказано изобильно даровать. Сотни лет ты пользовался услугами этих несчастных созданий, так что теперь ты должен служить им, делая их разумными мужчинами и женщинами. Да, пока нижайшие из них не станут равны тебе так, что будешь гордиться ты ими и говорить: "Посмотрите на мою сестру! Посмотрите на моего брата!" -- ты не будешь свободен, Утайа!"
      -- Утайа сказал: "Я вижу, что твои слова -- от Наивысшего. Это справедливость! Теперь я вижу, что хоть я и считал себя высшим судьёй правильного и неправильного, себя я судил пристрастно. Да, я вижу, что без Наивысшего не может быть справедливости на небесах или земле. О Весь Свет, как могу я приблизиться к Тебе! Я питался бесконечным ядом, крепостью моей была тьма. Покажи мне путь, О ангел Света! Отныне и впредь, со всей своей мудростью и силой буду делать я то, в чём воля Ехови".
      -- Так Йеста восстановила порядок, разделила толпу на множество частей и послала служащих средь них, чтобы отобрать и классифицировать их, дабы, как только Осаэ определит им убежища и школы, можно было отвести их туда.

    Глава 4

      -- Осаэ не терял времени, распоряжался в Гау и спешно устанавливал Совет, сделав Оута (Ote) временным Богом на престоле, пока сам он двинулся в другие области, чтобы захватить и свергнуть ложных Богов и Владык. Оставив достаточное количество в охране и совете, Осаэ с сонмом в двадцать миллионов отправился на запад в атмосферию, по-над великими центрально-северными землями, где обосновался лже-Бог Уотчак (Wotchak) со ста миллионами рабов, исполняющих его волю.
      -- Уотчак, осведомлённый посланниками о прибытии Осаэ, считал, что Осаэ прибыл с некой дальней звезды, поскольку не знал, что в небесном пространстве существуют эфирные миры. Он окружил своё царство новыми стенами, удвоил укрепления престола и ярко облачился сам и нарядил своих служащих, надеясь внушить страх приближающемуся Богу.
      -- Осаэ пришёл к Уотчаку, не дожидаясь объявления и не остановившись пред охраной Уотчака, он направил свой корабль прямо к престолу.
      -- "Стой! Стой! -- кричал изумлённый Уотчак. Кто смеет оскорблять мой престол и пренебрегать всеми правилами добродетельных Богов? Спустись из своего корабля и ползи на животе к своему верховному Богу! Знай же, что я великий Аполло!" Но Осаэ снизошёл лишь до вопроса: "По какому праву сделал ты рабами сыновей и дочерей Ехови ради возвеличивания самого себя?"
      -- И, не дожидаясь ответа, сошёл к престолу, а с ним -- тысяча или более обученных, образовав звезду, при этом сошёл Верхний Свет необычайной яркости. Уотчак испугался и сбежал со своего престола, а с ним и его Совет. Тогда Осаэ сказал своим сонмам:
      -- "Не дайте уйти этому лже-Богу и его Совету. Окружите их и держите, чтобы дать им знать мою волю и указание Ехови". Эфириане тут же вернулись с Уотчаком, кричавшим: "О, пустите! Забирайте всё, но пустите! Что вам до меня?"
      -- Осаэ ответил ему: "Такова история этих небес. В прошлые века возвысившимся лже-Богам позволялось уходить, оставляя своих беспомощных бывших подданных на попечение эфирийным сонмам. Те дни прошли. Я пришёл, чтобы такие Боги узнали, что их судьба и ответственность основана на указаниях Высшего, самого Создателя, Ехови. Смотри же, ты угнетал и приносил вред ста миллионам детей Ехови, сделав их рабами, чтобы они исполняли твою волю. Поскольку ты -- причина их падения от свободы до закрепощения, то теперь ты вернёшь их к свободе, мудрости и истине".
      -- Пока Осаэ говорил, должные служащие позволили светить свету из высших областей, подобного которому Уотчак никогда не видел. Тут же всё стало прозрачным, и разъярённый Уотчак, предвидя неприятности, ответил так:
      -- "Не обвиняй меня, наглый Бог! Сотни лет назад мой Совет убедил меня на это, с одним только условием: что они останутся моими ближайшими советниками. Я был их инструментом, и если ты желаешь справедливости, пусть же они почувствуют горечь труда в раскаянии. Пусть забирают моих рабов. Мне не нужны они. Я был самым честным, самым искренним Богом!"
      -- И тут его советники стали обвинять друг друга и все сваливали вину на Уотчака. Тем временем эфирийный огонь становился всё ярче и ярче, и негде было скрыться от него. И вся их прежняя ложь, жестокие слова и злодеяния открылись, явив души тёмные и отвратительные. И долго скрываемые преступления теперь были разоблачены, и все могли их видеть.
      -- Эта сцена привлекла миллионы любопытных рабов, которые захотели заверить страдающего лже-Бога в своей любви и верности. И когда Уотчак увидел смиренных несчастных, объявлявших его своим почтенным Богом, он воскликнул: "Довольно! Довольно! Жестокий Бог! Ты пришёл с притворной правотой и миром, но из-за своей силы пытаешь меня и мой Совет более ужасно, чем я когда-либо пытал своих рабов. Знай что я Аполло!"
      -- На что Осаэ ответил: "Что мне имена!" С этим он взмахом руки велел своим сонмам покончить с престолом лже-Бога, повсеместно разметав все его сверкающие камни на сувениры толпе. И тут рядом с Осаэ и его служителями восстали три столпа света, при этом вся сила и мужество Уотчака и его сторонников иссякли, и они склонились к ногам Осаэ.
      -- Осаэ призвал Иту (Itu), сказав: "Отведите их прочь от огней и отдайте их на некоторое время их рабам". И Иту со своей стражей взяли их и увели. Теперь Осаэ быстро распорядился заново завоёванным небесным местом и назвал его Аутат (Autat), что значило "основание бренных законов". И на новый престол назначил временным Богом Люса (Luce), дав ему в Совет тысячу эфириан. После этого Осаэ нарисовал план дорог, храмов, школ, больниц, яслей и других мест обитания, необходимых новорождённым духам на небесах, оставив указ завершить их в означенное время.
      -- Затем Осаэ приказал сделать отбор и распределение в рассеянных сонмах атмосфериан, держать их под арестом и отправить в соответствующие места. Это он оставил под ответственность Бога, Люса.
      -- Иту и его служители отвели Уотчака и его сторонников далеко на плато, за ними следовало сорок миллионов его бывших рабов. Там Иту оставил Уотчака и его людей и отошли, чтобы наблюдать за тем, что произойдёт.
      -- В этот момент Осаэ отбыл на своём корабле и направился южнее, над землями Шем, придя в место нижних небес, называемое Вибраж (Vibhraj), что значит "блестящее", где правил лже-Бог Давеас (Daveas), имевший восемьсот миллионов рабов, тысячу Владык и десять тысяч Управляющих.
      -- И как на полной скорости врывался Осаэ к другим лже-Богам, так и сейчас прибыл он на своём огненном корабле в великий город Вибраж, бывший в тот момент величайшим городом нижних небес. Давеаса предупредили стражники, и он пришёл ко входу в столицу как раз вовремя, чтобы увидеть, как бесстрашный Осаэ высадился на площади перед Домом Совета.

    Глава 5

      -- Осаэ сказал: "Во имя Ехови, мир тебе!" На что Давеас ответил: "Нет, именем Аполло, того, кем я являюсь! Как смеешь ты приближаться, кроме как ползя на животе? Четыреста лет все Боги, посещавшие меня, чтили моё царство, но ты же заявился, словно варвар. Преклонись, жалкий! Прежде, чем я свяжу тебя и брошу в тюрьму!"
      -- Осаэ сказал: "А почему же я не могу прийти к тебе? Смотри же, Великий Дух создал всю вселенную для Своих Сыновей и Дочерей. По какому праву ты захватил часть? И из какого Источника твои полномочия приказывать мне приклонять колени пред тобой? Но если ты можешь показать мне хотя бы одну причину по которой ты поработил этих людей, то лучше приведи доводы для этого, ибо я пришёл во имя Отца, чтобы освободить их, чтобы они приготовились ко второму и третьему восхождению".
      -- Давеас сказал: "Не думай, что я пренебрёг подготовкой к таким мятежным Богам, как ты. Узри миллионы подданных! Что твоя горстка? Истинно говорю тебе, у меня есть достаточно большие тюрьмы, чтобы держать тебя и твои сонмы. И не льсти себе, что я невежественен. Двести лет я трудился в так называемых "возрождениях", я был рабом толпы, отдавая весь свой труд и время. Потом я узрел свою глупость и сам построил третье возрождение. Вот же моё законное царство. Более того, я говорю тебе в лицо, несчастный, нет небес, выше моих. И пришёл ты не с небес, равных моим. Но, с великим самомнением пришёл ты во зло. Я слышал о тебе из других небес! Но теперь ты сунул голову в петлю. Схватить его, маршалы! Схватить его и его сонмы! Бросьте их в тюрьму!"
      -- Осаэ не заговорил, но воздел руку в седьмом знаке и сонмы неожиданно выбросили полотна света ярче, чем солнце. Давеас в испуге отстранился, а его маршалы бежали. Осаэ и тысяча его служителей тут же вступили во всполохи света, взошли в столицу и окружили Давеаса, узурпатора, но не коснулись его. Теперь озарился корабль и стражники Совета Давеаса бежали. Сразу после этого Осаэ сказал:
      -- Рука от Твоей длани, О Ехови, голос от Гласа Твоего, повергни этот дом и этот престол! И, смотрите же, свет верхних небес опустился на ладони Осаэ и он ударил дом и престол, и они полетели, будто солома от урагана. Давеас, злой Бог, стоял в одиночестве, наполовину немой, наполовину слепой от великого Света Ехови. "Вниз! Вниз!" сказал Осаэ стенам и храмам города. И его сонмы собирались в точке, на которую указывал рукой Осаэ и все обрушивалось и отбрасывалось прочь.
      -- Тем временем служащие Давеаса бежали во все стороны, кроме тех, кто был истощён светом. Такие падали и закапывались среди мусора.
      -- "Остановись! Остановись! -- кричал Давеас. -- Дай роздыху! Я погибаю! Я охвачен огнём!" И он вскинул руки вверх, а затем зарылся лицом в свои сверкающие одеяния. Теперь Осаэ призвал гром и молнии и послал их через всё плато Вибраж. Гул и рёв привели в замешательство все восемь миллионов душ и они более не бежали, но стояли и ждали того, что случится далее.
      -- Осаэ не прекратил своих действий; он перешёл в более подходящее место, чтобы построить свой престол. "Ехови! Всемогущий! -- воскликнул он. -- Элементы Твоих элементов, О Отец! Оснуй здесь престол для Сына Твоего!" И было совершено это, ибо в то время, когда разносились его слова, элементы поднимались, чтобы исполнить его волю. И вознёсся великолепнейший престол, мощный и неколебимый, на который взошёл Осаэ. Тем временем Давеас пал ниц, плача и причитая. Но Осаэ движением руки призвал Уанг-тэ (Wang-te), самую возвышенную архангелу со служителями её, унести его прочь, что было тут же исполнено.
      -- Место было быстро очищено и сонмы Осаэ окружили достаточное для миллиарда душ пространство столпами света, сияющего, словно дуга на эфирном небосводе. И Осаэ назначил Клесту (Klesta) Рассветной Богиней и дал ей Совет из пятидесяти тысяч эфириан. За пределами стен из столпов агни был Давеас и его восемьсот миллионов подданных в страшном смятении.
      -- Архангел Уанг-тэ сказал Давеасу: "Во лжи твоей позволено тебе на некоторое время освободиться, чтобы организовать новое царство, но в святости, затем вернуться и приказать этому удушающему сонму повиноваться. Смотри же, ты заставил их верить, что ты Аполло, скажи им теперь: "Я не Аполло! Я был лже-Богом!""
      -- Давеас в бешенстве ответил: "Никогда! Да будут вечно прокляты Ехови и Его царства! Вы -- странные духи, явившиеся из далёких царств, чтобы разграбить и разрушить самое праведное место на небесах! Ехови и его служащие -- разрушители?" На что Уанг-тэ ответил: "Нет времени препираться; посмотри на эти бесчисленные миллионы! Если я и мои служители покинем тебя, ты потонешь в море невежества и ужасных запахов. Сжалься и пообещай очиститься от лжи, что длится всю твою жизнь и от вероломной тирании. Объяви себя Давеасом, тем, кем ты являешься, и я спасу тебя!"
      -- Давеас грубо оттолкнул её, сказав: "Никогда! Я не признаюсь никому! Если и есть высшие небеса, то я поднимусь туда так, как есть, будучи Аполло! Аполло!" Уанг-тэ сказала: "Во имя Ехови, не отделывайся от меня. Помни, кто ты, и, поскольку видел ты мало, как бессилен ты пред Всемогуществом! Твоя судьба подобна судьбе всех диктаторов на краю пропасти ужасов". Давеас не стал ждать, пока она продолжит, но громко произнёс: "Аполло! Аполло!" -- И встал в стороне. Тут его бывшие служащие бросились к нему из-за любви к имени Аполло, значения которого они не знали, а с ними -- море миллионов духов, неорганизованных, немытых, некормленых, испуганных и безумных. И они стали словно узел змеев, обвивающих центральную фигуру: Давеаса и его служащих. И в ужасном рёве невозможно было отличить одного голоса от другого. И внешние края давили внутрь со всех сторон, и восемьсот миллионов напоминали шар, узел тьмы, рокочущий безрадостным стоном изнутри; страшный шум раздавался снаружи, и шар во все стороны источал ужасающие запахи.
      -- Уанг-тэ и её служители поспешили к престолу Осаэ, Сына Ехови, чтобы рассказать о том, что случилось. Осаэ сказал: "Что делать мне, О Отец?" Явился Свет Ехови, и Ехови молвил: "Посмотри на творение Моё, Сын Мой. Малое дитя падает с небольшими синяками, взрослый же падает тяжело. Должен ли Я сделать отдельное правило, чтобы благоволить к князьям и княгиням земли и ложным богам на небесах? Воистину, нет. Смотри же, я сделаю Давеаса примером на небесах, а также на земле. Поскольку он отверг своё имя, и ангелы, и смертные проклянут и будут избегать имя Давеас".
      -- Осаэ сказал: "Продолжайте заниматься моим царством, во имя Отца. Пусть Давеас некоторое время остаётся там, где он есть".
      -- После этого Осаэ отбыл, забрав с собой оставшиеся сонмы на огненном корабле и отправился в небесное место на западе, где был Сэру (Seru), лже-Бог с десятью миллионами рабов, Осаэ разрушил царство Сэру. Затем он пошёл в небесное пространство на севере, где у Раки (Raka), лже-Бога, было семьдесят миллионов рабов; Осаэ разрушил и его царство, освободив его рабов, и приставив к Раке стражу.
      -- Так Осаэ прошёл через атмосферию, разрушая все небесные царства лже-Богов, которых всего было семьсот восемьдесят, но у многих было менее миллиона подданных. В тридцатидневный срок Осаэ поучаствовал в разрушении всех царств зла в нижних небесах, работы была окончена.
      -- Осаэ сказал своим сонмам: "Тридцать дней мы трудились, разрушая то, что было. Теперь мы заново построим для Ехови в следующие тридцать дней. Доставьте же корабль в Вибраж, ибо там осную я своё центральное царство. И после того, как мы закончим работу по закладыванию прочного фундамента для второго возрождения, то мы пойдём к земле и низвергнем царства лже-Владык и людей".

    Глава 6

      -- Ехови сказал: "Вибраж будет Моим местом; твой престол, Осаэ, да будет моим престолом. Пошли шерифов во все области небес, где ты разрушил дурные царства. И пусть шерифы арестуют всех лже-Богов, которых ты сместил, и приведут их сюда, дабы мне говорить с ними лицом к лицу".
      -- Осаэ сказал шерифам: "Идите во все области атмосферии, арестуйте и приведите сюда всех ложных Богов, которых я сверг с престола, сказав каждому: "Осаэ, Бог нижних небес, приказывает, чтобы ты присутствовал. Иди и услышь глас Создателя". Но случится, что многие будут бояться прийти из-за света, иначе станут видны все их злодеяния; таким скажите: "На некоторое время свет будет уменьшен, идите же, скорее".
      -- Для всех узлов, в которые заключены лже-Боги, возьмите достаточно мрака, чтобы освободить их. Но оставьте с узлом достаточное количество охранников, чтобы держать их на месте".
      -- Шерифы отправились, как было указано, имея достаточно служителей и всего, что необходимо для таких предприятий. После многих дней лже-Боги были арестованы и приведены к престолу Бога, Осаэ, Сына Ехови. И по этому поводу там собралось сто тысяч архангелов, две тысячи из которых поднялись до ранга Богов и Богинь, а тридцать тысяч -- до ранга Владык и Владычиц.
      -- Осаэ сказал ложным: "Братья, приветствую во имя Ехови! Не бойтесь и не ждите пыток или наказания. И хоть пришёл я во Всей Силе, слова мои смягчены мудростью. Но я не могу быть уважителен к особам и не могу отклоняться ни на шаг от заповедей Ехови.
      -- Узы всех людей были в Отце, ибо прежде чем вы стали сознающими личностями, Ехови простёр Свою длань и вы явились из Пустоты, что была вашим заточением, в ней ваши эго были ничем.
      -- Подобно Отцу я явился, чтобы вызволить тех, кого вы неволили, и через Него достиг я силы для этого. Так что, подобно Ему, я так же не могу неволить вас или бросить в тюрьму. Нет, воистину, мои шерифы только что освободили вас из неволи и теперь я сохраняю вас в свободе от узлов.
      -- Большинство из вас -- обученные люди второго возрождения, но вы использовали свою мудрость для возвеличивания самих себя, гордясь, что называетесь Богами, не обучая безграмотных Ехови и Его царствам, но ложно уча, что ваши собственные царства -- Всё Высшее, и так отсекая истинный свет от необученных.
      -- Ехови благословил всех вас сильным разумом и красивыми формами, в результате чего вы каждый ложно провозгласили себя Аполло. Не думайте, что в высоких небесах это неизвестно. Здесь у меня отчёты быстрых посланников, которые мне принесли в небесное пространство. Я пришёл не без знания того, что вы делали, и пришёл я не в слабости. На моей стороне стоит более ста миллиардов тех, кто был вознесён в эфирию с земли и её небес. А кроме того в миллион раз больше эфириан с других миров, а надо всем этим -- Великие Орианские Шефы, а ещё выше и надо всем -- Великий Ехови!
      -- Не доказал ли я всем вам свою силу? Я шёл в угол и говорил: "Подойди, я покажу свою силу"? Нет, я приходил близко ко всем вам. Как Отец прежде подтверждает силу, так сделал и я. После этого -- мудрость. Дабы мог я говорить с вами в мудрости, я арестовал вас и доставил сюда. Слушайте же и запоминайте.
      -- В прежние циклы высокие Боги, спускавшиеся в эти небеса, обнаруживая лже-Богов, просто освобождали их рабов, но не возлагали на этих лже-Богов труда в возмещение. Это было из-за того, что лже-Боги тех времён были слабоумными и необразованными. Но земля и её небеса продвинулись в более высокое состояние. А с продвижением приходит ответственность; приходит и с мудростью.
      -- Вы привязали своих подданных к своим царствам и теперь видите, что не можете избавиться от них. Вы научили их тому, что ваши царства -- Всё Высшее, пусть они забудут это. Вы учили их тому, что вы -- высшие Боги! Пусть забудут и это. Вы отвергаете древние обряды и церемонии, в которых использовалось имя Ехови, уча их петь лишь вам. Их нужно обучить новым песням, о Великом Духе, достичь Которого никто никогда не сможет. Вы учили их быть бездумными и довольствоваться рабством, теперь должны они научиться думать самостоятельно и трудиться для вечной свободы.
      -- Теперь, касательно закона возрождения, помните, что едино во всех сотворённых мирах: дух человека растёт, даруя то, что есть у духа в дар. Если у вас есть великое знание и вы даруете его, то вам добавится знания. Если есть добросердечность и мягкие слова, то даруя их, обретёте больше. Если у вас есть умение изобретать или знание механики и вы даруете от этих талантов другим, то вам добавиться. Материальный человек копит материальное, не раздавая, дух же любого человека увеличивается не так.
      -- Ибо тот, кто скрывает свет Отца, что есть в нём, не может обрести больше света. Тот, кто скрывает добросердечность не сможет обрести силу духа. А без силы духа никто не сможет достичь третьего возрождения. Но дабы человеку научиться обретать силу духа, в атмосферии всех обитаемых материальных миров установлено второе возрождение.
      -- По сему главной радостью человека будет дарование своих духовных талантов и силы наибольшему количеству человек. Не думайте, что достаточно проповеди невежественным: нужно взять в свои руки и показать, как действовать. Но всё же труда в одиночку не достаточно, ибо некоторые созданы так, что их не вдохновить без обрядов, церемоний и музыки.
      -- И пусть, обучив и подняв немногих, не говорит человек: "Посмотрите же, какую хорошую работу я сделал!" Но пока находит мужчину, женщину или ребёнка, нуждающихся в чём-то, пусть говорит: "Увы, то, что сделал я, -- ничто для восхождения моих ближних".
      -- Ибо верно, что все люди желают возвышения, вечной свободы и неограниченной силы, и пока ты не готов давать это другим, не сможешь достичь и сам. Невозможно человеку и избежать ответственности: тот, кому Отец даровал, с того спросит. У вас были царства. Да, вы кичились ими. Ваша кичливость достигла эфирии. Если бы вы пришли туда, вас бы спросили: "Где ваши царства?" Нужно ли говорить, что вы уклонялись от заботы о тех, кого Отец дал под ваш присмотр?
      -- Смотрите же, братья! Когда сознание человека светит внутрь, в его душе всё ещё дремлет тьма. Эфирный свет будет обжигать его. Тот, чьё сознание более не светит внутрь, сам становится ярким пламенем света. Через него говорит Ехови".
      -- Осаэ смолк. И тут сияющий свет спустился на престол и Ехови молвил через Осаэ:
      -- Периоды и полупериоды дал Я Своим материальным мирам и их небесам. Для тех, кто стремиться достичь Моих вышних небес, Я сделал полное восхождение за период. И Я не ухожу из созданного мной места, говоря: "Идите сами некоторое время". Но в период Я проявляю новый свет, ибо таковы Мои творения. Не думай, что Я дал периоды одним лишь материальным мирам, Я дал периоды также и атмосферии.
      -- Не есть ли лето -- половина периода? зима -- половина периода? а вместе -- целый период? Так и для атмосферии создал я период в четыреста лет, и полупериод в двести лет. Каждый дэн'ха --семь периодов и один полупериод.
      -- Тысячи лет я отправляю Своих Богов обучать этому, чтобы Мои ангелы знали периоды Моих возрождений. Не узнаёт ли фермер о возрождении весны, когда Я покрываю землю свежими ростками, которые поднимаю из земли? Насколько больше должны знать Мои ангелы о Моих вёснах в атмосферии, когда Мои архангелы приходят, чтобы собрать Мои урожаи свободных душ?
      -- Я приказал Своим эфирийным сонмам: "Идите в нижние небеса и учите их, что нет персонального возрождения". И они шли и провозглашали Моё слово, показывая всем людям, что любое количество отдельных людей -- ничто, пока не объединится; это есть спасение, что обеспечил Я во всех Своих мирах.
      -- Ибо движение вперёд создал Я в согласии, и не дал Я ни одному человеку персонального спасения или возрождения. Дабы человек познал преимущества согласности, Я заставил смертных говорить на материальных языках и жить в городах. Чтобы в атмосферии вы смогли узнать Всю Безупречность единения друг с другом, Я дал вам второе возрождение, уча вас через Своих Богов и Владык отказываться от эгоистичных стремлений, ибо эгоистичные стремления -- в ущерб другим, указывая вам учиться объединяться друг с другом.
      -- И Я дал обряды и церемонии среди которых была присяга на службу Мне и Моим царствам и более ничему. Её принесли многие, и это было и есть начало свободы. Касательно этого; Я создал виды (обрядов и церемоний) на земле и в нижних небесах, чтобы даже безграмотные могли понимать Меня и Мои работы.
      -- Тому, кто произвёл на свет детей Я дал узы; им обоюдно. Но эти узы не ограничат свободу в своё время, ибо они поднимутся в небеса и будут двигаться вперёд совместно лучше, чем в одиночку. Но многие отдались любви к земному: домам, деньгам и царствам, к тому, у чего нет возрождения. Поэтому такие узы влекут человека после смерти к тому, что он любил.
      -- Подобно этому многие установили в нижних небесах царства, привязав себя к тому, у чего нет более высокого возрождения, к тому, что относится к атмосферным плато, где создал Я их. Но те, кто привязался к ближнему своему, сказав "Я -- спасение!", подобны молодому человеку, говорящему девушке: "Идём, я буду твоим мужем". И она с доверием идёт с ним. Это и есть узы; она держится его как пути к своему спасению. И он один не может отменить это соединение, ибо Я также являюсь стороной в договоре, их узами.
      -- Подобно этому те, кто обретают царства в нижних небесах, провозглашая себя Богами спасения и так сманивая Моих невинных к себе, становятся привязаны не только к своим подданным, но и к договору приведения ко спасению, ибо так создал Я это".
      -- Глас стих, и Осаэ сказал: "Если мужчина женится на женщине со злым характером, его триумф будет не в том, чтобы уйти от неё, но в том, чтобы научить её преодолевать свой нрав. Если же её муж злой, её победа будет не в том, чтобы уйти от него, но в том, чтобы изменить его. Мудро совершать то, что Ехови ставит на вашем пути, а не избегать этого ради личного успокоения.
      -- Всё же есть предел всему, кроме Ехови, и у мудрых есть сила совершить многое, что поначалу казалось невозможным. Услышьте же мой приговор вам, который в следующем:
      -- Вы вновь обретёте царства, и у каждого будут все те подданные, что были у него. Мои архангелы обеспечат вас местами и престолами, а также советами, состоящими из Моих архангелов. И Я дам всем и каждому из вас Бога помощника, который будет сидеть по правую вашу руку четыре года -- во время этой зари, -- уча вас, как и чему учить.
      -- Теперь мои сонмы сопроводят вас в места, подготовленные для вас, вокруг которых возведены стены агни. Когда же вы безопасно расположитесь на престолах, ваших прежних подданных приведут группами пред вами, они будут отправлены на труд, в школы и в другие места, приготовленные им, в соответствии с их силой и талантами.
      -- И я объявляю вам, что вы должным образом приведёте соответственных подданных ваших к третьему возрождению. И в соответствии с вашими усердием и преданностью сонмы Мои будут трудиться с вами, для того, чтобы прославить Ехови в ваших урожаях для свободных миров. Проследите же за тем, как давать знак "Во Имя Ехови" и приготовьтесь принять рукоположение из моих рук силой и мудростью Великого Духа".
      -- Шерифы показали им как делать знак и как стоять пред престолом, затем Осаэ сказал: "Мудростью Твоей, Любовью и Силой, О Ехови, возложенными на меня, помазываю я этих Богов Твоих на службу Тебе и для возвышения Твоих царств вечно! Аминь".
      -- Свет становился столь ярок, что многие из новоявленных Богов задрожали от страха пред ним. Но их вели маршалы, и они прошли перед престолом Осаэ, где были коронованы и выстроились, как Боги второго возрождения, после чего были вновь представлены пред Советом и салютовали знаком. Затем под военную музыку они были доставлены в царства, приготовленные для них.

    Глава 7

      -- Кому дано рассказать историю Богов небес! Их могучих царств, простирающихся над землёй! Их сотни и сотни, тысячи! Их библиотеки с записями о доблестных и святых деяниях! Зал совета в полмиллиона душ! Сотни подразделений, тысячи! Вот коллегия, чтобы отбирать молодых студентов в колледжи посланников. Другая, чтобы отбирать в колледжи искусств. Иная -- для отбора студентов для математики. Следующая -- для пророчества. Далее -- для великого знания. Для фабрик; составления и расщепления элементов. Затем идут подразделения космогонии звёзд; эфирных миров; путей небесного пространства; джи'я, а'джи и туманностей; сэ'му; хай'дэнов и дэнов; зорей дэнов; истории материальных дел и дел небес дальних и ближних, затем генеалогия тысяч Орианских Шефов; создания минералов, растительных и животных царств. Да, чтобы счесть лишь половину того, что предстаёт пред Богом и его советом, потребуется книга.
      -- Кто же, О Ехови, рискнёт открыть труд и мудрость Твоих эфирийных Богов! Как второму возрождению раскрыть свои тайны? Должен ли Твой писарь последовать за молодым студентом-посланником и раскрыть то обучение, что возложено на него? Как его, словно почтового голубя, учат переходить от места к месту, храня в голове послание? Затем следовать за студентом в другом подразделении и делать записи о том, как учат его? И о множестве вопросов, возникающих перед Советом из отдалённых мест. Затем об обрядах и церемониях, бесконечном многообразии и величестве музыки. Может ли человек описать миллион человек: мужчин, женщин и детей? Сто миллионов? Миллиард! Пять миллиардов! Кто видел столь великого человека, способного на это? А это всего лишь Твои нижние небеса, О Ехови!
      -- С земли доносится странный голос, спрашивающий: "Есть ли у них занятия на небесах?" О Боги! А половина рождённых землёй, приходящих сюда во младенчестве! А бесчисленные миллионы, знающие немногим более диких зверей! И всё же смертных ложно учат о том, что эти несчастные унесутся в рай и в момент смерти обретут великое знание!
      -- Ах, если бы их разум был открыт для Твоих царств, О Всюду Простирающийся Создатель! Если бы только их глаза могли взглянуть на величие даже нижних Твоих небес! Увидеть тысячи подразделений во всю ширину земли! А затем сотни тысяч отделений сотен уровней, приспособленных для каждой души, что поднимается с земли.
      -- Ах, если бы они могли заглянуть в тёмные места атмосферии! Если бы могли увидеть миллион душ, погружённых в хаос ужасной войной! Помешанных духов -- сражающихся, диких! Бесконечный тяжкий труд миллиона сиделок и врачей, денно и нощно! О, тьма на них! О, благоденствие возвышенных Твоих! Кто из тех, кто видел величие Твоего благоденствия, не будет ежеминутно побуждать самого себя поднимать брата своего и указывать ему путь к Твоему престолу?
      -- Ах если бы они увидели Твоих быстрых Богов зари! Как они слышат сотни голосов одновременно и обрамляют ответы всем им, и движением руки рассылают посланников исполнить то же (ответить им) словами! Как они отбирают служащих, чтобы знать о ста, лишь бросив взгляд, и знают, куда поместить их, чтобы каждый занял своё место! Кто же, О Отец, может оформить в слова дела небес, чтобы смертные смогли понять хоть часть Твоего великолепия!
      -- Зажигать ли человеку свечу и говорить, что она представляет солнце? Как же тогда найти им занятия смертных, сопоставимые с Твоими царствами? Ах, если бы они понимали разницу между Всем Светом и тьмой людских суждений!
      -- Ах, если бы они знали Тебя, Центральное Солнце Всего Света! Они отказались от Твоей Личности и идут в любом направлении. Из-за тьмы их душ Твои Великие Боги для них лишь мифы. Смотри же, они ищут маленького человека с большим мечом! Они не знают силы великой мудрости.
      -- Ах, если бы могли они наблюдать за приходом и уходом тысяч посланников из дальних царств у престола Твоего Бога! Как он быстро отвечает на их вопросы! И всё это время внемлет голосам тысяч маршалов! Ах, если бы знал человек благоденствие Порядка! Силу Гармонии!
      -- Они видели часы с тысячью колёс и глаз создавшего их, следящего за движением каждой части, и назвали это чудесным! Но как им узнать Твои Советы, О Ехови? Твои миллионы? И Твоего Бога на престоле, облачённого в Твой Свет, наблюдающего за всеми небесами! Каким величием слов можно дать смертным понять его мудрость, силу и великий труд!

    Глава 8

      -- Так Осаэ учредил Вибраж, блистательное царство с тысячью восемьюстами под-царствами в атмосферии, которые все следовали указаниям центрального царства. Затем он учредил дороги между ними и назначил семьсот тысяч посланников. После этого он назначил должных служащих для внутреннего сообщения, и несколько под-царств учредили собственные больницы, ясли и своих бесчисленных асафов, принимающих эс'янов -- новорождённых духов мёртвых земли.
      -- Осаэ сказал: "Смотрите же на небесах порядок. Теперь я назначу Бога, который будет управлять двести лет. Ибо пока длится заря дэн, я буду помогать ему. Пусть же эксперты ищут среди моих сонмов и найдут среди тех, кто происходит с земли, того, чьи записи чисты, в ранге шефа".
      -- И эксперты искали. И после тридцати дней выбрали Конаса (Konas). Когда о том был уведомлён Осаэ, он отправил тысячу своих служителей на отеване, и они привели Конаса в Вибраж к престолу Ехови. Осаэ сказал:
      -- "Приветствую во имя Отца! Ты избран среди всех других; после того, как заря дэн подойдёт к концу, ты будешь Богом небес и земли в течение двухсот лет. Перед вознесением своим и сонмов моих, я короную тебя. До этого ты будешь сидеть на престоле и в моё отсутствие занимать моё место.
      -- Я восстановил порядок в небесах, дав всем жителям одну цель в согласии, благодаря чему заложил прочную основу для их возрождения. Теперь я пойду вниз к царствам лже-Владык на земле и к смертным князьям и княгиням и восстановлю порядок там".
      -- Конас сказал: "Да будет воля твоя и воля Ехови! Я возбуждён и обрадован тем, что возложено на меня. Сделай меня сильным и мудрым, О Ехови, дабы я прославил Твои царства!"
      -- Итак, после должных приготовлений, Осаэ отбыл конфиденциально, взяв с собой сто тысяч служителей и направившись к земле и царствам лже-Владык в городах и храмах смертных.
      -- Осаэ провёл семь дней, путешествуя вокруг земли, посещая ангелов и смертных, но никому не говоря, кем он является или каковы его цели. А после он остановил свой отеван, построенный по этому случаю, в область гор Уе-онт-ка-уо (We-ont-ka-woh) в Западном Иаффет (Китай). Он сказал:
      -- Уе-онт-ка-уо будет моим штабом на некоторый период. Здесь осную я первое царство Владыки для смертных, а поскольку смертные создали идола Аполло, я свергну Аполло и дам им знать, что я, Осаэ -- Владыка земли. Тогда заговорил Уе'таинг (We'taing):
      -- "Узрите же величие Ехови с самого начала! В нашем путешествии вокруг земли мы обнаружили, что И'хины -- не идолопоклонники, но всё ещё поклоняются Великому Духу, Ехови. Что же до полукровок: кто поймёт их! Они не верят ни во что, они верят во всё. Они просят у идола и дождь и вёдро! Силу убивать друков, плоти в пищу и наслать голод на их врагов.
      -- Они явная добыча для друджей, которые наслаждаются ими; они привлекают тьму всего зла. И чтобы в ответ исполнить их волю, друджи, злые духи, занимаются тем, что выпускают в воздух яд, заражая его, чтобы убить врагов этих смертных".
      -- Осаэ сказал: "С И'хинами у нас мало дел. Но что до Ганов и И'хуанов -- должно сделать их неверующими в присутствие любых духов, кроме двух: Ехови и сатаны (satan).
      -- Чтобы исполнить это, дам я им три символа: знак сезонов, представляющий Создателя во всех частях живого, знак солнца с движением и производимой на свет жизнью и человеческую кисть".
      

    Глава 9

      -- Через Осаэ Ехови сказал:
      -- "Я создал человека с материальной жизнью, дабы он мог познать материальное. Но смотрите же, И'хуаны потеряли всё стремление к получению земных знаний, завися от своих близких духов в сведениях обо всём, проводя таким образом свои смертные жизни без развития. Так что, когда они умирают и входят на небеса, злые духи легко делают их рабами.
      -- Для них было бы лучше, если бы они совсем не знали о жизни духа, тогда они применяли бы те таланты, что Я создал в них. Займитесь этим, О Мои Сыновья и Дочери, ибо своим желанием присутствия духов мёртвых они привлекут к себе утробцев и сойдут во тьму, как древние".
      -- Глас смолк и Осаэ сказал: "Услышьте меня, О братья, О сёстры. Вот моё указание вам, передайте его своим последователям, после того, как я призову вас к восхождению:
      -- Завладейте храмами и оракулами, где говорят близкие духи, не позволяйте более знакомцам приходить к князьям, княгиням, управителям, лидерам или правителям людей, но завладейте всеми этими местами, чтобы отвечать материанам только лишь материальным знанием.
      -- И дабы были вы для смертных едины, давайте все одно и то же имя -- Ехови, через Сына Своего Осаэ. Ибо когда вы станете отвечать через оракула или на алтаре в храме, и они спросят, что это за дух, скажите: "Осаэ, Сын Ехови", -- делая это во имя Моё и Отца.
      -- И когда будете вы говорить через транс, через провидцев и пророков, утверждайте то же. И они спросят: "Почему Сын Ехови пришёл к нам?" Отвечайте:
      -- "Из-за того, что вы идолопоклонники, поклоняющиеся камню и дереву, злые духи пользуются вами и правят вами вам во вред".
      -- И они будут рассуждать между собой, говоря: "Как мы поймём, что ты не злой дух?" Говорите: "Хорошо, что вы спрашиваете, ибо я объявляю вам, что не должны вы поклоняться Осаэ, но одному лишь Ехови, Создателю. Лишь это учение надёжно".
      -- И вновь скажут они: "Кто сатана и его служители?" Отвечайте: "Тот, кто исповедает любое имя, кроме Великого Духа, -- от сатаны, что суть эго".
      -- И пока вы будете приводить доводы, на некоторых в храмах будут воздействовать близкие духи, они будут корчиться и извиваться, тогда говорите ближайшему из рода: "Смотри же, я расскажу как изгнать злого духа. Говорите: "Заклинаю именем Ехови, изыди!""
      -- И случится, что они станут так делать, а в тот момент, когда они будут произносить "Именем Ехови, Изыди!", уводите прочь знакомцев, доказывая таким образом, что сила Ехови больше, чем любые духи.
      -- Но чтобы это распространилось быстро, передайте имя Великого Духа тайно, не позволяя им произносить его вслух. Отберите определённых смертных и назначьте их через короля; работой их будет изгнание злых духов.
      -- Во многих местах, где вы завладеете собственностью лже-Владык и их сторонников, эти злые духи заразят скот и вьючных животных, отравят их, и они умрут. И злые духи будут показываться собакам и заставят из выть; они будут преследовать свиней, поскольку на них легко повлиять, и свиньи будут казаться пьяными и глупыми. Всё это дайте в пророчествах смертным заблаговременно, дав таким образом подтверждение мудрости Великого Духа.
      -- После свершения этого смертные будут говорить: "Смотри же, О Сын Ехови, до твоего прихода Аполло говорил нам когда садить и когда жать, когда спаривать скот. Теперь, когда мы отказались от него, что делать нам?" Ответьте им:
      -- "Выйдите в свет звёзд и я дам вам знаки, дабы знали вы это сами". И когда будете говорить через оракула или через транс, указывайте им на определённые звёзды, давая им имена этих звёзд, и определённые группы звёзд (созвездия), так же с именами. И покажите им ход солнца, север и юг, и дайте скрижаль онк, разделённую на двенадцать групп, с двенадцатью линиями выходящими из солнца.
      

    0x01 graphic

    Рисунок 3. Онк или Зодиак. Впервые открыт людям (не-И'хинам) за 12200 лет до космон. Е -- Земля, S -- Солнце.

      
      -- И вдохновением взрастите жрецов и трансом покажите через них положение ам в знаках зодиака (онк). И пусть жрецы объяснят это неграмотным, дабы они смогли понять сами.
      -- Когда будет это сделано, побудите И'хуанов и Ганов идти к И'хинам и просить, чтобы обрезали их для Ехови, а И'хины, также находясь под воздействием будут признавать их и даровать им знак".
      

    0x01 graphic
    0x01 graphic
    0x01 graphic
    0x01 graphic

    Рисунок 3. Знаки 106-110 Скрижали Се'мойн. Слева направо: Ам -- направление или место; Гит'ам (Git'um) -- ам луны; Гит'оу'ам (Git'ow'um) -- ам солнца; В'уорк'ам (V'work'um) -- ам вихря.

    Глава 10

      -- Когда Осаэ закончил инструктировать свои сонмы, он отправил посланников в Вибраж, приветствуя во имя Ехови и призывая ещё миллион эфириан, которые тут же явились. Осаэ разделил их на десять тысяч групп, дав каждой группе одного или более своих служителей, которым он ранее дал указания. Когда все были готовы к работе, Осаэ сказал:
      -- "Опыт доказывает что лишить близких духов владений в одном месте -- это лишь перевести их в другое. Поэтому будет мудро, что в тот же день, как вы совершите наступление в одном городе или храме, делать то же в основных местах по всей земле, не давая знакомцам возможности нигде привязаться вновь. Поэтому пусть же завтра начало рассвета везде и всюду будет сигналом к наступлению. Захватите все храмы, места оракулов, города, князей, княгинь, правителей, и лидеров людей, уловками или силой уведя от них прочь всех лже-Владык и всех духов, провозглашающих имя Аполло или любого духа, утверждающего, что представляет Аполло или Тора.
      -- И смертные тут же обнаружат, что в невидимом мире происходят какие-то изменения. Они пойдут в места общения с духами, прося объяснений у Аполло. Вы должны отвечать: "Аполло изгнан! Услышьте мудрость Великого Духа, Ехови!"
      -- И наставляйте их как я указал".
      -- И случилось так, как Осаэ наказал: эфириане увели лже-Владык прочь с земли и прогнали знакомцев ото всех князей, княгинь и лидеров людей. И эфириане учили в храмах и через оракулов, через транс и вдохновением, как указывал Ехови через Сына Своего, Осаэ.
      -- Но имя Великого Духа было везде тайным, и смертным было приказано, чтобы Его имя произносилось только шёпотом или очень тихо, поскольку Ехови беззвучно говорит душе человека. И было это установлено. Это стало первым общим учением о Великом Духе, данным каким-либо иным смертным, кроме священного народа, И'хинов.
      -- И Осаэ объявил: "Дайте Владыку каждому городу и оракулу, но каждый Владыка пусть провозглашает Ехови и то, что он -- Его сын".
      -- Было совершено и это. И когда люди советовались с оракулом о том, кем были духи, ответом было: "Ехови через Сына Его, Владыку земли (или Бога земли)". И было позволено произносить имена Владыка и Бог вслух. И они стали использоваться, смертные произносили их в качестве допустимой замены имени Ехови. После этого стали чтить имена Владыка (Господь) и Бог.
      -- Осаэ сказал: "Легко править князьями, княгинями, пророками и всеми учёными людьми, но непросто управлять невежественными. Привыкнув поклоняться Аполло через идолов, они продолжат делать это долгое время. Поэтому заставьте князей издать законы, запрещающие близких духов и гадалок, тех, кто творит магию, ибо вы научите смертных, что это исходит от сатаны (злых намерений человека)".
      -- И это было исполнено по указаниям. И не осталось места, где близкие духи могли завладеть смертными. И эти духи распространились, как духи древности: кто-то в свиней, живя с ними, в связи с чем Осаэ приказал своим сонмам побудить князей и княгинь выпустить законы, запрещающие есть свиную плоть, иначе смертные будут связаны утробцами. Соответственный закон был установлен на земле. Некоторые духи, лишённые владений, направились жить в леса, а некоторые -- к источникам и дымке у водопада. Другие, развращённые, обитали в местах рыбной ловли и на бойнях. Иные -- в конурах с собаками и кошками. Тем не менее было много смертных, занимавшихся магией и колдовством, у них было множество знакомцев. И когда такие смертные умирали, знакомцы шли к их сыновьям и дочерям, поэтому о них говорилось, что они унаследовали дар магии.
      -- Победив злых духов, Осаэ собрал совет в Уе-онт-ка-уо, на который пришло пятьсот тысяч ангелов.
      -- Осаэ сказал: "Во имя Ехови, избавлю я теперь тех, кого изгнал; трудитесь в союзе с Богами атмосферии, чтобы исполнить это. Смотрите же, я исчислил знакомцев: их более шести миллиардов на земле. Идите во все области земли, где они обитают, и объявите о великом фестивале, который пройдёт в Уе-онт-ка-уо, и пригласите их сюда. Обеспечьте их транспортировку через моря на подходящих суднах. Ибо когда я соберу их здесь, я уничтожу корабли, чтобы они не смогли вернуться".
      -- Это было исполнено, и более пяти миллиардов духов прибыло на фестиваль, где для них была пища и одеяния невиданных цветов, приятных для глаза невежественных. И после того, как было это любезно предоставлено им, их развлекали музыкой и танцами, в которых также учили участвовать. Фестиваль длился семьдесят дней, и каждый день отличался от предыдущих, и толпа была столь одурманена радостью и отрезана от прежних привычек и связей, что они совсем забыли про корабли и транспортировку.
      -- Осаэ частным образом обратился к своему совету, сказав: "Обеспечьте аириату, достаточно большую, чтобы вместить всех этих людей. Я покажу вам, что случится!" И пока продолжался фестиваль, должные рабочие построили судно, вместимости которого было достаточно, чтобы нести всё множество духов, и способное поддерживать в длительном путешествии необходимый для них режим.
      -- После того, как фестиваль продлился семьдесят дней, Осаэ призвал к порядку, чтобы говорить к ним. Он сказал:
      -- "Братья и сёстры, во имя Великого Духа приветствую всех вас. Я готовлюсь отправиться в вышний мир. Дабы услышали вы мой голос, я призвал вас к порядку. Дабы возрадовались вы моим словам, говорю я в любви и мягкости. Мой дом -- это мир далеко отсюда. Там нет страдания, нет печали. И души моих людей излучают свет. Я бы рассказал вам о красоте и величии моего дома, но это было бы нечестно по отношению к вам. Вы не согласитесь остаться здесь. Поэтому я замолкаю.
      -- Из-за того, что вы страдали, моя душа наполнилась жалостью и я сделал этот фестиваль. Великий Дух научил меня как сделать пищу и одеяния, путешествовать далеко, не боясь. И там, где живу я, все люди могут слышать глас Великого Духа. Они учатся всему, учась прежде слышать Его. Его Мудрость удовлетворяет любое желание.
      -- Пройдёт много времени, прежде, чем я приду вновь; вернётся моё сердце, полное любви к вам. Время фестиваля окончено, пришло время вам вернуться к вашим местам. Пусть же Владыки ваши, столь долго бывшие с вами, обеспечат вас".
      -- Почти в то же самое время, как Осаэ начал говорить, люди захотели отправиться туда, куда он скажет. Когда же он предложил им вернуться к прежним Владыкам, которые также присутствовали, прозвучал общий возглас: "Нет, с ними -- никогда более!"
      -- Осаэ сказал: "Я вижу, что вы желаете идти со мной и моими сонмами. Я научился понимать души людей. Понимаете ли вы меня? Я упомянул великое благоденствие в своих небесах, но я не сказал, что мы работали, чтобы сделать их. Да, мы работаем каждый день. Великий Дух создал так, что дерево обретает пищу и одеяние без труда, но, смотрите же, у него нет способности перемещаться. В мире трудятся не все; но человеку, у которого нет ни перьев, ни волос, покрывающих тело, даны таланты. Таланты -- величайший из даров. Воздух и почва обеспечивают дерево материей для плода и листвы; дух, имеющий талант, может найти материю плода и листвы в воздухе и собрать её".
      -- В этот момент эфириане устанавливали разноцветные огни, и пространство наполнилось самыми притягательными ароматами.
      -- Осаэ продолжил: "Благодаря развитию талантов, для всех мужчин и женщин возможно всё. С достаточным талантом не нужно ни Владык, ни угнетающих правителей. Я упомянул великие красоты моего эфирийного дома. Вы вступаете в брызги фонтанов и приходите в восторг от радуги. Но вы в лучшем случае лишь в укромном уголке и материя вашего счастья постоянно подводит. Узрите же брызги и радуги, создаваемые моими сонмами! Услышьте музыку, звучащую в элементах, созданных их руками!"
      -- При этом сонмы покрыли всё множество парами, превращёнными в миллионы калейдоскопических картин и заполнили пространство музыкой потоков ветра, составленных в мелодии.
      -- Сонмы были невероятно счастливы. Вновь Осаэ сказал: "Послушайте дальше; фестиваль должен прекратиться. Вы забыли, что я сказал, что должен уйти. Мои маршалы теперь проводят меня и мои сонмы в мой огненный корабль. Что до вас -- сердце моё разбито. Я знаю тяжкий труд и лишения, доставшиеся вам. Но если вы желаете того, оно ваше".
      -- Общим ответом было: "Мы пойдём с тобой! Возьми нас в свой огненный корабль. Научи нас, как развивать наши таланты!"
      -- Осаэ сказал: "Что делать Владыкам? Остаться ли им без подданных?" Но лже-Владыки тут же ответили: "Мы тоже пойдём с тобой и будем слугами, исполняя твои приказания!"
      -- Осаэ сказал: "Когда я буду на корабле, я отвечу". Он удалился и взошёл на аириату, к стороне которой был прикреплён его корабль. И тут же он отдал приказ взойти на корабль всем, кто выбрал это. И посмотрите, все -- почти пять миллиардов -- взошли. Тут Осаэ приказал немедленно подниматься. Так он доставил их высоко в атмосферию, где должные служащие уже обеспечили для их проживания плато, название которого было Ассан (Assan), что обозначало "нет выхода", ибо здесь Осаэ постановил обучить их и очистить ото зла, и не было у них возможности вернуться на землю своими силами и знанием.

    Глава 11

      -- В Ассане Осаэ назначил Ша'бона (Sha'bon) Богом над доставленными сонмами. Ша'бон избрал служащих и учителей и разделил людей на группы и отделения в соответствии с их развитием, затем он установил школы, ясли и фабрики и дал жителям работу, доставляя им удовольствие большим количеством обрядов и церемоний.
      -- После того, как Ассан был должным образом организован, Осаэ отбыл. Он отправился провести некоторое время в различных царствах, которые были основаны его Владыками.
      -- Так были заново организованы все небеса земли, это было совершено за три года. Остаток зари Осаэ провёл в Вибраж, совершенствуя его, как центральное царство атмосферии. И наконец он постановил назначить десять тысяч Владык, которые бы обитали на земле. Некоторые -- в храмах, где поклоняются или у оракулов, другие -- в городах Ганов. И он установил для Владык следующее:
      -- "Не учите смертных небесному ни вдохновением, ни через оракулов.
      -- Не позволяйте им общаться ни с духами мёртвых, ни даже со своими родными.
      -- Не позволяйте духам приходить к своим смертным родным. А духов тех, кто умер во младенчестве, доставляйте к асафам в Вибраж.
      -- Не позволяйте духам ни обитать в заброшенных домах, ни создавать места обитания на кладбищах на земле.
      -- Не позволяйте духам обитать в пещерах или водопадах на земле.
      -- Не позволяйте духам ни завладевать смертными, ни говорить через них в трансе, если это не духи, которых назначили вы для того, чтобы исполнить эти заветы мои, или если это не мастера поколений (лу'ис), которых назначите вы над смертными для других целей.
      -- Контролируйте отбор и назначение духов-хранителей новорождённых смертных.
      -- Пусть эти духи хранители не учат своих подопечных о небесах, что находятся возле земли, пусть побуждают их верить, что они находятся далеко и очень высоко и никому не вернуться оттуда.
      -- И пусть хранители побуждают подопечных советоваться лишь с Богом или его Владыкой и делать это в тайной молитве.
      -- Пусть учат, что Владыка и Бог -- всё добро и вся мудрость, вся любовь и вся сила.
      -- И что всё зло исходит из тетрактов, рождающихся со смертным состоянием человека.
      -- Побуждайте смертных обретать знание о солнце, луне и звёздах, давая им имена, устанавливать их положение на небосводе.
      -- Дайте им храмы для наблюдения и скрижали наставлений.
      -- Ибо во всём будете вы направлять душу человека к получению материального знания, заставляя его смотреть в материальное, ища причину поведения всего сотворённого.
      -- И они не будут более ни в каком смысле зависеть от духов в вопросах знания или истины.
      -- Ибо я закладываю основание не для духовного знания на земле, это придёт после. Поскольку Ехови прежде дал человеку материальную жизнь, а после -- духовную, сейчас и я закладываю основание для новой расы на земле (Ганы с материалистским интеллектом и материалистскими суждениями). Ибо из их рода возникнут потомки Космон, которые охватят материальную и духовную сферы знания.
      -- Эти же возвысятся в материальном знании и низойдут в нём, испытав смерть в том, что ныне проливаю я на землю.
      -- Учите их в истине, но будущие поколения исказят ваши учения до поклонения материальному, простираясь пред солнцем, луной и звёздами, впадая в неверие не только в духовную жизнь, но и Великого Духа, Его Богов и Владык.
      

    0x01 graphic

    Рисунок 4. Звездопоклонники. Появились во время цикла Осириса, около 12000 лет до космон.

      
      -- Всё это должно случиться в материальном мире. И не может быть восхождения в более поздние дни, пока эти не пройдут через падение, что готовлю я для них.
      -- Для чего оснуйте материальное знание на звёздах и назовите их, ибо в космон это будет свидетельством судьбы поклоняющихся материальному знанию во времена Осирийского цикла.
      -- Сделайте всё, чтобы заставить человека отказаться от любой духовности, кроме веры в Великого Духа и далёкие небеса. Вместо этого заставьте их искать лишь материального знания.
      -- Ибо труд Бога и его Владык не всегда будет в том, чтобы приводить духов назад к земле, чтобы им учиться материальному, ибо не таков план Ехови.
      -- Будут построены небеса материального знания, которые станут той основой в небесном пространстве, где со временем можно будет обучать духов.
      -- Не бойтесь же, что человек во время предстоящего периода станет слишком неверующим в духовное, ибо в некоторые периоды времени Ехови требует даже совершенства в неверии. Это основание такой эры на земле.
      -- Поэтому со всей мудростью и силой уделите внимание этим вопросам. И да пребудет с вами Свет Ехови сейчас и всегда".

    Глава 12

      -- Осаэ через своих математиков снабдил Владык картами материальных звёзд и пояса солнца (зодиак, онк) и даровал им названия животных. Показал на них положение луны, солнца и земли, показал, где область Коров, места Быков, Медведей, Лошадей, Рыб, Скорпионов, Овец, Львов, Крабов, место Смерти (Стрелец -- Прим. ред. 1882 г.), место Жизни (Близнецы -- Прим. ред. 1882 г.), место Козерога, обозначил сезоны и разделил год на двенадцать секций, что было шириной пояса солнца.
      -- И он поместил солнце в центр пояса и провёл от него линии к звёздам с объяснениями власти сезонов над всем живым.
      -- И он дал периоды Ехови: четыреста лет древних и половину дэна, основы пророчества; изменения длинной в тридцать три года, период -- в одиннадцать, и семь с половиной периодов вихрей звёзд, дабы можно было предсказывать сезоны и предотвращать на земле голод.
      -- Когда скрижали были завершены и готовы к отправке Владыкам, Осаэ сказал: Возьмите их и даруйте смертным: и оракулам, и посредством вдохновения, сделав их священными у пророков, провидцев, жрецов, их князей и княгинь.
      -- И побудите их строить храмы наблюдения, чтобы изучать звёзды, обучая их с помощью гао, и перемещением солнца на север и юг, и Кнест, и в тёмных залах, дабы могли они подтвердить Фиxтус Хаала, ибо должно сделать всё, что можно сделать и научить всему, чему можно научить, чтобы доказать, что материальные чувства человека соответствуют идеальной материальной жизни.
      -- Ибо правило это действительно во всех материальных мирах: с культурой материальных чувств человек становится решительным, сильным и независимым, а с культурой духовных чувств материане становятся слабыми, чувствительными и зависимыми.
      -- В первом случае они в конце концов становятся эгоистичными и безумными, а во втором -- бессильными и неприспособленными к материальной жизни, а поэтому вымирают.
      -- Во всех материальных мирах для каждой расы, созданной Им, Ехови обеспечил два этих периода: период для развития материальных чувств и период для развития духовных чувств. Найти средину меж ними значит найти Космон, что находится далеко в будущем.
      -- Теперь же я передаю под вашу ответственность во имя Ехови то, что вы не должны принимать во внимание духовную природу смертных ни в каком отношении, оставив это Богу и под-Богам, которые будут принимать их во время их смерти.
      -- Но научите их не бояться ни духа, ни Владыку, ни Бога, уча их, что они по своей воле могут изгонять тетракты, претворяющиеся духами. Воистину, побуждайте их самих становиться Богами и Богинями, и в своих устремлениях они станут большими, могущественными и бесстрашными.

    Глава 13

      -- Когда великий Осаэ сказал это и поручил своему Богу и Владыкам сбор урожая земли и небес в следующем цикле, заря дэн окончилась. В небесах и на земле воцарился порядок, поскольку сказал человек, Бог. Люди и ангелы обратили свои взоры внутрь, чтобы узнать потенциал, который Ехови заложил в них. И земля, луна, солнце и звёзды явились чувствам людей в новом свете. Не для того, чтобы их презирали и сторонились, но чтобы стать радостью, дарованной Великим Духом для полезных целей.
      -- Ехови сказал: "Некоторых Я создал, чтобы рассуждали они о ближайших событиях, других -- для того, чтобы размышлять о событиях в отдалённых областях с разными мыслями и образом мышления. Не думай, О человек, что такие люди все станут одинаковыми в высоких небесах, ибо Я создал их не такими, но вечно двигающимися в своих различных крайностях!
      -- Что до первых -- Осаэ, Мой Сын, взошедший на престол, чтобы дать разумную практику, пришёл не в случайное время: именно тогда, когда Я уготовал жатву семени неверия и распространение его по всей земле и небесам".
      -- Ибо такие периоды проявляются во всех народах на свете; период веры, период безверия. И с верой практикуется истина и любовь, а с неверием практикуется великое исследование и познание с жестокостью и диспутами.
      -- Осаэ сказал: "Отправь для восхождения моего, О Ехови, я выдернул с корнем зло поклонения идолам -- зло, которое следует за чрезмерной верой. Я открыл глаза человека на Твои материальные миры и установил на душу человека отметку, чтобы не входил более человек на небеса с земли со словами: "Увы, у меня нет материального знания!"".
      -- Ехови сказал: "Для дальнейшего полного благоденствия человека Я определил земле три тысячи лет в полях джи'ай, где плод твой вызреет полностью".
      -- Осаэ предвидел времена и места на будущем пути земли и небес и то, что из его указов родится материалистская философия, первая от земли, на которую человек будет оглядываться, говоря: "Отсюда берёт начало Осирианская система, отсюда происходят Асирийские расы". Он посмотрел ещё дальше, когда люди станут идолопоклонниками в неверии в духовное, поклоняясь солнцу, луне и звёздам, и находя основание и причину всего в материе.
      -- Ехови сказал: "Человек изучит всё, чтобы найти Меня, но я дал этот труд не одному поколению людей, не поколениям сотни или тысячи лет, но циклам. Ибо когда Я приду в космон, чтобы основать Моё царство на земле, у человека будут свидетельства обо всех рассуждениях и философиях до него вместе с их плодами. И он рассудит о том, что хорошо по свидетельствам прошлых практик".
      -- Зов Осаэ поднимался высоко в дуге Се'инг, где ожидали миллионы, знающие, что на красной звезде близится конец зари дэн. Быстрые посланники рассказали историю работы Ехови через Его Сына, Осаэ, и, оценивая объём его урожая, положили схему к ногам правящей Богини, Антвы (Antwa). И она молвила "Идите" своим легионам, ожидающим с пришвартованной обеджиа (obegia), платформой, огненным кораблём, готовым отправиться за сонмами, спасёнными Великим Осаэ.
      -- И среди музыки и танцев они отпустили обеджиу с пятью миллионами душ на борту под командованием Этисин, Богини из Сада Антвы -- эфирийной равнины, где жили десять миллиардов, места покоя, где Боги и Богини развлекаются, рассказывая истории освобождения смертных на бесчисленных звёздах, парящих в эфирийных венах Ехови.
      -- Обеджиа, гордость Этисин, устремилась к красной звезде, земле, для фестиваля женитьбы семи миллиардов Невест и Женихов -- объёмом урожая Осаэ для вышних небес.
      -- Тем временем Осаэ и его сонмы, подготовленные обычным образом, ожидали сигнала, прибытия света Ехови в земной вихрь. Странным может казаться Богам и человеку, что всё в небесном пространстве -- вверх. Те, кто отправляются со звёзд (планет), поднимаются вверх; те, кто покидают эфирный мир и направляются к звёздам, также идут вверх, но называют это "вниз", чтобы удовлетворить пониманию смертных. Именно так и обеджиа с сонмами Этисин пронзила вихрь атмосферии. Невесты и Женихи радостно закричали.
      

    0x01 graphic

    Рисунок 5. Эфирийные Миры и Пути для Солнце-фаланг. S -- Солнце, E -- Земля. [См. увеличение.]

      

    0x01 graphic

      
      -- И миллионы гостей, собравшихся, чтобы увидеть внушающие трепет церемонии, присоединились к рукоплесканию.
      -- Затем низошёл огненный корабль, широкий, как море, со всем оснащением наготове, и опустился на уровень Вибраж; величие его было по достоинству оценено. И Этисин вышла из покровов света, чтобы поприветствовать Осаэ во имя Великого Духа и принять его вклад в неизменные миры!
      -- Осаэ со своими служителями, архангелами Лоутсин, принял Этисин под Знаком Ормазд, Главного Создателя Силы, а затем представил своих избавленных сынов и дочерей -- семь миллиардов.
      -- Объявили должные церемонии, по завершении которых Невесты и Женихи Ехови взошли на Обеджиу. Осаэ салютовал Богу, назначенному править следующие двести лет, и, взойдя на обеджиу, огненный корабль, с грустью на сердце отбыл в вышние небеса, где ожидали миллионы любимых, взывающих вернуться домой.
      -- И могучий корабль поднимался вверх под командованием стройной Этисин, молодой Богини Сада Антвы. Её маленькие руки простёрлись к Ехови; благодаря своей могучей вере, она была Повелительницей элементов.
      

    КОНЕЦ КНИГИ ОСИРИСА

    Пятая Книга Владык

      
       Одновременна Книге Осириса, Сына Ехови, и поскольку последняя -- о вышних и нижних небесах, то Книга Владык -- о нижних небесах и земле в то же самое время.
      

    Глава 1

      

    Писания Винд'ю

      
      -- Бог выделил некоторую част земли племенам Шем дуги Ное'чи (Noe'chi), дал небесное горнее место, и Владык, Всемудрых, и Мудростью своей направил Хирто (Hirto) к пастбищам его.
      -- Хирто, Сын Нефа, рождённый из яйца, спустился из высших небес. Он был милостивым Владыкой и из уважения к Ом ударился (находясь в яйце) о небесные камни. Когда яйцо разбилось, половина скорлупы вознеслась (став куполом неба), другая половина стала основанием мира.
      -- Злой голос говорил к детям человека и испортил их. Об этом Великий Дух молвил в небесном пространстве: "Хирто, сыну Нефа, завещаю я племена Шем навеки, ибо они выстояли пред Анра'майнюсом, моим вечным врагом". И Хирто стал Владыкой Шем, он изгнал Анра'майнюса под землю, где тот разводит огонь в адских печах, дым и пламя которых выходят сквозь землю. Они называются Агни (вулканы), по ним людям известно о существовании Анра'майнюса.
      -- Так из Добра появилось Зло, но Вечная Мудрость восторжествовала среди смертных и духов небес, Весь Свет создал Висвасриж, как создателя, что вечно пребывает. До этого в мире были только Пустота и Вачис (Vachis). Вачис вачил и мир был. И случилось так, что Пустота разделилась надвое: на видимый и невидимы миры.
      -- Невидимое молвило на ветер три звука "Э-О-И" и было названо смертными Эолин, Бог ветра. И Эолин показал себя тремя цветами: жёлтым -- это высший цвет, синим -- это самый холодный цвет, и красным -- это самый тёплый цвет.
      -- Эолин сказал: "Из трёх Моих звуков сделаны все звуки; из трёх моих цветов сделаны все цвета". Он был Всевластителем (All Master).
      -- Он сказал: "Я сделал три мира: земной мир, что для смертных, всевышние небеса, что для чистых и мудрых ангелов, и срединный мир, покоящийся на земле".
      -- Эолин сказал: "Я создал три света: солнце -- править днём, луну -- править ночью и пылающий огонь для пользы человека.
      -- Я создал три духовных света: Руш (Ruch), исходящий из Моей души, Шем (Shem), приходящий в души людей от Моих Владык на небесах, и Вас (Vas), приходящий от духов срединного мира.
      -- Эолин сказал: "Я пребываю в трёх состояниях: Дух, вечно присутствующий и неизменный, Материй, что в местах, подобных земле, звёздах, солнце и луне, и Движение, что есть вечное волнение. Таков Я, Эолин, Могущественнейший в трёх, Повсюду и Всегда".
      -- Когда яйцо разбилось и скорлупа распределилась, посмотрите же, сэ'му яйца негде было остаться, а поскольку оно было неспособно собраться воедино, оно распространилось в пустом мире и исчезло из виду. Тогда Хирто, Вышний Владыка верхних небес, отправил вихри за границы, и они собрали вещество яйца и пролили на землю.
      -- Уз, сын Эолина побежал и быстро обратил пламя Анро'майнюса на север. Эолин прикоснулся к земле своей оживляющей рукой, и в момент появилось всё живое.
      -- И Эолин сказал: "Тебе, мой перворождённый Сын, завещаю я землю, она будет в твоём ведении вечно. И не будет иного Бога".
      -- Но с течением времени злой голос (сатана) наполнил всю землю змеями, что говорили как люди и ангелы. Змеи стали друзьями со Всем Злом, Отцом Анра'майнюса, и женщины племён А'су пошли и соблазнили первых мужчин, И'хинов. Так на свет появились злые отпрыски.
      -- Хирто, Владыка земли вывел первых людей из области света и восставил высокородных ангелов на границах Чинвата, у врат вышних небес, чтобы вовек охранять племена Веристов. Тем не менее зло, вставшее на ноги, вскоре распространилось по всей земле. И Хирто положил руки на бёдра и поклялся Всему Свету, что он затопит весь свет и всё живое. И в ответ Владыке из области солнца явился серафим, могучий огненный корабль, открыв небесные плотины для моря воды, и все люди сгинули, кроме И'хинов, священного народа, друзей Владыки земли.
      -- И Владыка взял людей в пригоршню и поднял их, он дал им голубиные крылья, и они полетели вдаль и прибыли в земли, где жил Владыка, поэтому они были названы Шем в подтверждение для всего мира.
      -- В те дни Бог был так близок к смертным, что когда честный человек говорил, Владыка отвечал ему. Был рядом и Анра'майнюс. И когда говорил злой человек, голос зла отвечал ему. Поэтому Владыка отделил чистейших и самых добродетельных женщин, мудрейших, сильнейших, самых верных, лучших мужчин и поженил их, дав двух женщин каждому мужчине по закону. И потомки мудрейших и самых добродетельных мужчин и женщин были мудрее, чем их родители. И Владыка даровал эту тайну своему народу (пророкам, жрецам) в доме Бога, а они дали знание избранным людям.
      -- Хирто сказал: "По сему, О возлюбленные, не сходитесь с друками, тёмным народом, что зарываются в землю, иначе семя ваше загрязнится, и потомки ваши сойдут в ад с Анра'майнюсом".
      -- Но Анра'майнюс, злобный создатель зла, пошёл к женщинам друков. Он сказал им из тёмного угла: "У вас есть корень Бабао, что сводит с ума. Принесите его белым людям, что пришли с голубиными крыльями. Принесите, они наедятся и будут пьяны. А когда молодые мужчины будут пьяны, идите к ним, ибо они мой дар".
      -- И от тех, кто пришёл из дуги Ное'чи, родился грех, ибо, когда они были пьяны, явились друки, и сказали: "Чтобы не явились к нам белые и жёлтые люди, чтобы наше семя не сгинуло на земле, сделай нас едиными плотью и родом, костьми и кровью".
      -- Хирто, Владыка Бог, заглянул во тьму и с состраданием сказал: "За это я воздам великое наказание Анра'майнюсу; глава его склонится в печали. Что до пьяных И'хинов -- я прощу их. Что до новорождённых людей -- они станут величайшим из народов во всём мире, поскольку они появились из тьмы и света. Тьма в них поборет всю тьму; а после того свет их возьмёт верх над их собственной тьмой. Что до друков -- навечно сойдут они во тьму".

    Глава 2

      -- В Шем было много племён, поселившихся на границах моря в Хавенти и Гатсе (Haventi, Gats), и с ними жил Владыка, говоря через главного пророка Та, который делал записи слов Владыки на камне, дереве и ткани, и они хранились в Валенсе Бога.
      -- И когда Та становился стар и умирал, покров дара Владыки опускался на сына Та, у которого также была сила слышать Глас, и он также хранил записи слов Владыки.
      -- А когда он умирал, его сын так же становился преемником. И благодаря такой истине, Владыка называл всех их "Та", этот уклад сохранялся сто поколений. И случилось так, что И'хины повсюду заполнили страну городами и за всё то время они не убили ничего, что было создано живым и дышащим на земле, или в водах или в воздухе.
      -- В ранние дни И'хинов Владыка говорил через главного пророка: "Когда жители одного города или племени вступают в брак с жителями другого, единственно верно давать отпрыску имя и отца, и матери".
      -- Но в те дни люди были во мраке и не поняли слов Бога. Поэтому они объединяли и названия, принадлежащие соседним племенам. То есть, скажем, одно племя говорило "yт" (пшеница), другое племя для обозначения того же говорило "ят", третье -- "уат", четвёртое -- "хут", и так далее. А следующие поколения говорили "утятуатхут" (пшеница). Это называлось языком "Йи-ха" (Yi-ha). И столь велики были количество и размер используемых слов, что писания древних пророков были утеряны, поскольку никто не понимал их.
      -- Владыка молвил: "Поскольку я желал сохранить генеалогию моих избранных, вы применили закон к тому, что, на мой взгляд, бесполезно. Вы выстроили бормотание, башню слов, так что языки сбивают друг друга с толку. Множеством слов вы старались достичь небес, но лишь дали пищу хада (аиду)".
      -- Владыка сказал: "Идите же в моэдан и я освобожу вас". И люди сели полумесяцем, а Владыка явился меж рогов, сказав: "Смотрите же, вы -- Тау, но я -- С'ри. Моё слово выстоит против всего мира.
      -- Услышьте же заповеди Бога. Вы сбиты с толку, потому что выстроили башню из слов. И всё же я явился не в гневе, но чтобы избавить вас. И не буду я более ни писать, ни учить написанным словам, ибо они --лишь глупость для всех, кроме учёных.
      -- Буду учить я сказанным словом, а вы будете повторять за мной. И будет это священными словами до конца света".
      -- И Владыка учил в храме устно лицом к лицу с людьми, и они выучивали слова и их значение.
      -- И тех, кто учился лучше всех Владыка называл Ритвиж, поскольку он сделал их учителями остальных. Владыка сказал: "Поскольку вы внесли путаницу в язык древних, я дам вам новый язык и он будет вед против всех моих врагов и ни один человек не вмешается в слова, которые я дам".
      -- Хирто (Владыка) сказал: "Любите лишь своего Владыку Бога, любите всем сердцем. Отвернитесь от ангелов, приходящих к вам, они лазутчики Анра'майнюса".
      -- Хирто сказал: "Любите солнце, луну и всё на земле, ибо это подарок Владыки. Что есть дух? Он улетает, он ничто.
      -- Гоните прорицающих друджей (духов). Они ничто, кроме лжи; лазутчики Анра'майнюса.
      -- Учитесь прорицать по солнцу, луне и звёздам. Они не обманывают".
      -- И Владыка даровал знаки зодиака (лошади, коровы, львы, овцы и птицы), что властвуют землёй и небесными ветрами, зноем и холодом, солнцем, луной и звёздами, весной, летом, осенью и зимой. Но в этой книге это будет опущено, поскольку по сей день известно смертным из истории.
      -- Владыка говорит в день сей, эру Космон: "Смотри же, человек, во времена Осириса Я, Владыка, взрастил многих философов на земле и вдохновил их не только положить конец легендам древних, но также написать книги дискуссий, чтобы отвратить человека от общения с близкими духами. Я побудил человека писать в такой манере:
      -- "Касательно вопроса яйца и Анра'майнюса: кажется, что их существование никогда не было доказано, не установлены они и авторитетом Хирто, Владыки земли. Разумно предполагать, что Великий Дух разделил миры среди своих Богов и Владык, и что земля досталась Хирто, как его часть. Тогда как звёзды, которые суть миры, как этот, достались другим Владыкам и Богам. Что же до злых Богов, вроде Анро'майнюса, кто видел хоть одного?
      -- Что же до Хирто, Владыки, -- я видел его сам, как и тысячи других честных пророков. Но когда Владыка говорил, это были не глупые истории, он учил человека как жить, чтобы ему быть счастливым и быть славой Великому Духу. И никогда не слышал я, чтобы Владыка утверждал, что он более, чем дух человека, поднявшийся с земли. Поэтому, по моему мнению, Бог -- руководитель над землёй и над другими духами. Но даже знать это -- не столь великая благая истина, как знать, как поступать праведно.
      -- Посему из всего, что должно изучить человеку, особенно необходимо то, что он может увидеть, услышать и подтвердить, чем что-то о духах, существования которых он доказать не может, и не может видеть их, когда захочет"".

    Глава 3

      -- Владыка сказал: "Как садит фермер пшеницу в одном месте, рис -- в другом, а лён в третьем, так и я, Владыка, заселяю землю семенем человека. И да не скажет мудрый: "Это случайность, что один народ обосновался в Иаффет (Китай), другой -- в Винд'ю (Индия), а третий -- в Арабин'е". Таковы доводы моих врагов", -- сказал Владыка. "Не видя раскрывающейся мудрости моих работ, они не могут распространить рассуждения до моих планов на тысячи лет, и упрямо скрываются за невежеством, говоря: "Бога нет".
      -- Ибо я предвидел ширину земли и то, что она должна быть покорена во славу человека. И в ранние дни я мудро разделил свои воинства.
      -- Хам предназначил я основать племена кочевников на земле. И, смотрите же, из племён Хам отобрал я людей многих цветов, через которых я предопределил имени Хам стать живым свидетельством до конца времён земли.
      -- Племена Хам были всех цветов (чёрный, белый, жёлтый, медный, красный и коричневый) тем не менее, они были И'хинами (Веристами), имели плоские ногти, короткие руки и желание обретать знание. И я привёл их в страну песчаных полей, по которым были разбросаны богатые пастбища, на которых жили лишь немногие местные, тёмные люди с короткими волосами. Я не упускаю из виду даже волосы человека, всюду предоставляя свидетельство своих слов.
      -- Я предоставил свидетельство об И'хинах во всех областях земли: длинные волосы были у тех племён, которые поклонялись Ехови, дабы человек эры Космон мог увидеть, что земля, с которой они (предки-И'хины) происходят, находится не над водой.
      -- Посмотрите же на множество языков (Йи-ха) племён Шем! Я растил их бок о бок с племенами Иаффет. И, смотрите же, последние до сих пор используют ответвление языка Паник.
      -- Ибо я дал этим племенам двух разных земель мои десять заповедей и десять заклинаний не для записи, но чтобы говорили их и обучали им из уст в уста; чтобы были они священными в дарованных языках.
      -- В этом человек увидит, что одни и те же истории о яйце и о происхождении зла в мире не могли быть переданы смертными.
      -- Ибо я сокрыл достаточно языка Паник в Иаффет в доказательство, которое обнаружат в будущем, оно покажет, что в отличие от Хам и Шем могучий народ может сохранять один язык тысячи лет.
      -- Ибо я предвидел, что философы попытаются доказать, что языки имеют смертное происхождение и что они изменяются вместе с ростом знания среди людей.
      -- Смотрите же, я даю всем своим людям писания, предписывая некоторым чётко придерживаться текста -- так я сохранил работу рук своих.
      -- Племена Хам прежде имели качества, заставлявшие их любить мигрировать на запад, а племена Иаффет и Шем -- качества, заставлявшие их любить оставаться в своих странах. А племена Гуатамы были наделены качествами желать идти на восток. Ибо я установил границу для племён Гуатамы так, что они не достигнут океана на востоке.
      -- Владыка сказал: "Замыслив Хам для того, чтобы учить мир варваров обо мне и моей власти, я также подготовил их так, что через семя своё мужчины и женщины получат не прямые, не короткие волосы, но длинные и волнистые, красные, белые и коричневые, по ним в будущие времена можно будет отследить генеалогию народов".
      -- Меж тремя великими странами -- Иаффет, Шем, и Хам -- было расположено главное место И'хуанов. Здесь они основали новую нацию, и Владыка назвал их Пар'си'э, обозначающее "воины-Веристы", поскольку он создал их стать щитом, чтобы охранять избранных, И'хинов.
      -- Различие между И'хуанами и Пар'си'э было в том, что И'хуаны жили разрозненно вокруг И'хинов, а Парсианцы жили народом сами по себе..
      -- Тем не менее они были той же крови и рода: полукровки И'хинов и местных друков; они были большими и по большей части цвета новой меди.
      -- И поскольку Пар'си'э было любимо Владыкой, Владыка дал им отдельные законы и приказал не смешиваться с друками, они следовали этой заповеди тысячу лет.
      -- Но с течением времени Парсианцы были искушены друками, пали со своего высокого положения и стали каннибалами.
      -- И Владыка отправил Ганов на поиски своих людей, и десять племён Владыки заблудились в дикой местности. Это была страна Парсианцев, она была полна диких коз. Отсюда пошло название Страна Коз.
      -- И потерянные племена, не евшие плоти, не могли найти пищи и сказали: "Давайте же питаться козьим молоком".
      -- И они жили так долгое время, одомашнив коз, и держа стада. И они странствовали тут и там, ведя с собой стада, по сему взяли название "князья-пастухи"
      -- B Владыка с благосклонностью смотрел на них, говоря: "Эти, что называют себя князьями-пастухами получат эту страну. Смотрите же, из семени этого народа я сотворю великие чудеса".
      -- Владыка сказал: "То, что может открыть человек, оставил я, Владыка, открыть ему самому. То, что он открыть не сможет, я, Владыка, рассказал ему.
      -- Князьям-пастухам я открыл как выделывать кожи, ибо человек никоим образом не смог бы открыть этого сам".
      -- Князья-пастухи делали сумки из кожи, в которых носили молоко, которое таким образом сбивалось, и они делали масло, и это было первым маслом в мире.

    Глава 4

      -- Бог сказал: "Я сохранил расу И'хинов, чтобы быть им без зла и так стать для моего света основанием, с которого достигну я племён тьмы.
      -- Ибо я предопределил бороться с тьмой не следуя ей, но стоя вне её и давая пример праведности (И'хины) людям.
      -- И я запланировал с самого начала, что мои избранные будут трудиться через примеры праведных городов и княжеств.
      -- Злой человек и злой жрец, подданные сатаны и его сонмов, остаются во зле, уча праведности без примера города или княжества. Но избранные мои идут и сами строят свои города в подтверждение своей веры в Отца.
      -- И в жизни своей они полностью следуют моим заповедям друг для друга.
      -- Не говорю я к тому, кто говорит "Это моё". Не говорю я к тому, кто говорит "Мой дом", "Моя земля".
      -- Ибо в той же мере, как это принадлежит им, такие люди принадлежат всему этому, а не мне.
      -- Чтобы показать эту истину я взрастил И'хинов отдельно от мирских людей, которые были моим живым примером праведности".
      -- Не думай, однако, что И'хины были идеалом мужества и женственности. Они не были ни развитой расой, ни праведными по собственному знанию.
      -- Благодаря постоянному присутствию возвышенных ангелов, они были одержимы праведностью, сторонясь зла. Они были моим поучением племенам друков и каннибалов, что заполонили землю. Благодетельными знаками, чудесами и непротивлением я сохранил их.
      -- Ибо сам по себе человек развивается лишь к силе зла, а поэтому, О человек, различай мою власть над расами человека, чтобы творить праведность и добрую волю.
      -- И примеры мои достигли душ варваров, дабы в будущие века мог я подготовить их к тому, чтобы слышать мой голос и понять мои заповеди.
      -- Ибо это полнота света среди людей, когда без моего присутствия и без присутствия моих сонмов, понимают они добродетель и знание, практикуя их по своей воле. В такое время человек увидит, что праведность, мир и любовь друг к другу -- основание счастья духа и единственный свет его восхождения.
      -- Владыка сказал: "Не думай, что я прихожу лишь к одному народу, оставляя другие во мраке. Я пришёл не в одну, но во все области земли. Я простирал над ними свою руку так, как требовалось для них в своё время, и они исполняли то, что было спланировано изначально.
      -- Воля Ехови не в том, чтобы человек был вечно ведом так, как говорит его Владыка, но чтобы человек в конце концов обрёл свет органичного свершения добрых дел с самых ранних лет".
      -- Владыка сказал: "Учитель, делающий всё за ученика, жертвует своим учеником; тот, кто учит ложно, грешит против Отца; тот, кто вовсе не учит своего ученика, соучаствует во зле. В этом свете Владыка, твой Бог, присматривает за детьми человеческими".
      -- Смотри же, я показал, что мои избранные могут оставаться невредимы среди варваров, а также, что при неограниченных браках священный народ быстро теряется среди варваров.
      -- Ибо человек, видя ужасные войны, скорее захочет иметь сыновей с сильными руками и ногами и изобретательными умами, чтобы делать много смертоносной работы. В таком состоянии у него нет побуждения возрастать в доброте и любви ради торжества духа.
      -- Дабы я, твой Владыка, мог показать грядущим поколениям, что, во-первых, без моего участия в работе ни добро, ни мир не установятся средь людей. Во-вторых, что только через расу И'хинов, как пример моей силы, через знаки и чудеса, можно достичь варваров для собственного их блага.
      -- Я не только оставил развалины своих городов, у которых нет входных врат и дома без входных дверей, чтобы у вас было свидетельство о расе И'хинов, но я также показал, что лишь с помощью таких действий можно заставить варваров развиваться.
      -- Не думай, о человек, что я не предвидел время, когда человек будет ставить под сомнение то, что Великий Дух когда либо ставил Владыку во главе земли, и что человек будет говорить: "Смотрите же, нет никакого Владыки, никакого Бога". Ибо я предвидел эти времена и послал ангелов, чтобы они шли и заранее показали, во-первых, развитие людских рас из нижайшей тьмы, а во-вторых, что причина развития в Великом Духе и оно было направлено на праведность, но этого бы не было без Владыки, твоего Бога.
      -- Ибо я сохранил до сего дня достаточно племён, что существуют во тьме, даже каннибалов, в доказательство, что сами по себе они не обладают ничем для того, чтобы обрести желание развивать знание, мир, трудолюбие, любовь и добрые дела друг для друга.
      -- Не будет ли говорить человек: "Один народ возвышается вследствие присутствия соседей, без Владыки, Бога и ангелов небес"?
      -- Теперь посмотри: я оставил у твоих дверей дикарей, и ты не поднимаешь их, а уничтожаешь. Это покажет тебе, что даже у мудрейших и самых учёных нет силы в восхождении. И не оставил я никакого иного способа для восхождения варваров, кроме примера Веристов, практикующих праведность и чудеса.
      -- И поднимутся те, что будут совершать это, а из-за их успеха они также будут свидетельством о расе И'хинов, в коих я заложил основание для спасения всей земли.

    Глава 5

      -- Так Владыка установил пять народов, спасённых с Пана, и приказал им хранить слова Паника в своих странах, что они и делали, и многие из них существуют по сей день.
      -- Вот что стало с этими И'хинами:
      -- Те, что прибыли в Гуатаму, прожили двадцать одну тысячу лет и вымерли.
      -- Те, что прибыли в Иаффет, прожили двадцать одну тысячу лет и вымерли.
      -- Те, что прибыли в Шем, прожили двенадцать тысяч лет и вымерли из-за смешения.
      -- Те, что прибыли в Хам, прожили двадцать одну Тысячу лет и вымерли из-за смешения.
      -- Те, что были в Гуатаме достигли тысячи больших городов и трёх тысяч малых городов, числом их было более четырёх миллионов душ. У них никогда не было князя, княгини или иного управителя, кроме Владыки, который управлял ими через старейшин городов. И они сохранили своё священное название "Гуатама" до самых последних из них, но И'хуаны называли их "Оич'ло'пан" (Oech'lo'pan), что значило "люди из другого мира".
      -- И с течением времени их стало крайне мало и они потеряли желание вступать в брак. И пришла великая тьма на землю: падал пепел, был жар и лихорадка; так Владыка забрал их на небеса.
      -- Те, что были в Иаффет, достигли двух тысяч больших городов и семи тысяч малых, числом их было более восьми миллионов душ. У них не было князя, они служили одному лишь Владыке. И название "Иаф-фа" (Jaf-fa) сохранили они до конца своей родословной. Но И'хуаны называли их "Туа Гит" (Tua Git), что значило "люди духовного света".
      -- И тогда на землю пришло а'джи, оно коснулось их бессилием и они более не порождали потомков; так Владыка забрал их домой.
      -- Те, что были в Шем достигли шестисот больших городов и двух тысяч малых, числом их было более двух миллионов душ. У них не было князя, они служили одному лишь Владыке через старейшин городов. И до последнего из них хранили они своё название "Шем", но И'хуаны называли их "Шри-вед-ийи" (Sri-vede-iyi), что значило "люди истинного света, женоподобные". И к ним пришло бессилие, и они исчезли, как капля воды в лучах солнечного света, и никто не знал, когда прекратили они своё существование.
      -- Но надеясь сохранить своё семя многие из них вступали в брак с И'хуанами, но дети их также становились И'хуанами, не имея ни шёлковых волос, ни музыкальных голосов И'хинов, ни света вышних небес.
      -- Те, что были в Хам, достигли тысячи двухсот больших городов и трёх тысяч малых, числом их было четыре миллиона душ. Но из-за того, что они были смешанных цветов, они не стали бессильными. Обладая горячей кровью, они нарушили закон Бога более всех других Веристов, очень сильно смешавшись с И'хуанами. И у них не было князей или княгинь, они служили одному лишь Владыке через старейшин городов. И они сохранили название "Хам" до конца родословной, когда перестали существовать как отдельный народ из-за смешения с И'хуанами.
      -- Касательно племён, ушедших в северные земли (Япония), после тысячи лет никто не смог бы провести линию между ними и И'хуанами, ибо они смешались с ними и потерялись, как И'хины. Тем не менее, они привели варваров к мудрости и миру.

    Глава 6

      -- Бог сказал: "Во времена Осириса ваш Владыка обеспечил, что свет и знание вместе с И'хинами слились с новыми расами: Ганами и И'хуанами. Это основание было заложено Владыкой и его ангелами.
      -- До этого времени И'хины не могли вдохновить варваров делать одежды из кожи и ткани, и не могли вдохновить их ни к какому занятию на пути благодетели и мира.
      -- Владыка обеспечил жителей земли домами оракулов, в которых Владыка мог говорить лицом к лицу со смертными через своих ангелов, избранных для этого. Таким образом Владыка обучил смертных.
      -- Убеждая их трудиться, жить в мире и праведности, подражая образу И'хинов.
      -- Уча их о звёздах, солнце и луне, показывая им как определять периоды и сезоны на земле.
      -- Побуждая их наблюдать за звёздами, называть их теми именами, что сохранились по сей день".
      -- "Я установил вехи", -- сказал Владыка. То, что делаю я, человек сделать не сможет. Я взращиваю варвара, по моему приказу оставляет он свои жестокие занятия.
      -- Я призываю его наблюдать за звёздами, и он внемлет моему голосу.
      -- Смотрите все, кто говорит, что Владыки нет: я оставил остатки варваров. Идите, попробуйте. Пусть же те, кто усматривает причину прогресса человека в земле, пойдут и взрастят варваров.
      -- Я говорю человеку: "Иди, общайся с духами мёртвых", -- и человек делает это. Я говорю: "Отойди от такого преклонения и пади ниц пред звёздами", -- и человек делает это.
      -- Ехови сказал: "Мой Владыка, Мой Бог, ступайте и призовите человека к одному сегодня, а завтра призовите его к другому, и пусть он поклоняется этому. Поскольку человек преклонится пред всем на небесах и земле. Испытывая всё это, человек и постигнет всё. Ибо в день моего триумфа, космон, человек откажется от всего, чему можно поклоняться, кроме Меня, своего Создателя".
      -- Владыка Бог сказал: "Человека можно взрастить через его способность к поклонению. Даже что касается великой учёности: человек не будет стремиться к ней, если прежде не будет ей поклоняться".
      -- Во времена Осириса Владыка назвал звёзды в небе легендарными именами Богов и Владык. И Владыка не учил, что человек должен им поклоняться, он учил, что человек должен изучать их великолепие и величество в небесном пространстве.
      -- Но человек забыл Создателя, из-за великолепия его работ. По сей день человек склонен считать видимое важным и реальным и отвергать Всесильное, являющееся невидимым.
      -- Таково было указание Бога: изучать материальное наравне с духовным. И я, Владыка, увёл прочь духов мёртвых, не разрешая человеку и ангелам общаться. Ибо ранее они так делали и от этого и те и другие отвергли вышние небеса.
      -- Ехови сказал: "Это не план Моих небес -- духам мёртвых вечно оставаться на земле, участвуя в служении и занятиях смертных.
      -- Смотрите же, путь Моего царства -- вверх. Пусть на земле человек стремится подняться вверх, а не призывает ангелов небес вниз".
      -- Так Владыка увёл прочь духов мёртвых и обратил рассудок человека к изучению великолепия нижних царств (материя).
      -- И человек преуспел в великом знании о солнце, луне и звёздах и обо всём на поверхности земли.
      -- Владыка сказал: "Эти знаки я дал человеку, дабы он познал циклы своего Создателя: когда для людей главным становится духовное исследование, они не продвигаются в науке, искусстве или изобретениях, относящихся к земле. Но когда человек лишён духовного устремления, он продвигается в материальной науке, изобретениях и исследовании.
      -- Эти знаки предсказывают изменения, что записываются на смертных рукой Всемогущего через Его Богов и Владык".
      -- Бог сказал: "Смотрите же, я взрастил на земле великих князей и княгинь и дал им процессии, обряды и церемонии, как в небесах. И это (властителей и пышность жизни при дворе) сделал я объектом устремлений множества, дабы они учились обеспечивать себя роскошью всего сотворённого".
      -- Ибо я не желаю, чтобы человек становился духовным, пока земля и всякого рода дикие звери не покорены. Иначе человек сойдёт до бессилия и потерпит крах на земле.
      -- Я оставил тебе эти свидетельства по сей день: духовный человек стремится к изоляции и молитве, но Осириане решительно принимаются за работу.
      -- В те дни Владыка установил сотрудничество между князьями и княгинями, они действовали следующим образом:
      -- Центральное княжество называлось солнце-княжество, другие были спутниками. Главный правитель назывался Князь-Солнце или Князь Солнца.
      -- И князь содержал обсерваторию для определения периодов и сезонов солнца, луны, земли и звёзд. Название обсерватории было Храм Звёзд. Владыка сказал человеку: "Построй зал для Бога в храме звёзд".
      -- И человек построил. И Владыка избрал провидцев, одного для каждого Зала Звёзд. Провидец садился внутри, пред ним был стол, на котором был рассыпан песок. И Владыка писал на песке своим пальцем законы небес и земли.
      -- Так Бог дал человеку названия звёзд и их периоды и периоды солнца, луны и земли.
      -- И провидец отдавал стол князю, а князь объявлял написанное. И Бог дал человеку священные дня для пиров, обрядов и церемоний. Они были установлены в соответствии с периодами Луны и звёзд.
      -- И князь по указанию Бога заставил людей наблюдать за звёздами, луной и солнцем, чтобы они знали священные дни.
      -- Владыка сказал: "У меня есть дни для посадки, дни для сбора, дни для выхода в море и дни для самцов и самок. По звёздам на небосводе и по изменениям луны человек узнает как определять мои периоды и сезоны".
      -- И человек обрёл знание от звёзд, луны и солнца, чтобы убедиться в воле Бога.
      -- И нигде в мире так не преуспел человек в Осирианской философии, как в Пар'си'э, в Иаффет, и в особенности среди князей-пастухов.

    Глава 7

      -- Велика стала мудрость человека в те дни, и сила его и величие были более всего, что было с самого начала мира. Он установил могучие княжества и под-княжества на землях Иаффет, Шем, Пар'си'э и Арабин'я (Хам).
      -- Он отличался строительством храмов и дворцов и всеми видами изобретений; льняной и шёлковой тканью, шерстью и тонкой кожей; написанием книг и скрижалей; математикой, законами и сотрудничеством; навигацией и путешествием по землям; изготовлением термометров, барометров, магнитных игл, телескопов и микроскопов, химией и ботаникой.
      -- Воистину, философы тех времён знали тайны неба и земли.
      -- И человек становился всё менее благодарным Богу и его Владыкам. "Всё развивается к высшим состояниям -- это естественный закон. Нет никакой Вселичности, Ехови! Он -- пустота, как ветер".
      -- И Бог увидел убеждённость человека и сказал: "Смотрите же, тот, кого я взрастил обращается против меня. Теперь я на время уйду прочь от человека, дабы он познал мудрость. Смотрите же, и человек обнаружит, что многие из его ближних, взращённых им, так же обернутся против него".
      -- И Владыка ушёл из залов звёзд. И эти места наводнились духами недавно умерших, не знавших вышних небес и пути Всевышнего.
      -- И человек спрашивал у них: "Смотри, ты теперь дух! Скажи мне, есть ли Бог, или Владыка, или Ехови?"
      -- И духи, желая польстить человеку, а также не зная о небесных царствах отвечали: "Нет, нет никакого Бога, Владыки или Ехови!"
      -- Горе суждению князей и княгинь. Человек, унаследовав душой поклонение, прекратил поклоняться Богу, его Владыкам и даже Ехови, вместо этого начав поклоняться звёздам.
      -- Духи, проявляющиеся в храмах, советовали одно через одного провидца, что-то иное -- через другого, и третье -- через третьего, ибо у них было мало знаний и отсутствовала организованность.
      -- И вот князья начали войну друг против друга. Последовала анархия и человек пал до разрушения того, что создал.
      -- Вновь после трёх тысяч лет человек сошёл во мрак, вновь пал во власть друджей и вновь стал варваром.
      

    КОНЕЦ ПЯТОЙ КНИГИ ВЛАДЫК

    Книга Фрагапатти, Сына Ехови

    Глава 1

      -- В Хоруб, эфирном мире на границе дуги Аза, в веренице Сайутиви, Кнод и Горс, области света в десять тысяч лет и сто весперес, правил Фрагапатти, Орианский Шеф Обсода и Гуматчала в течение тысячи лет, Бог Варит, Бог Лунитци, Уитчка, Шлейнака и Доус в течение тридцати тысяч лет, Инспектор Гиес, путь и тропа Фетиси и Марка в течение семидесяти тысяч лет, Прим Вага, Тсеин, Лу-Гааб и Заан в течение сорока тысяч лет. (Horub, Aza, Sayutivi, Cnod, Gorce, Fragapatti, Obsod, Goomatchala, Varit, Lunitzi, Witchka, Schleinaka, Dows, Gies, Fetisi, Mark, Vaga, Tsein, Loo-Gaab, Zaan)
      -- Фрагапатти сказал: "Ехови говорил со мной в Совете Обсод (Obsod), столице Хоруб, где заседали миллион моих Богов. Наш престол сам по себе -- дуга света, но с престола Всемогущего пришёл ещё более великий свет, весь искрящийся, а с ним -- Несравненный Глас. Ехови молвил:
      -- "Сын Мой! Сын Мой! Иди к красной звезде, земле. Она идёт к тебе; одеяние её красно от смертной крови!"".
      -- Фрагапатти сказал: "Отец говорит: "В эту сторону движется красная звезда, её одеяние красно от смертной крови!"".
      -- Боги и Богини обратились к своим столам, чтобы отметить время, и вот -- до миллионов ушей донёсся шёпот: "Красная звезда! Земля! Помните, это малая звезда, где Сезантес поставил человека прямо, уже шестьдесят тысяч лет назад. А Аф сломил её стены и подрезал её для живых".
      -- И затем эти Боги и Богини тщательно изучили историю земли, исследовали её путь, чтобы знать точно, где она пройдёт. Они определили, что заря дэн продлится пять лет и пятьдесят дней -- то время, что необходимо ей для пересечения дуги Аза. А сейчас она за двести лет до этого.
      -- Фрагапатти сказал: "Поскольку этот неожиданный свет дал столь раннее предупреждение, близится большая работа. Пусть же придут мои быстрые посланники, я поговорю с ними".
      -- После маршалы возвестили о приходе быстрых посланников, те салютовали пред престолом Ехови.
      -- Фрагапатти сказал: "Отэват (Autevat), мой сын, на меня снизошёл Весь Свет, сказав: "Сын Мой, иди к красной звезде, земле. Одеяние её красно от смертной крови!" В своё нынешнее время она находится за двести лет до границ Хоруба. Поэтому я призвал вас и ваших служителей. Сколько времени понадобится вам, чтобы отправиться туда, исследовать землю и её небеса и вернуться сюда?"
      -- Отэват, хорошо обученный в этих делах, сказал: "Сорок дней земного времени". Фрагапатти сказал: "Какое количество служителей необходимо для столь большого расстояния? Отэват сказал: "Двадцать тысяч".
      -- Фрагапатти сказал: "Обеспечь себя всем необходимым и тут же ступай. И если найдёшь жителей, подходящих для священных писаний, то поручи Богам или Владыкам отправить лу'исов, чтобы взрастить потомка для царства Ехови".
      -- Отэват сказал: "Да исполнится твоя воля и воля Ехови". И, с должными приветствиями, он со своими служителями удалился и, зайдя в Гат-уауа (Gat-wawa) запросил корабль-стрелу размером для двадцати тысяч. Он был готов через два дня, за это время Отэват выбирал себе служителей. И Отэват со своими служителями быстро, подобно лучу света, отправились к красной звезде, земле, чтобы увидеть в чём было дело, чтобы столь далёкий Бог, как Фрагапатти мог ощутить течение крови человека!
      -- Ибо таково всё совершенство Сыновей и Дочерей Ехови. Даже смертные имеют некоторое предчувствие, но праведные Боги Ехови чувствуют дыхание звёзд и знают, что они больны.

    Глава 2

      -- Фрагапатти и Совет были крайне заняты в Сортив Орианской дуги, через которую каждую тысячу лет проходила фаланга Инхаб со своим созвездием. Это была эфирийная область, где двадцать дней назад шеф Аваиа и его группа эфирийных богов, в большом количестве привлечённых жителями Фула, сада Хоруб во владениях Фрагапатти, растворили звезду Уноуитчата. Тридцать миллиардов закрепощённых духов, погружённых в материальность были освобождены с Уноуитчаты. (Sortiv, Inihab, Unhowitchata, Avaia, Ful)
      -- И Аваиа разделил на четыре части разрозненные сонмы близ Сортив, где на них прямо падал свет дуги. И для разведения этого скопления востребовал от Богов больше помощи, чем было поблизости. Для исправления положения сонмы Фрагапатти распространяли поля джи'ай Ута (Uth), понижая таким образом уровень, чтобы он подходил для духов тьмы с Уноуитчаты, плодородного мира, слишком обильно порождающий неидеальные человеческие души в ущерб качеству.
      -- Здесь же поблизости, чтобы пройти дугу Сортив, была Инхаб с тысячей звёзд, многие из которых были больше земли. Жителям Хоруб было необходимо явиться к семидесяти из них в качестве освобождающих Богов и Богинь для их зорь дэна. Фрагапатти и его миллионному совету предстояла работа по распределению всего этого, чтобы состояние земли и её небес не тяготило их чрезмерно.
      -- Но через сорок дней или в период, равный сорока дням на земле, с земли и её небес вернулись Отэват и двадцать тысяч его служителей с огненным кораблём-стрелой, поспешив приблизиться к Обсод, где их приняли маршалы и сопроводили к Совету. Фрагапатти сказал: "Пусть Отэват и его служители подойдут к престолу".
      -- Отэват выступил и, салютуя, предстал пред Шефом, Фрагапатти. Отэват сказал: "Во имя Ехови, силой Его и мудростью, я здесь, чтобы объявить о красной звезде и её небесах, первое:
      -- С тех пор, как Осаэ посеял семена мыслительной культуры среди смертных, прошло три тысячи сто лет, и она разрослась до громадных размеров и стала безжалостным тираном. Чтобы узнать о том, что я говорю, сам Бог и его Владыки дали мне голос и слово, чтобы почтить тебя, О Фрагапатти; они открыли библиотеки своих небес и сопроводили меня по всей земле во все народы, племена, ко всем странниками. Бог земли сказал мне:
      -- "Приветствие Фрагапатти во имя Отца! И тебе, Его Сыну! Отнеси эти записи ему и его Совету в Хоруб. Ибо против таких трудностей я бессилен через своих Владык и сонмы".
      -- Бог сказал: "С того времени, как великий Осаэ взошёл в свою эфирийную сферу, наши небеса давали обильный урожай в течение тысячи пятисот лет. Бог и Владыки сменялись на земле обычным образом в каждый земной дэн.
      -- Но потом пришли перемены, ибо поля а'джи плотно давили со всех сторон небес и души ангелов и людей обратились к грубой земле. После этого лишь те, кто уже был во втором возрождении, стремились и шли к вышним мирам.
      -- Это истощило постоянный подъём, и наши колледжи, школы и фабрики опустели, ибо сонмы эс'янов, новорождённых земли были упрямы в своём слишком земном знании презирая мудрые советы и объединение.
      -- И с земли в атмосферию рождались миллионы и миллионы духов, которые не верили, что мертвы, но считали, что заточены в тёмных подземельях, они стенали и проклинали день и ночь.
      -- Ибо семя материального знания укоренилось в расе И'хуанов. Они изучили движение, имена и места звёзд, луны и солнца, и из этого предсказывали дела народов и людей. И они должным образом картами и графиками отмечали судьбу всего, в соответствии с датами материальных рождений и передвижений, считая главной причиной всего солнце в соединении со звёздами.
      -- Так они отбросили весь дух, даже Ехови, рассуждая, что коль скоро солнце создаёт зиму и лето, заставляет траву расти и вянуть, то оно также управляет животными и людьми. Так храм, построенные для наблюдения за звёздами, где ранее люди падали ниц в поклонении Ехови, стали местами, где всех, кто учил или верил в дух, осуждали на страшную смерть.
      -- И на земле воцарился могучий народ И'хуанов, называемый Пар'си'э. Они отрицали заветы Богов и Владык не строить городов больше двух тысяч душ, объявляя, что Боги и Владыки -- это лишь вдохновение оживляющей силы солнца и звёзд, очернённые и олицетворённые верой прошлых веков.
      -- И они построили Оас (Oas), город-солнце, представляющий фалангу солнца, существующий по сей день миллионом душ, поклявшись сделать его главным и управляющим городом для всей земли, а все остальные -- подчинёнными, оплачивающими его величие. И они восставили князя в Оас и назвали его Князь Солнца, и титул этот навечно стал принадлежать ему и его потомкам.
      -- Город Оас украшался и ценился превыше всех других мест, что когда-либо были на земле. Слава об этом донеслась до Иаффет, Шем и Хам, между которыми и находился этот город. Колледжи его стали знамениты, обсерватории его были столь величественны, что крыши их были покрыты золотом и серебром. Зеркала, линзы и тёмные камеры с башнях были построены так, что можно было изучать звёзды днём так же, как ночью. Люди великой учёности вели записи о наблюдениях продолжительностью в тысячу лет.
      -- Но увы, теперь Оас стремится стать центральным солнцем не только в знании, но также в силе и власти над всей землёй. И, полагаясь на свои обильные богатства она посылает армии для завоевания и разрушения, сбора и разорения, чтобы ещё более увеличивать своё великолепие.
      -- И Иаффет, Шем и Хам истекают кровью людей; вот почему я возвёл свой голос к высоким небесам, чтобы Ехови послал избавление для душ людей.
      -- Ибо из миллионов убитых, чьи духи всё ещё лежат в хаосе на полях сражений или в безумии сражаются против некого невидимого ужаса или галлюцинаций, никого нельзя убедить прийти в более святые места в небесах, пока сонмы их в безумстве несутся в Оас и обнаруживают, что смертные проклинают даже души их".
      -- Бог сказал: "Так что небеса земли пали на землю, кроме И'хинов и отдалённых И'хуанов, духи которых мои Владыки собирают и готовят к грядущему восхождению. Но среди народа Пар'си'э никто более не верит ни в то, что мёртвые восстанут, ни в существование духа, но верят они в то, что со смертью наступает конец. По сему князь издал указ, чтобы человек более никогда не учил и не проповедовал о небесах или духах мёртвых, и не заявлял о Великом Духе, Создателе"".
      -- Отэват сказал: "Так Бог раскрыл дела земли и небес, зашедших в тупик вечного разрушения, что видел я и мои служители во всех деталях во всех землях и царствах. И когда мы сидели в священном круге в Вибраж, пред нами явился свет, одна звезда над престолом Бога; из центра её упала книга небес, будто для того, чтобы вскоре открыть план и волю Ехови.
      -- При этом Бог сказал: "Скажи, Отэват, тот, кто путешествует в могучих небесах, и полон знаний Богов, управляющих мирами, что это за сигнал света и священная книга?" На что я ответил: "Пришло время доказать смертным на земле то, чему учили Боги и Владыки. История не должна более тайно хранится у избранной расы, И'хинов, но должна быть открыта и святым, и грешникам.
      -- Вы докажете восхождение этим упрямым князьям, убийцам людей, чтобы сказали они, не как И'хины "Мы верим, что душа бессмертна, потому что (учение) передано от древних", а "Потому что это показано нам это"".
      -- Бог сказал: "Как случится это?" На что я ответил: "Я не могу сказать, великий Бог, ибо эта служба не в моём ведении, но я знаю вот что: пошли лу'ис в город Оас, пусть они взрастят су'ис'сар'гиса четвёртого уровня. Остальное оставь до тех пор, пока не придёт Фрагапатти".
      -- Бог сказал: "Чтобы достигнуть четвёртого уровня потребуется пять поколений, берущих начало от расы И'хин, смешавшейся с И'хуанами. Иди же, О Отэват, в свой эфирийный дом, пред Советом Обсод к престолу Ехови и скажи великому Фрагапатти: "Потомок света возрождения будет рождён до зари дэна Хоруб""".
      -- Отэват сказал: "Узнав эти истины, я отбыл, поднялся и быстро вернулся в твою сферу".
      -- Фрагапатти сказал: "Хорошо. Во время следующей зари дэн на земле я возьму срок отдыха, во время которого исполню план Ехови на земле и в её небесах".
      -- И, салютовав удаляющемуся Отэвату, Фрагапатти продолжил заниматься делами другим миров с Советом, сделав заметку о времени и месте, где земля приблизится к равнинам Хоруба в эфирных мирах примерно через двести лет.

    Глава 3

      -- Но пришла заря, и в крыло Гуматчалы, дома Фрагапатти, Орианского Шефа в возвышенных эфирных мирах пришёл Глас, слово Ехови: "Сын Мой! Смотри же, к границе Хоруб приближается заря. Быстро приближается стенающая земля, красная звезда. Бог и Владыки взывают к моему юному Сыну, Заратустре (Zarathustra)".
      -- Услышав Глас, Фрагапатти поднялся и увидел, что прошло чуть более двухсот лет и настал час приближающегося мира, для смертных пришло время открытого слова. Он сказал: "Для Тебя, О Ехови! Безграничный! Иду я со своими сонмами, силой десяти миллионов".
      -- Фрагапатти отправился в эфирийный Совет Богов и Богинь. Он сказал: "Пришло время; красная звезда подходит к равнинам Хоруб. Ехови зовёт!"
      -- Тогда Совет возрадовался, ибо на некоторое время важные дела сотен эфирных миров уладились, на смену им пришёл обещанный отдых и развлечение в материальных полях. Первым говорил Ад'ар (Ad'ar), Бог многих миров, установитель периодов в вихрях а'джи в областях Хиспиайнских солнц (Hispiain): "О Ехови, даруй сыну своему, Фрагапатти пять лет отдыха, зарю земли в дэне. Иметь дело лишь с землёй и её небесами!"
      -- Затем говорила Фивака (Fivaka), Богиня трёх эфирных миров, беловолосая Обладательница Ятагана Барса (Bars), период Оса (Os), Углеродный костюмер для дуг Джоб и Сол (Job, Sawl). Она сказала: "О Ехови, Всемогущий! Как молиться Дочери Твоей, Фиваке? Что может изобрести любовь её для покоя и триумфа нашего высокого Бога, Фрагапатти, Орианского Шефа?". Затем говорил Че'син (Che'sin), шеф-маршал семи эфирных миров, маленький человек с ниспадающей бородой, принесённой со звезды Индр. Он сказал: "О Ехови, дай мне пожертвовать огромную любовь во имя покоя и славы нашего Святого Шефа, Фрагапатти!"
      -- Так десять тысяч Богов и Богинь говорили о своих любви и уважении к работнику Фрагапатти, богатому силой, мудростью и любовью более всех эфирийных Богов в Хоруб.
      -- Фрагапатти сказал: "Мой сонм будет силой в десять миллионов. На земле и в её небесах во время зари дэн в течение пяти лет и пятидесяти дней у нас не будет другого труда, поэтому освобождение падшего мира будет для Богов и Богинь похожим на праздник!"
      -- Фрагапатти закончил. И должные служащие и работники приступили к своим частям, и через семь дней Яттал объявил об огненном корабле, флоте бейан (beyan), готовом к отправлению. Тем временем был произведён отбор десяти миллионов Освободителей, и они явились -- каждый, будто сияющая звезда, -- и заняли свои комнаты в выдающемся судне.
      -- Фрагапатти назначил Хуода (Huod) Главнокомандующим и дал ему десять тысяч помощников. Для занавесей и таллижей он назначил Метрав, Богиню Рук, Госпожу Плавного Востока. Для шпилей он назначил Иату, Госпожу Неугомонного Утра. Она была Ткачихой для Га'инга в Рет в течение четырёх тысяч лет. Она была горячо любима, имела чёрный пронзающий взгляд. Для музыки Фрагапатти назначил дирижёром Теритививу, она была Богиней Хельма, эфирного мира на дороге Зи и Олус, в течении четырёх тысяч лет была Госпожой Не'альт и Эксан, однажды составляя компанию Этисъяй; Вруижи, любимая в Цан и Сангауитч за радость в несчастиях. Для трубачей Фрагапатти назначил дирижёром Боана, он был Богом Иксалаты в отпуске. Главным подателем хартий он сделал Йена, тот был Инспектором Оаты, эфирийного моря в Орианской дуге Уеде и Холленпоитчава, также в отпуске на время зари красной звезды. Для библиотек он назначил Главной Госпожой Хетту, она была Богиней Витии в Стенаниях Южного Энга, Учителем Имеса в течении тридцати тысяч лет и десять тысяч лет была Советником Орианского Шефа Эрриса в дуге Уиамесс. (Huod, Metrav, Rook, Iata, Ga'ing, Reth, Theritiviv, Helm, Zi, Olus, Ne'alt, Exan, Vruiji, Wan, Sangawitch, Boan, Ixalata, Yan, Oatha, Wede, Hollenpoitchava, Hetta, Vitia, Eng, Imes, Erris, Wiamesse)
      -- Кроме них Фрагапатти распределил меньшие должности флота среди тех Богов и Богинь, чьи высочайшие статусы были совершенно отличающимися, дабы великое путешествие через эфирию было противоположностью любому серьёзному замыслу. И так они начали свой путь среди рукоплесканий миллиардов эфириан, желающих им любви и радости в их весёлом путешествии в содействии воли Ехови.
      -- Впереди лежали болота Улла (Ull), где миллиарды лет назад были разделены семь материальных звёзд, а теперь установлены поля а'джи и формируются туманности, куда временами приводят друджей, тёмных духов с других миров, дабы они могли принимать подобие материальных форм для завершения добрых дел, отвергнутых в прошедшие времена. Свободно поднимаясь, корабль быстро пересекал пространство, и вылетел в пастбища Зе (Ze), где Лепса (Lepsa), Богиня материальной звезды Тесса (Tessa), в течение четырёхсот лет питает семьдесят миллионов эс'янов, организовывая их для истины и хороших работ. Лепса знала, что приближается флот и созвала миллиард зрителей, чтобы посмотреть на него, зная, что они желали увидеть великого Фрагапатти; они с радостью пели и трубили в трубы. В ответ на это Боги и Богини флота бросали мириады дуговых цветов и сладкие ароматы -- напоминания о любви.
      -- Теперь корабль шёл к Эвулу (Evul), где в дуге Ню (Nu) граничили меж собой семь эфирных миров, бывшие пастбищами Элима (Elim), Бога У'син (Ooh'sin), где собрался ещё один сонм из двух миллиардов, чтобы посмотреть за их проходом. Все радостно пели, трубили и играли на струнных. Элиму, Богу, которому был другом девяносто тысяч лет, Фрагапатти вывесил знамёна на флоте, приветствуя знаком Имени Ехови. Элим ответил миллионом столбов света среди миллиона развевающихся знамён.
      -- Флот продвигался вперёд; огненный корабль с десятью миллионами радостных душ, приближался к краю Хоруб, границе почётных областей Фрагапатти, где он был известен сотни тысяч лет за работу во многих мирах. Здесь, на подходах к Си'ворк'ум, пути фаланги солнца, близ позиции дэна, было расквартировано полмиллиарда эфириан, находящихся в исследовательской экспедиции более четырёх миллионов лет, они были богаты чудесами вселенной Великого Ехови. Их коа'лу (koa'loo), корабль, был почти как целый мир, столь широкий и оснащённый всеми устройствами. Они говорили о возвращении домой! Их пилоты курсировали по небесному пространству задолго до сотворения земли и знали более миллиона путей в эфирных мирах и были лучшими в путешествии для наблюдения величайших контрастов.
      -- По их приглашению Фрагапатти остановился здесь ненадолго и сонмы обменялись любовью и обсудили свои цели, радуясь величию вечных царств Ехови. И хоть они живут уже так долго и видели столь много, у каждого было что рассказать о новых и чудесных работах. Ибо столь велика изобретательная сила Великого Духа, что нельзя увидеть двух одинаковых видов в эфирных мирах, но все -- сияющие, каждый отличается и вечно изменяется, будто каждому необходимо превзойти другие в красоте и великолепии.
      -- И вновь они поспешили вперёд, уже богатые захватывающими дух чудесами, только что услышанными от странных путешественников. Тут флот приблизился к границам Чинват, земного вихря, недалеко за орбитой луны. Здесь Фрагапатти остановился на день, послав быстрых посланников в нижние небеса и к земле, чтобы определить, где ему встать на якорь на время зари.
      -- И на следующий день он приказал уменьшить свет и медленно двинулся ко вращающейся земле; всё вниз и вниз, пока не достиг третьего уровня плато от поверхности земли, называемого Хараити (Haraiti).

    Глава 4

      -- Ехови сказал: "Здесь, О Сын Мой Фрагапатти! Здесь в Хараити заложил я основание твоего царства. Привяжи здесь огненный корабль на пять лет и пятьдесят дней.
      -- Созови свои сонмы, построй престол Моего престола, глас твоего Создателя с тобой". Фрагапатти сказал: "Престол твоего престола, О Ехови, построю я здесь. Хараити будет моим штабом во время зари дэна. Придите, О Боги зари! Придите, О Богини зари! Услышьте голос Сына Ехови. Склонитесь, О небеса!"
      -- Корабль был поставлен на якорь, десять миллионов вышли и образовали живой алтарь. Фрагапатти поднял руку, сказав: "Престол твоего престола, О Ехови!" И Сонмы подняли руки, элементы обрели форму и величие, поднявшись и образовав престол, сияющий, будто пламя. Фрагапатти поднялся и сел на престол, сказав: "Слава Тебе, О Отец, Высший!"
      -- Из эфирийного пространства низошёл свет, он укрыл престол покровом, достаточно широким для пяти миллионов человек. По краям покрова эфириане, отвечающие за это, установили колонны кристаллов, непроницаемых и прозрачных, озарённых всеми возможными цветами, оттенками и расцветками.
      -- Фрагапатти сказал: "Из Твоего Зала Совета, О Ехови, Я буду строить Тебе вечно!" Тут сонмы -- Боги и Богини взялись за руки, подняв их и выставив вперёд, и посмотрите: поднялся и установился жилой Моуру -- зал совета и столица Хараити.
      -- Затем все вместе обратились к молитвам, прославляющим Отца, а после -- к хвалебным песням.
      -- После чего Фрагапатти сказал: "Во имя Твоё, твоими Силой и Мудростью, О Ехови, сейчас я заново установлю небеса над землёй. Мои маршалы проследуют к земле и прикажут присутствовать Богу, Владыкам и всем, кто сможет выдержать этот свет. Они услышат мой голос и узнают мои приказы".
      -- Салютовав, десять тысяч маршалов отбыли в более низкие области и к земле.
      -- Фрагапатти сказал: "Тем временем я назначу свой Высокий Совет первого дома Моуру, Богов и Богинь зари. Услышьте же меня во имя Ехови, Всего Света:
      -- Каока, Бог Аиррама; Ата-каша, Бог Бераитиса; Айрйама, Бог Крусе; Патема, Богиня Рона; Майдхъярайа, Госпожа Карйема; Гата-Ахунаваити, Богиня Халонижа; Рама-куактра, Бог Вереса; Вахиста, Бог Воху; Аирам-ишая, Бог Ициси, Мъяздас; Хаптанхаити, Бог Саматраса; Йима, Бог Аома; Судга, Бог Лака; Ирага, Бог Бук-ди; Элисик, Богиня Н'Сируса; Харруаити, Богиня Хот-мата в а'джи; Деус, Богиня Вэретагна; Уеттемаити, Богиня Дихама; Куактра, Богиня Эгима; Уставаити, Богиня Маха-Меру; Кура, Богиня Коронеа, Йенн, Богиня Ака; Каошъянто, Бог Аберет; Ратуейска, Бог Хури, Кпентас, Бог Буттса; Варьо, Бог Нуга-гала; Д'Зоата и её брат, Заота, Бог и Богиня Атареваскша; Ратеуейскаре, Бог Ниса; Ята, Бог Амешас и Кана, Бог Срауак. (Caoka, Airram; Ata-kasha, Beraitis; Airyama, Kruse; Pathema, Rhon; Maidhyarrya, Karyem; Gatha-Ahunavaiti, Halonij; Rama-quactra, Veres; Vahista, Vohu ; Airam-ishya, Icisi, Myazdas; Haptanhaiti, Samatras; Yima, Aom; Sudhga, Laka; I'ragha, Buhk-dhi; Elicic, N'Syrus; Harrwaiti, Haut-mat; Dews, Vaerethagna; Wettemaiti, Dyhama; Quactra, фgima (AEgima); Ustavaiti, Maha-Meru; Cura, Coronea; Yenne, Aka; Caoshyanto, Aberet; Rathweiska, Huri; Cpentas, Butts; Vairyo, Nuga-gala; D'Zoata, Zaota, Atarevasksha; Ratheweiskare, Nece; Yatha, Ameshas, Canha, Srawak)
      -- Фрагапатти сказал: "О Ехови, узри величие моего дома! Я выбрал лишь тех, Кто правил целыми мирами. Оказывалось ли ранее Богу внимание такого Совета? Посылался ли ранее настолько великий свет на мир столь же маленький, как красная звезда?"
      -- Ехови сказал: "Поскольку Я создал человека так, что временами ему необходимо расслабление, высшие из моих Богов желают тех же состояний. И ни одного Бога не возвысил я настолько, что он не мог бы исполнять самую чёрную работу без того, чтобы она также стала его триумфом. И не научится деспот сочувствию, пока не поживёт с попрошайкой, а лучший из людей не научится любви и отзывчивости не проведя некоторое время в сильной нужде".
      -- Фрагапатти сказал: "Должен ли сильный забывать, что когда-то был ребёнком; может ли Орианский Шеф забыть что когда-то был рабом; может ли тот, кто есть свет забыть тех, кто во тьме?
      -- Ты могущественен, О Ехови! Я пришёл на землю и в её небеса, чтобы отдохнуть в службе Тебе, но Ты был здесь до меня; раздаётся глас Твой, упрекающий меня; да, я всего лишь дитя для Тебя!"

    Глава 5

      -- Когда Фрагапатти отобрал оба отделения своего Совета, что составило сто тысяч душ, он сказал:
      -- "Когда Бог венчается с новым царством, он обычно создаёт свою собственную столицу, закрепляет границы своего поля и зала собраний. Но когда у него есть Боги и Богини, помогающие ему, приемлемо и должно им помогать в строительстве. В этом случае я передаю вам обустройство этой сферы".
      -- Лишь только прозвучали его слова, Боги и Богини простёрли свои руки к Ехови -- и посмотрите, элементы плато приняли форму, и возник купол нового царства. Затем они снова простёрли руки к Ехови -- и возникли стены дома небес. И вновь они простёрли руки к Ехови -- и возникли пол и основание.
      -- И дом был назван Дом Моуру, место престола Фрагапатти в нижних небесах. На равнинах за пределами дома Фрагапатти создал тысячу полей и пастбищ и на каждом -- десять тысяч дворцов, вмещавших по тысяче душ. Фрагапатти создал всё это с дорогами от одного к другому, сонмы его были работниками в мудрости и силе Ехови.
      -- Пока производилась эта работа, вернулись маршалы, уходившие к земле, приведя с собой Бога и Владык, а также миллион двести тысяч духов второго восхождения. Фрагапатти приказал им привести Бога его Владык в дом Моуру, куда и их и привели.
      -- Фрагапатти сказал: "Во имя Ехови, приветствую тебя, О Бог, твоих Владык и твои сонмы".
      -- Бог сказал: "Во имя твоё, О Ехови, мои владыки и сонмы благословлены великой радостью. То, что ты, Фрагапатти, пришёл освободить рождённых землёй и духов этих небес -- это радость в бытии этого мира".
      -- Владыки сказали: "От себя и своих сонмов, благодарим мы, О Ехови, Твоего Сына, Фрагапатти".
      -- Фрагапатти сказал: "Чтобы тебе, Бог, и твоим сонмам узнать мои указания, я приказал тебе, твоим Владыкам и твоим возвышенным сонмам прийти сюда. Услышьте же меня; то же и для тех, кого пошлю я к вам, чтобы исполнить мои указания во имя Ехови: пришло время, когда смертные на земле начнут свои уроки подтверждения духовного, принимая участие в строительстве царств Ехови.
      -- Через тебя, правящий Бог земли и её небес, будут осуществлены смерть и возрождение твоего избранного потомка, Заратустры. Для того чтобы, во-первых, доказать, что человек на материальной земле может жить Всечисто (All Pure) и без греха, во-вторых, что материальная смерть относится к земному телу человека, но не к духу, а в-третьих, что после смерти та же личность может подняться в духе и явиться смертным видимо и быть узнанной. После этого он покажет своё окончательное вознесение к высшим небесами в руки его Бога.
      -- В то время как это предстоит совершить тебе лично, ты также через своих добрых ангелов, докажешь смертным преимущество добродетели и истины пред грехом и тьмой. Ибо ещё ты сделаешь так, что в то же время будут умерщвлены два злодея, что полностью нечисты, они умрут в одно время с твоим потомком, Заратустрой, но у них после смерти не будет собственной силы явиться пред смертными. Ибо теперь смертные сами будут друг для друга свидетельством вознаграждения добродетели и силы единства с Богами, Сыновьями Ехови.
      -- Но поскольку любое доказательство духов может быть оспорено умением философов, не дожидайся смерти твоего потомка, чтобы учить истинам царств Отца, но учи прежде. Сделай так, чтоб Заратустра ещё будучи смертным записал правила смертной жизни, учения, веру, покаяние и восхваление Великого Духа; о пророчестве, и обо всех праведных дарах, о силе чудес и главенстве духа человека над материальными элементами.
      -- И когда завершишь ты это, ты приведёшь дух Заратустры в этот Дом, но друков, что встретят смерть вместе с ним, избавь так, как подобает, в места, подготовленные для их восхождения.
      -- Расскажи же мне о твоём потомке и проси чего желаешь для помощи в выполнении моих приказов, будет даровано тебе".
      -- Бог сказал: "Заратустра достиг своих двадцати лет и понимает судьбу, возложенную на него. Он чист и мудр, имеет веру и мягкость. Но он больше и сильнее любого человека в мире. Он обучен владению материальными и духовными чувствами, знает книги древних, умеет писать и изготавливать таблички".
      -- Фрагапатти сказал: "У тебя будет ещё пять лет, чтобы завершить свой труд. Ступай же к своему месту, взяв с собой тех из твоих Владык и сонмов, кто может тебе понадобиться. Я назначу тысячу посланников, курсировать между твоим местом и этим, чтобы в любой момент, когда попросишь ты то или иное, было дано тебе". На что Бог ответил:
      -- "Теперь я пойду и сделаю так, что Заратустра напишет книгу мудрости, и дам ему пророчества о королях, народах и племенах людей. То, что я сделаю, будет подтверждено для тебя в Моуру". Затем Бог немного отступил и выбрал своих Владык и других помощников, как пожелал того. После этого Фрагапатти дал день отдыха, во время которого эфириане хорошо познакомились с состоянием смертных и миллиардов духов, всё ещё медлящих в первом возрождении, во тьме и хаосе.
      -- На следующий день Бог и его сонмы отбыли к земле вместе с тысячами добровольцев из эфирийных постояльцев Хараити.
      

    0x01 graphic

    Рисунок 4. Земля на Перекрёстке Хоруб. Показано положение земли во время Заратустры, за 8900 лет до эры Космон. Ехови сказал: "В Хоруб доставил Я свою Священную Книгу Смертным через Сына Своего, Заратустру. После этого Я отвёл землю во тьму, дабы она была идеальна для поколений людей, пришедших после. Так предоставил Я народы, которые избавил через Капилью, Моисея и Чайнэ".

    Глава 6

      -- Фрагапатти сказал: "Глас Ехови явился мне, сказав: "Сын Мой, назначь шефа-помощника на свой престол и пройди по атмосферии, взяв с собой инспекторов и контролёров, ибо ты своими глазами увидишь состояние миллиардов духов в хада"".
      -- Фрагапатти сказал: "Во имя Ехови, я объявляю Атраву (Athrava) своим ассистентом, Богом Моуру". По этому поводу Совет ликовал. Атрава выступил, поднялся на престол Ехови и сел по правую руку от Фрагапатти. Повсюду снизошёл эфирийный свет, а Фрагапатти собрал элементы и сделал для Атравы корону и короновал его.
      -- Были отправлены служащие и рабочие, чтобы построить транспортное средство для Фрагапатти и для служителей, которых он возьмёт с собой. И на следующий день Фрагапатти выбрал тридцать тысяч спутников, назначив Веретрагна (Verethragna) представителем, и они отправились на инспекцию хада и земли.
      -- Его корабль был построен без огней и занавесей, дабы они могли путешествовать незамеченными. Первым он исследовал плато Хараити, которое до этого никогда не было обитаемо. Он обнаружил, что расстояние от земли было равно десяти диаметрам земли, а диаметры с востока на запад и с севера на юг соотносились в размерах с тем, какой бы была земля, будь она такого объёма. То есть поверхность плато была пятьсот двадцать восемь тысяч миль в любом направлении. И в пропорциях количества смертных на земле это плато могло вместить пятьсот двадцать восемь миллиардов душ. Но всё же это не было бы даже тысячной частью количества, которое оно на самом деле могло выдержать внутри и на поверхности.
      -- Фрагапатти сказал: "Таково Хараити, О Ехови! Но всё же пока не было духов, которые бы пришли и заселили его! Кому дано исследовать Твои работы, О Отец! Кто же станет бояться исчерпать лимит Твоего рукоделия!"
      -- Веретрагна сказал: "И всё же мы найдём в нижайших хада (атмосферных небесах) духов, жмущихся друг к другу, как пчёлы в улье. Почему же так, О Шеф, ибо не так ли точно обстоит дело у смертных? Они скапливаются вместе в городах и племенах, воюя за пяди земли, в то время как широкие области её пусты и свободны!"
      -- Фрагапатти сказал: "Не это ли итог тьмы смертных и духов в низших сферах: они не знают, как жить. Паук или муравей более един с Создателем, чем эти!"
      -- Затем они посетили Зередхо (Zeredho) на расстоянии шести диаметров земли. Здесь они нашли колонию на два миллиарда духов, которую за три тысячи триста лет до этого основал Осаэ, но в ней жили другие люди, те, что пришли с земли после. У них был Бог, которого звали Хоаб (Hoab), атмосферианин двух тысяч ста лет с земли. Он был честен и мудр, высочайше добродетелен, но ничего не знал об эфирии, у него не было стремления подняться туда. И его удовлетворённость передалась колонии, они также были довольны.
      -- Фрагапатти сказал: "Остаться здесь навечно -- это предел твоих желаний, О Хоаб?" И Хоаб ответил ему так: "Да, Господин. Разве жизнь -- это не достижение высшего места и пребывание там?" На что Фрагапатти сказал: "Это всё высшее?" Хоаб ответил: "Да, Господин. Любое место и состояние -- высшее, если человек делает их таковыми. Никто не может достичь большего, чем я; ни один народ не выше моего. Мы свободны от земли и хада и у нас нет желания возвращаться туда или идти в любое другое место".
      -- Фрагапатти сказал: "Прогуляемся, чтобы я могу увидеть твоё царство?" Хоаб согласился, и они прошлись, видя, как жители лежат без дела, кто-то развлекался плетением нитей света и распутыванием их, затем опять сплетением; другие играли с кристаллами, линзами, непроницаемыми и прозрачными элементами, но никто ничего не делал для другого, и в том не было необходимости, ибо все могли делать всё для себя сами. И когда они немного прошлись, Фрагапатти сказал: "Нет ли у тебя желания, О Хоаб, вернуться на плато ниже тебя, где жители в тяготах и тьме, и привести их в свою сферу?" На что Хоаб сказал:
      -- "Нет, Господин. Пусть переходят сами. Даже если мы поможем им, они будут неблагодарны. Нет, моё учение таково: "Человек -- высшее из всего. Стихии немы. Миры многочисленны и широки. Пусть же человек выберет себе угол и останется там навсегда". Фрагапатти спросил: "Поскольку человек выбирает угол, обязательно ли это его угол?" Хоаб сказал: "Наше место было завещано нам нашими предками, конечно оно наше, так будет вечно. И мы не позволим другим духам обосноваться в наших владениях. Поскольку мы далеко от остального мира, нам не сильно досаждают".
      -- Фрагапатти сказал: "Как вы попали сюда?" Хоаб ответил: "Давным-давно сюда пришёл Бог Осаэ, приведя с собой шесть миллионов друджей с земли. Он основал с ними здесь колонию с фабриками, колледжами, больницами и всем необходимым для просвещения людей, дав им достаточно учителей. Со временем многие из жителей ушли прочь из этого места и оно лишилось почти всех своих людей. Но Боги снизу отправили новых жителей, и мы -- второй и третий выпуски; поэтому мы унаследовали это место со всеми фабриками, возможностями обучения и другими местами".
      -- Фрагапатти сказал: "Поскольку ты был взращён Богами других мест, не будет ли тебе в радость взрастить других, тех, кто всё ещё во тьме?" Хоаб ответил: "Нет, Господин. Мы чисты и благородны, атмосфера друджей нам неприятна. Они испортят наше счастье, кроме того, это влечёт труд и ответственность для нас. Мы не можем смешиваться ни с кем, кроме благородных и святых. Мы заботимся сами о себе, пусть другие делают то же -- и всё будет хорошо".
      -- Фрагапатти сказал: "Кто, по твоему мнению, я и те, что со мной?" Хоаб ответил: "Посетители из некой далёкой сферы, которые либо в противоречии с собой, либо склонны вмешиваться в дела других народов. У нас раньше были посетители и мы никогда не печалились, когда они покидали нас". На что Фрагапатти ответил:
      -- "Ты силён в своей философии. Если бы ни у одной нации или народа не было таких амбиций, в мире не было бы удовлетворённости. Быть удовлетворённым собой и своим поведением -- на самом деле значит быть Богом. Если бы ты только не страшился иммиграции, приходящей к твоим берегам, или некой новой философии расшатывающей устоявшиеся убеждения, ты был бы воистину счастливейшим из Богов, а твои люди были бы счастливейшими из людей".
      -- Хоаб сказал: "Истинно! Ты видишь мудро. Ах, если бы вечно ничего не надо было бояться и страшиться!"
      -- Фрагапатти сказал: "И я объявляю тебе Хоаб, что такого состояния можно достичь. Ибо я видел в небесах царства укреплённые таким образом. И если ты и твои люди готовы получить относящиеся к этому священные секреты, я охотно раскрою их тебе". Хоаб сказал: "Ты мудрый Бог; пожалуйста, останься и научи нас".
      -- Фрагапатти сказал: "Сейчас я в пути и более не могу оставаться, но при одном условии я вернусь и раскрою всё это, дабы никогда более вы не боялись иммиграции в вашу страну и любой философии, которой могут учить люди или Бог: потребуй от всех своих людей хранить всё в тайне". Хоаб сказал: "Будет сделано".
      -- И Фрагапатти со своими сонмами удалились, уйдя с плато и пообещав вернуться, когда уведомление будет распространено среди его людей. Но Фрагапатти обследовал всю поверхность и обнаружил, что оно достаточно для обучения и обеспечения тысячи миллиардов духов, а там было всего два миллиарда в царстве Хоаба, они населяли всего лишь малый уголок плато; тем не менее, Хоаб претендовал на всё.
      -- После этого Фрагапатти опустился к следующему плато, первому уровню плато над землёй, что называется Аоасу (Aoasu), что значило "земля и небесный мир, предназначенный для духовной жизни после смерти". Основание Аоасу находится на земле, а само плато холмистое, с горами и долинами, как на земле; моря -- над материальными морями. И внешняя поверхность Аоасу от двадцати до ста миль над поверхностью земли. И по подобию всех духовных миров, это плато обитаемо внутри и снаружи. Но первые восхождения были внутри и на поверхности земли, а вторые -- по большей части на верхней поверхности плато, хотя все атмосферные плато сделаны также для второго и третьего восхождений. На пути между Зередхо и Аоасу было место, где ранее Осаэ установил Вибраж, который был столь безлюден, что Фрагапатти не остановился для его изучения, сразу двинувшись к Аоасу.
      

    0x01 graphic

    Рисунок 5. Атмосферные небеса, основанные Фрагапатти, расположенные относительно земли. Всё, что находится между пунктирной линией (Чинват) и землёй -- атмосферия*; эфирия -- за ней. Н -- Хараити -- высшее из низших (атмосферных) небес, основанных Фрагапатти. F -- Зередхо -- вторые по высоте низшие небеса, основанные Фрагапатти. 1,2,3,4,5,6,7 -- третьи низшие небеса, основанные Фрагапатти. Эти семь назывались Семь Небесных Гор и были известны под именем Аоасу.**

       * Линия Чинват не в масштабе, на самом деле она примерно в тридцати диаметрах земли от центра земли; другие небесные плато также не в масштабе, но показаны относительно земли.
       ** См. Веды.
      
      -- Здесь находятся горы Утра и Вечера, горы Луны, Солнца и Звёзд; главные из этих групп:
      -- Ушидахо, Ушидарена, Эрезифья, Фраорепа, Эзора, Арезура, Тудаэ, Бамъя, Доитъя, Райодита, Мазассавао, Аутарэ -- место обитания Хуры, Владыки Воута, Эреашо, Вата-гайко -- место Уз, что значит "пытки", из-за тьмы этого места. (Ushidaho, Ushidarena, Erezifya, Fraorepa, Ezora, Arezura, Tudae, Bumya, Doitya, Raiodhita, Mazassavao, Autare, Ereasho, Vata-gaiko)
      -- Эта группа гор на девяносто миль выше, чем земные горы Иаффет. На юге от них -- Адарана, Ааяна, Исаката, Сомья, Канака-тафеграхо, Вахра и двойная гора Хаманаканна, восемь хребтов круглых гор Фраванку, четыре пика -- Видуаана.
      -- Они тянутся над земными горами Шем (Индия) и находятся на высоте примерно сто миль над землёй. Это старейшие обитаемые духовные миры со времени погружения Пана, духовные миры которого были унесены в высшие небеса, с тех пор называемые Хараити.
      -- На восток и запад простирается группа, называемая группой Красных Людей: Эзака, Мэнака, Вахедракэ, Акаиа, Тудхакаэ, Ишвахая, Драошисвао, Каиривао, Нанхусмао, Кахаюю, Аутареканхаэ и Караяя, где впервые было организовано поселение духов расы И'хуан. (Aezaka, Maenaka, Vakhedrakae, Akaia, Tudhakkae, Ishvakhaya, Draoshisvao, Cairivao, Nanhusmao, Kahayuyu, Autarekanhae, and Karayaia)
      -- Следующая группа протянулась на запад и юг: Гичиндава, И'хуна-Варъя, Регамна, Акая, Аша-ктембана, Уриньовадидкаэ, Аснаховао, Ушаома, Утсагаеренао, Цъямакама, Цъямака, Вафраяотсо, Вафраяо Ворруша и Уасоакао. (Gichindava, I'huna-Varya, Raegamna, Akaya, Asha-cteambana, Urinyovadidhkae, Asnahovao, Ushaoma, Utsagaerenao, Cyamakhama, Cyamaka, Vafrayaotso, Vafrayao Vourrusha, Uasoakhao)
      -- На юге от этой группы Возвышающиеся Орлы: Иджиатарра, Адхутувавата, Цептимаваренао, Кпентодата, Аснавоая, Кайрогахайвакао, Таурайоса, Баройо, Барокраяма, Фрааяпоа, Удръя, Ясаяохава и Рэвао. (Ijatarra, Adhutuvavata, Ceptimavarenao, Cpentodata, Asnavoaya, Kairogakhaivacao, Tauraiosa, Baroyo, Barocrayama, Fraayapoa, Udrya, Usayaokhava, Raevao)
      -- Все эти группы были названы Богами и Владыками средних миров во время языка Йи-ха у смертных. Они названы по смешению племён И'хинов. В прежние века каждый слог обозначал одно племя, свидетельство чего Боги оставили со времён до Фрагапатти и Заратустры. Для смертных и духов в этом можно найти свидетельство того, что области духовного мира были открыты человеку во время, когда в языке было наибольшее количество составляющих.
      -- Кроме этих в нижних небесах было также четыре тысячи других, названия которых были должным образом записаны в небесных библиотеках Тором и его под-Богами, но более двух тысяч их были необитаемы, в силу того, что Ехови пока ещё не сотворил достаточно людей для них. Но горы, упомянутые здесь и ранее (все в Аоасу), были по большей части теми, где установили свои царства ложные Боги и ложные Владыки под именем Аполло, названия гор также носят названия по именам, которые они брали.
      -- Фрагапатти сказал: "Увы, небеса эти! Кому дано измерить тщеславие людей и ангелов, отделившихся от Великого Духа, стремящихся установить собственные царства! Их места гибнут; печальные истории! Посмотрите же на этих блуждающих духов, скитающихся повсюду или прячущихся среди руин! Стыдящиеся своих лохмотьев, своей наготы! Миллионы, сотни миллионов их рыскают вокруг!"
      -- Веретрагна сказал: "Благодарю Тебя, О Ехови, что вновь я среди нижайших! Держи меня, Отец, среди этой тьмы, пока я не перестану забывать о нижайших из моих братьев и сестёр. Я вижу Твою Мудрость, О Ехови! Если бы не эти временные циклы, в зори которых Твои эфириане могут низойти, чтобы узреть скованных в аду, они забыли бы ужасы. О, не позволяй мне отдыхать, пока не помогу я возвести их к тому, чтобы знали они Тебя и были славой в работах Твоих".

    Глава 7

      -- Фрагапатти исследовал Аоасу во всём Утре, Рождённом на Востоке и его служащие исчислили духов и записали их состояние, затем он призвал своих проводников, сказав:
      -- "Я оценил Утро, Рождённое на Востоке, отведите теперь меня к Закатному Вечеру Смерти".
      -- И корабль с пассажирами немного поднялся и направился к западу, низко летя над областями к западу от Хам, Шем и Иаффет. Фрагапатти сказал:
      -- "Я вижу, что планом Богов для этой звезды было завершить её заселение, двигаясь на запад. Поэтому я увижу где они спланировали Вечер Смерти и рождение царства Отца в материальной части".
      -- Когда они подошли к Атлантическому океану, они подняли корабль ещё немного выше и устремились над ним к областям, населённым И'хинами и И'хуанами.
      -- Прибыв туда, они отправились в Ипсиоги (Ipseogee), область в нижних небесах, где у Хапачи (Hapacha), Владыки И'хинов, было царство в семьдесят миллионов душ, многие из которых были духами И'хуанов. Здесь Фрагапатти остановился и закрепил свой корабль, оставшись на семь дней. И Хапача принял его и его сонмы и развлекал их. И в то время, когда они так жили вместе, Хапача послал свой отеван по всем небесам, относящимся к Гуатаме на севере и юге, отводя инспекторов сонмов Фрагапатти во все населённые области, дабы они завершили свои записи.
      -- Тем временем Хапача провёл Фрагапатти по всему своему царству, продемонстрировав фабрики, школы, колледжи, больницы и все места, относящиеся ко второму восхождению.
      -- Фрагапатти сказал Хапаче: "Я очень доволен тобой и твоим царством. Ты ещё получишь от меня весть через несколько дней. Сейчас же мне нужно удалиться". И Фрагапатти не раскрыл ни того, кем он является, ни своей миссии, но, собрав свои сонмы, отбыл, всё ещё двигаясь на запад, пока не завершил обход всей земли.
      -- "Теперь я вновь обойду землю, -- сказал Фрагапатти, -- и изучу смертных и их царства". И его проводники направили корабль едва над землёй, ведомые посланниками, знакомыми с землёй и со всеми обитаемыми местами. И они двигались зигзагами, заходя во все царства и во все большие города, во все леса и по всем равнинам, определяя состояние земли и её возможности, как и состояния и возможности смертных.
      -- И когда Фрагапатти закончил изучение, он вернулся в Моуру в Хараити; его отсутствие длилось семьдесят семь дней.
      -- И все записи, полученные в экспедиции были немедленно зарегистрированы в Моуру, где их мог прочитать Высокий Совет и все, кто пожелает. И на третий день после своего возвращения Фрагапатти восстановился на престоле Ехови и был готов заново основать царства в атмосферии, а также на земле, чтобы свергнуть или убрать то, что было недобро и возвести смертных и духов, которые доказали свою ценность.

    Глава 8

      -- Вот же как велись дела в Доме Моуру: Фрагапатти объявлял предмет обсуждения, затем ранг за рангом, в соответствии с возвышением, представители сотен и тысяч говорили по теме. Когда все желающие, либо те, кого спрашивал Фрагапатти, высказывались, Фрагапатти провозглашал во имя Ехови. И это было решением. Например.
      -- Фрагапатти спросил: "Что будет с областями земли и кто будет Владыками их?" И когда Дом высказался, Фрагапатти сказал: "Во имя Ехови, области земли будут таковыми: Иаффет, ограниченная на востоке и севере морем до области льда, а на западе -- горами О'е'лу (Oh'e'loo), будет называться первой областью.
      -- На востоке и юге -- водой и водой, на западе -- высокогорьями И'зар (E'zar) -- имя этому будет Шем.
      -- Отныне и впредь южная земля будет называться Арабин'я, она окружена морем. На севере -- первая страна коричнево-красной расы, она будет называться Хелестэ (Heleste). Она граничит с Шем и Иаффет на востоке и простирается до половины пути до моря на западе.
      -- Уропа будет богиней западной части, которая будет названа в её честь. А две великие западные территории будут называться Северная Гуатама и Южная Гуатама. А все острова земли будут называться Оше'я (Oce'ya), а воды земли будут называться Оше'а (Oce'a), что значит "по подобию земли и неба".
      -- Для семи областей земли будет семь правителей в звании Владычествующего Бога, а для Южной Оше'я -- один правитель в звании Владыки, для Северной Оше'я -- один правитель в звании Владыки, а для Японии -- один правитель в звании под-Бога.
      -- Услышьте меня, О Боги и Богини: те, из вас, кого провозглашу я, будут властвовать лишь во время зари дэна. Вы взрастите преемника до того же звания, во имя ваше и во имя Ехови, чтобы управлял он двести лет, что будет последующим восхождением".
      -- Фрагапатти сказал: "Во имя Ехови провозглашаю я А`оана Владычествующим Богом Иаффет, Йима -- Владычествующим Богом Шем, Э'чада -- Владычествующим Богом Арабин'и, Гир-ак-ши -- Владычествующим Богом Хелестэ, Уропу -- Владычествующей Богиней Уропы, Ятон'тэ -- Владычествующим Богом Северной Гуатамы, Коу'анеа -- Владычествующим Богом Южной Гуатамы, М'уинг'ми -- Владыкой Южной Оше'я, Отс'ха'та -- Владыкой Северной Оше'я и Су'фуу -- под-Богом Японии. (Ah'oan, Yima, E'chad, Gir-ak-shi, Yaton'te, Kow'anea, M'wing'mi, Ots'ha'ta, Soo'fwa)
      

    0x01 graphic

    Рисунок 6. Контурная Карта Мира После Потопа. Показывающая основное политическое разделение, используемое на небесах со времён Фрагапатти (и, как следствие, используемое смертными). [Карта показывает имена мест так, как здесь описано. Написание не везде одинаково, поскольку относится к разному времени, но фонетика передаёт общий смысл. Затопление континента Пан -- хорошее объяснение для четырёх народов: Китайцев, Индийцев, Евреев и Американских Индейцев. Фонетически относится к звукам слов, используемых в Центральной Америке, на Сандвичевых (Гавайских) Островах и Японии. -- Прим. ред. 1882 г.]

      
      -- Подойдите к престолу, Владычествующие Боги, Владыки и под-Бог, дабы были вы помазаны во имя Отца и должно коронованы символом Всего Света".
      -- Владычествующие Боги подошли первыми, и они стояли пред престолом Ехови, ярко озарённые золотым и белым. Фрагапатти сказал: "О Ехови, Твоими Силой и Мудростью, что покоятся во мне, помазываю я и дарую твоим царствам этих Владычествующих Богов Твоих во славу Тебе. Аминь! -- и, обращаясь к Владычествующим Богам: -- Примите этот огонь (огонь эфи), ибо это Его помазание силой и мудростью, дабы все мужчины, женщины и дети, смертные и духи, переходящие под вашу власть, обрели счастье в Создателе, восходя вечно. Аминь!"
      -- Владычествующие Боги ответили: "Да прославлю я Тебя, О Ехови, в царстве, что даровал ты мне! Во имя твоё принимаю я этот огонь, ибо это Твоё посвящение силой и мудростью. Всех, кого вверишь под мою власть, сделаю я счастливыми и будут они вечно восходить в Твоих бесчисленных царствах!"
      -- Фрагапатти сказал: "Вам же, во имя Отца, я дарую силу возвышать преемников, дабы вы также могли даровать своим преемникам силу возвышать их преемников и так далее до следующей зари дэн из эфирийных царств, ибо таковой будет власть Богов и Владык земли и её небес на долгое время после".
      -- Владычествующие Боги ответили: "Я принимаю Твою силу, О Ехови, чтобы возвысить в своих владениях преемника с силой даровать возвышающую силу его преемникам, пока не наступит эфирийная заря дэн".
      -- Фрагапатти сказал: "Корону Твоей короны, О Ехови, сплетаю я из Твоего золотого света для этих возвышенных Твоих Сыновей и Дочери и рукой своей во имя Твоё короную их. Будь с ними, Ехови, сейчас и всегда! Аминь!"
      -- Затем Фрагапатти собрал окружающий свет и оформил его в короны для них, они подошли к подножию престола, и он короновал их. Они сказали: "Я принимаю Твой огонь!" И сверху снизошёл поток света, яркий как солнце и опустился на них.
      -- И по древнему обычаю они сели у подножия престола, а Фрагапатти сошёл с престола, взяв с собой Богов-служителей. Вместе они взяли руки новопомазанных Богов и подняли их, Фрагапатти сказал: "Поднимись, О Владычествующий Бог, и ступай. Ехови с тобой". И они немного отошли в сторону.
      -- Подошли двое Владык. Фрагапатти сказал: "О Ехови, силой Твоей и мудростью, данными мне, я назначаю и провозглашаю этих Владык Твоих в их областях земли и своими руками и во имя Твоё, я свиваю корону для каждого из них, и короную их Владыками Твоего света во славу Тебе. Аминь!
      -- Услышьте меня, О Владыки. То, что я дарую и что вы принимаете во имя Отца, вы также даруете во имя Отца своим преемникам в конце этой зари дэн. Хоть, в отличие от Владычествующего Бога, власть которого распространяется, во-первых, на смертных, а во-вторых, на первые небеса в его области, покоящейся на земле, Владыка управляется лишь со смертными и теми ашарами, которые заботятся о них, вы же оба -- Владыки отдалённых островов, где вы будете определять многое по-своему, часто бывая также и Богами, что я также дарую вам и вашим преемникам".
      -- Владыки сказали: "То, что возложил Ты на меня, О Ехови, я исполню с Твоей силой и мудростью во славу Тебе вечную. Аминь! Я принимаю Твою корону с хвалой и благодарностью и дарую её во имя Твоё своему преемнику так, как ныне принимаю её".
      -- И Фрагапатти возложил на них короны, и они также сели у подножия престола. Тогда Фрагапатти взял их за руки поднял, сказав: "Поднимитесь, О Владыки Ехови и ступайте".
      -- И когда они встали в стороне, подошёл Су'фуа. Фрагапатти сказал: "Во имя Твоё, о Ехови и данной мне силой Твоей, короную я этого Сына Твоего быть под-Богом в этой области земли и её небес. Я короную его Твоим светом и дарую ему жезл воды и жезл огня, дабы он имел власть во имя Твоё и во славу Тебе. Аминь!
      -- Услышь меня, О Бог: твои обязанности делают тебя и Владыкой и Богом, но твои вторые возрождения будут забирать через короткие промежутки, о чём я сейчас тебя уведомляю. Но у тебя будет сила назначать Владык-помощников, чтобы были они с тобой во имя моё и во имя Отца. И ты также возвысишь себе преемника с силой для его преемника.
      -- Во им Ехови прими эту корону жёлтого света, ибо это символ старейшей обитаемой страны, что над водой земли! И да пребудет с тобой Ехови сейчас и всегда. Аминь!"
      -- Он также сел у подножия престола. И как он поднял остальных, Фрагапатти поднял его, сказав: "Поднимись, О Бог и ступай". И тот встал в стороне. Тут эс'енары начали песнопения, а маршалы повели за собой, и вступившие во власть Боги удалились из Дома Моуру. Когда они были снаружи, они прошли к кораблю, что был ранее предоставлен им, ибо теперь он должен был отвезти их назад на землю. Так, среди развевающихся знамён и музыки трубачей, они взошли на корабль и, отправившись, вскоре скрылись из виду.

    Глава 9

      -- Сонмы второго возрождения сопроводили к дворцам, прежде построенным Фрагапатти в Хараити, им предоставили учителей и занятия в соответствии с их развитием.
      -- Фрагапатти сказал: "Сейчас главные маршалы отправят ко мне строителей огненных кораблей; я хочу говорить с ними". И когда строители пришли и должным образом салютовали престолу, Фрагапатти сказал:
      -- "Ступайте и постройте мне аваланзу, способную переносить три миллиарда ангелов со стольким же количеством комнат, сделайте её способной подниматься и опускаться, двигаться на восток, запад, север и юг, и оборудуйте её магнитом, чтобы могла она обращаться на север во время движения".
      -- Строители салютовали, удалились, а затем пошли и построили корабль. Он был двести тысяч шагов на восток и запад, таким же -- на север и юг; высота его была одна тысяча длин, а облачение его было толщиной в тысячу шагов; у него было двести тысяч эфирных занавесей и четыреста тысяч знамён всех возможных цветов, оттенков и расцветок. Кроме этого было пятьдесят малых флагов и вымпелов. Пол был свит в виде паучьей сети, распространяющейся из центра наружу, с круглыми брусками в перекрестиях. Внутренний каркас был исполнен из миллиона колонн высотой равной высоте корабля, а поперёк них было двадцать миллионов перекладин, и во всём этом были комнаты и залы и места для музыкантов.
      -- Когда всё было завершено, строители уведомили Фрагапатти. Он сказал: "Атрава, иди и займи престол, я обещал навестить Хоаба и его колонию в Зередхо, когда он отправил мне весть касательно некоторых дел. Смотри же, посланники уведомили меня, и Хоаб желает узнать, как ему основать свою колонию, дабы никогда более не бояться быть потревоженным другими Богами и ангелами.
      -- Пусть на корабль со мной взойдут пятьдесят тысяч музыкантов, а кроме -- того достаточно капитанов и служащих для управления кораблём". Маршалы тут же произвели необходимый отбор и взяли их на корабль, куда все вошли вместе с Фрагапатти и отбыли.
      -- И Фрагапатти вернулся в Зередхо, второе высшее нижнее небо, которое Хоаб со своей колонией желали занять навечно.
      -- Хоаб ждал его прибытия, пробудив достаточное количество своих праздных подданных для создания подобия Совета. Но вот сюрприз! Он ожидал малый корабль с немногими служителями. Когда же он увидел великолепие аваланзы и величие группы музыкантов, настолько превосходящее всё, что он ранее видел, он устрашился и был крайне впечатлён.
      -- Фрагапатти медленно приближался, но с огнями Авом, и когда корабль был близко, сонмы на борту бросили сотни тысяч благоуханных бутонов, взорвавшихся великолепными цветами, наполнив атмосферу самым радостным ароматом. Наконец аваланза встала на якорь и Фрагапатти без каких-либо церемоний ступил на берег и, взяв с собой тысячу служителей, пришёл прямо к Хоабу, который был немного смущён из-за своего неряшливого вида.
      -- Фрагапатти сказал: "Друг и брат, мир и радость тебе и твоему дому!" На что Хоаб ответил: "Все приветствуют, великий Шеф! Да сопутствует тебе и твоим сонмам счастье! И если бы я прежде не узнал, что ты философ, как я сам, то извинился бы за большое отличие во внешнем виде наших сонмов. Но ты всё так же желанный гость здесь!"
      -- Фрагапатти сказал: "Всего лишь случайное обстоятельство, о благороднейший Бог. Как ты знаешь, когда дети отправляются на праздничную прогулку, они одеваются наилучшим образом, поэтому это мне стоит извиниться, а не тебе".
      -- Хоаб сказал: "Нет, Шеф, есть в этом размышление, которое меня беспокоит: тысячу лет назад у моей колонии были амбиции пышно обустроиться, построить изящные корабли и также совершать прогулки. Пятьсот лет назад они прекратили строить корабли и ходить на прогулки, сказав: "Какой в том толк?" В последнее время они все прагматики, делающие настолько мало, насколько возможно. На самом деле многие отказываются от удобств, заявляя, что обойдутся без них".
      -- Фрагапатти сказал: "Помнишь, когда я был здесь ранее, я сказал, что без удовлетворения никто из людей не достиг мира, и ты с этим согласился? Почему же ты не радуешься тому, что твои люди преодолели амбиции и любопытство? Неужели разум твой так скоро потерял удовлетворённость? Ты знаешь, что я пришёл, чтобы передать тебе и твоим людям великую тайну, чтобы ты мог так укрепиться, чтобы никогда не опасаться Богов или досаждающих тебе ангелов".
      -- Хоаб сказал: "Услышь меня, О Шеф, если мои люди потеряют всё стремление к обрядам и церемониям, к танцам и прогулкам, и будут постоянно отказываться от всего, кроме необходимого, а если необходимость эта будет всё меньше и меньше, чем это кончится? Не умрёт ли всё вдохновение? Ибо, по правде сказать, когда мои люди прекратили обряды и церемонии, молитвы и пение, они также прекратили радоваться и стали подобны мёртвым".
      -- Фрагапатти сказал: "Тогда ты, кажется, подтвердил, что если придерживаться лишь полезного в жизни, то это окончится самоубийством для страны, семьи, личности и даже для души?"
      -- Хоаб сказал: "Многие из моих людей слишком ленивы, чтобы одеваться, а из-за стыда они ищут уединённых мест, чтобы, как они говорят, "жить, как им хочется". Не совершают ли такие люди суицид против страны? Есть ли у человека право удаляться от ближних, говоря: "Это мне больше подходит". Нам говорили, что в первые века у смертных не было желания жить вместе. Не было никаких способностей и что Боги вдохновили их к языку и к обществу, давая им обряды и церемонии для того, чтобы сделать их гармоничными и привлекательными друг для друга".
      -- Фрагапатти сказал: "Как объяснить разницу между твоими доводами сейчас и теми, что были, когда я был с тобой в предыдущий раз? Ты желал, чтобы я поверил, что ты и твои люди -- высшие, лучшие, счастливейшие из людей во всех небесах. Почему это изменилось?"
      -- Хоаб сказал: "Ты обещал мне, что научишь нас некой защите от досаждающих Богов и духов из других царств. С тех пор я размышлял об этом и вижу, что если дать моим людям такую безопасность, то они уйдут в изоляцию и забудут даже язык, потеряют рассудок. Но ты сказал мне, что бывал в небесах, где существует такое кажущееся невероятным состояние?"
      -- Фрагапатти сказал: "Не позволяй аргументам подвести тебя, Хоаб. Но лучше сам изучи доказательства. Я думал, что мои заявления были для тебя слишком невероятными, чтобы верить без свидетельства. Смотри же, что я сделал: я привёл корабль достаточно большой для всех твоих людей, желая, чтобы ты пошёл со мной в моё царство, недавно основанное в Хараити, а если по истечении нескольких лет ты того пожелаешь, я возьму тебя и твоих людей ещё в одно царство в далёком мире. После этого, если ты того захочешь, я также обеспечу перемещение обратно в Зередхо, с силой править им по своему усмотрению".
      -- Хоаб сказал: "Честнейший из Богов! Воистину, боялся я, что ты придёшь со старым рассказом: поклоняться Всему Свету, Неизвестному Ничему с глупыми церемониями и обрядами, молитвами и хвалебными песнями, которые хоть и хороши для невежественных и суеверных, но бесполезны для столь просвещённого Бога, как я. Ты сам понимаешь. Я с радостью пойду с тобой, я также уговорю пойти столько людей, сколько возможно. Ты первый Бог, пришедший в наше небо, который не хочет ограничить наши свободы, чего не сможем потерпеть ни я, ни мои люди".
      -- Затем это было передано людям Зередхо, а через несколько дней они собрались вместе и вошли в аваланзу; все до одного. Фрагапатти дал приказ идти не прямо в Хараити, но через Утца (Utza), один из адов в горах Аоасу, населённый миллиардами духов во мраке, многие из которых не знали кто они, даже не имели имён, будучи детьми, глупые, хаотичные и дурно пахнущие.

    Глава 10

      -- Когда они прибыли в Утца, Хоаб воскликнул: "Что я вижу! Честное слово, здесь люди, ранее бывшие в Зередхо, моих небесах! По какому странному закону они оставили моё царство, чтобы жить в этих пытках?"
      -- Фрагапатти сделал так, что аваланза остановилась, дабы собрать сведения. Затем он позвал на корабле друджей, и пришли тысячи их, в лохмотьях и разнузданные. Хоаб знал многих из их, он сказал: "Вы знаете, кто я такой?" Они ответили: "Да, Хоаб, Бог Зередхо". Хоаб спросил ещё: "Почему вы покинули моё славное царство и пришли жить этом адском вертепе?"
      -- Они ответили: "Действительно, жаль, что мы ушли! Но раз это произошло, это так. Услышь же нас, О Хоаб, причина такова: как смертные оставляют Чистоту, чтобы насладиться грехом; более того мы не знаем".
      -- Тогда заговорил Фрагапатти: "Ехови говорит: "Я дал человеку множество талантов. Поскольку для их роста нет пути, он погружается во тьму. Не думай, что можешь провести черту и сказать "Человек, не делай этого" или "Делай это". Ибо ты бессилен удержать того, кого Я создал идти вперёд. А если он не находит пути, чтобы идти вперёд, он развернётся и пойдёт назад"".
      -- Друджи сказали: "Да, мастер, Зередхо не наполняло наши души, мы жаждали развлечения и беззаботности. Мы ничего не слышали кроме голоса Практичности. Мы лишились всего убранства и разнообразия, искусства и, наконец, музыки. Мы с удовольствием услышим новости Зередхо, чтобы выяснить, прекратили ли они разговаривать, а может быть и жить, поскольку, на самом деле, так велит Практичность!"
      -- И они смеялись и дурачились, как глупцы и дураки, смешавшись с проститутками, ворами, лгунами и пьяницами.
      -- Фрагапатти сделал так, что корабль немного продвинулся далее и остановился, и призвал других друджей и спросил их о том же, получив похожие ответы.
      -- Они продвинулись ещё далее, и повторилось то же, наконец, они прибыли в место, где всё было тьма, шум и замешательство, где обитатели даже не обратили внимания ни на корабль, ни на взывания к ним. Тогда Фрагапатти сказал Хоабу: "Не было ли подтверждено тебе, что человек не может стоять бездвижно?" Хоаб сказал: "Это правда. Это теперь полностью дошло до меня. Я вижу теперь, что если бы я не вышел из Зередхо, то не увидел бы этого и не увидел Зередхо, как вижу его теперь".
      -- Фрагапатти сказал: "Не будь резок к своей философии, ибо вскоре я покажу тебе твою мудрость". И они странствовали в аду семь дней, в нижайших областях хада, где не было ни управления, ни порядка, ни истины, ни добродетели, лишь пытки, стенания и проклятия.
      -- Фрагапатти сказал: "Ты видел, что всё это множество людей не знает собственной тьмы".
      -- Хоаб сказал: "Не верно ли, О Шеф, что никто не знает своей тьмы? Кто же тогда в безопасности? Кто знает, что он не на нисходящем пути?"
      -- Фрагапатти сказал: "Ты сказал, что человек -- Всё Высшее. Но не ясно ли всем нам, как было ясно древним, что делать добро со всей нашей мудростью и силой и верить в это, значит быть на пути ко Всему Высшему?"
      -- "Ты определённо доказал, что Зередхо -- не Всё Высшее, ибо оно не может удержать своих людей. Даже ад одержал над ним победу. Не господствует ли ад надо всем самодовольством, над всем богатством, княжествами и империями? Если же ад господствует, не ад ли сильнее всего? А если не ад могущественнее всего, значит наиболее могущественным должно быть Всё Высшее из возможного. Древние были счастливы в неведении, ибо в вере во Вселичность, Создателя, и в то, что они в конце концов увидят Его, в их поле зрения был объект. Но с ростом мудрости мы обнаруживаем, что не можем представить такой Личности, а поэтому пред нами нет объекта. Вследствие этого мы движемся назад к самим себе -- и всё мертво".
      -- Фрагапатти сказал: "Нет ли у человека уроков прошлого? В древние времена Боги убеждали смертных делать идолов из камня и поклоняться им. Их было достаточно, пока человек не обрёл больше знания. Вновь Боги пришли к смертным, придумав огромного человека-Бога в небесах, убедив их поклоняться ему. Этого Бога было достаточно, пока человек не научился общаться с ангелами. Ангелы опровергли эту теорию, но послушай, О Хоаб, нет ли в том урока, что у нас всегда должна быть Всевышняя Личность настолько далеко впереди, что мы никогда не достигнем Его? Если это правда, то когда мы превзойдём Личность, чей образ и состояние мы можем понять, не возложено ли на нас создать в наших душах мысль о Вселичности за гранью нашего понимания?"
      -- Хоаб сказал: "Похоже на то. Но как научить душу думать о Вселичности за рамками человеческого понимания?"
      -- Фрагапатти сказал: "За основание для рассуждений представим, что эфирные, атмосферные и материальные миры составляют Его тело; движение же в них -- проявление Его Силы и Его Мудрости. Поскольку это является и нашими составляющими, мы обнаруживаем, что имеется другое свойство, охватывающее всё остальное, а именно сочетание, собранное в одну личность. Не должны ли мы также дать Ему, Тому, Кто охватывает Собой всё, сочетание, собранное в одну Личность? Иначе Он будет ниже нас, чего быть не может. Таким образом, являясь личностями, не являемся ли мы лишь отростками Вселичности? Иначе мы не смогли бы обрести личность. Не обретает ли дитя личность, поскольку мать была личностью? Может ли у человека быть сущность, если она получена не от сущности? Может ли человек быть личностью, если не произошёл от Личности?"
      -- Хоаб сказал: "Ты -- великий свет, О Шеф! Истинно, ты открыл для меня вселенную! Да, должна быть Вселичность! Ах если бы я раньше увидел эту философию!"
      -- Фрагапатти сказал: "Не теряй рассудок от внезапных открытий, О Хоаб. Ибо, если бы я стал показывать тебе, во-первых, что значит верить во Вселичность, Чьё великолепие превосходит саму вселенную, и то, что человек может достичь единства с Ним, какое в музыке имеет нота, я привёл бы тебя в такой восторг, что ты смог бы лишь слушать. Давай же ненадолго приостановим наше изучение, дабы разработать некое восхождение для этого ада страдающих миллионов".

    Глава 11

      -- Аваланза была построена так, что речи, произносимые Фрагапатти и Хоабом, могли слышать все, кто предпочёл это, таковых на борту было два миллиарда. И когда Хоаб повинился, то же чувство охватило всех собравшихся. При этом Фрагапатти поднял руку, сказав: "Благодаря Твоей силе, О Ехови, я озарю этот ад!"
      -- И по воле Фрагапатти был создан внезапный свет, столь яркий, что никто из присутствующих, кроме эфириан, не мог на него смотреть. Хоаб склонился и спрятал лицо, а сонмы Хоаба объял страх и они пали на пол аваланзы.
      -- Фрагапатти сказал быстрым посланникам: "Поспешите в Моуру, приветствуйте, и скажите, что Фрагапатти требует, чтобы к сигнальным центрам в нижних небесах Аоасу, немедленно явились миллион эфирийных добровольцев, принеся с собой жезлы огня и воды".
      -- Быстрые посланники немедля отбыли. Затем Фрагапатти приказал, чтобы аваланза день стояла на якоре, а он со своими сонмами пошёл в ад, где духи рыдали, стенали и проклинали или лежали в опьянении и апатии. Многие из них были наги и плохо пахли и сотни тысяч их, имев на земле материальные тела, поражённые болезнью, перенесли с собой в ад субстанцию своего разложения, гнилость чумы и истощения, а о других болезнях недопустимо и упоминать.
      -- Фрагапатти сказал: "Силой Твоей, О Ехови, людей этих окружит сейчас стена огня. Они не скроются. Ибо, если они вернутся к смертным, то заразят их смертельной болезнью. Огонь, О Ехови, Огонь! Ты Всеочищающий!"
      -- И он величественно простёр руки вперёд и вверх, и по горам возникли стены огня, свет его пал в долины Уг'са (Ugh'sa), адский колодец. Фрагапатти обращался на восток, запад, север и юг, говоря: "Стена огня! Стена огня!". И сам он сиял, словно солнце, в единстве с Вечным Всесоздателем, Чей глас был силой для того, чтобы орудовать элементами по Его воле.
      -- Здесь на одном поле было окружено более пятисот миллионов друджей, которые были возбуждены неожиданным изменением до крайней дикости. Они бегали туда-сюда, затаив дыхание, мечась от одного к другому.
      -- И были другие миллионы их, столь низкие, глупые и безумные, что другие бежали через них, будто они были просто горой мусора, мёртвыми!
      -- Тогда Фрагапатти пошёл к Хоабу, сказав: "Сжалься, приди мне на помощь, убеди и свои сонмы".
      -- Хоаб сказал: "О друг и брат, не смейся надо мной! Ты полностью разделался со мной. Я -- ничто. Мои сонмы -- ничто. Сжалься, смягчи свой свет. Он пронзает меня!"
      -- Фрагапатти сказал: "Не отправить ли мне тебя быстро в Зередхо с твоими сонмами?" Хоаб сказал: "Моё желание -- ничто; моя воля -- ничто! Да будет по-твоему и да будет воля Великой Всесилы". Фрагапатти сказал: "Если хоть когда-то в жизни ты верил, я приказываю тебе быстро призвать веру в свою душу, ибо Великий Ехови сейчас со мной, просто проси и говори с верой в Создателя, и будет даровано тебе. Говори быстро, пока сила при мне. Увеличить ли мне свет тысячекратно? Говори: С Верой я выдержу всё, во славу Ехови! Дай мне огонь, или пытки, или что угодно, О Ехови!"
      -- Хоаб задрожал, потом напрягся всем существом и наконец восстал, обратившись к свету, тая в его пламени. Он сказал: "Я выдержу всё с верой в Тебя, О Ехови! Дай мне огонь, или пытки, или всё, что угодно! Отныне и впредь всегда я буду делать для Тебя!"
      -- Тут же его дух кристаллизовался и победа озарила его душу. Промелькнула улыбка, указывающая на знание Всей Святости и Величества! Сияющее, подобное солнцу лицо его стало излучать и отражать свет. Он преодолел и одержал победу! Он сказал: "Благодарю, О Ехови!"
      -- Фрагапатти сказал: "Теперь быстро, ухватись за цель, иди, применяя свой свет для других, и он вырастет до громадных размеров". И Хоаб был силён в вере, почти обезумел от радости от такой замечательной перемены. Он устремился вперёд, приказывая во имя Ехови, поднимая сотни и тысячи, также, как подняли и его, кристаллизуя.
      -- Они трудились полный день и ночь, а с ними все эфириане. И они спасли, разделили и подразделили духов тьмы по уровням и отделениям. Так многие из духов, относящихся к сонмам Хоаба, были возведены во второе возрождение со светом и силой.
      -- Но из сотен миллионов духов в адских пытках никто не взошёл даже в первое возрождение. Но их взбудоражили и вывели из летаргии, а ресурсы для их пьянства были отрезаны стенами огня, созданными Фрагапатти, они беспрестанно пылали день и ночь.
      -- И Фрагапатти установил у огненных стен часовых с силой, приказав им испускать элементы угс и серу, чтобы удушающий запах не позволил друджам сбежать.
      -- На второй день в ответ на приказ Фрагапатти из Моуру пришли миллион эфириан с жезлами воды и огня. И когда они предстали перед ним и салютовали знаком имени Ехови, он сказал им: "Смотрите же, я установил в аду один сигнальный центр. Потребуется ещё тысяча центров прежде чем мы сможем разделить и избавить их. Маршалы отберут из вас десять тысяч в звании дас (das), чтобы быть в центре и совершить работу, которую я запланировал".
      -- И маршалы отобрали десять тысяч из эфириан в звании дас. Дасы -- это те, кто достиг способности приводить в движение жезлом с водой и жезлом с огнём, но не рукой, как те, что выше званием. Они шли среди обитателей сигнального центра (в аду) с двумя жезлами, испуская воду одним и огонь другим. И сонмы духов во тьме бежали к ним, как скот за солью и дасы так обнаруживали их и сортировали, ибо низшие духи идут за жезлами с водой, а высшие за жезлами с огнём. Поскольку низшие духи боятся света и поскольку высшие желают, чтобы их спасли от низших.
      -- И на второй день дасы начали работу, и многие миллионы были омыты водой, но огнём был очищен лишь один миллион духов. Последних затем вывели за огненные стены и собрали в колонии, одели и накормили, над ними были поставлены попечители в подготовке к яслям, больницам, школам, фабрикам и всему иному обучению, принадлежащему низшим небесам.
      -- На третий день дасы снова совершали тот же труд и вновь многие были очищены водой, но лишь два миллиона -- огнём. Последних также вывели за огненные стены и собрали в колонии, как тех, что в предыдущий день.
      -- Таков труд дасов в аду: очищение и отбор, и он продолжается, пока всех людей не выведут за стены. Последними выводят низших уровнем, первыми -- высших. Но последние обычно обладают столь малым знанием и устремлениями, что не могу самостоятельно двигаться, их помещают в ясли и больницы, чтобы очистить их от собственной грязи и излечить от немощи.

    Глава 12

      -- Фрагапатти сделал так, что корабль, аваланза, переместился к другим чёрным горам, глубоко погрязшим в отвратительных преступлениях и страданиях, никто с Божественной силой сотни лет не отваживался отправиться к ним. Вновь он призвал огонь Ехови и восставил стены, непроницаемые, высокие со всех сторон, пугающие и пробуждающий в самоосуждённых бешеный страх. И с клятвами, проклиная всё праведное, они бежали, полностью загрязнённые нечистыми мыслями, которые окутывают их зловонием.
      -- И Хоаб -- теперь уже само солнце, -- отчаянно принимающийся за ошеломительные добрые дела, в тысячу раз большие, чем во дни его эгоистичной праздности, когда он сторонился тёмной компании, чтобы не загрязниться, теперь нёсся стремглав к худшим и отвратительнейшим. Провозглашая Ехови и деятельную работу, чтобы взбудоражить их и своим быстрым и безошибочным рвением доказать соединение своей души с Силой Всемогущего.
      -- После того, как Фрагапатти и Хоаб устремились туда, за ними последовали сотни тысяч эфириан, трудясь для царства Отца, пламенем огня они освобождали беспомощных из пыточной хватки демонов и бросали их порознь. Никто не мог сбежать из-за окружающих стен, кипящих удушающим запахом серы. Плача и стеная под кристаллизующими огнями, пронзающими их, они не могли ничего иного, кроме как падать ниц.
      -- Весь день и всю ночь Фрагапатти, Хоаб (теперь могучий работник, что, как ранее увидел Фрагапатти, и должно было случиться) и эфирные сонмы без отдыха пробирались в смертельный ад, обращая направо или налево жалких, измученных несчастных, братьев и сестёр смертных и духов, ныне поглощённых собственной порочностью и из-за собственной отчаянной страсти ко греху удерживающих миллионы относительно добрых в качестве служителей для пыток, чтобы удовлетворять свою ужасную любовь к наблюдению ужасов. Они быстро разделили их на группы и ряды, чтобы сделать точку отсчёта для дасов, которые придут после и более аккуратно разделят их.
      -- После Фрагапатти призвал дасов и отправил их на работы с жезлами воды и жезлами огня, создавая места за стенами огня, куда помещали и где кормили нагих, дрожащих спасаемых страдальцев и друджей, сдерживаемых попечителями достаточной силы и предусмотрительности. Ибо такова природа низких мужчин и женщин, что любовь ко злу со временем начинает с большей радостью питаться злом, чем добром и даже обратится против благодетелей и с презрением отвергнет добрые подарки.
      -- О ком Ехови сказал: "Как огонь выжигает и удаляет шлак из металла, оставляя то, что чисто, так и созданные Мной праведные обладают светом Моей поддержки, чтобы выжигать шлак (темноту, зло), которые нечистые укрывают в своей душе. В этом человек увидит, что, убирая шлак, Я и Мои избранные излечиваем. Иди же, избавь нечистых в аду, очисть их огнём и водой и ты обнаружишь звезду в каждой душе. И скольких избавишь ты, такой и будет твоя слава в Моих эфирных царствах.
      -- Ибо каждый избавитель подобен солнцу, вокруг которого собираются звёзды и они вечно усиливают друг друга. И когда эти звёзды вырастут, они пойдут и сделают то же. Таковы Мои возвышенные в высших небесах, которых вы справедливо называете Богами и Владыками из-за их превосходства".
      -- Так Фрагапатти прошёл через низшие области Аоасу. Сорок дней и ночей трудились он и сонмы его, и он разделил области ада и освободил миллиарды душ, что были под пытками. И не осталось во всех нижних небесах места, где зло обладало бы властью.
      -- И в этих областях были основаны двести тысяч колоний для спасённых. В стороне от них были нижайшие, числом девятьсот миллионов, они не знали ничего: младенцы, умершие при родах или младенцы пьяниц, пришедшие в низшие небеса с опьяняющими жидкостями или дымом распущенности их матерей; другие были очень ранними абортами, убитые матерями и отцами; некоторые были хаотичными, убитыми в войнах: безумные и сумасшедшие, завывающе, кричащие и дерущиеся. И Фрагапатти увёл всех этих несчастных прочь от остальных, назначив им на текущий момент попечителей.
      -- Затем он созвал команду аваланзы и Хоаба со всеми его сонмами. И когда все были в должном порядке, Фрагапатти взошёл на импровизированный престол, воссел на него и сказал:
      -- "Без тебя, Ехови, человек -- ничто. Он не может ни стоять прямо, ни держать голову или душу после того, как встал, кроме как благодаря Тебе. Когда он отсекается от Тебя, он падает, как отрубленный сук дерева.
      -- Он хвастается: "Не существует Вселичности". Но слова его словно режущий нож, и он не знает этого. Он устраивает свой разум, говоря: "Ты был хорош для дураков, О Ехови, но для меня ты глупая обуза!"
      -- Да, он говорит: "Кто видел Ехови?" И он смеётся от своей талантливости. Он говорит: "На чём стоял Ехови, когда сотворил миры? Как долго Он спал, прежде чем сотворил?" Он говорит: "Глупый Создатель! Он создал грех и смерть!" Он говорит: "Кто знает размер Его головы, длину Его руки, место, где Он живёт, кто слышал Его голос?"
      -- Он говорит: "Истинно, нет Вселичности, нет Всего Высшего, нет Света". Это вторая ступень вниз, а на третьей он говорит: "Будь проклята Вера! Будь проклято всё! Будь проклят я!" А потом приходят ад и ужасы и поглощают его.
      -- Но ты близко, О Ехови! Твои сонмы пересекают вселенную. Они приходят во имя Твоё и Твои сила и слава с ними. В своём величии они сталкиваются со всем злом, они изгоняют ад и его узников".
      -- Затем Фрагапатти обратился к Хоабу, сказав: "Говори, О Хоаб. Девятьсот миллионов мёртвых, что всё ещё спят в смерти, лежат у наших ног. Эти области не подходят для ухода за ними, куда мы отведём их? Или из-за того, что они столь мертвы мы оставим обходиться самим?"
      -- Салютуя, Хоаб, поднялся со слезами на глазах. Он сказал: "Могуч Ты, О Ехови! Я был на грани вечного падения! Я был на краю крутого обрыва, но не видел того. Я ходил ослеплённый. Я потерял Твою поддержку. Моя семья стала для Тебя чужой, а сами мы стали чужими друг другу!
      -- Да, я был неблагодарен Тебе. Я забыл, что Ты создал меня. Я забыл, что все радости, что у меня были, дарованы Тобой и то, что я создан Тобой со способностью быть благодарным за удовольствие. И тогда я вновь повысил на Тебя голос и исключил Тебя из мира.
      -- Да, я выбрал угол и присвоил его для своего собственного покоя и славы. Я сказал: "Я желаю лишь держать подальше от своих земель других Богов и ангелов". Но Ты был внимателен ко мне, О Ехови! Твой глас прозвучал в вышних небесах, и Твой Сын низошёл ко мне в Твоей славе. Он увидел моё тщеславие и мою слабость, но не упрекал меня. Да, я сказал ему, что не любил ходить к тем, кто ниже меня и поднимать их. Я сказал: "Пусть обходятся сами!"
      -- Теперь мои слова -- это упрёк мне! Теперь я вырвался из ада. Смотри же, я говорил: "Зередхо вечно будет местом моим и моих людей! Никто не придёт и не заставит нас бояться и не побеспокоит нас". И Твой сын сказал мне: "Я научу тебя и твоих людей так, что вы не будете более бояться беспокойства от низких или злонамеренных и не будете вы бояться, что Боги или ангелы придут и станут жить в Зередхо!"
      -- Так говорил Твой Сын, О Ехови! И он раскрыл нам секрет. Мы более не боимся, что посягнут на Зередхо. Смотри же, Зередхо -- Твоё, О Ехови. Эти несчастные, эти друджи -- Твои дети. Они пойдут в Зередхо. Я больше не боюсь загрязнения, не боятся и мои сонмы. Мы бросимся в эту грязь, как питающиеся отбросами в грязную улицу, и мы сделаем этих детей сияющими звёздами на Твоём небосводе!
      -- Да, О Ехови, ничто не заставит нас вновь бояться! У нас нет ничего, нам нечего терять. Мы Твои слуги, сейчас и навсегда!"
      -- Тогда заговорил Фрагапатти: "Узри размер моей аваланзы, О Хоаб! Если ты оценишь её размеры, то обнаружишь, что она как раз нужного размера и построена для того, чтобы взять на борт тебя, твои сонмы и этих друджей. Не думай, что это лишь совпадение, ибо я заранее отправил разведчиков и исчислил всех этих несчастных и всех твоих людей".
      -- Когда Хоаб осознал эту великую мудрость Фрагапатти и понял ту заботу, с которой было исполнено столь многое, он сначала не ответил, но, посмотрев на него, разрыдался. Тут же он сказал: "Твоими Силой и Мудростью, О Ехови, я также подниму своих ближних из тьмы и страданий!"

    Глава 13

      -- Позже Фрагапатти отправил быстрых посланников в Моуру, сообщая всем о совершённом, а также передавая имена генералов и капитанов новых колоний спасённых из Утцы в горах Ауасу, дабы их зарегистрировали в библиотеках Хараити. И Фрагапатти установил линию посланников между колониями, а также между колониями и Моуру, отобрав и назначив посланников для службы во время зари.
      -- И когда были завершены и пришли в рабочий порядок задачи этой области нижних небес, Фрагапатти был готов подняться с безумными и глупыми друджами, спасёнными из ада. И должные личности принялись за работу и увели их в аваланзу. Из-за света им пришлось завязать глаза. И друджи не прекращали причитать и плакать от страха, боли и безумия. Но из-за множества младенцев Фрагапатти прежде обеспечил пятьсот тысяч вынашивающих женщин, дабы младенцев можно было спасти для вечной жизни.
      -- У Фрагапатти на борту было шестьдесят тысяч врачей, они приступили к работе, спасая и возвращая в сознание несчастных. И из сонмов Хоаба все хотели помогать, а поэтому работали в качестве медицинского персонала и помощников.
      -- А тридцать тысяч эс'енаров заиграли музыку, мягкую и спокойную, как дуновение ветра, мелодия разнеслась по всему кораблю, она звучала как бесконечное эхо, взывая и отвечая со всех возможных направлений, постоянно восхитительно изменяясь, близкая и далёкая. Дабы те, кто не был в курсе, не знали ни откуда доносится музыка, ни как они создаётся.
      -- Всё это пришло в рабочий порядок как раз тогда, когда великая аваланза была готова отправиться. Тогда Фрагапатти взошёл на корабль, оказавшись почти самым последним. Свет вокруг него уже набирал яркость и становился плотнее, его голова почти пропала в сиянии гало. И он воззвал:
      -- "Поднимись! Поднимись! Во имя Ехови поднимайся вверх!" И когда он заговорил, смотрите же, аваланза двинулась по его воле, ибо все сонмы объединились в том же выражении, и великий огненный корабль начал движение вверх, оставив пылающие стены и мерцающие сигнальные центры внизу, так что даже свергнутый ад светился великолепием.
      -- Фрагапатти сказал Хоабу: "Когда я забрал тебя и твои сонмы в Зередхо, я пообещал взять тебя в Моуру, столицу своего царства, Хараити. Теперь ты хочешь, чтобы я отправился с этими друджами в Зередхо. Я спрашиваю тебя, ты думаешь, что сможешь спланировать их спасение и восстановить их к свету?"
      -- На что Хоаб ответил: "Я вижу, что сам я смогу лишь двигаться вниз или в лучшем случае держаться на прежнем уровне. Поскольку я теперь понимаю Весь Свет, то нет во всей вселенной того, что может подниматься само, но под давлением остального всё стремится вниз, даже человек. Достичь единства с Ехови -- начало возрождения личности, но тот, кто достиг силы возвышать других воистину силён. Многие периодически возвышают других, но, увы, сколь немногие могут поддерживать их восхождение! И у него не только должен быть Свет Ехови в нём самом, но также сила побуждать других самих обретать Свет. Увы, я слаб!"
      -- Фрагапатти сказал: "Пойми себя, О Хоаб! Не заблуждайся, не будь слаб в вере для свершения этого, ибо в том ключ ко всей Мудрости и всей Силе. И не позволяй себе уходить в противоположную крайность, говоря, что сам человек не может совершить ничего. Учить этому ребёнка -- значит отсекать ему ноги и руки. Учить его, что он может совершить -- значит делать его громадным и эффективным".
      -- Хоаб сказал: "Я вижу твою мудрость, О Шеф. Как же найти линию, по которой можно тренировать эту расчётливость? Если мы не вдохновим их в вере к свершению, они не совершат ничего, если будем учить, что они зависимы от Ехови во всём, что Ехови делает всё, что никто не может изменить своей судьбы, что он движим, словно механизм, то мы сделаем своих людей ничтожными. С другой стороны, если мы будем вдохновлять их в том, что они могу совершать, это будет расти в них, и они наконец станут верить, что делают всё, а Ехови -- ничего. Это трясина, в которую зашло моё царство".
      -- Тогда Фрагапатти сказал: "Ты видишь, что рассуждениями этот вопрос не решить. Давай же отложим эту тему, и я отведу тебя в Моуру и её царства, там мы получим факты более уместные, чем мнения или доводы".

    Глава 14

      -- Аваланза поднималась вверх со своим контрастным собранием душ Света и душ тьмы, друджей. Святые эс'енары воспевали хвалебные и благодарственные гимны, в то время, как друджи занимались тем, что ---------- или проклинали всё на небесах и на земле, или рыдали и стенали, или пребывали в ступоре, вялые, словно мёртвые.
      -- Фрагапатти заранее отправил быстрых посланников к Атраве и Священному Совету Моуру, куда низошёл Свет Ехови, Чей глас явился им, сказав:
      -- "Посмотрите, в аваланзе прибывают Мои сонмы, приготовьтесь разместить их с помощью тридцати миллионов добровольцев. Отберите среди Моих эфириан и Моих атмосфериан тех, кто будет принимать сонмы аваланзы -- девятьсот миллионов во тьме. Идите же к границам моря Че-уан (Che-wan) близ перекрёстка, Це-лу (Tse-loo), где я создал равнины Ху'э`цэ-гам (Hoo'e'tse-gam), достаточные для их возрождения. Обеспечьте дома, больницы и ясли, подходящие для них, чтобы вы были готовы доставить их, когда придёт аваланза".
      -- Атрава и Священный Совет ответил на это, и быстрые посланники в свою очередь сообщили Фрагапатти о приготовленном месте. Поэтому аваланза опустилась в Ху'э`цэ-гаме, где ждали, чтобы принять их, тридцать миллионов, обученных Арди'аттой, Богиней Жэй в эфирии, первого из семи Ие'тас в Гом. (Zhei, Ie'tas, Gom). У них было десять тысяч трубачей кроме четырёх тысяч двухсот других исполнителей.
      -- Арди'атта предоставила зелёные, красные и коричневые пастбища, но зелёные она заложила близ Че-уана, где приземлится аваланза; они назывались Ху'э`цэ-гам, что значило "зелёное для новорождённых". Впоследствии друджи были доставлены из аваланзы на открытую зелёную равнину, не тёмную и не светлую, подходящую для больных разумом.
      -- Фрагапатти знал Арди'атту ибо её прежнее царство в эфирии находилось в одной из его провинций и ему было легко общаться с ней на расстоянии и без посланников. Поэтому даже до того, как аваланза приземлилась, он сказал ей:
      -- "Я отправлю друджей на зелёные поля. Так быстро, как можете, приведите их в сознание, их нужно отобрать и отвести в дома и больницы, что обеспечили вы для них".
      -- Так аваланза была освобождена от друджей на время в Хараити, чтобы они получили лечение перед отправкой в Зередхо. И Арди'атта и её сонмы заботились о них, хотя с ними также добровольно остались четыре миллиона из сонмов Хоаба, чтобы помогать в спасении.
      -- Затем Фрагапатти направил корабль к Моуру, куда прибыл в должный срок. Миллион душ готовились принять его. Они привели музыкантов -- миллион исполнителей и певцов, -- чтобы и близко, и далеко всё было залито музыкой.
      -- Когда Хоаб увидел красоту и величественность зрелища, а особенно дисциплину, его душа так наполнилась благодарностью Великому Духу, что он едва мог говорить. А когда он немного взял себя в руки, он сказал: "О Шеф, Фрагапатти! Как мог кто-то столь возвышенный приходить ко мне в Зередхо! Каждый час я порицаю себя за прежнее тщеславие".
      -- Фрагапатти сказал: "Учиться не говорить о себе, не думать о себе, с похвалой ли, с укором ли, -- не это ли дорога к Ехови?" Хоаб сказал: "Верно. И противоположное -- движение по неверному пути".

    Глава 15

      -- Когда аваланзу закрепили и сонмы вышли, многим Зередхоанцам, боящимся сияния света Моуру, было позволено отойти и побыть немного в стороне, но другие вошли в столицу и предстали пред престолом Ехови, приветствуемые Атравой и Священным Советом.
      -- Атрава сказал: "Во имя Ехови, приветствую, О Шеф. А тебе, О Хоаб: Почти престол Моуру!"
      -- Фрагапатти сказал: "Приветствую, Атрава и Священный Совет во имя нашего Отца!" Хоаб сказал: "Приветствую во имя Ехови!"
      -- Фрагапатти и Хоаб прошли вперёд, взошли на престол и сели слева от Атравы. В тот же миг на престол снизошёл Свет из эфирных миров, даже на весь Совет. Свет был сияющий и злато-жёлтый, самый священный цвет. Хоаб никогда ранее не видел такого цвета и был объят страхом и радостью. Но многим из его сонмов пришлось спрятать лица.
      -- И на глазах у трёх миллиардов над престолом сгущался свет, пока будто солнце не воссияло над головой Фрагапатти. И тогда Глас Всемогущего, Ехови, зазвучал из света. Ехови сказал:
      -- "Услышь слова твоего Создателя, о человек! Я Тот, кто создал материальные миры и миры эс! Узри работу рук Моих! Кому найти место, где не сотворил Я!
      -- Не думай, что Я не могу сделать голос и слова. Ибо не легче ли это, чем создать человека, создающего слова? Узри же Мои материальные солнца среди Моих материальных звёздных миров! Узри же Мои эфирийные солнца среди Моих миров эс.
      -- Я создал материальную тьму и Я создал материальный свет. Я Создал духовную тьму и Я создал духовный свет. Но Я -- Свет света. Я -- Слово слов.
      -- Как мудрость человека изобретает слова, так свет Моего Света приходит словами тем, кто может выдержать Мой Свет.
      -- Узри мою мудрость, О человек, в сотворении душ из вещества материальной тьмы! Так души могут слышать Меня и не бояться. Но к тем, кто становится чистым душой я прихожу открыто. Их престол становится Моим престолом! Их голос становится Моим гласом. Их сонмы смотрят на Мой престол и Мой Свет сияет пред Моими людьми.
      -- Услышь же своего Создателя, О Зередхо. Твои люди взывали ко Мне в своей тьме, но Я не приходил. Твоя рука была с ними. Ты сказал им: "Посмотрите на мои широкие страны, мои горы и долины, прозрачные реки и освежающие ветра. Придите же, они ваши навечно!"
      -- И поскольку твоя рука была с ними, они были окружены тьмой, они не могли найти выход и более не видели величие Моих царств. Да, ты была, словно распутница, преследующая Моих избранных, твой голос манил их прочь от Меня!
      -- Но Я говорил высоко в Нирвании на Своих престолах Света, и Мои Сыновья Дочери услышали Мой глас. Я сказал им: "Посмотрите, красная звезда и её небеса пали во тьму! Идите к ним и представьте их в новой восхождение".
      -- Не говорил ли Я встарь: "Если ты поднимаешь тех, кто ниже тебя, то и Я отправлю тех, кто выше тебя, поднимать тебя".
      -- Но они забыли мои слова и не стремились более поднимать тех, кто был внизу в адах. И Я сказал своим Нирванианцам: "Идите же в Зередхо, ибо она увлекает Моих святых от меня прочь. Дайте им открыто притчу о возмещении, и они предстанут пред Мои Светом и услышат Мой Глас. Ибо вы возьмёте их в ад и сделаете так, что они избавят друджей через свет Моей поддержки. А после вы приведёте их в Моуру, дабы Я говорил с ними лично".
      -- Услышьте же заповеди вашего Создателя, О Сыновья и Дочери Зередхо, ибо то, что дам Я, не будет нарушено: вы будете властвовать над землёй и её небесами двести лет, начиная с завершения этой зари дэна.
      -- А ты, Хоаб будешь Богом надо всеми остальными, и будешь ты помазан силой взрастить преемников с силой и мудростью. Будьте мудры, О дети Мои, и извлекайте пользу из мудрости Мои эфирных сонмов, пока идёт заря дэн".
      -- Глас стих. Тогда заговорил Атрава: "Во имя Твоё, о Ехови, я удаляюсь с престола, пока не будет воля Фрагапатти и Твоя, что мне нужно продолжить". И он поднялся и встал в стороне, тогда Фрагапатти подошёл и воссел в середине престола.
      -- Фрагапатти сказал: "Я объявляю три дня отдыха для Священного Совета и для города Моуру. Смотрите же, мои люди будут общаться, как браться и сёстры, радуясь Свету Отца. Возрадуйтесь, пойте и танцуйте. Подъём в царства Ехови можно сравнить с лестницей со ступенями, а не с ровным уровнем, называйте это первой ступенью в восхождении небес земли в эту зарю".
      -- Сонмы смешались, приветствуя и радуясь, ибо Зередхоанцы давно желали увидеть эфириан пребывающих в Моуру, а эфирианцы равно желали видеть атмосфериан. Поэтому наступили великие радость и веселье.

    Глава 16

      -- Когда время отдыха окончилось, Фрагапатти взошёл на престол Ехови и дал знак маршалам объявить порядок и труд. И огромное множество тут же заняло свои места, эс'енары тут же заиграли музыку с гимнами, которые, окончившись, стали сигналом к небесным делам. Фрагапатти сказал:
      -- "Я вновь собираюсь отбыть, и вновь оставляю с вами Бога Моуру, Атраву. Но Хоаб и те из его сонмов, что я отберу, пойдут со мной. Ибо в соответствии со званием и величием Богов, сейчас я должен избавить Хапачу и его царство Ипсиоги, поднявшихся из Гуатамы".
      -- И Фрагапатти спустился к подножию престола и сел, а Атрава, Бог зари Моуру, сошёл и взял его за руку по древнему обычаю, сказав: "Смотри же, ты оказал честь моему престолу, пришло время твоего отправления. Поднимись же, О Бог, и ступай".
      -- И Фрагапатти поднялся, встал в стороне и дал знак Хоабу сделать то же, чтобы его так же подняли, что тот и сделал, став мудрее в поведении Богов по отношению друг к другу.
      -- Маршалы выстроили пятьдесят тысяч служителей вместе с десятью тысячами эс'енаров и по сигналу от Фрагапатти вышли строем из столицы, сопровождаемые сонмами Хоаба и ста тысячами эфириан.
      -- И когда они были за пределами огней Моуру, посмотрите, некоторые из сонмов Хоаба возрадовались, поскольку им было приятнее находиться там, где света было меньше. Тем не менее там было семьсот миллионов тех, кто не радовался, любя более свет.
      -- Тогда Фрагапатти сказал: "Хорошо, что не все одного мнения. Семьсот миллионов тех, кто более любит свет будут моими спутниками в путешествии в Ипсиоги. Поскольку они сильны в свете, у меня есть для них работа. Других же отведут в Зередхо, куда я также приду в своё время.
      -- И когда они обоснуются в Зередхо, смотрите же, я отправлю к ним Бога и они заложат новое царство во имя Ехови. Вся команда, за мной в аваланзу".
      -- Все сонмы тут же взошли на корабль, Фрагапатти сказал отправляться, и они направились прямиком в Зередхо, ведомые быстрыми посланниками, хорошо знавшими кратчайший путь и светлейшие места. И взятый курс пролегал через море Фу'уитча и Орам Хаити (Foo'witchah, Oram of Haiti).
      -- Едва они начали путь, как на Хоаба начал снисходить свет высших небес, его взволнованность от чудесного вида благоприятствовала его изменению и чувствуя жизнерадостность света, он сказал:
      -- "Как мог я забыть Тебя, О Ехови? оценивая Твои смыслы, отрицать Твои замыслы? Как не видел я, что когда ожил я в утробе матери, то был от Тебя дальше всего? Но даже тогда Твоё дыхание было со мной!
      -- И когда Ты придал мне форму и приказал ходить прямо, Ты отправил ко мне Своих ангелов, сказавших: "Смотри же, Твой Создатель живёт. Ты жизнь Его Жизни, плоть от Плоти Своей Он создал тебя. Он дал тебе тебя в подтверждение Себя".
      -- Я был зачат в земле, упрятан во тьме; выстроенный Тобой, я не представлял из себя ничего на свете.
      -- И Ты создал пчелу и заставил её говорить мне для моей пользы. Она говорила: "Смотри на меня, О человек! Я работница. Я живу в общности с братьями и сёстрами. Я закрываю глаза на кислое и горькое и запасаюсь лишь сладкой провизией. Душа человека, услышь меня! Я глас твоего Создателя. Узри гармонию моего дома и провизию, что делаю я для своих новорождённых!"
      -- И Ты создал муравья и заставил его говорить мне для моей пользы. Он сказал: "Смотри на меня, О человек! Я работник. Я живу в общности с братьями и сёстрами. Душа человека, услышь меня! Я глас твоего Создателя. Узри трудолюбие моего дома и ноши, которые несём мы сообща в наши кладовые".
      -- И Ты создал паука и заставил его говорить мне для моей пользы. Он сказал: "Смотри на меня, О человек! Я един с твоим Создателем. Я движим духом всего; я строю свой дом по геометрическим фигурам невидимых миров. Не думай, что я размышляю или учусь у других пауков. Я не учусь, я движим духом во мне, а он движется в согласии с духом вовне. Услышь меня, дух человека! Пред тобой два пути знания: один -- по душе всего, а другой -- по разуму".
      -- И ты постоянно держал пред моим взором то, что невидимое правит видимым. Тогда я стал тщеславным пред Тобой, О Ехови! Я говорил: "Когда я умру и рожусь духом, то увижу невидимое и более не ошибусь".
      -- Но я глуп в Твоих глазах! Когда я поднялся в духе, я увидел дух всего, но, увы, душа всё ещё находилась дальше. И теперь для меня душа была невидимой причиной и властвовала над духом.
      -- Вновь твои святые пришли из эфирных миров, говоря ко мне так: "А за душой идёт Нирвания".
      -- Теперь я видел кристальные сферы и Твои несравненные красоты. Да, я смотрю в это море, Фу'уитча, куда я часто глазел ранее, ничего не видя. Но теперь я вижу корабли полные Богов и Богинь из Твоих полей Нирвании, что движутся в вышних работах и мирах.
      -- И Твой Огонь побуждает мою душу расширять мастерство этих атмосферных небес. Ах, если бы я мог выразить то святое блаженство, которое даровал Ты мне! Ах, если бы я мог поблагодарить Тебя за счастье от того, что Ты создал меня!
      -- Ах, если бы я мог открыть души людей, для того, чтобы они увидели Твои чудесные творения и величие того, чтобы стать единым с Тобой, Всемогущий, Ехови! Ах, если бы они могли услышать меня и поверили мне! Ах, если бы научились не отворачиваться от света! Ах, если бы они научились прославлять Тебя каждый день за те малый Свет и малую радость, что получают они! Насколько подобными Богам и Богиням они бы стали в Твоих царствах.
      -- Но они питают недовольство, они рассуждают о том, сколь мало получают от Тебя. Как плодовый червь, что растёт, чтобы поглощать, они питают свои печали, перечисляя их вновь и вновь. От боли они кричат, а от разочарования плачут. Да, они питают свою тьму тьмой и в конце концов забывают Тебя, Тебя, Весь Свет!"
      -- Хоаб замолчал, но, уставившись, смотрел на корабли, пересекающие атмосферийные небеса. Немного погодя Фрагапатти сказал:
      -- О мудрость Твоя, О Ехови! Тех, кого делаешь ты сильными, заставил ты почувствовать жало несчастий. Для грядущих экстренных ситуаций Ты спланировал, что Боги будут идти по краю обрыва, где гибнут миллионы.
      -- Кому дано постичь триллионы Твоих Сыновей и Дочерей! Но всё же ты знаешь всех и несёшь их дыханием так мягко, что они не чувствуют и не знают Тебя. На каждый волосок Ты? движешь их, а во время отчаяния Твоя рука приходит во спасение праведных.
      -- Человек говорит: "Теперь я укреплюсь богатством, домами и всеми видами владений, меня не постигнет несчастие. Я больше верю в то, чем обладаю, чем в Ехови. Моё царство -- то, что я могу видеть; Ехови же далеко".
      -- Но в тщеславии его Ты позволяешь ему на некоторое время уйти от Тебя. Рано или поздно на короткий срок ты выводишь его на земле или на небесах. И он становится примером сотням и тысячам, что завидовали ему.
      -- Ты укрепил бедняка в вере; он тяжко трудится день и ночь; он изнурён и болен; он кричит от голода; он стыдится своих лохмотьев, но он помнит Тебя, О Ехови! Восхваляя Тебя, в душе своей он ежедневно поёт песню. Делать добро другим -- величайшая его радость.
      -- А после Твоя рука простирается к нему; душа его подобна гиганту. Ты спланировал, что он будет Богом в небесах!
      -- Он питал ту искру веры, что была в нём, и она стала подобной могучему дереву, что не падёт от порыва ветра. Добро, что получил он, он возвышал, и оно принесло плоды и дало урожай в богатой почве; и он оказался силён во всём.
      -- Песни его -- хвала Тебе, они будут жить вечно; псалмы его -- голос твоих любимых, множество твоих людей помнят его, в то время как все иные отсечены и уничтожены. У работы твоей серьёзное основание. Твоя Мудрость стоит прежде мудрости человека; никто не нашёл ошибки в Твоём слове, когда оно говорит к душе.
      -- Твой труд -- из тонкого и невидимого; Твоё подножие -- причина причин. Но самодовольный человек ищет Тебя, как объект, он обращает Твои методы с ног на голову; он заставляет телегу толкать лошадь. И Ты даёшь ему полностью погрузиться в собственное тщеславие, а когда он доводит себя до пыток, Ты находишь способ дотянуться до него и вернуть его к Себе.
      -- Велик триумф его, когда он находит Тебя, его голос становится любовью Твоих любимых навечно! Ибо ты сделал его примером и дал ему рамки, чтобы он мог достичь крайностей ради собственного триумфа. Да, ты спланировал, чтобы он стал одним из твоих великих работников, которые позднее не пойдут вниз.

    Глава 17

      -- На пути в Зередхо к Фрагапатти и его сонмам присоединились миллиард исследователей из северных областей, что вы тысячу раз дальше, чем полярная звезда; седьмой величины света, что на три выше, чем у Фрагапатти. Кту (Ctu), шеф, командующий экспедицией, приветствовал знаком Имя Ехови, на который Фрагапатти дал ответ; и с определёнными сигналами корабль приблизился и был закреплён, эс'енары на обоих кораблях играли и пели один гимн, звучали миллион голосов и полмиллиона трубачей.
      -- Затем Кту приблизился к Фрагапатти, салютуя, а сонмы выстроились в линию, чтобы слышать то, что будет сказано. И после должных церемоний, ознакомившись с тем, кто кем является, откуда явился и так далее, Кту сказал: "Я вижу, что корабль твой оснащён северным магнитом".
      -- Фрагапатти сказал: "Эта заря всего в пять лет, я учу свои сонмы устойчивости, чтобы они могли лучше читать карты, пути, солнца и звёзды. Из этих сонмов моих у пятисот миллионов уже есть все способности, чтобы прийти в эфирию, кроме космогонии. Я даю им это, чтобы, поднявшись в эфирию, они не потерялись в эфирных мирах и не зависели от других".
      -- Кту сказал: "Какова длина этого змея?" Фрагапатти ответил: "Семь и одна восьмая Хоитуму". И он спросил Кту, какое расстояние они прошли от дома, Кту сказал: "Один миллион четыреста двенадцать тысяч восемьсот тридцать два Хоитуму!"
      -- "Сколь долгое путешествие ещё вам предстоит?" Кту сказал: "Пятьсот тысяч лет!" Затем Фрагапатти спросил о том, сколько звёздных миров (планет) миновал Кту в своём путешествии, на что Кту ответил: "Мы миновали двадцать тысяч звёздных миров, некоторые были меньше этой красной звезды, другие -- в десять тысяч раз больше; некоторые -- всё ещё жидкие огненные шары; какие-то лишь покрылись корой, иные -- с ещё не разделившимися атмосферой, водой, почвой и минералами, кипящими, бурлящими, взвивающимися; какие-то были плотными и лишь входили в век сэ'му; а какие-то -- старые и истощённые. И мы миновали один, что стал бесплоден, лишён живых существ, и Бог, через чьи пастбища он проходил, растворил и расщепил его пред нами, пригласив миллиарды гостей, чтобы увидеть это.
      -- Мы миновали более девяноста тысяч атмосферийных миров. Какие-то были больше, чем вихрь этой красной звезды и были способны дать кров триллионам жителей, и всё же во многих из них людей не было вовсе".
      -- Так они рассуждали о размерах и чуде царств Ехови, но числа и описания их могли постичь лишь сами Боги: столь они были велики. И когда они почти закончили, Кту, сам будучи Эоном, заметил:
      -- "Смертный желает стать духом, затем стремится стать эфирианином, затем -- Орианом, затем -- Нирванианом, затем -- Оэтаном, а после -- путешествовать (Эоном) в исследовании величин. Но те, что впереди, всё ещё призывают нас поторопиться, поскольку впереди -- всё ещё чудеса непревзойдённой величины! Кому же дано приблизиться к Недостижимому, Всевышнему! К Тому, Кто создал план всех творений! Кто не поглощается преданностью и трепетом пред Тем, Кто Вечно Присутствует, превосходит все рамки, наш Отец, Ехови!"

    Глава 18

      -- Когда они приблизились к Зередхо, Кту со своим кораблём и хостами отбыли, должно салютовав, и продолжили путешествие. Но Фрагапатти задержался на границах Зередхо и высадил семьсот миллионов из своих сонмов, остальные остались на борту.
      -- И аваланза продолжила движение. Фрагапатти сказал: "Теперь я навещу Ятон'тэ, Владычествующего Бога Северной Гуатамы и увижу, что совершил он, возможно, он сопроводит нас в Ипсиоги, чтобы навестить Хапачу, горячо любимого мной Бога Западного Ветра".
      -- И когда они приблизились к морю Ктевауитич, то подняли аваланзу на пятьдесят тысяч миль ради Хоаба и его сонмов, ибо там лежал путь Тэмс (Tems), где проходило бесчисленное количество флотов, заполненных учениками, изучающими разделённые уарки, относящиеся к земле.
      -- Здесь ученики изучают процессы конденсации и растворения метеорных камней и малых планет такого диаметра, что смертный может обойти за день. Туманности на противоположной стороне моря пребывают в постоянном волнении, там кружатся вихри, конденсируя и разрывая, как смерчи на земле или в материальном океане
      -- Здесь Фрагапатти объяснил: "Узрите в этом мудрость Ехови и единообразие Его работ. Здесь пролегает первый от земли пояс, где возможна конденсация туманностей в метеорные камни. Все туманности, что находятся ближе этого к поверхности земли, либо притягиваются к земле, либо отталкиваются от неё. Поэтому высчитайте расстояние этого пояса от земли вместе с его плотностью и обнаружите, что расстояние то же, как и у поясов уарк, относящихся к звёздам в небесном пространстве того же размера, плотности и скорости, как эта земля. Таким образом первый солнечный пояс уарк -- место ближайшей его планеты, второй пояс -- место второй ближайшей планеты, и так далее; эти пояса уарк все расположены на расстояниях, соответствующих тем, что я ранее сказал.
      -- Ехови сказал: "Я создал два способа, которыми Мои математики подтверждают Мои работы. Первый -- измерять близкое, чтобы определить далёкое, другой -- наблюдать далёкое, чтобы определить близкое. И поскольку человек не может измерить пояса уарк этого мира, Я предоставил ему способы определить солнечные пояса уарк, дабы он лучше понял свой собственный мир.
      -- Дабы человеку найти дальнейшие подтверждения земных поясов уарк, Я создал ближайший с разными плотностями, дабы не каждый год на земле был похожим по теплу и холоду. И в некоторые циклы дэна Я конденсирую первые пояса уарк так, что смертным солнце кажется будто в затмении. Ибо через этот пояс мои циклы дэн'ха дают духовно свет или тьму смертным.
      -- Пусть же человек сочтёт Мои периоды для собственной пользы. Я создал первый уарк так, что он обращается быстрее земли на один круг за каждые одиннадцать. Так что когда уарк завершает двенадцать своих лет, земля завершает 11 лет"".
      -- Фрагапатти сделал так, что аваланза направилась в лес вихрей, чтобы сонмы могли пронаблюдать; он привёл пример и объяснил: "Сейчас вы увидите, что те камни, что конденсируются под высшей точкой, падают на землю, в то время как те, что поднимаются к более лёгким плато и взрываются, вновь притягиваются поясом уарк. Этот пояс сравним с поясом облаков у земли. Там потоки ветра делают капли дождя и снежинки, а здесь потоки делают первые туманностные образования, называемые "материй"".
      -- Пока Фрагапатти рассказывал это, аваланза качалась из стороны в сторону, и многие люди теперь яснее, чем когда-либо осознали те знание и силу, которые требуются ангелам и Богам для того, чтобы успешно противостоять элементам. Но красота и величие этих источников, огненных струй и горящих вихрей вместе с рёвом и свистом летящих камней так захватила Хоаба и его сонмы, что они не были способны ни на что, кроме созерцания и восхищения их великолепием.
      -- Семь дней и семь ночей Фрагапатти и его сонмы двигались в этом поясе уарк, наблюдая и изучая эти миниатюрные миры, создающиеся (конденсирующиеся) и растворяющиеся и на восьмой день аваланза опустилась ниже потоков, и они взяли курс прямо к царству Ятон'тэ, Владычествующему Богу Северной Гуатамы; правили посланники, хорошо знакомые с маршрутом. Но поскольку это было не частым путём, они столкнулись с малым количеством кораблей или процессий других Богов.
      -- Ятон'тэ известили о приближении Фрагапатти, соответственно он уведомил своё царство и призвал в столицу, названную его именем, семьдесят Владык. Ятон'тэ приказал, чтобы его отеван привели в порядок, осветили и обеспечили пятьюстами эс'енарами в дополнение к экипажу. Вместе со своими Владыками и десятью тысячами служителей он выдвинулся на тысячу миль к границам Хагак (Hagak), чтобы встретить Фрагапатти.
      -- Но смотрите же, в сравнении с аваланзой, отеван был что малая лодка в сравнении с огромным кораблём. Соответственно, когда они приблизились друг к другу, Фрагапатти сделал так, что передний край аваланзы открылся и отеван зашёл в неё и был закреплён. И сонмы отевана вышли, и Фрагапатти со своими людьми с великой радостью приняли их.

    Глава 19

      -- Ятон'тэ основал своё царство на тысячу миль севернее северной линии солнца на земле посередине между восточным и западным краем Северной Гуатамы и на пятьсот миль вверх от земли, без промежутков; сюда и прибыл навестить его Фрагапатти.
      -- После того как аваланза достигла столицы Ятон'тэ, а сонмы высадились в нижних небесах, Ятон'тэ взошёл на свой престол и после должных церемоний приветствия и благодарения, с музыкой, восхваляющей Всё Высшее, объявил отдых на три дня и три ночи.
      -- Тогда Фрагапатти заговорил с ним: "Я рад, что будет это время отдыха, ибо я желаю услышать историю твоих приключений и твоего успеха в этом царстве, ибо твои записи должны быть и моими записями, чтобы мы забрали их собой в вышние небеса в конце этой зари. Пусть Хоаб и его сонмы также услышат твои слова".
      -- Ятон'тэ ответил: "То, что сделал я, я сделал. Тем не менее построивший великое царство может и не найти чего-то восхитительного в маленьком".
      -- Фрагапатти сказал: "Я видел стариков, больше любящих внуков, чем большую семью, что воспитали они сами. Не мудрое ли это проведение Создателя, что Он даровал нам такие условия, что всегда заставляют нас вновь и вновь проживать свою прошлую историю в молодых? Каждый час мы обнаруживаем что нам по-новому напоминается о наших ошибках молодости, в этом мы также новым образом видим мудрость Ехови".
      -- Ятон'тэ сказал: "Если человек изменяет своего ближнего ото зла к добру, свершается два великих дела: победа человека и восстановление ближнего. С другой стороны, если человеку не удаётся изменить ближнего ото зла к добру, случаются два несчастия: разочарование одного и потеря славы для Ехови. Силён тот, кто может рассказать о собственных ошибках и сказать, что славит Отца из-за них".
      -- Фрагапатти сказал: "Как нам измерить значимость, О Ятон'тэ? Не обретает ли смертный, приведший ко свету одного друка, великую славу, подобно Богу, избавляющему сотни тысяч? Не значим ли один так же, как другой? В соответствии с нашим достоинством в праведной настойчивости независимо от наших пределов -- не величайший ли это успех? Ехови дал человеку прежде научиться избавлять себя, управлять собой, править собой во Всём Высшем. Тот, кто может делать это -- великий правитель. Дальше Ехови доверяет ему малое княжество: может, пьяницу, или распутника, или даже собственную его семью, чтобы правил он к праведности. Тот, кто делает это -- великий правитель. Не будет ли тогда настойчивость человека в праведности общим триумфом его княжества?"
      -- Ятон'тэ сказал: "Отец знает! Пытаться, пытаться и пытаться -- вот сумма всего добра, что делает человек. И всё же, какой человек в небесах или на земле не сможет найти себе извинения за то, что совершает недостаточно добра? Не говорит ли бедняк: "Ах, если бы у меня было это, сколь много бы добра я совершил!" То же говорят и богач, и король. Но всё же Ехови дал княжество каждому из них. Но тот, кто может сказать: "Я сделал всё, что мог, в соответствии со своей силой и мудростью", -- оценивается среди высших людей и Богов.
      -- Услышь же меня, Фрагапатти, дабы тебе лучше понять, представь, что у тебя нет света вышнего неба и ты в месте, где тьма, и там три миллиарда духов -- бродяги, разбросанные по всей материальной земле. Таким было Аоасу в этом царстве. Но духи не объединялись в ады, как на востоке, ибо у них не было ни сообщества, ни Богов, ни Владык. Они были вечными переселенцами, кроме живших как знакомцы с друками.
      -- Что до духов тех, кто умер во младенчестве, их забирали духи их отцов и матерей или иные и заботились о них, пока у тех также не появлялось достаточно знаний для того, чтобы служить им как бродяга. Это было вершиной их устремлений.
      -- И что странно: все эти духи были без одежды или какого-либо покрова и полностью лишены стыда. И не были они ни добрыми, ни злыми, не было у них ни желания, ни знаний о вышнем небе, они довольствовались тем, что слонялись, спали и ели. И у них была тысяча языков или, по крайней мере, тысяча различных знаков и произношений, которые они обрели на земле, но потеряли и перемешали так, что ни Владыки, ни Боги не могли общаться с ними.
      -- Я изучил их и нашёл в таком состоянии перед тем, как построить эту столицу, для чего я расположил её прямо среди них, по центру. Знай также, О Шеф, что я путешествовал меж ними с музыкой и огнём, в ярком облачении, в надежде разбудить в них стремление, но, увы, они не улыбались и не хмурились от моих изящных представлений, лишь безучастно глазели на нас или даже засыпали в то время, как наш отеван парадно шёл пред ними!
      -- Тогда я пришёл сюда и основал престол Ехови, на котором ты сейчас оказываешь мне честь. И я послал им повсюду подарки, яркие одеяния, в надежде вдохновить множество через немногих, но, увы, те, кого я одел вскоре сбросили одежды, предпочитая наготу. Так завершилась моя вторая неудача.
      -- После этого я отправил к ним сто тысяч проповедников, чтобы изобразить великое блаженство вышнего неба, но, увы, они не слушали, а если и обращали внимание, через день забывали всё, что я говорил им до того. Так окончилась третья неудача.
      -- Затем мы держали священный совет, умоляя Ехови о свете и силе, и Его глас явился ко мне, сказав: "Идите к их любимым, Сын Мой, идите к смертным. Начните с эс'янов".
      -- Тогда я приказал своим сонмам пойти и жить некоторое время среди смертных, и они привели эс'янов в Ятон'тэ под надзором асафов. Ближайшие родные последовали за ними, желая остаться. И я сказал им: "Смотрите же, это благородное место, мои люди одеты. Пока вы не будете одеты, вы не сможете жить с нами и не увидите более близких, которых забрал я себе".
      -- И из любви пришли многие матери и отцы, братья и сёстры недавно умерших, они заставили себя одеться и стали первыми в моём царстве.
      -- Вновь созвал я свои сонмы и сказал им: "У меня должно быть тысяча владык. Я разделю Северную Гуатаму среди своих Владык, они будут жить со смертными, у них будет столько ашаров, чтобы дать каждому смертному мужчине, женщине и ребёнку. И не важно была ли смерть естественной или от войны, эс'янов будут приводить в моё царство".
      -- Это совершил я, обеспечив ясли и места развлечения для тех, кого приводили сюда. Но, увы, десятки тысяч духов, которые приходили из-за своих родных и принимали одежды, чтобы остаться, не обладали ни способностью говорить, ни каким бы то ни было желанием.
      -- На следующем священном совете Свет явился ко мне, сказав: "Услышь глас своего Создателя, О Сын Мой. Поскольку ты был прилежен в стараниях ради возрождения Моих детей, Я пришёл к тебе. Смотри же, Я создал человека нагим и со стыдом в качестве основы трудолюбия. Но поскольку в Осирианскую эру эти люди последовали отказу от общения с духами, пока были смертными, они потеряли свет Моей поддержки.
      -- И не сможешь ты пробудить в них трудолюбие кроме как через укрывание тела. Но прежде всего нужно заставить их стыдиться наготы, иначе для них нет высшего восхождения".
      -- Затем я спросил у Создателя о том, как научить их стыдиться. Он сказал: "Им самим по себе ты мало сможешь сделать для них самих. Но побуди их через смертных.
      -- Каждое плато пусть будет тысячу миль в ширину в каждую сторону, кроме низшего, которое будет две тысячи миль с подъёмом в одну степень до следующего, дабы плато протянулись от земли до твоего царства, как лестница -- одно плато над другим.
      -- И для низших и вторых низших плато пусть Владыки твои обеспечат персональные развлечения, персональное обучение и вообще всё персональное. И не должно быть на этих двух плато чего-то реального, кроме жителей и их еды, зеркал, линз и механизмов для создания персонального.
      -- И на нижнем плато, находящемся на земле пусть будет создан мираж, где будет всё духовное в том виде, как на земле материальное. Пусть будут сделаны леса, озёра и реки, со всеми видами животных, птиц и рыб, и всего, что пригодно смертным в пищу. И нижнее плато будет называться Хочедоуа, что значит "угодья удачной охоты".
      -- И ты отправишь послание своим Владыкам, сказав, что так говорит Создатель: "Смотрите же, Я создал хорошее место и назвал его Хочудоуа. Научите этому смертных вдохновением и иначе, говоря им также, чтобы шли и рассказывали друг другу, ибо после смерти душа будет приходить туда с великой радостью. И говорите им, что пока не будут они носить одежд, чтобы скрывать наготу, они не войдут в Хочудоуа""".
      -- Ятон'тэ сказал: "Когда нижние плато стали обитаемы, покрыв большую часть Северной Гуатамы, Глас явился вновь, сказав: "Через своих Владык, Сын Мой, завладей всеми сметными, каждым мужчиной, женщиной и ребёнком, не позволяя ни одному друджу приближаться к ним.
      -- И поскольку было создано твоё плато, смотри же, Я нашлю во многие места на земле великую засуху, и эти блуждающие духи не смогут нигде найти пищи, кроме как посредством твоих Владык. И как только они будут приходить, обязывай их одеваться или оборачиваться тканью на бёдрах, но демонстрируй предпочтение тем, кто носит узоры"".
      -- Ятон'тэ сказал: "Вот сколько совершили мы, Фрагапатти: основание моего царства широко и надёжно, но пока у меня мало подданных, которых я могу тебе показать".
      -- Фрагапатти сказал: "Смотри же, я возьму два дня отдыха, а затем исследую твои места. Объяви же отдых на два дня".

    Глава 20

      -- Когда отдых закончился, Ятон'тэ созвал совет и воссел на престол, Фрагапатти и Хоаб также воссели на престол, по левую его руку.
      -- Глас Ехови явился к Ятон'тэ, сказав: "Смотрите же, Сыновья Мои и Дочери, это небо и это место не будет похоже на какое-либо другое, ибо позже здесь взрастут те, кто начнёт основание Моего царства среди смертных. Ибо в восточных землях и восточных небесах я дал им Владык и Богов, пред которыми они падают ниц и которым поклоняются. Но в этих небесах и на земле под ними для восхождения смертных не будет дано ни Владыки, ни Бога, ни кого-либо, рождённого женщиной.
      -- Для этого я создал эти персональные небеса и их плато, они будут существовать до зари космон и низвержении войны и смертных княжеств. С этого престола Я приду в тот день через Моих Шефов и открою истории Своих царств. И Я буду сиять вовне и повсюду из этих небес, пока Мои царства не охватят всю землю и пока небеса земли также не станут моими.
      -- И учите как смертных, так и духов И'хуанов поклоняться только Великому Духу и ничему иному.
      -- Ибо в начале космон у смертных возникнет вопрос: управляемы ли смертные небесными ангелами? И Я докажу им, что из этих земель будут изгнаны все Боги, Владыки и Спасители, и смертные станут поклоняться Великому Духу, к чему приведёт их вдохновение, что спустится из этих небес через духов расы И'хуан. И они узнают, что Я, Ехови, единолично правлю всем и во всех Своих творениях.
      -- Будьте мудры, Мои Сыновья и Дочери, ибо как сейчас вы видите мало стремления среди сонмов блуждающих духов, тот же недостаток устремлений проявится среди смертных в начале космон". Глас стих.
      -- Ятон'тэ призвал Эт'синга (Et'seing), своего Бога-помощника, сказав: "Взойди же на престол. Сейчас я уйду на сорок дней с Фрагапатти и покажу ему все свои работы. После я пойду с ним к Хапаче, Богу Ипсиоги, после чего вернусь сюда".
      -- Эт'синг, которого ранее помазали и короновали, взошёл на престол, салютуя должным образом. Тогда, видя, что великое множество желает его слышать, поднялся Фрагапатти. Он сказал:
      -- "Тем, что сделали они, я очень доволен, О Ехови. Я отобрал их через Твой Глас, и, являясь Твоими слугами, они не заслуживают ни похвалы, ни осуждения. Ты мудро избрал их, ибо в этой зоре я вижу основание того, чего достигнут смертные в третьем дэн'ха, что наступит после. И поскольку ты выбрал это место, О Отец, велика ответственность этих Владык Твоих и Твоего Владычествующего Бога.
      -- Поскольку они молили Тебя, Ты вёл их и они не могу ошибаться. Поскольку их работа была медленной, великая честь им за терпение и настойчивость. Да пребудут с ними Твои Мудрость, Сила и Любовь ради славы Твоей, сейчас и всегда. Аминь!" Фрагапатти замолчал, но свет над его головой ярко засиял, и из Света зазвучал Глас:
      -- "Им следует заботиться более о праведном основании Моего царства, чем о множестве обращений и возрождений. Ибо образец их Владык и Богов и их преемники имеют большее значение, чем десятки тысяч спасённых, что обладают малыми мудростью и силой. Ибо тех взрастят позднее".
      -- Глас стих и Фрагапатти сошёл с престола, сопровождаемый Ятон'тэ и Хоабом. Эс'енары пели: "Все Славят Великую Силу Ехови! Свет Его -- Бессмертный Глас!" И когда Боги подошли ко Ктиусу, они остановились, встав в ряд, а затем прошли перед престолом маршем, салютую Знаком Ом, на что получили ответ от Эт'синга. Последними шли маршалы странствующих сонмов, а когда они прошли, Боги последовали за ними, выйдя таким образом из столицы в место, где были огненные корабли, за ними следовали жители Ятон'тэ.
      -- Там они взошли на аваланзу под музыку и ликование и отправились прежде изучить царство Ятон'тэ, а затем в Ипсиоги.

    Глава 21

      -- После того, как Фрагапатти изучил места асафов и врачей и все места, относящиеся к нижним небесам, он опустился в Хочедоуу, страну иллюзий для обучения персональной демонстрацией -- угодья удачной охоты. Он хотел увидеть игры и состязания, которые поддерживались благодаря приложению великих усилий со стороны эфириан. Ехови сказал:
      -- "Детей смертных можно учить реальной демонстрацией, и Я создал миры эс так, что то же можно делать персонально. Мои правила -- не правила человека; Мои миры показывают не так, как показывает человек. Посмотри на Мою радугу, это персональная демонстрация дуги без вещества дуги. Но человек сгибает палку и говорит: "Смотри же, дуга!" И он держит её в руках, но Моей коснуться не может.
      -- Я передал смертным учить своих сыновей и дочерей многочисленным сочетаниям, используя объекты. Так они узнают круг, квадрат, треугольник или научатся считать, используя объекты. Так же, но в обратную сторону Я создал персональные способы для духов мёртвых, дабы их можно было обучать и развлекать Моими работами.
      -- Материанам Я дал материальные глаза и материальные уши, дабы они достигли мудрости на земле, но Я дал немногим су'ис, чтобы они видели и слышали духовно.
      -- Духам смертных, умерших во младенчестве, Я даю духовные глаза и духовные уши, но без совершенствования они не слышат и не видят материальное. Но тем, кто завершил земную жизнь, после смерти Я дал слышать дела обоих миров.
      -- Тем не менее на небесах много духов, не завершивших ни духовной, ни материальной жизни, они могут видеть и слышать лишь немногое, поэтому Я приказал называть их друджами, что значит "духи тьмы".
      -- И Я отправил Своих Богов и Владык, сказав им: "Идите к духам тьмы, ибо они не видят и не слышат ни небес, ни земли и бродят повсюду, безразличные даже к собственной наготе.
      -- Создайте зеркала и линзы, оптические иллюзии и обман зрения, предоставьте им игры и развлечения, дабы их разум открылся величию Моих царств"".
      -- Когда аваланза прибыла в Хочедоуа, её опустили или сделали подобием парящего наблюдательного пункта, чтобы увидеть, что происходит. И она была сделана так, чтобы её можно было перемещать с места на место.
      -- И они увидели небесные состязания и игры. Греблю, рыбную ловлю, охоту, и все другие развлечения, представляющие то, чем эти ангелы занимались в смертной жизни, и всё это было лишь персонально и нереально.
      -- Но случилось, что многие друджи восстановили способность видеть и слышать и на самом деле поняли, что вошли в иной мир. И всё это показало их притуплённым чувствам, что они могут научиться видеть и слышать осознанно.
      -- Тем не менее в этих областях были сотни миллионов ангелов настолько глупых, что не имели ни внешнего облика, ни выражения.
      -- Ехови сказал: "Когда человек ослабел, пробуди его, обратив его память к прошлому. И когда друдж на небесах увидит, кем он является и своё место, покажи ему знаки прошлого и так разбуди его".
      -- Ехови сказал: "Смотри же, О человек, ты -- главный триумф Моих творений. И не создал Я ни в одном животном, ходящем по земле, летающем в воздухе, плавающем в воде или ползающем на животе стремления к духовной жизни и способности накапливать духовность. Но лишь тебе, О человек, дал Я силу собирать духовную сущность.
      -- Ибо Я даровал Своим животным быть подобными кораблю, полному воды: ничего более нельзя в них поместить. И когда корабль разрушается, вода возвращается в океан. Я оживил их Своей Собственной рукой, но когда Я убираю руку, они перестают существовать. Дух всех животных, созданных Мной пред светом одобрения Моего, подобен капле воды, у которой нет силы против солнца, она испаряется и более не существует. Но тебе, О человек, Я дал силу вечной жизни.
      -- Тем не менее, как может человек поместить каплю воды в сосуд и хранить её долгое время, так возвышенным ангелам Своим Я дал силу брать дух внезапно умерших рыбы или животного, и облекать их на некоторое время подобием тела, но это лишь персональное существование. И как человек выпускает камень из руки, и он падает на землю, так духовные животные, которых больше не удерживают Мои ангелы, падают в море Моего тела и исчезают из вида. Такими же, но в меньшей степени создал Я деревья, траву, мох и всё растительное, что растёт на земле. И Я дал Своим возвышенным ангелам силу брать дух из дерева, куста, растения и уносить его и облекать материальным веществом. Своим возвышенным Богам Я дал силу делать то же не с отдельными растениями, но с целыми лесами с животными, рыбами и змеями. И когда они делают это в атмосферии, это называется "персональные небеса".
      -- И с древних времён духи мёртвых, возвращаясь, говорили смертным, что небеса подобны земле, и у животных, как у людей, есть вечная жизнь. Не отворачивайся от таких духов, О человек, но учись у них, чтобы, когда и ты станешь духом, не задерживаться в Моих связанных небесах.
      -- Ибо, если ты настраиваешь душу питаться животными и обитать с ними, Боги не могут доставить тебя в Мои свободные небеса, пока ты не отслужишь своё время в нижних небесах. Я даровал всем людям великий свет того, что они могут развиваться вечно. Хоть вода в океане и поднимается, создавая облака, а облака выпадают дождём и текут в реки, а из них вновь в океан, и это повторяется тысячу раз, десять тысяч раз -- вода не развивается. Не дал Я развития ни камню, ни дереву, ни животному, но лишь человеку.
      -- Будь мудр, О человек, и не привязывайся к тому, у чего нет развития, не опирайся душой о них, ибо они станут тебе узами в следующем мире. Но для друков (тех, кто привязался к тому, что не развивается) Я создал небеса на полпути между светом и тьмой, персональным и реальным, чтобы можно было спасти их".
      -- Фрагапатти также посетил Уаша'уоу'уоу (Washa'wow'wow), великие охотничьи поля и места состязаний (Se'ka'to'si), где десятки тысяч друджей развлекали, обучали и пробуждали к их состоянию и их возможностям. И когда Фрагапатти и его сонмы увидели красоту и величие этих нижайших из небес и сделали записи об этом, Ятон'тэ сказал:
      -- "Теперь я показал тебе, О Фрагапатти основание великого дома, моего царства, царства Ехови. Я к твоим услугам, готов отправиться, куда бы ты ни пожелал". И Фрагапатти сказал:
      -- "Я хочу спуститься к поверхности земли и исследовать равнины, реки и озёра в областях, где будет основано царство Отца. Пусть же математики вычислят, когда это произойдёт и запишут в небесных библиотеках для пользы ангелов тех дней".
      -- Математики рассчитали время, и Йо'це'путу (Yo'tse'putu), шеф, сказал: "Через восемь тысяч девятьсот лет -- основание!" И Фрагапатти сделал так, что аваланза опустилась к поверхности земли и обошёл земли на востоке, западе, севере и юге, а когда увидел хорошую по суше и воде страну, он сказал:
      -- "Узрите Мудрость Ехови в заложении планов заселения и покорения земли. И всё же, восемь тысяч девятьсот лет! О сколь неисчислимые миллионы сойдут во тьму пред этим днём! Здесь упадёт свет! Здесь начало смерти Сэффас! Длань Твоя надо всем, О Ехови!"

    Глава 22

      -- Фрагапатти отправил посланников к Хапаче, Богу Ипсиоги, извещая о своём визите. И Хапача спешно созвал своих Владык, капитанов и отцов и начал подготовку ко времени отдыха, в том числе к должному приёму и развлечению.
      -- И Хапача обеспечил следующее: во-первых, сто тысяч музыкантов, выстроенных по восьми секторам круга с восемью промежутками. Для каждой группы он обеспечил тысячу маршалов, они стояли перед музыкантами, меж ними также было восемь промежутков. Тут же он обеспечил места для посланников, которых было триста тысяч. Отдельно от музыкантов были асафы, коих был миллион, затем ашары, два миллиона. Далее -- сиделки и врачи, после -- учителя на фабриках, в школах и колледжах, всех было четырнадцать миллионов шестьсот тысяч.
      -- Первого уровня над эс'янами, было двадцать миллионов, второго уровня, который был высшим, было тридцать миллионов, но эс'янов не было вовсе.
      -- В центре круга был расположен престол Хапачи, расширенный для того, чтобы вместить его Владык. На юг от его престола были сидения капитанов сонмов. Полумесяцем стояли советники Хапачи, которых был миллион.
      -- Созвав так всех вместе, рассказывая цель лишь немногим, сейчас Хапача обратился ко всем:
      -- "В Мудрости и Силе Ехови говорю я пред вами. То, что я скажу, не от меня самого, но от веры в Ехови, что есть у меня, и которой вы также благословлены.
      -- С самой молодости ангелы-хранители, их Владыки и Бог советуют нам иметь твёрдую веру в то, что Ехови превыше всего. Ибо в ранние времена нам было сказано, что есть вышние небеса и нижние небеса и что через веру в Отца мы все в конечном счёте поднимемся и будем жить в Его Святейших Царствах.
      -- По сему с самого момента, как вы оставили свои смертные жизни, вы были верными работниками для этого самого царства, взращивая многих и делая так, чтобы они радовались вечной жизни. Но поскольку ранее было обещано вам, что сверху обязательно придут Боги, чтобы избавить всех, кто готов к следующему восхождению, то до сего дня вы питаете надежду на более широкие сферы труда, где вы сможете догнать ваших родных и всех, кто стал мудр в свете Ехови.
      -- Для многих из вас близится время такого восхождения. Наш Отец привёл эти небеса в более светлую область, дабы вы приготовились к ещё большему свету впереди. И, как вы могли видеть, из-за нового света, что пришёл к нам, многие из эс'янов И'хуанов покинули ясли и вернулись к земле, ибо они любят тьму земли более света небес.
      -- Мои Владыки отправили ко мне посланников из различных частей земли (Гуатамы), говоря: "В той же мере, в какой эс'яны оставили твои небесные места, в огромных количествах вернулись они к смертным". И случилось так, что для мужчин, женщин и детей на земле сейчас обычны духовные проявления.
      -- Многие из этих эс'янов, связавшись с друджами, переняли их кочевые привычки, отрицая, что есть вышние небеса, честно веря, что у них будет возможность переродиться и вновь жить в смертном облике. Не зная небес высших, чем земля, и не зная счастья, кроме потворства похоти, они являются смертным и соединяются в проявлении, притворяясь, что они родные живущим.
      -- И этот знак предвещает приближение новой зари дэн. Так дважды вооружённый пророчеством, ваш Бог призвал вас, чтобы засвидетельствовать слова и действия Фрагапатти, который находится на пути сюда. Его сопровождает Ятон'тэ, Бог Ятон'тэ, Создатель (основатель) Хочедоуа.
      -- Многие из нас работали в этом поле более шестисот лет и наши урожаи для Гау были наиболее ценимы из всех возрождений, передаваемых Владыками земли. Чтобы соответствовать нашему положению и чтобы представлять эти небеса, я приказал строителям отеванов подготовить корабль для моих Владык, их служителей и моего главного маршала, чтобы они прошли часть пути навстречу, держа символ треугольника, плода и алтарь".
      -- Затем Хапача дал полные распоряжения, и принимающие сонмы отбыли на отеване, с музыкой, радостно, под восторженные возгласы остающихся сонмов. В оставшийся промежуток времени Хапача сделал так, что всё было приведено в порядок.

    Глава 23

      -- Фрагапатти ранее навещал Хапачу , но не сказал, кем он являлся, кроме того, что он Бог Лунитци в эфирии. Поэтому Хапача, зная, что придёт Фрагапатти, не знал, что это то же лицо, и ожидал, появления с большой помпой и величием. Ибо он слышал о чудесах, которые Фрагапатти уже совершил в восточных небесах, в частности о разделении адов Аоасу и избавлении пытаемых заключённых.
      -- Такими были обстоятельства, когда Фрагапатти прибыл в Ипсиоги на своей аваланзе, но он не демонстрировал ни огней, ни занавесей. Неся принимающие сонмы в своём корабле, он встал на якорь близ престола Хапачи.
      -- Фрагапатти тут же вышел из корабля. А с ним Ятон'тэ и Хоаб, а также маршалы, шедшие слева, и принимающие сонмы -- справа. Ес'енары Хапачи заиграли "Провозгласите Имя Ехови, О Владыки и Боги!" И сонмы аваланзы присоединились к пению, заиграли на трубах, арфах и треугольниках, зная что это символ царства Хапачи; величественна была их музыка.
      -- Когда Фрагапатти приблизился к престолу, музыка стихла. Хапача сказал: "Кто идёт?" И он сделал древний знак имени Ехови. Фрагапатти сказал: "Верист в Ехови", -- и сделал ответный знак. На что Хапача сказал: "Во имя Его, приветствую, брат, и приветствую твои сонмы. Да проявится во мне и моих людях Его любовь в то время, когда будешь ты с нами".
      -- Фрагапатти сказал: "Ехови -- Всемудрый. Он делает некоторых подобными солнцу и свет их душ простирается в дальние сферы. И Ехови посылает быстрых посланников из Своих наиболее возвышенных небес, чтобы те пересекали эти широкие поля в определённые времена и периоды. И эти посланники, проходя через свет и тьму, благодаря своей мудрости, пристально рассматривают далёкие царства, где обитают смертные и ангелы и быстро воспринимают по сонмам хранителей и окружающему виду ярчайшие, лучшие звёзды и приносят записи правящим Богам наверху. И когда эти Боги спускаются в области и места этих бессмертных драгоценностей, они посещают их.
      -- Таковы же и твои записи в вышних небесах, О Хапача. И когда Отец позвал меня посетить красную звезду и её небеса, я просмотрел отчёты посланников Ехови, где было указано твоё имя, сияющее любовью и огнём. И я поспешил к тебе и остался неузнанным, поскольку ещё не был испытан в этих небесах и твоё достоинство и дружелюбие твоих сонмов завоевали мою любовь. Я сказал, что вскоре ты получишь от меня весть. Смотри же, Фрагапатти пред тобой!"
      -- Хапача сказал: "Благословен, О Ехови! Иди же, Фрагапатти, окажи честь моему престолу во имя Отца! Идите же и Ятон'тэ, и ты, О Хоаб!" И они взошли и воссели на престол, Фрагапатти сел посередине.
      -- Вновь эс'енары запели и заиграли и во время пения свет высших небес окружил престол. Фрагапатти заговорил, объясняя:
      -- "Услышьте меня, О все люди, и будьте внимательны к моим словам.
      -- Поскольку вы верили изначально, вы стали светом земли и этих небес, а поскольку вы сохранили алтарь и время жертвования (поклонения), то в вышних небесах сохранялись алтари и жертвования в согласии с вами.
      -- По сему вы были благословлены тем, что слышали Глас во время всей тьмы, через которую прошла земля и её небеса.
      -- Как дал Отец голос между матерью и дитя, хоть даже они и далеко друг от друга, так похожим образом устроены и царства Ехови: они общи в праведности и любви.
      -- Поскольку вы видите, что вокруг престола собирается свет, не думайте, что я приношу свет или что он послан мне лично. Между мной и моим эфирным царством связь. Я на одном конце, на другом -- престол в эфирии. Когда я сижу посреди престола, смотрите же, он также озаряется вышними небесами.
      -- И всё же не думайте, что моё царство высшее из всех, ибо Всего Высшего, как такового, достичь невозможно. Тем не менее, мои небеса соединены связью с теми, что над ними, а те -- с более высшими и так далее вечно вверх и вверх! Всё мыслимое Высшее называют Ехови, и не важно как далеко он идёт, Глас -- это Его Глас.
      -- И дабы вы могли услышать Глас Ехови, я восставлю своё солнце над престолом".
      -- Фрагапатти замолчал, и сияющий свет в форме солнца установился над его головой и встал по центру престола и за ним. Многие не могли смотреть из-за его яркости. Тут Ехови заговорил из Света:
      -- "Возрадуйся, О Хапача, во имя твоего Создателя! Пой песню радости и пусть люди твои не склоняют голов. Смотри же, Я смотрел за тобой и твоими сонмами; с верой в Мои обещания вы исполнили зарю Моего Света!
      -- Для Меня три тысячи лет будто один день. Вчера Я сказал: "Сиди здесь, стой там, ибо завтра Я приду вновь. И это было Моей заповедью тысячи, десятки тысяч лет".
      -- Но другие не помнили Меня; ночью они опустились, как ребёнок, что засыпает. А когда Я пришёл утром, смотрите же, они не проснулись. Но Я пробудил их и показал им Свой великий Свет.
      -- Вновь сказал Я им: "Три тысячи лет словно день для Меня. Сидите здесь, стойте там и помните Меня. Завтра Я приду вновь". Но вот они вновь уснули и не помнят Меня, их Создателя.
      -- Но ты, О Хапача, держал дозор всю ночь. Ты первый из Богов, кто сохранил это царство целым от зари до зари. Ты первый из Богов, кто сохранил Моё царство в безопасности до наступления утра.
      -- Теперь Я пришёл, чтобы доставить тебя и твоё царство в Хараити, где ты будешь оставаться до приближения зари, когда Мои Сыновья и Дочери отнесут тебя вверх к моим свободным мирам, твои сонмы пойдут с тобой".
      -- Глас стих. Тогда заговорил Фрагапатти: "Я останусь здесь на три дня. Будет два дня отдыха, но на третий день назначь преемника, а затем я вновь буду говорить пред тобой и твоими людьми".
      -- И Хапача объявил два дня отдыха, и сонмы свободно общались; те, что были на аваланзе выходили и ликовали с Ипсиогианцами, и велика была благодать этих двух дней.

    Глава 24

      -- Хоаб не веселился, поскольку из всех собравшихся у него одного было тяжело на душе. Он сказал: "Ехови! Ты упрекнул меня, и я в унынии. Ты показал мне Своего Сына, Хапачу, одного из Богов в нижних небесах. И Хапача, Твой Сын, сохранил своё царство для Тебя до прихода этой зари света".
      -- Ты дал в моё ведение царство намного выше, чем это, само Зередхо, и я потерпел неудачу, как ребёнок, что заснул. Моё царство забыло Тебя, мои люди перестали петь песни Твоему имени. Мы погрузились во тьму.
      -- И Ты выбрал меня, чтобы стать следующим Богом-преемником земли и её небес! Как исполнить мне Твои заповеди? Как узнаю я как выбрать Богов и Владык под моим началом, которые будут верными и усердными?"
      -- Когда он так говорил с Ехови, Фрагапатти сказал ему: "Через веру совершается всё; без веры всё неопределённо. Тот, кто говорит: "Я знаю, Ехови живёт и правит", -- говорит мудро. Но тот, кто говорит: "Я отправляюсь в путь с Тобой, О Ехови, ибо я знаю, что ты доведёшь до конца", -- сказал много больше. Ибо его слова поддерживают силу Отца в нём".
      -- Когда наступило утро третьего дня, Хапача призвал сонмы от отдыха к труду, эс'енары запели гимн радости, а после этого Хапача сказал:
      -- "Тебе, О Ехови, преданно всё, ведь из Тебя исходит. Твой Глас всегда со всеми людьми, но они не слышат Тебя. Твой глаз наблюдает за всеми, но они не верят в это. Учить людей этим простым вещам, значит делать их Богами. Открыть их разум для того, чтобы найти Тебя, знать Тебя и осознать Твоё Вечное Присутствие, значит стать одним с Тобой, это труд с Твоими Богами, Твоими Владыками и Твоими святыми ангелами.
      -- Во имя Твоё я взрастил того, кто сменит меня в этом Твоём царстве. Из Твоего Света Твой Орианский Шеф совьёт корону для него. Своими руками я короную его для Тебя и в Твоё царство".
      -- Маршалы привели Пеното (Penoto) из Каракаса (Caracas), хорошо обученного в дисциплине; он предстал перед престолом Бога. Тогда поднялся Фрагапатти, сказав:
      -- "Без эталонной ноты несколько инструментов нельзя настроить гармонично. Без веры во Всевышнюю Личность ни ангелы, ни смертные не могут жить в гармонии.
      -- Отдельные личности могут быть сильны, но множество в согласном действии составляет царство Отца.
      -- Ни ангелы, ни смертные не могут приспособиться сами к себе, но все могут уподобиться Отцу, и каждый будет совершенствоваться по-разному. Потом такие личности приспособятся друг к другу.
      -- Тот, кто служит своему собственному пониманию Всего Высшего, становясь слугой этому, -- на верном пути. На плане вселенной он придёт к союзу, подходящему ему.
      -- Многие такие личности, становясь единым целым, могу управлять элементами, окружающими их. Неверие во Всевышнюю личность вызвана слабостью духа, происходящей из болезни, предродового греха или восхваления собственного эго. Такие люди не могут гармонизироваться, поскольку каждый почитает себя за всё высшее. Они без силы, без согласия и без жертвенности и совершают мало добра в небесах или на земле.
      -- Не думайте, что тьма относится лишь к земле и самым нижним небесам: есть те, кто поднимается во второе восхождение, а затем впадает в неверие и падает в первое восхождение, а после становится блуждающим духом. А некоторые из них даже падают в ад, что означает веру в то, что зло и разрушение -- это хорошо. Другие становятся друджами, увлекаясь делами смертных и похотью, уча о реинкарнации, в конце концов они становятся утробцами и вампирами на смертных.
      -- Тот, кто достиг вершины своего идеала, находится на краю обрыва в ад, но обнаруживший, что Бог его предков слишком мал для него и изобрётший намного более высшего -- великий благотворитель. Дурак может смеяться над древней Личностью, он рад низвести её; мудрец же явит Великую Личность. Низводить Вселичность, значит низводить Его людей.
      -- Стараться сделать из Ехови Личность не поддающуюся оценке, значит становиться противоположным созидателю. Учиться создавать, изобретать, направлять дух с силой объединяться и делать -- значит быть на верном пути.
      -- Учиться принижать, рассеивать, сводить к нулю, нарушать целостность, разделять одно с другим, находить зло вместо добра, находить глупость вместо мудрости, выставлять напоказ невежество других вместо того, чтобы искать в них мудрость -- всё это следует после отправной точки неверия во Вселичность.
      -- И поскольку от нарушения договора между Создателем и Его детьми отсекается связь с возвышенными царствами эфирии, воистину, они вдвойне укрепляются в неверии и не могут понять, как могут другие быть верующими во Вселичность, имеют намного меньше Веры в Него.
      -- Касательно падения, что следует за неверием во Вселичность, то же правило, что применимо к личностям, применимо к общинам и княжествам. Ибо община становится Одной Личностью, царство в эфирии становится Одной Личностью, царство в нижних небесах становится одной личностью, княжество (государство, нация) на земле становится Одной Личностью, каждое царство становиться одной фигурой, и когда они объединяются, то также становятся Одной Личностью, единицей, состоящей из множества частей; это есть совершенство всех и каждого в отдельности.
      -- Поэтому, как может отдельная личность отделиться от Отца, так может и община или царство, и так дойдёт до разрушения.
      -- Сильнейший, лучший человек в общине тот, кто более всего трудится для совершенствование всего целого, Личности общины; сильнейший в княжестве тот, кто трудится больше всего для совершенствования княжества; сильнейший в небесах тот, кто трудится более всего ради совершенства Вселичности небес.
      -- Слабейший из людей -- противоположность этому. Он трудится, чтобы показать, что ни в чём нет Вселичности. Воистину, он уже отступает от Отца. Да, он обвиняет сам себя, ибо говорит: "Я не вижу и не слышу Вселичность, я не верю в неё".
      -- Мудр тот, кто, обнаружив, что слишком уходит в неверие, поправляет себя. Не менее мудр и тот, кто, видя, что слишком верит, а поэтому совсем не изучает, поправляет себя.
      -- В древности было сказано, что первое -- доказательство, второе -- убеждение, третье -- вера, четвёртое -- работы. Но я заявляю вам, что с распространением знания, доказательства необходимо укреплять. Ибо в древние времена ангелам и людям можно было приказать верить и они верили.
      -- И вот где ошиблись многие Владыки и Боги нижних небес, ибо они не предоставляли тем, кто был под ними необходимых доказательств, согласующихся с передовыми знаниями на небесах или на земле. Бог должен быть быстрым в разработке пищи для размышлений. Ибо ангелы, как и смертные, без продвинутого учителя отрезаны от всего.
      -- В древности было сказано, что один Бог научил людей на одной из звёзд верить, что Ехови живёт в соломинке, и они возросли в мудрости, гармонии и единстве. Затем после, другой Бог пришёл и научил их, что нет никакого Ехови, поскольку, истинно, Он не может жить в соломинке, и люди впали в неверие, дисгармонию и разобщение. Какой же из этих двоих -- хороший Бог?
      -- И всё же я заявляю тебе, что оба они были необходимы. Ибо без места обитания и формы не получится изначально научить ангелов и смертных о Великом Духе. Труд Богов в том, чтобы вести людей вверх, шаг за шагом, пока они сами не научатся быть Богами и Богинями.
      -- На этой земле смертных учили посредством каменных и деревянных идолов, а после -- вырезанными изображениями. В некоторых смешавшихся племенах необходимо учить их о Ехови, воплощённом в смертной форме, и сочувствием Его страданиям учить, как следовать за Его духом в небеса. Но все эти второстепенные фигуры будут убраны в эру Космон.
      -- На эти небеса будет направлено особенно пристальное внимание эфирийных царств. Под вами на этой самой части земли, смертные вступят в царство Отца.
      -- Из всего пусть первейшей задачей вашей будет посеять семя веры во Вселичность, Великого Духа. И как вы ныне посеете и построите царство Ехови в вашем царстве, так и с приходом эры Космон то же учение укоренится в душах смертных.
      -- И ни при каких условиях не позволяйте, чтобы в этих небесах или на земле устанавливалось поклонение Богам, Владыкам или Спасителям. Ибо Ехови предназначил эту землю для свержения всех идолов: Бога, Владыки, Спасителя и всего, чему поклоняются, кроме Великого Духа. И идолы эти не будут действенно установлены в этих небесах или на этой земле. Но продуманно установите Ехови, Свет света, Вселичность в душах ангелов и смертных".
      -- Фрагапатти смолк, но дал знак Хапаче назначить Пеното, чтобы тот был богом Ипсиоги. Хапача поднялся и сказал: "Пеното, Сын Ехови! Ты был избран стать Богом Ипсиоги на шестьсот лет и более, если пожелает Ехови. Ты выдержал экзамен и выше всех остальных.
      -- Тебя поддержали большим количеством странствий в небесах и для твоей пользы многие быстрые посланники из свободных миров объяснили тебе владения Великих Шефов.
      -- Тот, чрез чьи поля сейчас движется этот мир, был пред тобой. Он говорил к тебе и к твоим людям. Внемли его словам и ты будешь един с его царствами в мудрости и силе.
      -- Благодаря полномочиям я побывал в эфирных мирах, ты же -- нет. Будучи един с эти Шефом ты привыкнешь ко Всему Свету и также посетишь его места по полномочиям.
      -- И по прошествии шестисот лет ты и твой урожай будете призваны эфирными сонмами. Будь готов к ним! А прежде, чем отправишься, взрасти одного, кто будет способен занять твоё место, ты одаришь его".
      -- Пеното сказал: "Да будет воля твоя и воля Ехови! То, что дано мне сделать, сделаю я со всей мудростью и силой, да поможет мне Ехови!"
      -- Хапача сказал: "Данными мне Твоими Мудростью, Силой и Любовью, О Ехови, я рукополагаю этого Твоего Сына в Бога Ипсиоги на срок в шестьсот лет. Будь с ним, О Ехови, и да прославят он и работы его Тебя навеки! Аминь!"
      -- Эс'енары пропели: "Твой Свет и Личность ценятся и воспеваются в вышине, Ехови! Наш Бог Хапача: Ехови, призвал Ты его! Приветствуем, Пеното! Один лишь Ехови остаётся вечно! Слава, слава Тебе, О Создатель!"
      -- Свет, сияя, собрался вокруг головы Фрагапатти, и, когда музыка стихла, Глас Ехови молвил из Света:
      -- "В первые дни Я овевал своим дыханием сушу земли, и человек стал живой душой. Затем, во второй раз, Я двинул Своей рукой над землёй, и человек пошёл с силой.
      -- Так Мой Глас приблизился к земле. Будьте тверды в Моих заповедях. Обязательно придёт время в третью пору, когда Мой Глас будет услышан смертными".
      -- Глас стих, и Фрагапатти взял свет в свои руки, как берут тонкий лён, и обернул его трижды -- и была свита корона, ярчайшая, но с красноватым оттенком. Он сказал:
      -- "Корону Твоей Короны, О Ехови, свил Я для Твоего Сына, Бога Ипсиоги". И он передал её Хапаче, который сказал: "И во имя Твоё, О Отец, я короную его вторым Богом Ипсиоги на шестьсот лет. Будь с ним, О Отец! Аминь!"

    Глава 25

      -- По наступлении четвёртого дня Фрагапатти приказал сонмам садиться на аваланзу, маршалы провели их, прежде взяв сыновей и дочерей Ипсиоги, коих было шестьдесят миллионов, затем Зередхоанцев, десять миллионов, а после -- служителей Фрагапатти, которые в основном были эфирианами, пять миллионов.
      -- Когда сонмы были на борту, Фрагапатти, Хоаб, Ятон'тэ и Хапача встали, а после совершения знака садящегося солнца, сошли и сели у подножия престола.
      -- Бог (Пеното) спустился и взял руку Фрагапатти, сказав: "Встань, О Шеф! Отец призывает". Фрагапатти поднялся и встал в стороне. Затем Бог поднял Ятон'тэ, и тот встал в стороне, потом Хоаба -- тот встал в стороне. И пришло время величайшего испытания: он взял руку Хапачи, сказав: "Поднимись, О Бог, Великий Ехови призывает тебя! Ступай своим путём и Его".
      -- Но оба разрыдались и заключили друг друга в объятия. Хапача сказал: "О Отец!" Пеното сказал: "Да будет воля Его!" И над всем действом собрался сияющий свет. Подошёл Фрагапатти, за ним -- Ятон'тэ, после -- Хоаб, и, наконец, Хапача!
      -- Пеното вернулся на престол. Эс'енары запели, и огненный свет высших небес покрыл всё место. Сцена завершилась, как сладкий сон. Фрагапатти и его сонмы ушли.
      -- Будто пчела, тяжёлая от нектара, летящая от цветочного поля к дому, Фрагапатти вернулся в Хараити со своей гружёной аваланзой, быстро летя через свод небес, словно метеор в длани Ехови.
      -- Атрава, Бог Хараити и помощник Фрагапатти, знал, что прибывает аваланза с сонмами Хапачи на борту, поэтому он решил оказать славный приём.
      -- Поэтому он сделал так, что на протяжении тысячи миль были установлены столпы огня в два ряда, дабы аваланза шла меж ними, а возле столпов он разместил трубачей и арфистов, разделённых на сто групп. Они были организованы так, что во время прохода аваланзы могли всходить на борт.
      -- Во время отсутствия Фрагапатти многие из тех, кого спасли из пыток и сумасшествия в адах Аоасу, вернулись в сознание; их было более ста пятидесяти миллионов.
      -- О них Атрава сказал: "Оденьте их в самые цветастые одежды, и пусть они несут ароматы, цветы и факелы в качестве даров сонмам И'хинов Хапачи. И пригасите огни там, где остановится аваланза, чтобы они были приемлемы для вновь поднявшихся, которые будут на борту".
      -- Атрава сказал: "Что же до Моуру, то в пределах стен света, пусть свет будет уровня семь, но когда на престол взойдёт Фрагапатти, усильте до девяти". И в те дни в Хараити девять было пятьюдесятью процентами от того, что могло выдержать плато.
      -- Ехови сказал: "Если они усилят свет, то моим эфирным сонмам будет более приятно, ибо они жили долгое время близко к земле и жаждут эфирного света. Но всё же учтите, что здесь миллиарды атмосфериан, которые не могут вынести эфирного света, но наслаждаются меньшим уровнем. Проследите, чтобы стены света с одной стороны защищали Мои сонмы во тьме на одной стороне, но поднимите уровень внутри".
      -- Атрава сказал: "Над стенами Моуру будут лестничные пролёты. Они будут белыми и будут освещены в этот день, чего будет достаточно для разделения людей в соответствии со светом, подходящим им. И'хины Хапачи перейдут через стены, ибо они входили в свои материальные города так же, кроме того, они способны выдерживать свет. Но И'хуаны Хапачи пожелают остаться снаружи. Для них приготовьте место отдыха и радости".
      -- Но Атрава не дал никаких указаний касательно эфириан, ибо они были способны понять всё необходимое без руководства.

    Глава 26

      -- Когда Фрагапатти на аваланзе вступил на Дорогу Огня, где Атрава расположил музыкантов и группы свёрточников, сонмы на борту освободились от всех уз благопристойности, настолько велика была их радость. Они кричали и пели с трубачами с самым возвышенным восторгом. Многие из них вошли в состояние Ориан, и немало -- даже в Нирванианское. И они стали будто Боги и Богини в этом очаровании, видя, слыша и понимая до третьего уровня над Невестами и Женихами Ехови!
      -- Это было лишь состояние пульсации света, из которого они вернулись; они могли описать свои видения. Ибо Ехови так создал человека: с периодами ясности намного раньше его роста. Осознавая их, он возвращается в обычное состояние, чтобы соответствующим образом подготовиться.
      -- Вдоль дороги, с каждой стороны были девизы и поговорки, обычные для сонмов Хапачи и смертных Гуатамы. Когда Хапача увидел это, он сказал: "Как возможно это? Как эти Боги получили эти сведения?" Но в его душу пришёл свет, сказав: "Мудрые и хорошие поговорки людей передаются вниз быстрыми посланниками Ехови к высшим сферам". Хоаб, стоявший рядом, услышал слова Хапачи и сказал: "Как можно вдохновить людей и духов на мудрые и хорошие поговорки? Кто подумал выставить такие знаки на пути ко Всему Свету! И всё же сколь тёмные дела творятся, когда душа человека находит ругательства и злые слова, чтобы дать выход своим ужасным грехам и окружить себя ужасными проклятиями! И с которыми он столкнётся после лишь чтобы ужаснуться от разрушений, вызванных его собственным смертельным оружием. Сколь же немногие понимают ужасную суть слов ненависти, считая их лишь ветром, что пролетает и исчезает, но которые вешаются на небесные указатели в качестве плодов, что отправил он на рынок! Яд, исходящий из его уст брату его! Человек бросает смертельное копьё, но оно падает наземь и лежит, слова же и поговорки более сильны: они оставляют глубокие следы на душе всего. Прекрасно же, что ты, О Хапача, и твои сонмы входите в Хараити с этими чистыми посланиями!"
      -- Как только корабль прошёл огни, на борт взошли эфирийные музыканты, им не терпелось встретиться с Хапачей и его сонмами, особенно с И'хинами, и поздравить их с тем, что они являются первым урожаем из самых нижних небес в конце цикла. И, что странно, было точно вдвое больше того, что подготовил Сезантес в первую зорю земли. Фрагапатти призвал посланников, относящихся к Дорогам Гон в эфирии и сказал им: "Идите к Сезантесу, чьи поля лежат на Дорогах Гон и скажите ему: "Приветствуем во имя Ехови! Земля достигла Обсода и Гуматчала, дома Фрагапатти, который шлёт любовь и радость по поводу шестидесяти миллионов, первого урожая ха'к, уровня шестьдесят пять"".
      -- Четыреста этих посланников отбыли, оставив восемьсот, которые продолжили путь на аваланзе.
      -- Друджи, одетые в броские наряды, немного отошли от места посадки, страшась света. Когда корабль приблизился к стенам и был закреплён, вперёд вышли два миллиона маршалов Моуру в качестве сопровождения всех, кто выбрал это, по восходящим ступеням.
      -- И так велика была вера сонмов Хапачи, что более пятидесяти миллионов прошли в море огня, поя "Слава Тебе, О Ехови! Создатель миров!"
      -- Видя, сколь велика вера в них, Атрава приказал зажечь красные и синие огни, чтобы поддержать их, и никто из них не дрогнул, не отвернулся от света. И многие из них впервые видели величие и силу Богов и Богинь. Каждая часть Моуру была озарена. Сотни тысяч зеркал и линз, сотни миллионов прозрачных и непрозрачных кристаллов, просвечивающих и непроницаемых кругов и дуг, где всё, если смотреть из одного места отличалось от того, что увидишь из другого; устройство храма было таково, будто каждое расположение старалось преодолеть другие в красоте и совершенстве. Так что, если бы человек бродил тысячу лет по этому храму, каждый миг он будто бы видел новый, захватывающе великолепный дворец.
      -- И было так замечательно устроено, что лица миллиарда людей можно было видеть из любого места, где бы человек ни находился, и люди эти составляли часть и основу здания, являвшись драгоценностями, созданными Ехови для украшения Своих небесных обителей.
      -- Хоаб, всегда быстрый на слова, сказал: "Ах, если бы смертные и ангелы стремились стать такими же драгоценными камнями, как они!" Хапача, поражённый красотой и величественностью, не говорил. Ятон'тэ сказал: "Когда ты будешь на престоле, Фрагапатти, я уйду в царство Ятон'тэ. Сейчас я останусь здесь". Фрагапатти пожал ему руку, сказав: "Да прибудет с тобой Ехови!"
      -- И Ятон'тэ остался, где был, но Хоаб и Хапача двинулись дальше с Фрагапатти. Все взоры были обращены к ним, особенно к Хапаче, чья непоколебимость в вере в Ехови завоевала нижние небеса для Мудрости и Любви. И пока они продвигались к престолу, улыбаясь, поднялся великий Атрава, протянув руки, чтобы принять их. Рядом с Атравой были пять Богинь: Этро из Уче и Рока; Гуиссая из Хемицы и Долины М'бойд в эфирии; Си'тиссая из Во'табака, однажды бывшего домом Фуэвитива; Ктеви из Ну Порте'Ауга и Ринава из Болот Толижи в Южном Суярке Дорог, близ Зу'та и Хитч'оу в Южном эфирийном своде Обсод. (Ethro, Uche, Rok, Guissaya, Hemitza, M'boid, Si'tissaya, Woh'tabak, Fuevitiv, Ctevi, Nu of Porte'Auga, Rinava, Tholiji, South Suyarc of Roads, Zuh'ta, Hitch'ow)
      -- И Богини также поднялись, вознеся руки. И теперь, из-за сияния их присутствия, престол стал средоточием священного света и нити света протянулись ко всем членам Совета, а от тех лучились вовне, так что каждый в Храме Ехови был соединён с престолом, что делало каждое сказанное слово понятным всем.
      -- Атрава сказал: "Во имя Ехови, приветствую, Фрагапатти! И те сонмы, что с тобой!" Богини повторили те же слова, и все присутствующие эхом повторили их. Фрагапатти сказал: "Во имя Твоё, О Ехови, приведён я к любимым моим. Будь с нами, О Отец, дабы мы прославили Тебя! О, люди мои, примите Хапачу, Сына Ехови, поднявшегося и стоявшего во тьме всю долгую ночь с верой в Ехови. Смотрите же, я избавил его в зорю, и сонмы его с ним".
      -- Теперь за престолом появился свет Ехови, поднимаясь, словно новое солнце, красного оттенка, эмблемой Западного Света, в честь Хапачи. Свет поднялся и с великим сиянием установился над головой Фрагапатти. И из света молвил Ехови:
      -- "Своим дыханием Я создаю живое земное дитя; Своей рукой Я оживляю новорождённый дух; Своим светом Я озаряю душу Моего Вериста. Смотри же, Я пребываю и в Наивысшем месте, и в нижайшем из сотворённого; того, что находит Меня, Я также нахожу; того, кто провозглашает Меня, Я провозглашаю в ответ. Хапача, Сын Мой, Спаситель людей! Ты будешь коронован из Моего света!"
      -- Глас стих, и Фрагапатти продвинулся к середине престола, взял от света, придал ему форму короны и возложил её на голову Хапачи, сказав: "Короной Твоей Короны, О Ехови, короную я Сына Твоего! В Твоём Свете будет он мудр и силён, в любви ко всем сотворённым Тобой существам отныне и впредь".
      -- Затем Богини приняли их и после должных церемоний все заняли свои места с Фрагапатти в середине престола. Атрава тот час же оставил пост на время присутствия Фрагапатти. Эс'енары запели: "Слава Тебе, О Весь Свет, Личность каждого царства высокого и низкого, Тот, кто привёл братьев и сестёр наших домой!"
      -- В естественном порыве благодарности сонмы Хапачи, пятьдесят миллионов их, поднялись и ответили, распевая: "Как найти нам слова для Тебя, О Ехови! Как сможем мы возместить любовь Твоих Сыновей и Дочерей? Сделай нас лёгкими и чистыми, О Отец! Незапятнанными пред ними и пред Тобой!"
      -- Но гимны были долгими и исполнялись непревзойдённо, восторгались и отвечали миллионы и миллионы, будто опера вышних небес.
      -- Когда музыка стихла, Фрагапатти сказал: "С завершением зари дэн эти сонмы будут приняты как Невесты и Женихи Ехови и поднимутся с нами в области Гуматчалы в эфирии. Поэтому назначающие разделят их в Хараити на группы с эфирийными учителями для подготовки. Чтобы сделать это я объявляю один день отдыха, чтобы на следующий день собраться в деловом порядке".
      -- Маршалы объявили, как было указано и сонмы отправились на отдых: эфириане устремились к атмосферианам Хапачи с великим ликованием, каждый желал кого-то из них.

    Глава 27

      -- Когда прозвучал призыв к труду, Фрагапатти сказал: "Для удобства моих сонмов, сейчас свет будет увеличен на две степени. Вследствие этого, будет верным позволить сонмам Хапачи удалиться в поля Хукариа (Hukaria) в Хараити, где у Атравы уже есть место и учителя для них".
      -- Соответственно проводники вывели сонмы Хапачи, кроме одного миллиона решивших выдержать свет. Эс'енары запели, пока производились приготовления, а когда они были окончены, музыка стихла.
      -- Главный маршал сказал: "Быстрые посланники, ждущие снаружи, салютуют престолу Ехови и Его Богу и просят аудиенции". Фрагапатти сказал: "Откуда они пришли? И какого рода их дело?"
      -- Маршал сказал: "Из Аоасуанских полей Хоутса. Их дело касается узлов Осиви". Фрагапатти сказал: "Прими их знаком Эмутс, приветствовав от Бога во имя Отца".
      -- Маршал ненадолго удалился и вернулся, приведя с собой тысячу быстрых посланников, среди них Айриун (Arieune) была Богиней. Она приблизилась к престолу слева. Фрагапатти сказал: "Богиня Айриун, приветствую тебя во имя Ехови! Пожалуйста, проходи".
      -- Айриун сказала: "Приветствую тебя и все сонмы твои с любовью, Фрагапатти. Я спешно прибыла из полей Хоутса, из двенадцатого района на том, что однажды было плато и местоположением Хорэд, и где сейчас уже много дней в узле находится миллиард. Я сообщила это Владычествующему Богу Иаффет, А'оану (Ah'oan), но все его силы задействованы, поэтому он отправил меня сюда".
      -- Фрагапатти сказал: "Хорошо. Вы свободны! Хоаб, можешь ли ты распутать узел?" Хоаб сказал: "У меня есть вера попытаться". На что Фрагапатти ответил: "Атрава пойдёт с тобой, но трудиться будешь ты. Выбери же свои сонмы из моих эфириан и возьми корабль достаточного размера, чтобы, если ты посчитаешь это целесообразным, ты мог увезти их. Ступай же с капитаном строёв и сделай выбор, а пока дай распоряжения сделать корабль и привести его в готовность для тебя".
      -- Хоаб сказал: "С помощью Ехови я избавлю их". Он салютовал и ушёл с капитаном строёв, отобрав в сумме пять миллионов, половина из которых была врачами и медсёстрами. Тем временем должные рабочие построили ему корабль достаточной вместимости и мощности, как было указано Фрагапатти. И через семь дней всё было завершено, и Хоаб приказал своим сонмам подняться на корабль, поднялся также и Атрава. Они отбыли, сопровождаемые Богиней Айриун в её корабле-стреле к месту, где был узел.

    Глава 28

      -- Богиня Айриун замедлила скорость своего корабля-стрелы, чтобы она соответствовала скорости корабля Хоаба. И они спешили вперёд по прямой линии, движимые так, как двигается ракета, благодаря постоянным выбросам из корпуса. Расход производился командой и начальниками, умело орудующими элементами Ехови. Ибо, как находит человек способ пересекать океан и поднимать воздушный шар, так Боги и духи строят более мощные суда и движутся в них через небесное пространство, меж звёздами, над, под и за солнцем.
      -- И когда эфириане, самые возвышенные в наиболее тонких сферах, отправляют свои корабли курсировать вниз в более плотные слои материального мира, их подготовленные рабочие берут на борт балласт, поворачивают лопасти и переворачивают вращательные винты, чтобы соответствовать пространству и курсу движения. Для этого люди изучают профессию, имея звание и уровень соответствующий навыкам. Многие служат в ученичестве по тысячу лет, становясь столь искусными во владении элементами и знании степеней плотности, что миллиарды миль дорог в небесах будто открытая книга для них.
      -- И столь хорошо знакомых с широкими владениями Ехови потом разыскивают, особенно в чрезвычайных случаях или для путешествий длиной в миллионы лет, ибо они так хорошо знают требования, места наслаждения, опасности воронок и вихрей, что, когда Бог говорит "Доставь меня сюда" или "Доставь туда", они знают ближайший путь и какие усилия необходимо приложить.
      -- Ибо, как сделал Ехови айсберги в материальном океане опасными для кораблей, сделал сильные потоки пассатов и течения в океане, так есть и в эфирном пространстве потоки и плотности, которые искуснейший Бог может использовать в свою пользу в медленном ли путешествии для удовольствия, в быстром ли -- при срочных делах для страдающих ангелов и смертных.
      -- И если Бог или Богиня неожиданно отправляются высшим советом в отдалённое место, он или она уже должны быть достаточно знакомы с навигаторами, чтобы знать, кого выбрать, как и достаточно хорошо понимать задачи, чтобы прийти на помощь, если потребуется. Ибо часто у навигаторов нет быстрых посланников, ведущих их и короткое путешествие на пятьдесят тысяч миль может требовать столько же знаний, сколько нужно для преодоления миллиона миль. Особенно при спуске в материальные миры.
      -- Хоаб знал и справился хорошо, точно придерживаясь следа стрелы, пока они не приблизились к разрушенному плато. И тогда, среди переменчивых потоков, Айриун, видя, что корабль Хоаба менее манёвренный, приблизилась и сцепила корабли. Она сказала Хоабу:
      -- "Смотри, мы близко". Тогда Хоаб спросил: "Как ты обнаружила узел в столь пустынной стране?" Айриун ответила ему:
      -- "Когда Ехови создал женщину, Он дал ей два главных качества: любопытство и беспокойство о других. Поэтому, проходя здесь, исследуя место, где было первое небесное царство, я вспомнила, что было сказано, что Аф оставил острова, где ранее была построена колония в небесах, и я остановилась, чтобы изучить это. Меня встретили стоны и ужасные звуки! Я услышала узлы Осиви, как ранее слышала другие.
      -- Мы высадились, закрепили корабль и тут же отправились на поиски, ведомые печальнейшим шумом. Затем мы пришли к великому холму, узлу: миллион друджей были связаны в куче! Причитающие, бормочущие, стонущие, будто вся куча была в смертных муках, но не могла умереть!
      -- Бессильная преодолеть столь устрашающие странности, я взяла направление на области, где я могла бы найти ближайшего Бога, и, оценив узел, я отправилась, как уже рассказала".
      -- Хоаб сказал: "Каждый день я лицезрю Твою мудрость, О Ехови! В новом свете предстают предо мной твои чудесные решения. Кто, кроме Тебя, О Отец, видел плоды Любопытства, ставшего идеальным в Твоих дочерях? От маленькой почки, заметной в смертной форме до всецело внимательного изучения Твоих небес такими Богинями!"
      -- Пока Хоаб говорил это, они прибыли к месту, подходящему для посадки, где закрепили суда, а после поспешили к узлу. Без лишней суеты Хоаб окружил узел слабым огнём, оставив проход на восток, где разместил тысячу часовых. Один миллион из своей армии (своих сонмов) он разместил за пределами и вне стен, таковые были поделены на группы отборщиков, охранников, врачей, сиделок, носильщиков и производителей огня и воды. Отборщиков снабдили жезлами огня и воды, а охранников -- щитами и укрытиями.
      -- Затем Хоаб разместил миллион других между узлом и проходом, они были построены в четыре ряда, по два ряда лицами друг к другу, два ряда не стояли друк к другу лицами, т.е. было два прохода, каждый, словно корридор со стенами. Другими тремя миллионами Хоаб распорядился окружить узел со всех сторон. Каждому был выдан светильник, который держали в правой руке. И когда всё было готово, Хоаб приказал начать атаку. И атакующие резко выставляли свои светильники в лицо ближайшего друджа и, хватая другой рукой, оттаскивали их. Друджи не все ослабляли хватку в узле при виде лампы, часто было необходимо почти жечь и душить светом, пока они не отпускали хватку. И это не было злой хваткой, но хваткой страха.
      -- Узел -- это ни что иное, как множество миллионов и миллионов духов, в страхе бросающихся на своего вождя или лидера, который становится бессильным, захваченный ими, и быстро скрывается в центре узла.
      -- И когда избавители начинают со внешней части узла, отделяя безумных и стенающих духов, они отшвыривают их назад, где их в секунды ловят и в свою очередь отбрасывают в коридоры, где их вновь толкают вперёд, пока они не пройдут врата в стене огня. И с того момента, как друдж получает толчок светильником в лицо, ему не позволяется задерживаться, его бросают от одного к другому так быстро, что он не может ни за кого и ни за что уцепиться. Ибо если бы они уцеплялись, даже за самих избавителей -- один, а за ним другой -- скоро образовывался бы второй узел. Из-за этого распутывание узла из миллиарда безумных ангелов -- это не только опасное действие, но и величайший подвиг, совершённый пятью миллионами эфириан.
      -- Чтобы предотвратить несчастные случаи, Хоаб назначил Атраву заботиться об избавленных после того, как они были за стенами, ибо в таких делах у Атравы был опыт, измеряемый тысячами лет. И Атрава разделил и собрал друджей в группы, поместив над ними стражей с жезлами огня, а иногда уводя группы и окружая их также стенами огня.
      -- И теперь, когда из узла было освобождено пятьсот миллионов, некоторые из внешних, избавленных групп начали связываться в узлы. И когда Атрава увидел это, он сказал Хоабу: "Смотри же, их становится слишком много для моих сонмов, мне не хватает необходимых охранников". Хоаб сказал:
      -- "Тогда мы с моей армией временно прекратим и, вместо избавления, придём тебе на помощь". И Хоаб на время прекратил битву, и вместе они трудились с теми, кто был снаружи, распутывая малые узлы и организуя их более безопасно, размещая меж ними больше стражей.
      -- Когда это было сделано, эс'енары заиграли живую музыку, начав танцевать и маршировать, ибо таков обычай возобновления процесса, которым занимались Боги. Затем появились сиделки с ободряющими речами, с радостью и весельем, сменяя одно развлечение другим. Но на неистовых маньяков, на глупых, на беспомощных слепых обращали внимание врачи.
      -- Вновь Хоаб и его армия взялись за узел, оттаскивая внешних и швыряя их прочь, но не так быстро, теперь имея меньшее количество избавляющих, ибо Хоаб передал ещё один миллион Атраве за пределами стен. И после избавления ещё трёхсот миллионов Хоаб вновь прекратил и присоединился к Атраве, чтобы помочь ему разделять и группировать их точно так же. И он передал ещё один миллион из своей армии Атраве, а после вновь продолжил атаку на узел, и продолжал, пока не достиг центра узла, распутав весь миллиард друджей, постепенно уменьшая свою армию и увеличивая армию Атравы.
      -- И когда Хоаб дошёл до центра узла, смотрите же, он обнаружил Ойбе (Oibe), ложного Бога, который выдавал себя за Тора, эфирианина. И в центре узла они обнаружили редкие драгоценности, краденные короны и краденные символы, жезлы, святую воду, урны, благовония, сломанное Колесо Ехови, сломанный треугольник Богов и, на самом деле столько всего, что можно написать книгу, описывая всё. Нужно лишь сказать, что ложный Бог и его царство потерпели крах, и он пал, раздавленный величием своего престола. С ним было семь ложных Владык, также раздавленных ужасным падением.
      -- Ойбе и его Владыки от ограниченности в узле также были безумны и дики от страха, кричали и плакали изо всех сил, как и все остальные, как пьяницы, кто долго распутствовал, безумные и боящиеся воображаемых, несуществующих ужасов. Как рука, что онемевает, если передавлена, и всё ещё кажется передавленной, когда давление исчезает, Ойбе и его Владыки не верили, что свободны, но всё ещё плакали, взывая о помощи.
      -- В это время от А'оана, Бога Иаффет пришёл посланник с сорока спутниками и пятьюстами ученикам. Имя посланника было Турбе (Turbe), атмосферианин трёхсот лет уровня два. Турбе сказал: "Приветствие от А'оана во имя Ехови! К кому мне обращаться, к чьим заслугам, кроме Ехови, отнести это избавление?" Атрава сказал:
      -- "Хоабу, Зередхоанскому последователю Фрагапатти, пребывающего в Моуру, столице Хараити". И Атрава спросил у Турбе его имя, откуда он явился, а особенно о том, знал ли он об узле ранее, об истории его появления. На что Турбе ответил:
      -- "Вот что я узнал у А'оана. Около четырёхсот лет назад один из под-Богов, которого зовут Ойбе из-за его скромности и проворности, подобной птичьей, был повышен Самати (Samati), который теперь отряжён Фрагапатти быть управителем И'хуанов. Тот, кого избавил Хоаб, -- это Ойбе, однажды бывший верным под-Богом с благородными помыслами. Его царство процветало двести лет, и его имя и известность разлетелись по всем небесам и даже к смертным, которых обожающие его духи вдохновляли делать изображения птиц (ойбе или ибиса) и посвящать их Ойбе.
      -- Он стал тщеславен из-за лести, и, потеряв веру в Ехови, наконец дошёл до неверия, говоря, что нет ничего Всевысшего, кроме того, что каждый Бог желает возвысить сам. В его владениях, насчитывавших почти миллиард ангелов было двадцать или более Владык под его началом, мудрейшим из которых он стал проповедовать свои взгляды, стремясь к собственному прославлению и величию.
      -- Примерно через двести лет всё пришло к тому, что Ойбе и несколько его ближайших Владык провозгласили новое царство, названное "Всевышнее Царство во Всевышних Небесах!" А звание, которое он взял было "Тор, единственный Сын Всего Света! Тор, Персонификация Всего Света! Тор, Личный Сын Ми, Девственной Вселенной!"
      -- Так Ойбе отделился от истинного Бога и его царств и тут же окружил своё царство действующей армией, сделав семерых самых страстных поклонников Владыками, а иных -- генералами и капитанами. И тут же он принялся увеличивать и обогащать свой престол и столицу, которую назвал Осиви, но известную как Хоутс в истинных списках.
      -- Через сто лет в его царстве было два миллиарда душ. Его главный город, Осиви, был богатейшим и ярчайшим городом, когда-либо существовавшим в этих небесах. Улицы были вымощены драгоценными камнями, дворцы для него, его Владык, маршалов и генералов были построены из бесценных драгоценных камней, с колоннами, арками и залами самой искусной работы и из бесценного материала.
      -- Ойбе стал тираном и кроме его Владык и немногих избранных друзей никому не разрешалось приближаться к престолу, кроме как ползя на животе под присмотром стражей. И не позволялось им поднимать глаза на него, кроме как на огромном расстоянии. И все его подданные, хоть и в последовательной дисциплине, на самом деле были его рабами. Этих рабов отправляли далеко в атмосферию или вниз к земле собирать подати во имя величия Тора (Ойбе) и его избранных. И у рабов этих не было недоверия, они верили, что работают для Ехови, веря, что он живёт в столице, Осиви!
      -- По началу Тор обучал и иным образом улучшал своих рабов, но обнаружив, что они менее послушны в результате получения знаний, он разрушил все небесные школы и колледжи и решил держать подданных в невежестве. Вследствие этого мудрейшие оставили его, кроме его офицеров и его ангелы были без знаний, не зная ничего, кроме того, что должны работать на Тора вечно!
      -- Вдобавок к невежеству, Тор постоянно держал подданных в страхе, постоянно угрожая им ужасными наказаниями, если они прекратят молиться ему как единственному персонифицированному Всему Свету, Ехови. И со временем его люди забыли все устремления к любым другим небесам и всех других Богов. Многие из таких были назначены обитать со смертными в качестве ангелов-хранителей, убеждая их поклоняться Тору и Ибису, угрожая, что те превратятся в змей и жаб после смерти, если не повинуются.
      -- И таким образом Тор, ложный, правил в Осиви четыреста лет, и не было у Самати возможности отправить армию достаточной силы, чтобы одолеть такое царство. Но изменение в конце концов наступило. Шесть поколений назад из вышних небес низошёл свет и, согласно древним легендам, он предвещал заступничество Богов вышних миров.
      -- Так что Самати, воспользовавшись этим преимуществом, отправил к Тору, иначе, Ойбе, агентов и просил его прекратить свои злые дела и заново установить Ехови. Тор, ложный, отправил ответ: "Когда я был ребёнком, мне было сказано бояться Ехови, и я боялся. Получив большой опыт, я обнаружил, что во всех мирах нечего бояться. Если и есть Ехови, то он без формы, личности и смысла! Я не боюсь Его! Я не чту Его! Мои небеса достаточно хороши для меня и моих Владык. Что же до моих подданных, пусть ни человек, ни Бог, ни Владыка не вмешиваются".
      -- Так Самати, бывший законным Богом всех этих небес и земли, понял, что невозможно добраться до рабов Тора, ибо рабы были слишком невежественны, чтобы желать кого-то или что-то, кроме Тора. Тем не менее, Самати отправил Тору послание во второй раз, сказав: "Сейчас в твоём царстве недостаёт умных людей, чтобы защитить тебя в случае паники. Если случится пролёт кометы или появится какой-то иной неожиданный свет, или аваланза будет проходить через твои владения, ты точно будешь свергнут в узел. Твои подданные смотрят на тебя как на Всё Высшее, они определённо побегут к тебе".
      -- Тор отправил посланников назад с оскорбительным ответом. Всё оставалось в том же состоянии до назначения А`оана Богом Иаффет и её небес, который тут же отсёк агентов Тора от смертных и заточил его в его собственном царстве. В это время Самати был отправлен устанавливать Божье слово среди смертных, но он сообщил месторасположение Тора А'оану.
      -- А'оан отправил к ложному Тору послов, всё также убеждая его отказаться от своей (ложной) личности и вернуться со своим царством к Ехови, обещая ему лучшую помощь. На это ложный Тор так ответил через посланников:
      -- "А'оан, узурпатор! Если желаешь моего расположения, то подходи ко мне, как все Боги и ангелы, подползая ко мне на животе. Не посягай ни на малейшую часть моего Наивысшего Царства, или я изгоню тебя с отметками и проклятиями обратно в твои неверные области".
      -- А'оан был удивлён и увидел, что пока с Ойбе не случится беда, для него ничего не сделаешь. И время пришло, Ехови позволил ему познать эгоистичное величие во всей полноте. Так пал Ойбе!"
      -- Турбе замолчал, и Атрава сказал: "О, Ехови, когда человек прекратит падать? Ты заявил о Себе везде, сверху и снизу; Твои Боги, Владыки и бесчисленные ангелы объявили о Тебе! Ты один -- пароль для всей вселенной! У Твоего имени есть тысяча возвышенных способов как склонить души смертных от тьмы к свету, но всё же они отворачиваются от Тебя! Тебя, Создателя Солнц, звёзд и бесчисленных эфирных миров! И они устанавливают самих себя в качестве объекта поклонения! О меньшие из Богов и людей! О тщеславие Твоих малых детей!
      -- Ты сказал смертным: "Не ходите на болота, ибо там лихорадка; не стройте больших городов, ибо там грех; не следуйте похоти, ибо там смерть! Но они безрассудно идут и получают ушибы, и погибают!"
      -- Тем, кто поднялся на небеса, Ты сказал: "Помните уроки земли, иначе падёте! Помните судьбу заносчивости, или вас постигнет беда. Помните князей и княгинь на земле, как они оказались связаны в небесах, иначе вы также станете привязаны".
      -- Но они не внимали; тщеславное эго поднимается в душе, кроме самих себя они не видят ни одного другого Бога, в ком могли бы признать мудрость".

    Глава 29

      -- Хоаб выслушал историю Турбе и сказал ему: "Теперь, когда я услышал это, я решил связать ложного Тора и его Владык и отправить их с тобой А'оану!" Турбе сказал: "Это доставит мне радость. Поскольку Тор оскорбил А'оана, будет хорошо для А'оана привести его в чувства".
      -- Хоаб сказал: "Тогда подожди немного, мои врачи свяжут их, чтобы они не причиняли вреда в своём безумстве, и я доставлю их на лодку". И должные люди связали Тора и его Владык верёвочными путами, ибо те были дикими и помешанными, и после этого их, готовых к перемещению, поместили в лодку Турбе. Хоаб сказал Турбе:
      -- "Приветствие А'оану во имя Ехови. И скажи ему, что в соответствии с законами этих небес ложного Бога или ложного Владыку, ведших людей прочь от Отца после их избавления нужно заставить переучить истине своих обманутых подданных. Для чего после того, как компаньоны А'оана вернут Ойбе и его Владык крепкий разум, им вновь даруют их царства. Тем временем на том же плато (Хоутс) я начну устанавливать новое царство Отца из этих обезумевших друджей".
      -- Турбе и его компаньоны вновь поднялись на свою лодку и тут же взяли курс на царство А'оана. Ложный Тор и его Владыки стенали и плакали от страха, не зная ни мужчины, ни женщины, ни ребёнка.
      -- Хоаб же теперь обратил внимание на сонмы друджей в приступе паники, которые постоянно сцеплялись в узлы, тут же быстро разделяемые эфирианами. Он сказал Атраве: "Насколько же сумасшедший дух более беспомощен, чем смертный! Они парят в собственных диких мыслях. В один момент они летят он нас по ветру, в другой -- бегут или вместе, или на нас, как расплавленная смола и мы не можем отвести их".
      -- Атрава сказал: "Узри же мудрость Отца в сотворении человека в материальном теле! Какой великий якорь для молодого, слабого или безумного духа! Какой же хороший дом -- материальное тело! Насколько же проще нам обращаться с этими безумными, где дали нам их!"
      -- Хоаб сказал: "Это показывает каким образом мы должны поступить, чтобы восстановить их. Поскольку мы не можем создать для них материальные тела, Отец дал нам силу временно обеспечивать их персонально".
      -- Хоаб и Атрава сделали следующее. Сперва они окружили место сенами огня, чтобы никто из друджей не мог сбежать, затем они разделили их на тысячи групп, также с помощью огня, а потом создали персональные тела, к которым те по собственному желанию привязались, что предотвратило их от привязок друг к другу. (Это то, что друджи называют реинкарнацией в другом мире.)
      -- И пока их учителя, управители и сиделки так временно их обеспечивали, многие из них представляли, что они князья и княгини, высшие жрецы, даже Владыки и Боги!
      -- Более ста дней Хоаб и Атрава трудились описанным образом, а врачи, сиделки и эс'енары трудились, чтобы восстановить разумы людей. Они справились с бедствием, восстановив и дисциплинировав почти всех, когда явились посланники от Фрагапатти. Приветствовав, они сказали:
      -- "Смотри же заря дэн быстро проходит и я должен ещё навестить Владычествующих Богов в различных небесах земли. По сему я указываю: Атраве вернуться в Моуру и вновь взойти на престол, Хоабу также вернуться и присоединиться ко мне в качестве ученика и спутника в моих путешествиях. Отправьте эти указания мои А'оану с приветствием во имя моё, и он предоставит Владыку для управления избавленным узлом Осиви".
      -- Так Хоаб и Атрава были сменены Владыкой, назначенным А'оаном, его имя было Су'ка'уитчоу (Su'kah'witchow), атмосферианский ученик Самати четырёхсот лет, имеющий великую решительность и сноровку. И Хоаб предоставил Су'ка'уитчоу престол и оставил с ним четыре миллиона учителей, сиделок и врачей. С миллионом других Хоаб и Атрава отбыли в Моуру в Хараити.
      -- Что же до тех, кто был в пути -- быстрых посланников с Айриун -- то, как только узел был безопасно распутан и Ойбе и его Владыки связаны и переданы под надзор Турбе, чтобы тот отправил их А'оану, они удалились, записав действия в дневник Айриун.
      -- Фрагапатти, зная об успехе Хоаба в избавлении узла, решил почтить его во время встречи его в Моуру. Поэтому Фрагапатти отправил глашатаев по Хараити, объявляя день отдыха и приглашая всех, кто выберет то, прийти в Моуру, чтобы встретить Хоаба. Должные служащие обеспечили музыкантов, флаги, знамёна и фейерверки, подходящие для увеселения сотен миллионов жителей Хараити. Другие обеспечили тысячу встречающих лодок, чтобы пройти полпути и встретить корабль Хоаба.
      -- И когда Хоаб вернулся в Моуру, он был принят с великим почтением и размахом, и с огнями необычайного блеска.
      -- Касательно этого, после Фрагапатти сказал: "У меня в этом был расчёт: Хоаб должен был стать следующим Богом земли и её небес. И всё, что заслужит любовь, одобрение и благоговение его необученных подданных послужит их восхождению".

    Глава 30

      -- И в течение одного дня в Моуру было великое торжество. А когда оно закончилось и люди вернулись на свои места, огни усилили для дел.
      -- Фрагапатти сказал Атраве: "Иди и продолжи правление на престоле Ехови. Я же пойду и установлю ещё одно место обитания в Зередхо, а после этого навещу Владычествующих Богов областей земли.
      -- И когда я завершу эти труды, конец зари дэн будет близок. Проследи же, чтобы должным образом оповестили всех, кто желает подготовиться к третьему восхождению".
      -- И когда Фрагапатти поднялся с престола, объявили о быстрых посланниках от Сезантеса, заселителя земли. Маршалам было приказано принять их, и быстрые посланники тут же вошли с приветствием во имя Ехови. Они сказали: "Сезантес посылает Фрагапатти любовь. Когда наступит восхождение этой зари, Сезантес придёт и посетит Моуру. Он также возьмёт с собой Онэсйи, первого избавителя Невест и Женихов первого урожая земли".
      -- Когда послание было доставлено, в столице было великое ликование. Фрагапатти поблагодарил посланников во имя отца и они удалились.
      -- Тут Фрагапатти также удалился, взяв Хоаба и Хапачу с собой, и когда они ушли из столицы и пришли к аваланзе, маршалы уже собрали десять миллионов сопровождающих сонмов. Так они вошли на корабль и под музыку и ликование отправились в Зередхо, а после -- прямо к царству Йимы, Владычествующего Бога Шем и её небес.
      -- Йиму уведомили о том, что они идут, и он сделал пьедмазр, чтобы пойти и встретить их. Пьедмазр была достаточного размера, чтобы вместить десять тысяч музыкантов, тридцать тысяч гребцов и двести тысяч путешественников, взошедших на неё, чтобы встретить Фрагапатти.
      -- С тех пор, как Йима отправился устанавливать царство Отца в небесах Шем, прошло три года. И кроме как от посланников, о трудах Йимы было известно мало. Фрагапатти сказал о нём: "Йима живёт с Гласом, он не может ошибиться".
      -- В седьмой перемычке восточного Апи судна встретились, Фрагапатти открыл нижнее отделение аваланзы и под музыку и ликование принял лодку Йимы с командой и пассажирами. После должных церемоний Фрагапатти велел аваланзе продолжить движение, этим руководил Липс (Leaps), один из посланников Йимы. Они двигались быстро, пока не прибыли в Асторет (Astoreth), столицу царства Йимы в атмосферии, имевшую первый уровень и покоящуюся на земле.

    Глава 31

      -- После назначения от Фрагапатти, Йима пришёл в эти области и, увидев, что духи и смертные пребывают в великой тьме, он обратился к Ехови, чтобы узнать причину и решение.
      -- Глас Ехови пришёл к Йиме, сказав: "Духи ли, смертные ли -- они скорее стремятся подчиняться собственным эгоистичным желаниям, чем Моим заповедям. Смотри же, я отправил к ним Аполло, он дал им связь между двумя мирами: ангелами и смертными. И на время они держали головы прямо и помнили Меня и Мои царства.
      -- Но теперь они перевернули всё с ног на голову и выстроили по собственному желанию. Я показал им, что благодаря трудолюбию и упорству они могут достичь знания и силы. Но из-за того, что смертные обнаружили, что пророчество может исходить от духов мёртвых, они прекратили совершенствовать себя и укрепились в праздности.
      -- Ангелы не любили трудиться, не любили достигать моих возвышенных небес, довольствуясь низшими. Они так же пали во тьму, забыв Меня и Мои вышние места.
      -- Я воззвал к Своему Сыну, Осирису, сказав: "Ступай к земле и её небесам и выстрой их во имя Моё. Раздели их стеной, чтобы не было сообщения между двумя мирами, кроме как через Моих избранных".
      -- И Осирис пришёл и исполнил Мои заповеди, сделав так, что ни один дух не мог прийти к смертным. Что же до духов, которые переполнили землю -- он увёл их прочь и собрал в колонию, отрезав от земли. И на некоторое время смертные процветали в Моём правосудии и они старались развивать таланты, что Я создал в них.
      -- Но вновь они разрушили Моё правосудие и извратили Мои законы. У каждого человека на земле своя философия, у каждого духа в небесах -- своя. И меж ними нет согласованности нигде. Услышь же Меня, Сын Мой, не учи, ни как Осирис, ни как Аполло, но следуй среднему меж двумя.
      -- Отбери их, позволив определённым духам возвращаться к смертным и позволив определённым смертным обретать су'ис и сар'гис, видеть и общаться с духами. Но обеспечь их рассудком, сделав процесс взаимодействия тайной среди смертных. Ибо этим ты отсечёшь друджей на небесах и друков на земле.
      -- Смотри же, Сын Мой, Самати пойдёт следом, поэтому трудись с ним и с Заратустрой. Я дал свои заветы в руки Бога (Самати), он построит на земле. Но ты построишь в небесах. Как строит он для смертных, так строй ты для духов срединного мира. Но держи открытым проход в Мои священные места в вышних небесах".

    Глава 32

      -- Йима спросил у Ехови о том, как действовать, и Глас ответил ему так:
      -- "Иди от места к месту в этих небесах и доказывай свою силу. Для невежественных сила предшествует обретению разума, после силы следует мудрость. Дурак говорит: "Что можешь ты, чего я не могу?" Но когда он видит силу, что исходит от Моей руки, он открывает уши и глаза. Научить людей и ангелов объединяться -- то в чём у них только неудачи!
      -- Смертные говорили: "Хорошо быть добрым, но непрактично". Они говорили: "Мудро быть мудрым, но мудрость разрушает тысяч путей; каждый за себя".
      -- Ангелы этих областей говорили: "Хорошо для нас объединиться в царство, чтобы были Боги и Владыки, но кто объединит нас? Передать ли нам всю нашу свободу одному человеку?" Но они не объединятся, они пребывают в дисгармонии. Каждый говорит о нажитом другим, достаток одного -- ущерб для другого, они лишены единства в добре".
      -- Ехови сказал: "В царстве может быть много добрых мужчин и женщин, но целиком оно может и не быть добрым. Я оцениваю не личностей, но семейство в целом. Я сужу добродетель царства по объединённому урожаю, доставленному под мой присмотр.
      -- Когда царство обретает больше мудрости и благодетели, количество его прироста -- Мой урожай. Когда царство не может сохранить собственных членов, оно отпадает от Меня. Честность немногих в нём -- ничто для Меня. Секрет силы царства кроется в его способности собирать во имя Моё и следовать Моим заповедям".
      -- В течение ста дней Йима шёл по нижним небесам, являя чудеса верхних небес, а его сонмы, из которых многие странствовали с ним, набирали учеников, в частности собирая духов маленьких детей. И через сто дней у него были миллионы духов, абракадабр, по большей части беспомощных скитальцев.
      -- С ними он вернулся в Асторет и приготовился основать своё царство. Ехови говорил к нему: "Не страшись, Сын Мой, из-за беспомощности своих подданных. Тот, кто закладывает новое царство, мудр, если не выбирает тех, у кого есть собственные увлечения. С тем, кто идёт во имя моё, пребываю Я".
      -- Йима спросил у Ехови о том, кого следует назначить Богом-помощником, Глас ответил: "Тулэ" (Thulae). И Йима назначил Тулэ и сделал Хабала (Habal) главным маршалом столицы.
      -- И вновь Глас Ехови пришёл Йиме, сказав: "Назначь в Шем сто Владык, у них будет власть над смертными. Услышь Глас своего Создателя: через Моего Сына, Заратустру, Я заложу храмы Моим Владыкам и Богам, а ты обеспечь своё небесное царство так, чтобы твои Владыки населяли храмы, общаясь с раб'ба, которых будут называть Бог-ирами (God-irs), но общение меж духами и смертными должно быть известно лишь Бог-ирам и тем жрецам, что под их началом. Но смертные пусть верят, что эти отцы достигли общения с духами благодаря великой чистоте и мудрости.
      -- Также, когда друджи проявляются смертным, не признавайте это, кроме как дурной знак, явленный против истины.
      -- И когда завершишь основание своего царства, отрежь друджам путь к ресурсам, чтобы они стали брать у твоих людей. Так со временем они согласятся на труд".
      -- И Йима назначил сто владык, которые стали будто корни древа небес. Владыками Аошo (Aoshoan Lords) были:
      -- Итуа, Язтас, Майкрос, Джубе, Зараст, Хом, Паоирис, Вадеве, Ниаша, Коуп, Дрон, Юс'ак, Куд'айай и Трактон. (Ithwa, Yaztas, Micros, Jube, Zarust, Hom, Paoiris, Vadeve, Niasha, Cope, Drhon, Yus'ak, Cood'ayay,Thracton)
      -- Владыками Тестасиас были: Кашвре, Тушт, Яйн, Амеш и Амеша, Армайт, Уай'ив, Ваоис, Вставиа и Комек. (Thestasias, Kashvre, Tusht, Yain, Amesh, Amesha, Armait, Wai'iv, Vahois, Vstavia Comek)
      -- Главные Владыки звались "Ашем с голосом", то есть Ашем-воху, и это были главные Владыки, данные царствам Солнца в землях Шем. Это были: Шнаота, Затиас, Муту, Аоирио, Кешас, Ктер'ай, Шакья, Третем, Ганетобирище, Хабаршья, Пайтис'гомья, Хуюс, Хакдодт, Анерана, Тибала, Кевар, Дарунасья, Хорс, Майдоешемо, Руннас, Геёморатищи, Ба'ахрайя, Зартушта, Кай'боряуич'уич'тоэ'бенъяс и Кпитама. (Ashem-vohu, Shnaota, Zathias, Mutu, Aoirio, Kaeshas, Cter'ay, Shahkya, Thraetem, Gahnaetobirischae, Habarshya, Paitis'gomya, Huiyus, Hakdodt, Anerana, Tibalath, Kevar, Darunasya, Hors, Maidoyeshemo, Runnas, Gayomoratischi, Ba'ahraya, Zartushta, Kai'boryawich'wich'toe'benyas, Cpitama)
      -- Владыками фермеров и пастухов были: Гаома, Хошаг, Тамур, Джамшед, Фреден, Миночихир-бани и Хас. (Gaomah, Hoshag, Tamur, Jamshed, Freden, Minochihr-bani, Hus)
      -- Владыками мореплавателей были: Тетас, Мир-ян, Ньяс, Хафтрас, Тивиа, Агрефт, Ардус'лор, Танафар, Авойтас, Марганесиачта, Хоакастанья и Вартуан. (Thaetas, Mirh-jan, Nyas, Khaftras, Thivia, Agreft, Ardus'lor, Tanafar, Avoitas, Marganesiachta, Hoakastanya, Vartuan)
      -- Владычицами рождения и матерей, Хотче'че, были: Кавити, Цай'хатс, Хоуд, Анечорайте, Ювеас, Уисетта, Хопени, Ктневирчоу, Аивипоху, Кадан, Хукрова, Дион, Балкуо и Гамосйи. (Kaviti, Way'huts, Howd, Anechorhaite, Juveas, Wisseta, Hopaeny, Ctnevirchow, Aivipohu, Cadhan, Hucrova, Dion, Balkwoh, Gamosyi)
      -- Владыками зданий были: Иратама, Хайра'тракна, Хэйдас, Хуту, Кой'гага, Хайра'Уати, Виви'сион, Мута'хагга, Каояс, Макьё, Эймс, Ходо, Трусиви, Верекопагга и Суйи. (Irathama, Haira'thracna, Heidas, Hutu, Coy'gaga, Haira'Wahti, Vivi'seeon, Muta'hagga, Kaoyas, Macyo, Aims, Hodo, Trusivi, Verecopagga, Suyi)
      -- Владыки учёта времени, которые управляли сменой караула: Копурасастрас, Вайтимоу, Хоуитчуак. (Copurasastras, Vaitimohu and Howitchwak)
      -- Ехови говорил к Йиме: "В эти дни Я благословлю твой труд. Поскольку смертные прекратили верить в бессмертие, они прекратили общение с друджами. По сему ты должен установить чистое общение с чистыми Владыками и ни с кем более".
      -- Йима отправил своих Владык по своим местам, и каждый взял с собой тысячу служителей. Перед тем, как они отбыли, Йима сказал им: "Стремитесь к тому, О Владыки, чтобы будоражить людей там, где будете вы. И везде, где найдёте вы князей, княгинь или генералов, окружённых духами, побуждающими их к их занятиям, отсекайте таких духов, лишая смертных вдохновения, и их княжества и армии станут неорганизованными и беспомощными.
      -- И когда Самати (Бог) и Заратустра будут являться в город, вы также идите туда, трудясь с ними. И когда Заратустра будет воздевать руки и говорить "О, Отец, Свет Твоего Света!", собирайте окружающее вещество и защищайте его стеной огня. А если Заратустра скажет "О, Отец, Ормазд (Ormazd), дай пищу детям Своим", то бросайте сверху из воздуха рыбу и фрукты".
      -- И если князь или капитан поднимет руку на Заратустру, собирайтесь вокруг него и закрывайте его. И если человек обнажает меч против Заратустры, ловите лезвие и разбивайте его на части.
      -- Ехови говорил к Йиме: "Придёт время, когда нынешние смертные княжества падут. Но последователи Заратустры, которые будут их преемниками, но под законом Заратустры, будут защищены также, как вы защищаете Заратустру во время зари.
      -- По сему твои Владыки взрастят других Владык, чтобы те заняли их места после восхождения этой зари. И придёт время, что Весь Свет, Вся Истина и Весь Успех придут к смертным через жрецов (раб'ба), которые будут преемниками Заратустры. Что же до князей великих городов, которые не примут Мой Свет -- они сойдут во тьму, и княжества их распадутся на части".
      -- Йима, установив своих Владык, не обратил внимания на небесные царства хада.

    Глава 33

      -- Ехови сказал Йиме: "Раздели духов; отдели частично светлых от полностью тёмных. По сему построй престол и плато, которых будет достаточно для трёх миллионов душ. А поскольку женщин больше мужчин, назови место своего престола Асторет (Astoreth). А когда обеспечишь дом для своего Совета, пошли выборщиков, которые приведут всех, кто выберет прийти, они будут основанием твоего царства".
      -- Йима последовал указаниям Отца и тут же собрал вокруг Асторет достаточное количество для того, чтобы сделать места развлечения, места поклонения и места обучения. Вновь Глас пришёл к Йиме, сказав:
      -- "Поскольку твоё царство привлекательно, его заполонили лентяи и те, от кого нет пользы никому в небесах или на земле. Чтобы держать их подальше, окружи своё царство столпами света. Ибо я создал человека так, что он с рвением возвращается к тем, кто отстраняет его. Поскольку ты сделаешь свои труды изолированными, они устремятся к тебе.
      -- И когда они придут к тебе, ты договоришься с ними о праведном поведении прежде, чем станешь кормить их. И когда ты так соберёшь всех, кто пойдёт в этом направлении, у тебя не будет и половины их.
      -- Но те, что останутся, будут безрассудны, поэтому захвати их и отправь в колонии. Дай им классы. Нижайшие из всех будут первого класса, те, что придут после того, как будут построены колонны -- второго класса, те, что придут с выборщиками, будут третьего класса.
      -- И раздели собственные сонмы. Те, кто идут с Твоими Владыками вниз к смертным в качестве духов-хранителей будут называться "ашары", они будут приносить духов недавно мёртвых и доставлять их вашим сонмам в небесах, такие сонмы будут называться "асафы".
      -- И ашары уведут от смертных всех духов, кроме тех, кто назначен тобой или твоими Владыками. Ибо прежде всего ты должен стремиться управлять смертными, чтобы они стали Веристами в Меня и Мою власть".
      -- И Йима разделил духов небес в соответствии с указаниями Создателя. После этого он захватил блуждающих духов на земле и в небесах и отправил их в места, приготовленные им. И он предоставил им врачей, сиделок и учителей и им объяснили, что они умерли относительно своих земных тел и что им нужно оставить землю.
      -- После этого, Йима установил места обучения в небесах и места труда, уча ангелов одеваться и питаться самостоятельно, собственными усилиями.
      -- Вновь Глас Ехови пришёл к Йиме, сказав: "Смотри же, Сын Мой, нижние небеса достигли С'пе'оке (S'pe'oke). Поэтому пришло время, когда ангелов первого класса нужно научить строить небесные дома".
      -- Йима указал учителям и главам фабрик запретить духам возвращаться к смертным, кроме как по разрешению. Йима сказал:
      -- "Мудрее вдохновлять смертных стремиться подняться в небеса после смерти, чем то, что смертные постоянно будут тянуть ангелов к земле. И мои Владыки на земле будут также трудиться для этого". И Йима научил новым побуждениям в небесах и на земле, которые заключались в том, что духи мёртвых должны строить дома в небесах для своих родных, а смертных нужно учить, что в небесах для их душ после смерти готовы дома.
      -- Йима сказал: "Основываясь на вере в это, смертные не будут охотно становиться блуждающими духами после смерти".
      -- Пока Йима строил в небесах, его Владыки со своими служителями проявлялись на земле так, как никогда не было прежде со дня основания этого мира.
      -- Храм звёзд был разрушен и снесён духами, железные врата городов были сняты и унесены в леса, с мест князей и княгинь сняты крыши, камни стен дворцов выбиты со своих мест до самого основания; не осталось камня на камне. Всё это было сделано духами небес.
      -- Ангелы носили по воздуху мужчин, женщин и детей без вреда для них. Домашнюю утварь уносили, утаскивали еду со столов. Когда смертные садились пировать, они видели, как их еда улетает. Они видели всё это своими глазами.
      -- И смертным посылали видения и пророческие сны и давали необычные силы. И во многих местах духи принимали форму сар'гис и ходили среди смертных, видимые и ощущаемые; они говорили вслух, объясняя смертным власть Йимы и его Владык.
      -- Во всём, что Йима и его сонмы делали в небесах, его Владыки работали в гармонии с ним в своём труде на Земле. Тем не менее на земле были и бродячие духи, которые не принадлежали небесным царствам, но проявлялись сами по себе; в основном они несли ложь, лесть и зло. Понемногу Йима отсёк этих злых духов, увёл их в свои колонии и дисциплинировал.
      -- Таковы были труды Йимы, когда Фрагапатти пришёл его навестить. Чтобы отметить это, Йима объявил отдых в Асторет и пригласил своих Владык, капитанов и остальных поприсутствовать и принять участие во времени удовольствия.

    Глава 34

      -- По прибытии аваланзы эс'енары Асторет и трубачи колоний запели и заиграли, к ним присоединились сонмы на борту кораблей. Когда они стихли, Тулаэ, Бог-помощник в Асторет, приказал маршалам принять сонмы, первыми из которых были Йима и его служители, перед ними шли его маршалы путешествий и пять тысяч арфисток, ведомых Уе'айтирс (We'aytris), Богиней Фес'аны (Foes'ana) в эфирии. После них шли десять тысяч маршалов Фрагапатти, затем десять тысяч быстрых посланников, затем Фрагапатти с Хапачей по левую руку и Хоабом -- по правую. За ними следовали музыканты, общие сонмы шли после.
      -- Йима тут же взошёл на престол, но Фрагапатти и его сонмы остановились на арене, окружающей алтарь. За ними были стражи огней, а за теми -- Члены Полумесяца Совета.
      -- Йима сказал: "Во имя Ехови, Фрагапатти, Шеф Обсода и Гуматчалы, приветствую тебя на престоле Бога! В Мудрости Его и Силе ты окажешь честь, завладев Асторет во имя Отца!"
      -- Не ответив, Фрагапатти прошёл к престолу в одиночестве, салютовав знаком Полдень, на который Йима ответил В Закатном Солнце! Йима встал в стороне, а Фрагапатти поднялся и встал в передней части центра престола. Он сказал:
      -- "Во владение Себе, О Ехови, прими этот Престол Свой!" Едва Фрагапатти сказал это, свет, яркий как солнце, установился над его головой, и Глас зазвучал из средины света, сказав:
      -- "Тебе, Сын Мой (Фрагапатти) и твоему сыну (Йиме), Богам и Владыкам, и всем, кто последует за ними во имя Моё, дарую Я этот Престол Свой навечно! Тот, кто становится един со Мной, не только услышит Мой Глас и обретёт Мою силу, но также унаследует то, что создаёт из Моих творений".
      -- Глас Ехови продолжил, сказав: "Тот, кто смотрит на Мои работы и говорит: "Смотрите же, мне не справиться с этими элементами!" -- слаб в вере и мудрости. Ибо не создавал Я тщеславно того, чем смертные или духи не могли бы управлять в соответствующих им местах. Они будут улучшать таланты, что дал Я им.
      -- Я сделал землю обширной и наполнил её множеством вещей, но Я дал человеку основание, дабы он мог достичь господства на суше, в воде, мастерства в минералах и во всём живом. Да, Я дал ему материальное тело, чтобы упражняться с ним и как место обитания для помощи его душе.
      -- Я создал атмосферию шире земли и заполнил её всеми видами духовного и веществом плато. Но Я дал духам мёртвых и таланты, благодаря которым они могут достичь мастерства над всем в атмосферии.
      -- Достигнувшие этого подобны движущимся солнцам: Мой свет с ними, они подготавливают место и Мой Глас исходит из его Света. Пусть же Мои Сыновья и Дочери распаляются; где собираются они вместе во имя Моё, пребываю и Я. Моя рука с ними, Моя Сила становится едина с ними, Глас Мой возможен среди них". Глас стих.
      -- Присутствовали многие, кто ранее не слышал Глас Всего Света, и из-за сияния они ненадолго ослепли, но уже восстановились. Фрагапатти сказал: "Хоаб и Хапача, подойдите и взойдите на престол". Они прошли и воссели. В тот же момент эс'енары запели: Слава Великому Гласу Ехови! Его тысячелетние Сыновья и Дочери ещё раз вернулись на свою родную красную звезду, чтобы провозгласить Его безграничную славу!
      -- Фрагапатти сказал: "Во имя Отца я провозглашаю день отдыха; труд будет продолжен по звуку трубы на востоке". И жизнерадостные сонмы свободно смешались. Во время отдыха миллионы эфириан вышли на плато, посетив места обучения, фабрики, больницы и места, относящиеся к нижним небесам.
      -- На следующий день, по зову трубы, люди вернулись на свои места, и после музыки Фрагапатти сказал: "К тебе, О Тулэ, буду говорить я во имя Ехови. Ты избран Отцом быть помощником Йиме, Сыну Ехови во время этой зари, которая подходит к концу, а после этого ты будешь Владыкой и Богом этих небес и земли под ними в течение двухсот лет.
      -- Поскольку ты мудр и добр, Отец возвёл тебя, велика слава твоя. Дабы у тебя были сила и власть, ты также будешь зваться Йимой во время своего правления, ибо пришло время смертным узнать Владык и Богов, управляющих ими.
      -- Во время грядущих двухсот лет земля будет двигаться в моём Орианском поле, Гуматчале, и ты будешь един со мной в своих владениях. Я пошлю тебе всё, что потребуется. Поэтому сохраняй порядок в своём месте; если потребуется а'джи, я пошлю его, потребуется дэн, пошлю и его.
      -- Самое главное: думай меньше о духах в своих небесах, чем о смертных земли. Смертным нужно достаточно а'джи, чтобы раса не вымерла, и им нужно достаточно дэна, чтобы они не стали подобны зверям. По сему каждые одиннадцать лет, исчисляй абракадабру и передавай эти списки моим быстрым посланникам. И я заставлю элементы Гуматчалы поддерживать твой труд с выгодой для Отца!
      -- Во-вторых, будь осторожен в снисходительности к духам первого возрождения. Не позволяй им жить со смертными в качестве учителей. Помни, что смертные любят своих мёртвых родственников так, что лишают их небесного обучения ради того, чтобы они были с ними рядом. Помни также, что духи недавно мёртвых, вошедшие на всеблагие небеса как эс'яны, любят своих смертных родных настолько, что они не будут стремиться к высшим небесам, чтобы задержаться возле них на земле. И у них усиливается эта привычка, и через два или три поколения они становятся друджами, бесполезные сами для себя, знающие мало о земле и ещё меньше о небесах.
      -- Будь же решителен, управляясь с эс'янами, разрешая им возвращаться к смертным лишь под присмотром, и особенно не позволяя им учить смертных чему-то, кроме Ормаздианской религии.
      -- Далее, будь осмотрителен в Асторет, помня, что это задача Бога предоставить царство для развития всех талантов, что Ехови создал в них. И ты также должен разнообразить труд и развлечение, отдых и труд, дабы у всех и каждого была равная увлечённость.
      -- И будь твои заповеди для ангелов или для смертных -- прежде и после всего побуждай их к вере в Создателя, следовать за малой звездой света, что дал Он каждой душе". Фрагапатти смолк.
      -- Ехови сказал: "Я нарисовал Свой полумесяц и Свой алтарь. Пусть же слышащие Мой Глас и следующие Моим заповедям прислушиваются к формам и церемониям, что придают форму душе всего. Я Порядок; Я Размеренность без строгости; Я Любовь без страсти; Я Мудрость в советах без диктата; Я Тишайший, но самый Могущественный, Я Видимый Последним, но Вечно Присутствующий, когда просят того".
      -- Теперь, когда люди знали, что Фрагапатти вот-вот уйдёт, должные служащие организовали всё, чтобы все могли пройти перед престолом для получения его благословения. Соответственно эс'енары начали петь, и действие началось. Мастера огней Совета пригасили их, а Фрагапатти пригасил свои собственные огни и спустился, встав у подножия престола, покрытый лёгкой тканью, спадавшей к его ногам.
      -- Он держал руки над собой, легко водя ими и создавая ткани, ароматы и цветочные венки и даруя что-то каждой душе, что проходили пред ним, и было их более миллиарда!
      -- И когда вся процессия прошла, Фрагапатти сел у подножия престола. Тогда Йима спустился и взял его руку, сказав: "Сын Ехови, поднимайся и ступай, да пребудет с тобой Отец!" И Фрагапатти поднялся и отбыл, а с ним Хоаб, Хапача, Йима и Тулэ. Йима же оставил Хай'этру (Hi'etra), Богиню Ме'Лу (Me'Loo) на престоле Асторет.
      -- Они взошли на аваланзу и с музыкой и радостью отправились в своё путешествие. И Йима провёл их через свои владения на земле, и в небесах. Много дней Фрагапатти пребывал с Йимой и Тулэ, а после того, как он изучил их труды, а его регистраторы закончили составили свои записи, которые необходимо было взять с собой в эфирию и сохранить в библиотеках владений Фрагапатти, Йима удалился, его пьедмазр был отсоединён, и он направился к Асторет, куда прибыл вовремя. Фрагапатти же проследовал ко владениям А'оана, Владычествующего Бога Иаффет и её небес.

    Глава 35

      -- Глас Создателя был с А'оаном с того времени, как он спустился в эти нижние небеса. А'оан избрал из своих сонмов совет в десять тысяч, они сели живым алтарём, и Глас указал им построить столицу и престол и назвать плато Санг'хи (Sang'hi), что он и сделал.
      -- И когда было это закончено, Ехови сказал А'оану: "Ты Мой Владыка и Мой Бог, труд руки твоей останется на земле и на небесах. Чтобы ни построил ты, построю Я, ибо ты от Моего священного места. Сделай себе отеван и пройди по своим владениям, исследуй всё, сделав записи, которые будут храниться в небесных библиотеках, дабы ангелы и смертные в последующие века могли прочесть их".
      -- А'оан сделал отеван и прошёл, как было указано, составив записи, а также подготовив место в Санг'хи, где эти записи бы хранились. Далее следует краткое изложение этих записей:
      -- "Эти небеса без порядка и организации, кроме одного царства, управляемого Ойбе, ложно называющего себя Тором, единственным Сыном Ехови.
      -- Духи этих небес по большей части первого восхождения, тем не менее миллионы из них верят, что они не мертвы, большая их часть -- в хаосе, они остаются на полях сражений или в местах, где были отрезаны от земли.
      -- Во многих местах есть духи, создающие колонии и пытающиеся обеспечить себя домами и одеждой, найти небесные обители, но их вечно атакуют и грабят друджи.
      -- Более двух миллиардов духов находятся среди людей Иаффет, они не знают как уйти от земли. Миллионы из них -- утробцы, ставшие духами-близнецами смертных. Эти духи часто являются смертным; люди верят, что это двойники. Однако эти духи сами не знают, кто они и откуда явились и не могут уйти от смертных, к которым привязаны и на ком живут.
      -- Что же до смертных Иаффет, у них есть города воинов, больших и свирепых. Земля в этой области находится в а'джи тринадцать сотен лет".
      -- После того, как А'оан обнаружил такое положение вещей, он вернулся в Санг'хи, собрался Совет, и Ехови сказал А'оану: "Назначь сорок Владык, чтобы жили они на земле. Каждому Владыке дай десять тысяч помощников. Пусть эти Владыки идут к земле, уведут друджей, завладеют дворцами князей и княгинь и храмами звёзд, получат контроль над капитанами и генералами армий, ослепят их разум и собьют с пути, дабы они были бессильны в войне и разрушении.
      -- А когда Самати, Бог Заратустры, будет проходить по Иаффет, пусть твои Владыки идут с ним с достаточным количеством ангелов, чтобы успешно совершить то, что Заратустра утверждает во имя Моё. И пусть твои Владыки защищают Заратустру со всех сторон, дабы не было ему никакого вреда, а когда враги будут преследовать его, пусть Владыки твои сбивают их с пути или задерживают в течение достаточного времени, чтобы Заратустра мог уйти. Ибо в эту зарю Моё слово будет установлено на земле и не исчезнет вовеки.
      -- И когда установишь своих Владык, колонизируй свои небеса, дав им семьдесят колоний, Санг'хи же будет центральным царством. Выбери среди атмосфериан того, кто будет твоим Богом-помощником, того, кто будет восседать на престоле во время твоего отсутствия.
      -- Ты и твой Священный Совет, обучите Бога-помощника, дабы по завершении зари он стал Богом Санг'хи во имя Моё на следующие двести лет".
      -- А'оан сообщил Совету слова Ехови и назначил сорок Владык, как было указано, назначил и помощника.
      -- Вот же те, кого назначили владыками. Во первых, для управления Божьим Словом на земле: Те, Сеунг-бин, Го-магит, Бен-хонг, Ше-анг, Бог-уи, А-тдонг, Муинг-уи, А-чук, Гонк-бой, Юк-хо и Ауотч. (The, Seung-bin, Go-magit, Ben-hong, She-ang, Bog-wi, Ah-tdong, Mwing-wi, Ah-tchook, Gonk-boy, Yuk-hoh, Ahwotch)
      -- Во-вторых, управлять местами князей и княгинь, храмами: Мина, Ачунг, Аёт, Ёугонг, Охонто, Ён-гве и Ама. (Mina, Ahchaung, Ahyot, Yowgong, Ohonto, Yon-gwe, Ahma)
      -- В третьих, управлять армиями и княжествами: Кер-ак-а, Гиу-янг, Би, Гуан-гук, Ги-у-янг, Сам-син и Дет. (Kear-ak-a, Geeouh-young, Bi, Gwan-gouk, Gee-ooh-young, Sam-sin, Deth)
      -- В-четвёртых, контролировать мореплавателей: Шопги, Аган-а, Ракс и Ло. (Shopgee, Agan-ha, Rax, Lo)
      -- В-пятых, Контролировать матерей и рождения: Сонгхенг, Сомеконк, Яити, Онге-ка-уас и Хоа'ава. (Songheng, Someconc, Yahiti, Ogne-ka-was, Hoah'ava)
      -- В-шестых, контролировать женитьбы: лу'ис -- вообще, а кроме них -- Асам, Оанис, Ётсам, Ивитгом и Сап-санг. (Ahsam, Oanis, Yotsam, Ivitgom, Sap-sang)
      -- И А'оан отправил Владык со своими помощниками повсюду. После этого он начал колонизировать ангелов в своих небесах. И через год он поднял из Иаффет более миллиарда ангелов, обеспечив их домами, больницами, яслями, фабриками, а также всеми вещами и местами, которые необходимы в хада для восхождения.
      -- На второй год он избавил ещё миллиард, из этих более половины пришлось забирать от земли насильно. Этот миллиард он также разместил и обеспечил учителями и наблюдателями так же, как и первых.
      -- Так что к тому времени, когда Самати, Бог Заратустры, был готов к путешествию в Иаффет, чтобы посетить князей и княгинь, Владыки А'оана изгнали друджей настолько, что они были бессильны помешать заветам слова Отца. И когда Заратустра пришёл в Иаффет, смотрите же, Владыки небес были с ним, как был и Бог Слова (Самати), князья и княгини были бессильны пред ним.
      -- И когда Заратустра входил в город и по вдохновению Бога говорил: "Падите, стены!" -- ангелы небес ломали стены, и те падали. И когда Заратустра говорил: "Придите же, духи мёртвых!", Владыки хватали друджей и держали так, что смертные могли их видеть. И когда Заратустра говорил "О Ормазд, дай пищу детям Своим!", смотрите же, у ангелов были наготове рыба и фрукты, которые падали людям; время и место этого были заранее условлены меж ними и Богом Слова!
      -- Так владения А'оана распространились до смертных, так слово Заратустры стало Словом Ехови смертным.
      -- И теперь изучить труды своего Владычествующего Бога, Аоана, и Самати шёл Фрагапатти, Шеф надо всем. А'оан отправил своим Владыка и их помощникам приказ вернуться в Санг'хи и остаться на три дня отдыха. И А'оан приказал капитанам колоний явиться и привести с собой столько учеников и подданных, сколько те смогут.
      -- И случилось, что когда аваланза Фрагапатти пришла в Санг'хи, то увидеть процессии и действа там собралось более двух миллиардов душ. Ибо А'оан обеспечил средства и возможности, чтобы всё проявилось в полном великолепии.

    Глава 36

      -- Никогда в этих небесах не было столь торжественных процессий и демонстраций, как когда аваланза Фрагапатти вошла в Санг'хи. Никогда не было столь много музыкантов -- два миллиона --распределённых, чтобы придать действию такое великолепие.
      -- Об этом А'оан сказал: "Торжественными процессиями и музыкой моим сонмам избавленных друджей помогли осознать величие вышних небес, величием этого трёхдневного отдыха я заслоняю притягательность нижнего мира. Мои люди очарованы радостью, они едва родились в небесное царство!"
      -- А'оан сказал: "Но величайший из триумфов был когда Фрагапатти почтил престол Санг'хи. Ехови направил солнце в это место, и Глас молвил из Света, так что всё множество увидело Свет и услышало Глас Отца!" И когда Фрагапатти поднялся и встал посреди престола, Свет был так велик, что миллионы людей пали ниц из-за его величия.
      -- Огни были притушены так, чтобы это подходило новорождённым в небесах, и люди эфирии перемешались с атмосферианами, развлекая, объясняя и вдохновляя их величиной и величеством вышних небес.
      -- После развлечения, когда множество было приведено к порядку, Фрагапатти заговорил с престола Ехови, сначала к Эс'пации (Es'pacia), Богине-помощнице А'оана, которая должна была стать его преемницей после зари. Он сказал ей: "Эс'пация, Дочь Ехови, услышь мои слова. Я един с Отцом и во имя Его приветствую тебя. Смотри же, с этого времени Слово Отца будет пребывать со смертными.
      -- Оно должно прикрепиться к земле и никогда не исчезать. Хоть оно может быть искажено и извращено, всё же Его длань над ним и оно не подведёт. Как мать радуется первому слову, произнесённому её дитя, так и все мы радуемся, что Слово Отца будет запечатлено на земле. Прежде Слово было у племени И'хинов, но хранилось тайно. Не получится сохранять его на земле, кроме как храня в секрете среди людей, подготовленных стать семенем для избавления всех человеческих рас. Сейчас же Слово представляется смертным открыто.
      -- После этого, если духи нижних небес не будут знать Слово Отца, их можно брать вниз к земле и там обучать Его заповедям. До этого у ангелов небес не было закреплённого Слова, они вечно падали во тьму и тащили смертных за собой. Смотрите же, теперь Слово запечатлено через наших Сыновей -- Самати и Заратустру, и оно не будет утеряно.
      -- Ты была возвышенной Богиней этих небес и Владычицей этой области земли для поддержания света этой зари для ангелов и смертных. Прежде всего трудись во защиту Слова для смертных, назначь мудрейших из своих сонмов всем жрецам и городам Зараустры для защиты их и для сохранения Слова.
      -- Поддерживай свои сонмы в храмах, где поклоняются Великому Духу. Но тем, кто отвергает Слово и тем, кто стремится уничтожить Слово не давай помощи, но оставляй или без ангелов или лишь с теми, кто приведёт их к неудаче.
      -- Побуждай смертных по всей Иаффет вешать колёса алтаря на природе и у дорог. И когда смертные проходят эти места, они будут поворачивать колесо, поминая Создателя. Поэтому размести у всех и каждого такого алтаря часовых ангелов, а у них пусть будут посланники к твоему престолу. И когда смертный проходит возле колеса и поворачивает его, будучи больным, ты отправишь к нему ангелов, чтобы исцелить его. Если же он болен и не поворачивает колесо, поминая Отца, твои часовые не будут уведомлять тебя, и ты не будешь отправлять к нему ангелов, чтобы исцелить его. Тем не менее, колесо и алтарь будут заставлять людей думать. Ибо после того, как неверующий, поражённый болезнью, пройдя мимо колеса, не повернув его, раскается, вернётся и повернёт колесо, то тут же отправь к нему ангелов, чтобы излечить его, дабы он объявлял повсюду, что сделал для него Создатель.
      -- Ибо, пока ты исполняешь эти указания Всего Света, то будешь едина с моими небесами свыше, едиными с теми, что выше, которые едины с Создателем. И если не будет доставать тебе силы или мудрости, проси Отца и я отвечу тебе во имя Его".
      -- Затем Фрагапатти говорил к Совету подобное тому, что говорил в Асторет. После он спустился к подножию престола, где маршалы обеспечили место, чтобы пред ним проходили люди, как и в Асторет. И когда музыканты начали петь и играть, люди проходили перед ним. Поводя руками, он создавал ткани, цветы и венки, и дал что-то каждому, хоть пред ним и прошло два миллиарда ангелов!

    Глава 37

      -- Фрагапатти отбыл и направился в Хай-ром (Hi-rom), небесное царство Э'чада, Владычествующего Бога Арабин'и и её небес.
      -- С Э'чадом также пребывал Глас Ехови, и он не мог ошибиться. После его назначения в эту область, Ехови указал ему то же, что А'оану: построить отеван, посетить все места и сделать записи до установление царства. И Э'чад сделал это, взяв с собой тридцать тысяч спутников, которые были инспекторами, контролёрами, регистраторами, вычислителями и всеми, кто необходим для предварительного изучения земли и нижних небес. Кроме них с Э'чадом были его сонм музыкантов, его глашатаи и посланники.
      -- В этом труде он провёл сорок дней, и когда записи были завершены, Э'чад сделал две копии, одну для своего царства в эфирии, а другую -- для небес, которые он собрался заложить. Согласно этим записям, а они вечны в небесах, вычислители оценили, что было один миллиард восемьсот тысяч скитающихся духов, в основном -- на земле, многие из них впали в забвение и распад. И многие из них забыли, кто они, и не помнили, что однажды жили смертной жизнью. Миллионы и миллионы их забыли свою речь и были немы. Миллионы жили со смертными утробцами и знакомцами, завися в своём существовании от духовной составляющей пищи, которую пили и ели смертные. А другие миллионы совершали зло ради зла, побуждая смертных воевать ради удовольствия наблюдать за тем, как они уничтожают друг друга; наслаждались, побуждая смертных сводить счёты с жизнью и ко всем видам сумасшествия.
      -- В области Гавиес (Gavies) было четыре ада, содержавших шестьдесят миллионов душ в пытках, в бесконечных ужасах пытающих друг друга, особенно мужчины и женщины делали то, что даже непозволительно упоминать. И те, кто пытал, приводили эс'янов сразу из земной жизни и бросали их в свои ады для этих безумных целей. Ибо точно как смертные наслаждаются местью, эта склонность может дорасти до наслаждения плодами ада. И не желают такие духи уменьшить даже свои собственные пытки, и не смогут, даже если будут пытаться.
      -- Э'чад склонялся к тому, чтобы ворваться и избавить эти ады, но Ехови сказал ему: "Прежде иди и заложи Хай-ром с подходящими местами для жизни, а затем возвращайся и избавь эти ады, у тебя будут места для них". И Э'чад основал Хай-ром и назначил Священный Совет в сто тысяч мужчин и женщин. Он сделал Са-ака (Sa-ac) главным маршалом и назначил Гет'я (Geth'ya) быть Богом-помощником. Ехови сказал Э'чаду: "Назначь шестьдесят Владык своей области земли, они будут жить в главных городах Арабин'и, чтобы иметь власть над смертными. И у каждого Владыки будет десять тысяч ашаров для исполнения их указаний".
      -- Вот же Владыки, назначенные Владычествующим Богом для Арабин'и. Во-первых, властвовать над исследованным Миром: Тсдасаг, Бачар, Рааб, Натан, Нешу, Дат, Шепат, Гаон-ай и Зекер. (Tsdasag, Bachar, Raab, Nathan, Neshu, Dath, Shephat, Gaon-ay, Cha'ya, Zeker)
      -- Во-вторых, лу'ис -- вообще, но специальные мастера поколений: Ачузе, Чата, Гала, Дайян, Афси, Ишса, Басар и Гой. В-третьих, для разрушения городов зла, для защиты хороших и построения новых: Атсил, Шернгот, Матшеба, Ачиме, Амос, Ахио, Ят-гааб, Зер, Хоудауитч, Беоди, Мачал, Яй-баот, Амма, Факир, Цефец, Бачр и Хив-ив. (Achuzeh, Chata, Galah, Dayyan, Aphsi, Ishsah, Basar, Goi, Atsil, Sherngoth, Matshebah, Achime, Amos, Ahio, Yat-gaab, Zer, Howdawitch, Beodi, Machal, Yay-baoth, Ammah, Fakir, Cephets, Bachre, Hiv-iv)
      -- В-четвёртых, жить на земле с раб'ба (жрецами) и защищать их в опасности: Мачаве, Эмул, Ашшаф, Алкмосум, Лай-ауотч, Триви-яб, Херивир, Бели-гиб, Барат'ай, Шав'я, Тир и Боуд-уатал. В-пятых, вдохновлять на изобретения: Картум-мим, Мозес, Бегед, Чакасат, Ми-гад, Жагри, Хен-ди, Сру, Амотес и Бенгуда. В-шестых, для контроля за алтарями и храмами: Атман, Крит и Анач. (Machaveh, Emul, Ashshaph, Alcmosum, Lai-awotch, Trivi-yab, Herivir, Beli-gib, Barat'ay, Shav'ya, Tir, Bowd-wahtal, Kartum-mim, Moses, Beged, Chakasat, Mih-gad, Jagri, Hen-di, Sru, Amothes, Benguda, Atman, Krit, Anach)
      -- В дополнение к этим Владычествующий Бог назначил цензоров Хай-ром и её колоний в небесах. Ашаров, назначенных над смертными в качестве хранителей цензоры наставляли о том, в какую колонию отвести их эс'янов; там располагались асафы, принимающие.
      -- Как только Э'чад завершил это, он спустился к четырём адам с отеваном, взяв себе в помощь три миллиона ангелов, чтобы избавить их. И когда он прибыл в место, смотрите же, сила и свет Ехови были с ним! И он окружил четыре ада своими сонмами ангелов.
      -- "Огонь Твоего Огня, О Ехови! -- воскликнул он. -- Дай мне здесь огненные стены, чтобы окружить эти страдающие ады!" И по линии его сонмов из вышних небес пали огненные полотна, и он окружил места стенами столь сияющих огней, удушающих огней, что никто из населяющих ад не мог сбежать.
      -- И Э'чад со своими сонмами устремились в ады со всех сторон, ставя колоннами и стенами огни, ослепляющие друджей, так что те падали ниц, пряча свои лица. И они тщательно прошли через четыре ада, пока все населяющие их не пали ниц пред ними, рыдая. Все были голыми, мужчины и женщины, и лишь недавние жертвы стыдились.
      -- Э'чад сказал: "Теперь развернитесь и избавьте тех, кто стыдится, сделав за огненными стенами место, но его также окружите огненными стенами, а после оденьте и накормите их". И сонмы Э'чада избавили тех, кто стыдился. Вновь воззвал Э'чад: "Теперь начинайте частями доставлять остальных в тюрьмы, окружённые удушающим огнём, чтобы те не могли выйти. И не позволяйте, чтобы свет прекращал падать на тех, кто не будет одет. Лучше, чтобы они лежали ничком, чем показывали наготу. Но как только они примут и наденут одежды и прекратят ругаться, доставляйте их в умеренные огни".
      -- Шесть дней и шесть ночей трудился Э'чад, избавляя четыре ада, и на седьмой день все были избавлены. И среди этих друджей три с половиной миллиона были в хаосе: духи, потерявшие рассудок от пыток, которые другие духи причиняли им. Э'чад поместил их в свой отеван и отправил в Хай-ром, чтобы о них позаботились врачи.
      -- Но Э'чад и многие из его сонмов остались с группами избавленных, готовя их к дальнейшему восхождению. Сейчас Э'чад пристально изучал их. Он подробнее изучил эс'пе земли, чтобы установить истоки этих адов и то, кем они были. Вот же суть истории этого вопроса.
      -- На земле, в нижней стране Арабин'и было племя И'хуанов возрастом в сотни лет, они достигли размера в тридцать городов, главным из которых был Ос'ну (Os'nu), он был столицей для всех остальных. Ос'ну управлялся Че-мутсом, королём, обладавшим великими мудростью и силой, но после покорения всех больших городов Арабин'и он стал тираном и безумцем.
      -- Будучи сведущим в земле, луне и звёздах, он привлёк в свой дворец других мужчин и немало женщин, обладающих великим знанием и вместе они решили получить от И'хинов, священного народа, секреты их чудес и религии. До этого времени все люди в мире уважали И'хинов и не отказывали им ни в чём, ибо они были праотцами и праматерями И'хуанов.
      -- Че-мутс, тиран, сказал: "Поскольку с детства нас учат чтить И'хинов, у нас есть предрассудки по поводу них. Сейчас очевидно, что у них есть какие-то иные (отличные от толкования звёзд) способы предсказания. По сему, я приказываю, захватить различные города И'хинов, а людей убить, предлагая освобождение только лишь тем, кто откроет их тайны. С такими чудесными дарами и силой пророчества я могу успешно пойти против Пар'си'э, Иаффет и Ашем и стану князем всего мира. И те, кто мне в этом поможет, вместо владения всего лишь отдельными городами обретут княжества со множеством городов".
      -- Учёные пошли на это, и после княжеские люди напали на И'хинов, снесли их тонкие стены, обращая их в бегство или тотчас убивая, не щадя, пока те не откроют своих секретов и станут жить с И'хуанами.
      -- Хаб-бак, главный раб'ба Ихинов, отправился к князю и увещевал его. Он сказал Че-мутсу: "Смотри же, мой народ старше, чем эта страна. Наша мудрость приходит не так, как мудрость других людей, но по рождению. Как можем мы открыть её? Мы рождаемся с даром. Никто более не может так родиться. Как сможешь ты обрести тайны лона? Кроме этого до рождения наши матери и отцы дают клятву держать нашу религию в секрете.
      -- Ты желаешь, чтобы мы жили с твоими людьми. Я предвижу твои цели. Ты надеешься на дар предсказания, который, будучи дан злым людям, даст им и всю силу. Но знай, О князь, что тот, кто желает пророчества для этих целей, никогда не обретёт его. Пророчество приходит иным путём.
      -- Если мои люди будут жить с твоими, то мои просто исчезнут. Если ты получишь наши пароли и знаки, они не дадут тебе ничего, если ты рождён, как рождён ты. По своему числу мы платим тебе твою справедливую дань. И я молю, измени свой приказ и разреши моим людям остаться такими, какими были они тысячи лет!"
      -- Че-мутс, князь, сказал: "Почему вы называете себя И'хины?" Хаб-бак сказал: "Поскольку мы Веристы в Единого Великого Духа". Князь спросил: "Каково тайное имя Великого Духа?" Хаб-бак ответил: "Я могу произносить это имя только по определённым правилам, иначе я потеряю свою силу пророчества. Кроме того, если бы ты знал имя -- бесполезно произносить его. Для того, кто произносит Его имя не с верой, оно недейственно. Тот, кто произносит Его имя лишь ради земных приобретений или земной славы, оно бессмысленно. Какое значение же будет иметь для тебя имя, даже если я нарушу свою клятву и открою его тебе?"
      -- Князь высмеял его, велел его схватить и бросить в клетку со львами, которые в то время были у всех князей и богатых людей, как место, чтобы бросать туда неповинующихся слуг. И когда Хаб-бак был у клетки со львами, князь вновь предложил спасти его, если он раскроет само имя Великого Духа, надеясь, что произнося его, он также сможет лечить больных, исцелять слепых и глухих, а особенно пророчествовать. Хаб-бак сказал: "Пусть ты бросишь меня, и я буду растерзан, позволь мне прежде пророчествовать о тебе и твоём царстве. Я даже буду пророчествовать о себе. Услышь же мои слова.
      -- Ты стремился уничтожить мой народ, который по сравнению с твоим -- словно мизинец в сравнении с целой рукой. В Ос'ну у тебя сотни тысяч людей, а в других городах -- десятки и десятки тысяч, так много, что человеку не счесть за всю жизнь. Что же до моего народа -- сколько их? Не более десяти тысяч все вместе. Услышь же мои слова: ты не уничтожишь и тысячи людей моего народа. И мой народ не поднимет руки, защищая себя.
      -- Ты бросишь меня в клетку со львами, и я буду растерзан. Но эта шапочка без полей выйдет из клетки со львами и будет могучей силой тысячи лет. Она будет красна от моей крови, пролитой, поскольку я верен в своей клятве Великому Духу. И она будет возвращена моему народу и будет называться Алая Шапка! И в тот день, когда её пронесут по улицам Ос'ну, ты будешь убит своими собственными людьми".
      -- Князь засмеялся, сказав: "Пророчества часто заставляют дураков исполнять их". С этими словами он дал палачам знак, они толкнули Хаб-бака в люк и бросили его в клетку, где было тридцать львов. Львы набросились на него и растерзали. И его шапочка стала красной от крови. И кто-то из людей, суеверный относительно И'хинов, достал шапочку и ходил, повторяя пророчество Хаб-бака, и множество ждало повода, чтобы оправдать свержение тирана. Поэтому город тут же охватило восстание, и люди набросились на князя и убили его, убили и учёных мужчин и женщин, бывших его советниками и помощниками.
      -- В небесных библиотеках записано так: "Из-за жестокости Че-мутса, князя Ос'ну на земле, тысячи и десятки тысяч были убиты, а поскольку умирали они в гневе и по несправедливости, их души были в пытках в хада. Они шли и побуждали князя к ещё большему сумасшествию, чтобы того убили. И случилось, что Че-мутс, главный князь Арабин'и был убит своим собственным народом, с ним были убиты его советники.
      -- И когда духи князя и его советников были выведены из смертных тел, друджи набросились на них и унесли их в дурно пахнущее место в хада и бросили их туда, друджи зашли за ними и стали их избивать. В этот момент в хада стало известно, что появился новый ад, и иные духи приводили других жертв и также бросали их. И друджи ходили по земле в Арабин'е в поисках тех, кого они ненавидят, приводя их души в ад, избивая их и наказывая иным образом, пока четыре ада не стали местом обитания шестидесяти миллионов душ".

    Глава 38

      -- Когда Э'чад раскрыл историю этих адов, он разыскал духи князя и советников, но, увы, они не знали ничего, находясь в хаосе, что больше было похоже на мучительный кошмар, от которого нельзя проснуться.
      -- Э'чад назначил им врачей и сиделок, и прошло три года, прежде чем они начали пробуждаться. Но во время визита Фрагапатти они ещё недостаточно восстановились, чтобы знать, кто они, а если вдруг в один момент знали, то в следующий забывали. Однако от избавления адов до отведения Э'чадом населявших их в Хай-ром прошло не много времени.
      -- Э'чад, уведомлённый глашатаями о том, что идёт Фрагапатти, отправил своим Владыкам, генералам, капитанам, руководителям школ, фабрик и больниц приглашение прийти в Хай-ром и насладиться трёхдневным отдыхом, приведя столько атмосфериан, сколько они смогут.
      -- Пришёл Фрагапатти и сонмы Э'чада, и в течение трёх дней было великое торжество, во время которого Фрагапатти осмотрел все места и труды Э'чада, сделав об этом записи, чтобы взять их с собой в эфирию в конце зари. И по окончании трёхдневного отдыха труба на востоке призвала Совет к труду, а сонмы к порядку. Фрагапатти воссел в центре престола, Э'чад --рядом с ним, затем Хоаб и Хапача, после -- Тулэ, Эс'пация и Гет'я и остальные, званием ниже.
      -- Свет тут же собрался над престолом, но в этот раз тёмно-алый с белой окаёмкой. Фрагапатти сказал: "Да пребудет Глас Твой с этими людьми, О Ехови!" При этом эс'енары запели гимн, а после Глас Ехови сказал из света:
      -- "Того, кто взращивает Моих детей, взращиваю Я Своей рукой. К тому, кто произносит Мои слова в мудрости и истине, говорю Я со своего судебного места. Поскольку ты сошёл из своих возвышенных царств в вышних небесах и взрастил друджей этих небес, то и Я иду из Своего Всевышнего Святого Места, чтобы взрастить тебя. Поскольку ты всё, чтобы заложить Моё Слово среди смертных, то и Я устрою здесь в Хай-ром небесное место наслаждения.
      -- Не пребывал ли Я с И'хинами со дня сотворения человека? И если они были верны Мне, Я приходил с великой защитой. Теперь, смотри же, земля восстала против Моих избранных и старается истребить их, но терпит крах. И когда они бросили Моего верного слугу в клетку со львами, то он не нарушил клятвы, не смотря на то, что погиб. И Я протянул Свою руку и забрал его красную от крови шапочку из львиной клетки. И Я дал этой шапочке силу. И Я заберу титул Князь Солнца в далёкую страну Иаффет, и дарую его Я'сингу (Ya'seang), и ни Арабин'я, ни Пар'си'э не сохранят святость.
      -- Смотрите же, Я даю вам новый знак в дополнение к треугольнику, и он (алая шапочка) будет с этого времени знаком Хай-ром, обозначая Вера до самой смерти".
      -- Глас стих и Фрагапатти повернулся к красному свету и протянул руку, взяв от него со словами: "От алого Твоего, О Ехови! Даруй слуге Своему Хай-ром как знак этих небес!" Он придал ему форму шапочки без полей и возложил на престол. В этот момент быстрый посланник извне испросил разрешения войти, ему было позволено. Он сказал:
      -- "Приветствую тебя, О Фрагапатти, сын Ехови! Любовью Э'оча, Бога Тши в Удэ, шестого ранга, я пред тобой во имя Ехови. Смотри же, там Хаб-бак, тот, кто носил Хай-ром!"
      -- Фрагапатти сказал: "Пригласите его и пусть подойдёт к престолу Бога". Быстрые посланники ушли и тут же вернулись, введя Хаб-бака, верного до смерти. Он прошёл к престолу, а Фрагапатти взял алую шапочку, сказав: "Во имя Создателя, я покрываю твою голову Хай-ромом, уступающим лишь короне Ехови!" И он возложил его на голову Хаб-бака, и свет его был столь велик, что едва ли кто-то кроме эфириан мог смотреть на него.
      -- Тогда Хаб-бак сказал: "Сейчас этой Силой Твоей, О Ехови, пойду я и приведу к вечному свету душу князя, что убил меня. Я восстановлю и Совет. Ибо они запомнят алую шапочку, и она станет прибежищем для упокоения помешанного разума!" И Хаб-бак салютовал знаком треугольника и удалился.
      -- Пришло время отъезда Фрагапатти и его сонмов. Он дал наставления Гет'и и пригласил его путешествовать. После Фрагапатти дал наставления совету, что были подобны наставлениям предыдущим советам. А затем он спустился к подножию престола и маршалы провели пред ним людей. И Фрагапатти создавал цветы, ткани и узоры, и дал что-то каждому прошедшему, хотя их было и более миллиарда душ!
      -- И когда все прошли и заняли места, назначенные им, Фрагапатти сел у подножия престола, а Э'чад спустился к нему, взяв его руку, и сказал: "Поднимись, О Шеф, Сын Наивысшего, и ступай! Фрагапатти поднялся и удалился, за ним последовали служащие Боги и Богини. Они все взошли на аваланзу и отбыли, проследовав в царство Гир-ак-ши, Владычествующего Бога Хелестэ и её небес".

    Глава 39

      -- Когда Гир-ак-ши прибыл в свою область земли и небес, к нему пришёл Глас Ехови, сказав: "Мой Владыка и Бог, услышь Глас своего Отца. В твоей области у Меня нет на земле И'хинов, и место подобно полю без зерна. И'хуаны также выродились, сходясь с друками. И ты пришёл на эту ферму мою, заросшую сорняками и чертополохом.
      -- Осмотри свою область: ты не найдёшь ни лу'исов, ни ашаров, способствующих праведности. Рассуди же, что сделать, дабы смертных и духов можно было научить обо Мне и Моих царствах".
      -- Гир-ак-ши обнаружил, что смертные Хелестэ -- варвары, многие из них наги или в лучшем случае одеты в шкуры животных, чтобы сохранять тепло зимой. Некоторые зарывались в землю, а некоторые строили дома из коры, листьев и травы. Пищей их в основном были плоть и рыба. Городов было множество, но они были маленькими, и в каждом городе говорили на своём языке.
      -- Их оружием были дубины, копья и луки со стрелами, но у них не было ни железа, ни меди, они использовали камень для резки.
      -- Гир-ак-ши сказал: "Какой стимул дать таким людям, чтобы он возвысил их?
      -- Затем Гир-ак-ши исследовал свои небеса, но, увы, там не было ни царств, ни организаций, ни обществ. Как смертные жили, так и умирали, а духи их продолжали жить в тех же местах, добывая средства к существованию тем же способом, но духовно, часто принимая участие в войнах и охоте смертных, видя и слыша глазами и ушами своих смертных родственников.
      -- Гир-ак-ши сказал: "Какой стимул могу я дать таким ангелам, чтобы он возвысил их?
      -- Если я скажу смертным копать землю и делать одежду из льна и шерсти, мои слова будут расценены как глупость или то, что подразумевает тяготы. Если я скажу ангелам, что есть более красивые вышние небеса, моим словам не поверят. Если я скажу им, что любой рост зависит от упражнений и труда, они откажутся расти. Не видел ли я богатых мужчин и женщин в других странах, которым говорил я, что для того, чтобы расти, нужно учиться труду? Они игнорировали меня".
      -- Ехови сказал Гир-ак-ши: "В твоей области более миллиарда друджей. Горы, долины и леса наполнены ими, бродящими повсюду. Птиц можно поймать на хорошую приманку, так же собери вместе и все друджей, которых сможешь. Но что до смертных -- нашли голод в определённые места, таким образом направив их искать Невидимую Причину всего".
      -- Гир-ак-ши созвал свои сонмы, миллионы и миллионы. Он сказал им: "Соберитесь в священные круги, сотни тысяч их, и идите в места, которые я укажу и просите вышние небеса во имя Ехови. Сделайте здесь голод и болезнь диких зверей. Пустите в воду имбреле, чтобы рыба умерла. Заставьте смертных остановиться и задуматься.
      -- Пусть ашары найдут среди смертных самых способных к пророчеству и заставят их пророчить о голоде и море. Пусть их пророкам поклоняются, так я смогу управлять жителями земли через пророков".
      -- Касательно ангелов Гир-ак-ши сказал: "Для друджей я построю пять небесных мест. Одно будет называться Монк, другое -- Ача, третье -- Трой, четвёртое -- Би-ём, пятое -- Хеллен. (Monk, Acha, Troy, Be-yome, Hellen) У меня будет пять владык, чтобы управлять в моих небесных областях: Ки-лиоп, Владыка Монка; И'тиус, Владыка Ачи; Фиби, Владычица Троя; Лирийи, Владычица Би-ёма и Ко'е, Владыка Хеллен. (Ki-liope, I'tius, Lordess, Liriyi, Co'ye) Это будут небесные места в горах, чистые и полные радости.
      -- И вы сделаете их местами пиров и приятного времяпровождения на целый год. Сделайте всё, что можно сделать, чтобы они были привлекательны для друджей.
      -- Мои сонмы будут отобраны и распределены среди пяти областей, по полмиллиона в каждую. Их задачей будет пройти по Хелестэ, собирая друджей в пять небесных мест.
      -- Сам я построю плато в этих горах, Агуаадику (Aguaadica), с Советом в пол миллиона. Пусть же Владыки встанут в стороне, я назначу каждому служителей; по свету звёзд, что падёт на них, станут они известны и подойдут".
      -- Владыки встали поодаль, в разных местах. Гир-ак-ши бросил звёзды, и было выбрано три миллиона. После этого Гир-ак-ши действовал согласно Гласу Ехови. Он направил свои сонмы в места, указанные Отцом.
      -- После того, как все они были размещены, Гир-ак-ши избрал собственный Совет и построил плато и престол Ехови на Горе Агуаадика. Когда же он понял мудрость с которой Ехови направил его, чтобы этим заложить основание для столь великой работы, он произнёс: "О Ехови, поймут ли когда-нибудь эти друджи устройство твоих армий? Поймут ли эти смертные когда-нибудь действия Твоих Владык и Богов?"
      -- В течение целого года сонмы развлекали, кормили и пышно одевали друджей и отбили их у земли, отбили для царств, приготовленных им. Тогда Гир-ак-ши приказал основать школы, фабрики и больницы в небесах и назначил ашаров и асафов, начав возрождение через своих Владык. И на четвёртый год он собрал в колонии почти всех друджей в своих небесах, дав им достаточно развлечений, чтобы удержать их от возвращения на землю.
      -- Что до появления Фрагапатти, задолго до момента Гир-ак-ши объявил об этом недавно доставленным, дав им приглашения присутствовать. Он сообщил это Фрагапатти чрез посланников. Фрагапатти же, зная уровень места, решил прийти в ярких цветах, с громкой, но подходящей музыкой, для проявления силы.
      -- Чтобы соответствовать этому, Гир-ак-ши велел людям одеться в ярчайшие цвета. Ибо по этому необученные судят о величии и возможностях высоких небес.
      -- И случилось, что аваланза Фрагапатти спустилась сверху подобно морю огня, но украшенная тысячью способов; со знамёнами, флагами, занавесями и всем иным, чтобы выразить идею величия для разумов эс'янов. Гир-ак-ши также украсил Агуаадику -- свои место, царство и престол -- с невероятной пышностью. И он со своими Владыками, капитанами и генералами, а также Советом величественно выстроились.
      -- В дополнение к этому Гир-ак-ши приготовил пир, который должен был последовать за церемониями, а после пира должны были быть различные развлечения. Но во всём этом, как увидеть мысль Ехови! Как искусно приводит он тёмную душу к пониманию!
      -- Гир-ак-ши сказал: "Научить смертных учителей учить варваров, О Ехови! Научить Холодный Трепет давать Тёплую Радость, О Ехови! Построить ли тюрьму и одеть узника в хорошие одежды и дать ему в праздности смотреть, как добродетельные работают для него, О Ехови! Узнать ли им когда-либо Твою силу в возрождении, О Ехови!"

    Глава 40

      -- Фрагапатти и его сонмы оставались с Гир-ак-ши тридцать дней, и велико было наслаждение людей. Затем Фрагапатти отбыл, направившись в царства Уропы, первой Богини варварской области земли. Глас Ехови был с ней с самого начала, но в её области было мало материан и всего лишь шестьсот миллионов ангелов, по большей части друджей.
      -- Тем не менее, Ехови сказал Уропе: "Заложи здесь царство во имя Моё, оно станет могучим в небесах и на земле". Уропа сказала: "Как сделать это лучше всего, О Ехови?" Ехови ответил: "Что до друджей -- ты знаешь. Но что до материан, смотри же, у них нет ни меди, ни железа, они используют камень. Пошли же в Арабин'ю пятьсот ашаров, искусных в побуждении смертных, и заставь пятьдесят человек мигрировать в твои земли. Эти пятьдесят должны уметь разрабатывать месторождения и добывать медь и железо.
      -- Пусть твои ашары побудят их пойти в горы и найти руду, а затем обработать её, изготовив инструменты и орудия для охоты и ловли рыбы".
      -- И Уропа отправила ангелов в Арабин'ю, а те побудили пятьдесят человек отправиться в Уропу, найти медь и железо и добыть их. И через четыре года, посмотрите, не менее двадцати тысяч человек мигрировали из Арабин'и. И ашары побудили их жить с друками и метисами от И'хуанов. Так в области Уропы появился на свет новый народ высокого света.
      -- Уропа построила своё небесное царство в Зигл (Zeigl) и основала город Ойч (Oitch). Её Свещенным Советом стали пятьсот тысяч ангелов, было пятьдесят тысяч капитанов и два миллиона ашаров, частично эфириан, а частично атмосфериан.
      -- Её небесное царство было рода и устройства, подобных царству Гир-ак-ши, а управление велось так же. И через четыре года она спасла почти всех друджей в этой области атмосферии. И когда Фрагапатти пришёл навестить её, она предоставила развлечения так же, как и Гир-ак-ши.
      -- После этого Фрагапатти посетил Коу'анеа и его небесные царства, а также его земные области. Далее Фрагапатти посетил М'уинг'ми, его небесное царство и земную область. Затем он навестил Отс'ха'та и его места, и наконец Су'фуа.
      -- С этими Владыками и Богами Фрагапатти провёл много дней, изучая и записывая весь произведённый труд, и говорил пред всеми ними, дабы голос его услышали почти все в нижних небесах. И столь велика была работа, совершённая Фрагапатти с любым из этих Владык и Богов, что если бы история её была записана, то чтобы прочесть её, человеку потребовалась бы целая жизнь. И не достаточно земных слов для описания красоты и величия каждого из развлечений во время его путешествия.

    Глава 41

      -- Близилось завершение зари. Фрагапатти, хорошо снабжённый знаниями о земле и её небесах, вернулся в Моуру, небесное царство Хараити в атмосферии. Столица была озарена, преобладало убранство вышних небес.
      -- Уже собралось более четырёх миллиардов ангелов, готовых к третьему восхождению. Фрагапатти отправил весть своим Владычествующим Богам, Владыкам, Богам и Самати, Богу по праву до конца зари, и уведомил их о дне и часе, когда совершится восхождение.
      -- А затем Фрагапатти призвал своих быстрых посланников, трудящихся с престолами Ехови в эфирии. Он сказал: "Смотрите же, заря дэн близка к завершению. Невесты и Женихи Ехови составят десять миллиардов душ. Я сделаю два подразделения, уровней пятьдесят пять и семьдесят для лесов и равнин Гуматчалы. Передайте это Хосейс , Богине Алауатчи на дороге Аффолкистан, приветствовав её во имя Ехови от сына Его, Фрагапатти, Шефа". (Hoseis, Alawatcha, Affolkistan).
      -- Быстрые посланники салютовали и отбыли. Затем он призвал посланников в нижние царства, их было двадцать тысяч, разделённых на двенадцать групп. Ранее они были назначены определённым областям небес и земли.
      -- Фрагапатти сказал им: "Владычествующему Богу каждой области, Владыкам и Богам, а от них -- служащим их, приветствие во имя Ехови! Назначьте и введите во власть преемников во имя Ехови, и когда царство будет в порядке, появитесь на престоле Моуру, ибо восхождение моих сонмов близко. Обеспечьте корабли и подходящие судна и приведите с собой в качестве посетителей из своих наивысших мест столько атмосфериан, сколько захотят прийти, дабы они увидели церемонии и восхождение Сыновей и Дочерей Ехови".
      -- Эти указания разнесли во все области материальной земли и её небес. Затем Фрагапатти сказал Атраве: "Прими Невест и Женихов. Я же пойду вниз к земле и приму Бога и Заратустру, я приведу их на своём собственном корабле сюда, а затем в эфирию".
      -- Во всех местах на земле и в небесах духовные жители были взволнованы до крайности. В Хараити уже было более четырёх тысяч колоний, и в каждой были тысячи и тысячи способных к третьему восхождению, которые должны были уйти с ближайшим подъёмом. Среди них были личности всех профессий и они были идеальны в своём устройстве; они составляли группы и серии групп. Сейчас же капитаны и генералы организовывали их в фаланги, а Боги организовывали фаланги в царства.
      -- Зередхо отправило в Хараити свой вклад величиной в четыреста миллионов душ. Владычествующие Боги создавали группы в своих областях, чтобы их также организовали по прибытии в Моуру, место, где должно было произойти окончательное восхождение. У многих из них было более миллиона своих, готовых к восхождению, включая тех, которых ранее отправили в Хараити.
      -- Фрагапатти отправил специальных посланников к Богу, Самати, чтобы узнать день, назначенный для смерти Заратустры, и выделил Заратустре ещё три дня в хада, в которые проповедовать смертным вдохновение Бога и назначил четвёртый день после его смерти временем его подъёма от земли.
      -- И теперь, когда все эти дела были организованы, Фрагапатти отдал приказ о созыве священного круга Святого Совета, Сыновей и Дочерей Наивысшего. Огни были усилены, и лишь Боги и Богини могли оставаться в свете и близко к престолу Ехови. Фрагапатти указал Хоабу встать в центре круга лицом к суду.
      -- Фрагапатти сказал: "Услышь слова своего Создателя, О Хоаб. Я призвал тебя из земли и Своим духом оживил тебя. С самой юности твоей Я следовал за тобой день за днём. Я призвал тебя со Своего священного холма; Я пришёл за тобой с женской нежностью. Когда ты пытался бежать от Меня, Я следовал. Да, Я призвал Своего Сына, высоко взошедшего в Моих вечных царствах, и Я сказал ему: "О Сын Мой, поспеши же к Хоабу, Мой горячо любимый бежит от Меня. Иди и верни его, ибо он Мой Избранный.
      -- Он будет Моим Богом красной звезды, её небеса склонятся пред ним. Я возвышу его и рукоположу его Своим священным огнём. Лик его засветится подобно солнцу на Моём небосводе".
      -- И Фрагапатти, Мой Сын, догнал тебя в твоём полёте, с великой хитростью захватил он тебя для Моих трудов. И ты повысил голос и прославил Меня, твои руки обнажились для урожая, твои плоды -- песня славы.
      -- Не дал ли Я тебе опыта во всём? Я отправил тебя к обрыву в ад и не дал упасть. Я дал тьме вечной смерти окружить тебя, и в час твоего отчаяния Я пришёл и возвёл тебя.
      -- Нет ли у меня великой прибыли в твоём лице, Сын Мой? Мои бесчисленные миллионы рыдают повсеместно, они не видят Меня, они не знают обо Мне и Моих небесных местах. Как бушующее море, не знающее покоя, голоса смертных и ангелов вечно кричат: "Нет света!".
      -- Разве не был Я мудр с тобой, О Хоаб? Я сделал тебя сильным и руки твои достают далёкое, Я устроил твой разум для великих множеств.
      -- Я говорю малой птице с перьями: "Лети!". И она летит прочь. Я говорю человеку: "Иди во имя Моё!". Но он оглядывается. Вновь Я говорю ему: "Иди!" Но он идёт к соседу за его мнением. Снова говорю Я, призывая: "Приди ко Мне!" Но он стоит, озадаченный. Опять говорю: "Приди!" Но он говорит: "Сейчас-сейчас". И вновь говорю: "Приди!" Он отвечает: "У меня нет всего света!" Снова взываю Я, но он говорит: "Увы, ничего нет!"
      -- И он нисходит во тьме; он поносит Меня, обвиняет Меня в ошибках! Он проповедует о Моих недостатках, но своими словами отрезает себя от Меня. В его дурно пахнущие места тьмы не могут прийти мои святые ангелы, он зарывается в слепом и глухом упрямстве.
      -- Но Я овеваю своим дыханием землю и звёзды, Я веду их на новые пути в пространстве небес. В места обитания Моих высоких Богов несу Я их, как ветер несёт солому. И когда свет Моих небес очищает тьму, Я отправляю Своих Богов великой силы.
      -- С этой целью взрастил Я тебя, О Хоаб. Мой щит на тебе, ты будешь носить треугольник красной звезды. Двести лет будешь ты властвовать над землёй и её небесами. Говори во имя Моё, О Хоаб!"
      -- Тогда Хоаб заговорил: "Твой Глас со мной, О Отец! Мои чресла слабы, мои руки трясутся, как у старика с параличом. Смотри же, тщетно искал я идеальное в себе. Я словно помятый и треснувший горн: во мне нет ни гармонии, ни силы.
      -- Прежде ты дал мне жену, сыновей и дочерей, чтобы я властвовал над ними и взрастил во славу Твою, но я потерпел крах. Моя жена не видела, не слышала и не судила по-моему. Мы были словно два сломанных и расстроенных инструмента. Что до моих сыновей -- они сбились с пути, как овцы без пастуха. Мой совет значил для них меньше, чем тень дерева значит для него самого. И мои дочери ушли от моей любви и выбрали парней, прямо предо мной.
      -- Тогда я воскликнул: "О Ехови, почему ты дал мне княжество? Смотри же, оно разбито и сгинуло!" И я сошёл в могилу в печали. Но Твоя длань возвысила мою душу в небесах и ты дал мне царство. Но мои люди не видели и не слышали по-моему. Тогда я пытался понять, не врут ли мне глаза, уши и рассудок.
      -- И я отвернулся, как заблудившийся в лесу, что отворачивается от солнца и идёт по звуку множества голосов. И моё царство провело границу вокруг и отрезало весь свет. Но пришёл Сын Твой и избавил меня и моих людей.
      -- Смотри же, я был слаб как дитя; в этой слабости Твой свет пришёл ко мне. Никогда более не пожелаю я, чтобы другие видели, слышали или судили по-моему. Ты излечил меня от немощи, О Ехови. Лишь одним Глазом можно видеть, лишь одним Ухом слышать точно, одним лишь Суждением судить.
      -- Ты говорил: "Иди во имя Моё!" Я пойду, О Отец! Ты сказал: "У тебя должна быть власть над землёй и её небесами! Я совершу и это, Твоими Светом и Силой, О Ехови!""
      -- И Ехови молвил через Фрагапатти: "Прими землю, О Хоаб, Сын Мой, Мой Бог! Она тебе в сохранение и под управление твоё!"
      -- Хоаб сказал: "Я буду Твоим Сыном, о Ехови! Я буду Твоим Богом, О Ехови! От Тебя принимаю я землю в сохранение и под управление! От Тебя принимаю я небеса земли в сохранение и под управление!" Вновь Ехови молвил через Фрагапатти:
      -- "Всё, что делаешь ты отныне и впредь, делай во имя Моё, ибо это от Меня и является Мной в тебе!"
      -- Хоаб сказал: "Всё, что буду делать я отныне и впредь, буду делать я во имя Твоё, О Ехови! Ибо я знаю: Ты то во мне, что делает всё великое!"
      -- Ехови молвил через Фрагапатти: "Своими руками сплетаю Я корону для Сына Моего, Моего Бога красной звезды! Я возлагаю её на твою главу во славу Моих царств, которым нет числа и которые полны святости! Носи Мою Корону, ибо она с Мудростью и Силой!"
      -- Затем Великий Дух повёл руки Фрагапатти, и корона была сплетена и возложена на голову Хоаба, она была сияющей и белой и была усеяна бесчисленными миллионами драгоценных камней. Хоаб сказал: "Это корона с Твоей главы, О Отец! Я принимаю и надеваю её, знак Твоих царств, бесчисленных и полных святости. Я знаю, что Ты всегда будешь со мной в мудрости и святости. Вечно буду я славить Тебя! Мои царства прославят Тебя!"
      -- И главный маршал подвёл Хоаба к ранее освобождённому престолу Ехови, и Хоаб воссел в середине престола. Тем временем эс'енары запели прославляющий гимн. Затем Хоаб сказал: "Фрагапатти, Сын Ехови, Орианский Шеф, окажи честь моему престолу во имя Отца". И Фрагапатти подошёл к престолу и воссел на него. Затем Хоаб призвал Атраву, после -- Хапачу, а за ними и остальных Богов и Богинь.
      -- Теперь, пока Совет был всё ещё в сборе, Фрагапатти сказал: "Смотрите же, пришло время смерти Заратустры. Останьтесь здесь, а я быстро сойду к земле и приму Бога, Заратустру, сонмы Бога и его Владык".
      -- Фрагапатти удалился, быстро спустился в Пар'си'э на земле и пришёл в место встречи материан, которые заведовали Священным Словом. Это было утром на четвёртый день после смерти Заратустры. Три дня и три ночи его дух проповедовал Веристам, объясняя царства Ехови.
      -- И Фрагапатти призвал Бога, сказав: "Смотри же, Сын мой, твой труд завершён. Ты доставил мне великую радость. Смотри же, мой корабль у реки, мои огни усилены для вечных престолов!" Бог (Самати) сказал: "Завершилось! Смотри же здесь Заратустра -- мой Сын".
      -- Заратустра в этот момент прощался со своими материальными друзьями, ибо его душа быстро озарялась. Да, он посмотрел вверх, и увидел корабль Всего Света, и теперь он знал Глас Отца.
      -- Фрагапатти подошёл и заключил Заратустру в объятия, сказав: "Идём, мой любимый. Твой дом там, наверху! И они вошли в огненный корабль и поднялись в Моуру".

    Глава 42

      -- Владычествующие Боги, Владыки и Боги начали прибывать в Моуру. Маршалы, их служители и рабочие увеличили посадочные площадки для сонма кораблей. Были назначены принимающие, они заняли свои места. Глашатаям и посланникам обеспечили места для объявлений, были заложены линии сообщения, так что их слова могли быть слышны всем миллионам ожидающих.
      -- Знайте, О ангелы и смертные, что величие работ Ехови таково, что где бы вы ни стояли, Его царства всегда будут казаться сверху. Как вы на земле смотрите вверх и видите звёзды, так они, живя на звёздах, смотрят вверх и видят землю. Если бы вы принимали посланников звёзд, вам бы казалось, что они спускаются вниз, но им, поскольку они поднимались вверх, будет казаться, что они движутся вверх прямо до самой посадки, когда они будут спускаться. Это из-за того, что стопы смертного или стопы ангела находятся на основании его места и поскольку его голова находится в противоположной стороне от ног.
      -- Первой прибыла Арди'атта, Богиня над духами, избавленными из адов Аоасу Фрагапатти и Хоабом, а затем размещёнными в Зередхо и Хараити. С ней был её преемник, Гайпон (Gaipon), управляющий сонмами. Арди'атта привезла миллиард триста миллионов духов на своём корабле, по большей части посетителей, избавленных из ада. Кроме них было двадцать миллионов поднявшихся к свету, одетых как Невесты и Женихи Ехови. Последние были урожаем Арди'атты и тех, кто был под её началом. Принимающие корабль разместили его на своём месте, а затем те, кто принимал её сонмы проводили их на свои места.
      -- Теперь прибыл Э'чад, Владычествующий Бог Арабин'и. На его корабле было более четырёх миллиардов душ, половина из которых были Невестами и Женихами. Его корабль был принят должными служителями и установлен на своём месте, а сонмы приняты должными личностями и сопровождены в соответствующие места. С Невестами и женихами Э'чад вошёл в южное крыло столицы, а преемник Э'чада остался с сонмами посетителей. Когда Э'чад предстал перед престолом, Фрагапатти приветствовал его знаком Отдых Ехови, а Э'чад ответил Величие Вечера!
      -- Прежде, чем сонмы Э'чада спустились и были размещены, прибыл Отс-ха-та, Владыка Северной Оше'я со своим преемником в корабле для тридцати миллионов, из которых у Отс-ха-та было два миллиарда Невест и Женихов. Его корабль был принят и установлен на своём месте, а сонмы размещены по своим местам.
      -- Тем временем на своём корабле, с преемником прибыл Коу'анеа, Бог Южной Гуатамы, приведя семьсот миллионов душ, шестьдесят из которых были Невестами и Женихами. И они были должно приняты и размещены.
      -- Едва спустился Коу'анеа, пришёл Ятон'тэ со своим преемником и сонмами. Корабль Ятон'тэ был самым прекрасным из уже прибывших. Его сонмы были числом в четыре миллиарда душ, но Невест и Женихов было лишь тридцать миллионов. Фрагапатти салютовал ему знаком Звезда Запада и Ятон'тэ ответил знаком Золотой Круг! Затем его сонмы были размещены на своих местах.
      -- Теперь прибыл М'уинг'ми, Бог Южной Оше'я. Его маленький корабль был тяжёл от четырёхсот миллионов душ, у него было три миллиона Невест и Женихов. Его корабль был принят и установлен, а сонмы размещены.
      -- Затем пришёл Су'фуа, Бог Японии и её небес. Его корабль был самым выдающимся из всех, на борту было три миллиарда пятьсот миллионов душ, двести миллионов из них были Невестами и Женихами. Его корабль и сонмы были приняты и размещены, а когда он предстал пред престолом, Фрагапатти приветствовал его знаком Пред Древними! А Су'фуа ответил знаком Маленькая Звезда!
      -- Теперь прибыла самая любимая -- Уропа, Богиня варваров! Её корабль был самым быстрым и самым украшенным, и она принесла один миллиард душ, из которых восемьдесят миллионов были Невестами и Женихами её урожая. Когда она предстала пред престолом Ехови, введя своих Невест и Женихов, Фрагапатти приветствовал знаком Стойкий Огонь! А Уропа ответила ему знаком Доверие Ехови!
      -- После прибыл великий А'оан, Владыка Иаффет и её небес. Его корабль был самым большим и он привёл пять миллиардов душ, из которых почти два миллиарда были Невестами и Женихами. Когда он предстал пред престолом Ехови, Фрагапатти салютовал ему знаком Сила Любви! А'оан ответил знаком Вечная Жизнь!
      -- Прибыл корабль Гир-ак-ши, принеся миллиард душ, восемьдесят миллионов из которых были Невестами и Женихами.
      -- Кроме них было ещё семьдесят шесть иных Богов из подразделений больших областей небес. Кто-то привёл пять миллионов душ, а кто-то даже двадцать миллионов. Были Владыки островов и Владыки малых мест на земле, кто также пришёл на малых кораблях. Кто-то из них привёл пять, а кто-то десять миллионов душ. У всех таких Богов и Владык было Невест и Женихов согласно месту, количеству и состоянию из которых они прибыли. Все они были приняты и размещены в должных местах.
      -- Так в Моуру прибыло более тридцати миллиардов атмосфериан, взошедших от земли по воле Ехови. Десять миллиардов восемьсот миллионов из них были подготовлены в качестве Невест и Женихов Великого Духа. Кроме них были ещё сонмы Фрагапатти, эфириане, числом в десять миллионов, в основном Боги и Богини, они составляли внутренний круг Священного Совета Моуру. Ближайшими к ним были их десять миллионов преемников, которые должны были стать Священным Советом после вознесения. Следующими были расположены Владычествующие Боги, их служители, Невесты и Женихи. Затем стояли Боги, их служители, Невесты и Женихи, а за ними -- Владыки, их служители, Невесты и Женихи.
      -- За ними стояли преемники: Боги и Владыки со своими служителями, а за теми -- сонмы посетителей. Среди всех этих сонмов были музыканты, маршалы, посланники, быстрые посланники и глашатаи, все по своим местам. Но столь обширно было множество ангелов, столь велика слава, что можно было смотреть весь день и не увидеть и миллионной части. И материальными словами возможно передать лишь грубое описание величественной картины.

    Глава 43

      -- Бог (Самати) сказал: "Ты передал в мои руки красную звезду и её небеса, О Ехови! Твои сыновья даровали мне треугольник в качестве знака трёх первых миров и первого, второго и третьего возрождений. Смотри же, время моей власти подошло к концу. Ты зовёшь меня в вышний мир со Своим священным урожаем.
      -- Но ты взрастил Своего Сына, Хоаба, который обладает большой Мудростью и Силой в Тебе. Он будет Твоим Богом и Твоим Сыном там, где был я. Ему, во имя Твоё, О Отец, дарую я треугольник, символ Тебя, сотворённых миров Твоих и тех, кто в них. Когда я расстанусь с ним, будет записан конец зари, а когда Хоаб примет его, начнётся его правление".
      -- Затем Бог снял треугольник и повесил его на шею Хоаба, сказав: "Приветствую тебя, Бог земли и небес!" В тот же момент эс'енары запели "Слава тебе, О Бог, сын Ехови!"
      -- И во время прибытия сонмов Богов и Владык высоко в небе были видны две звезды, словно близнецы, они приближались. Это были аваланзы Хосейс, Богини Алауатча, идущей принять Невест и Женихов Ехови и отвести их в эфирные царства, приготовленные для них Орианами вышних небес.
      -- Её аваланзы спускались по дороге Аффолкистана и быстро приближались. И никто не знал, куда лучше смотреть: на величие этих огней или на церемонии Моуру, ибо и то, и другое внушало благоговейный трепет и было во всём чрезвычайно величественно. Для перемещения столь обширных сонмов не менее величественными были и эс'енары, певцы и далёкие трубачи. Там находилось и великое множество Невест и Женихов, облачённых в белое, как широкое белое море, их было более десяти миллиардов!
      -- Но ожидание не было долгим, ибо Боги так рассчитывают время своих трудов, что каждое приключение следует за другим. Звёзды-близнецы всё увеличивались в размерах, пока, спускаясь, словно два солнца, не стали казаться столь же широкими, как границы Хараити! И пока множество смотрело и вглядывалось, Фрагапатти поднялся со своего места на престоле и воззвал:
      -- "Смотрите же, пришло время дарования земле и её небесам братства Богов и Владык. Так как земля разделена на множество частей, то я объявил на земле множество Владык для управления смертными, а над ними всеми я избрал и назначил одного Бога.
      -- Ибо таким образом Сезантес, Сын Ехови, заложил первые царства красной звезды. В истории, что последовала с тех пор оказалось, что сначала один Владыка, затем другой, теряли силы в своих царствах, и наконец даже Боги были бессильны вести ангелов и смертных к праведности.
      -- Дабы отныне вы были сильны, как небесные царства в других мирах, во имя Ехови я устанавливаю Дива (Diva)! Дива должно состоять из Бога, его Владычествующих Богов, Богов и Владык областей, никто более не должен иметь здесь право слова, будь они из этого мира или из любого другого. В Дива должны быть мужчины и женщины.
      -- И тот, кто является Богом, ныне Хоаб, взошедший из Зередхо, должен быть Дивом надо всеми остальными. Тем не менее пусть имя Див используется всеми членами Дива в то время, когда они пребывают в своих владениях. Но никто более на земле или в небесах не должен носить звание Див.
      -- И Дива должны собираться в этой столице, Моуру трижды каждый земной год и делиться друг с другом делами своих владений. И когда происходят встречи все и каждый Владыка и Бог, Владычица и Богиня должны присутствовать и исполнять эти мои заповеди.
      -- И когда все так собираются, лишь Див должен зваться Див, другие же должны приветствовать его "Див, Сын Всего Света", но более ни у кого не должно быть звания Дива, Сына Всего Света. Встречи Дива должны быть закрытыми, присутствовать на них ни у кого не должно быть права, кроме новичков, готовящихся стать преемниками Владык и Богов. Но ни у кого из новичков не должно быть права говорить в Дива.
      -- Все и каждый член Дива будут сообщать о своём подразделении: нужна ли помощь, есть ли возможность предоставить мигрантов на другие плато. Таки доклады будут производиться лично пред Дивом. А когда все они будут сделаны, Див будет выносить по ним решение, давая или взыскивая с одного или более владений, в соответствии с Гласом Ехови.
      -- И решения Дива, Сына Всего Света будут называться Законом Дива, который не подлежит пересмотру. Владыки и Боги будут доносить указы смертным в своих владениях, передавая его Бог-ирам на земле, благодаря которым, через Раб'ба, смертные будут получать сообщения от Всего Света.
      -- Пусть во время собрания Дива присутствую быстрые посланники, пусть они регистрируют все принятые законы, а сразу после -- удаляются из Моуру и прибывают в эфирные царства на пути земли и её небес, передавая законы ближайшему Орианскому Шефу или другому эфирийному Богу, Сыну Ехови.
      -- И чтобы мои указания были во имя Ехови, пусть же Бог, Владычествующие Боги, Боги и Владыки, Богини и Владычицы подойдут к престолу Отца, дабы я даровал им в соответствии с обрядами и церемониями Богов других материальных и атмосферийных миров".
      -- Тут маршалы подвели всех, кроме Бога, к престолу. Сначала Тулэ, затем Эс'пацию, затем Гет'ю и так далее, пока сонмы владений не были пред Фрагапатти. Тогда Бог (Хоаб) встал и повернулся к западу. Фрагапатти сказал:
      -- "Во имя Твоё, О Весь Свет, я создаю Дива для земли и её небес. И этого Бога Твоего я рукополагаю Дивом с силой рукоположения преемника таким же образом. Да пребудут с ним Твои Глас и Правосудие вечно! Этих Владычествующих Богов Твоих, Твоих Богов и Владык Твоих, Богинь Твоих и Твоих Владычиц, рукополагаю я в члены Дива. Всем и каждому из них даю я во имя Твоё силу назначить последователей в соответствующие Твои сроки. Да пребудут с ними Твои Мудрость и Сила вечно! Аминь!"
      -- Бог сказал: "Во имя Твоё, О Весь Свет, я принимаю Дива. И от имени своих Богов и Владык провозглашаю Твою Силу Дива в небесах и на земле".
      -- Остальные ответили: "Мы будем исполнять твои указания ныне и вечно, О Весь Свет. Будь с нами в мудрости и силе во славу Твою!"
      -- И Фрагапатти воздел руку, сказав: "Инкуа гит'с'анг Твоих Инкуа гит'с'анга, О Весь Свет! (Владение во владении, даруй мне Твой символ, О Ехови!)" И из света пред престолом явилось вещество, Фрагапатти взял его, образовал из него сначала полый шар, а в нём другой, а затем два перекрещённых треугольника и дал инкуа и гит'с'анг каждому из Дивов, сказав им:
      

    0x01 graphic

    Рисунок 7. Инкуа

    0x01 graphic

    Рисунок 8. Гит'с'анг

      
      
      -- Смотри же, О Ехови, Ты призвал меня из моего вышнего места в небесах, сказав: "Иди к красной звезде, земле, её почва сыра от человеческой крови! Её небеса мертвы; Мой урожай -- ничто!" И я пришёл и передал Твоё слово смертным. Передал в крови, а затем вымыл землю начисто. И я собрал потерянных детей Твоих в нижних небесах и возвёл их в силе. Касательно этого, как знак Твоего Света, что был во мне, я стал един с Твоими трудами, я взрастил Богов и Владык Тебе. И дабы одно идеальное было в другом по образу Твоих сотворённых миров, дарую им я этот Твой священный знак, и да будет он принадлежать им и их преемникам вечно!"
      -- Фрагапатти одарил Владык и Богов и его труды были окончены.
      -- Тем временем корабли-солнца Хосейс подошли и опустились на юге и западе Моуру, и они были столь могучи и полны великолепия, что миллиарды смотрели, затаив дыхание в благоговейном изумлении. Затем из огненных кораблей вышли маршалы сонмов Хосейс, которых на борту было тридцать миллионов. Они развернули фроуас из корабля, Хосейс спустилась и проворно прошла по нему, а Фрагапатти со своими сонмами приняли её и проводили к престолу.
      -- После должных церемоний между Богами и Богинями Атрава поднялся и сказал: "Тебе, О Хосейс, Богиня Алауатчи, во имя Ехови дарую я Невест и Женихов небес и земли. Они -- урожай Самати, Бога области Ханиосту (Haniostu), его Владык и Богов через Орианского Шефа Фрагапатти, для свободных небес Отца!"
      -- Хосейс сказала: "Невесты и Женихи Ехови, во имя Его принимаю я вас, чтобы доставить во Всевышние Миры.
      -- И Хосейс с Атравой провели церемонии обычным образом и получили ответ от десяти миллиардов Невест и Женихов.
      -- Когда церемонии закончились, подошло время вознесения. Фрагапатти и Хосейс, сопровождаемые своими Богами и Владыками сошли к подножию престола и сели, а Бог (Хоаб) воссел один в центре престола. Эс'енары запели гимн "Марш Миров Ехови!" Когда он завершился, Бог сошёл вниз, взял руку Фрагапатти и Хосейс и сказал: "Поднимись, О Сын, и ты, О Дочь Ехови! Отец зовёт! Ступайте!" Фрагапатти и Хосейс поднялись, поднялись все Боги и Владыки.
      -- Хоаб, Бог, упал в объятья Фрагапатти! Когда они обнялись, Бог отошёл и вернулся к престолу. Фрагапатти салютовал ему знаком "Вечно!" После этого сонмы последовали за Фрагапатти и Хосейс и вошли в огромные аваланзы.
      -- Фрагапатти отдал свою аваланзу Атраве и его служителям, они убрали из неё магнит и сделали вращающейся. Когда они взошли на борт, Хосейс отдала приказ подниматься и могучие огненные корабли, поворачиваясь, взлетели.
      -- Фрагапатти и эфириане создали цветы и ткани и бросали за борт достаточно, чтобы каждому из двадцати миллиардов осталось что-то на память. Через некоторое время восхождение было завершено, корабли-солнца поднимались всё выше, проходя вихрь земли, следуя к царствам, приготовленным для них возвышенными Сыновьями и Дочерями Ехови!
      

    КОНЕЦ КНИГИ ФРАГАПАТТИ

    Книга Божьего Слова

      
       Одновременна с циклом Фрагапатти, Сына Ехови. Книга Фрагапатти -- о небесном, а данная книга -- о земном управлении Бога в тот же период времени. И она называется Книгой Божьего Слова, так как речь идёт о первом сошествии Бога на землю для установления своего слова среди людей. Бог пришёл для этой цели через Заратустру, человека из Пар'си'э, за восемь тысяч девятьсот лет до эры Космон.

    Глава 1

      -- "Услышь моё слово, О человек! -- сказал И'хуа'Мазда. -- Постигни мои слова в делах прошлого и грядущего. Помни о течении времени, открой свой разум сути занятий древних.
      -- Не придирайся ни к именам, -- сказал И'хуа'Мазда, -- ни к местам, ни к словам. Все места -- мои, все слова -- мои слова; все имена -- мои имена. Вся истина --моя речь. Все факты -- мой голос. По моим заповедям все народы земли узнают меня и мои работы.
      -- Властителя И'хуанов, Самати, Высокого Бога небес, чей дом был на горе Вибраж -- небесах, созданных в небесах, на высоте в тысячу миль".
      -- И'хуа'Мазда сказал: "Как же они узнают обо Мне, Меня, Священного Мазду? Они запечатаны, их души слепы как смерть. Смотри же, князь, высший правитель Оас, Со-ки; доблестный князь с крепким мечом. "Со-ки! Со-ки!" -- я зову его, но он не слышит. Я иду в храм, но он закрыт от Бога, от И'хуа'Мазды!
      -- "Где алтари, твоего Бога? Место священного танца?" -- Со-ки не слышит. Никто не слышит голоса И'хуа'Мазды. Ангелы и Боги с презрением отвергнуты.
      -- "О человек, как можешь ты мериться силой и мечом со своим Создателем? Если бы ты только мог приоткрыть завесу неба и увидеть! Чего стоит твоё малое знание? Может ли невылупившийся птенец рассуждать о философии жизни?
      -- Смотри же, человек, я уже говорил тебе, что обычные чувства (материальные чувства) не могут понять духовного. Но я доберусь до тебя, до твоего тщеславного города Оас. Князь Со-ки! Меч твой выпадет из эфеса, а приказы будут подобны дыханию, уносимому ветром".
      -- "Услышь меня, О человек, -- сказал И'хуа'Мазда. -- Я чуть приоткрыл дверь, дабы ты немного узнал о звёздах. И теперь, когда ты возгордился и самодовольно хвастаешься своими знаниями, ты захлопываешь дверь пред лицом своего Господина!"
      -- "Ты был в темноте; пресмыкался пред знакомыми духами; был ленив и жаждал смерти. Тогда я сказал тебе: "Смотри, это хороший мир; ступай и будь мудр". Ты быстро переменился, сожалея о глупости древних. Насколько ты лучше их? Поскольку я избавил тебя из тьмы, ты убиваешь моих пророков".
      -- И'хуа'Мазда сказал: "Я освободил тебя, О человек, но ты отрицаешь мою личность. Когда я даю тебе впасть в зависимость, ты кричишь: "О Бог, мой Бог!" Когда я вызволяю тебя, мечом и копьём ты предаёшь своих собратьев смерти.
      -- "Услышь меня, О человек, в том, что я сделал для тебя, -- сказал И'хуа'Мазда. -- Я расщепил ребро Асу и упрочил его, сказав: "Будь человеком, честным, подобно твоему Богу". И мой голос сделал из тебя то, чем ты являешься, но ранее не был, что доказывает моё существование. Я сказал: "Сохраняй своё семя, О человек. И'хины держались в стороне от Асу'анов и были святыми, но твой брат жил с Асу и порождал в разрушение".
      -- "Напоминаю, -- сказал И'хуа'Мазда, -- Я ударил по земле и разбил её, как яйцо, для освобождения закрепощения в небесах. Тогда все племена людей закричали: "Мазда есть! Невидимый Всемогущий!"

    Глава 2

      -- В те времена, захватив крупный города и убив людей, армии несли трофеи Со-ки (So-qi) князю Оас (Oas), столицы Пар'си'э и получали награду, соответствующую количеству награбленного. Войны шли между разными народами И'хуанов. Но у священного народа И'хинов нечего было отбирать, их оставили в покое.
      -- И я сказал: "Тот, кто копит сокровища в этом мире, не обретёт покоя! Но вы построили столь величественный город, надеясь, что ничто не сможет его разрушить. Я покажу тебе, О князь: твой город окажется самым слабым из городов. Я взращу человека из семени И'хинов, и Оас, могучий город, падёт пред его рукой".
      -- И'хуа'Мазда, Бог небес, отправил некоторых лу'исов, многомудрых ангелов, чтобы осмотреться, а после призвал их и расспросил о том, что они видели. Они сказали: "Работа! Работа!" Тогда И'хуа'Мазда сказал: "Да будет так! Святые мастера поколений, ступайте вниз к смертным, живущим вблизи города Оас. Разыщите семя И'хинов, побуждением ведите их к прекраснейшим дочерям И'хуанов из города Оас. Они, искусятся, и вскоре созреют плоды -- сыновья и дочери. Вновь идите к И'хинам и побуждением приведите других, искусите их улучшенными плодами. И снова повторите этот способ, и в шестом поколении родится сын со способностями су'ис и сар'гис, нареките его Заратустрой".
      -- Лу'исы, ангелы, бывшие хранителями смертных для этого, спустились на землю и исполнили то, что было указано Богом. Мать ребёнка звали Ту'че (Too'che), а имя отца было Ло'аб (Lo'ab). Сама Ту'че была рождена су'ис, и перед тем, как понести, была одержима ангелом Самоаном (Sa'moan), а когда вынашивала, ей не дозволялось очнутся от бессознательного транса. Луисы часто возносили её душу к высоким небесам (эфирия), чтобы она могла увидеть их великолепие, а затем возвращали обратно в тело. Так ребёнок был рождён от Всего Света, в тот же момент одержимость спала, а Ту'че заявила в городе, что ни один мужчина не является отцом её ребёнка и что зачат он был от Всего Света, действительно веря в это, поскольку была без сознания всё время беременности.
      -- Учёные люди составили гороскоп, но не нашли чего-то о чём должно предупредить князей, не нашли и подтверждений истории девы. Лу'исы, отправились к Богу, рассказав: "Смотри же, родился ребёнок, способный ко Всему Свету. И Бог ответил им: "Я приду; идите и укажите путь".
      -- Когда ребёнок был ещё младенцем, И'хуа'Мазда говорил через ребёнка, в то время как собственный дух того спал. Тогда вновь пришли учёные люди, во главе с Ашой (Asha), сыном Зисты (Zista), знавшем тысячи звёзд, обо всех живых существах и о костях животных, которых уже нет. Аша спросил Ту'че: "Может ли твой грудной ребёнок разговаривать?" И Бог ответил ему:
      -- "Не ребёнок, а я, И'хуа'Мазда. Не думай, О человек, что эти маленькие губы могут произносить слова, посылаемые душой этого ребёнка. Я пришёл, чтобы остановить жестокую длань войны, чтобы дать человеку понять, что существует Невидимый Господин. Узри, у этого ребёнка нет пола! Он Йешуа (Иесу), бесстрастно рождённый".
      -- На это Аша ответил: "Может под плащом у этой женщины прячется мужчина, и так она надеется избежать справедливого наказания князя! Блудница! Та, что рассказала постыдную историю о зачатии без мужчины! Сейчас ты лишь добавляешь лжи, чтобы подтвердить первую. Прочь из города, грешница! Или ты вместе со своим ребёнком будете до смерти забиты камнями!"
      -- Ту'че ответила лишь потоком слез. Тогда И'хуа'Мазда заговорил: "Прикрой рукой эти губы и посмотри, как я жестикулирую этими ручками. Да, возьми этого малыша на руки".
      -- В этот момент Аша испугался, но хотел скрыть свой страх, а поэтому взял ребёнка, пока И'хуа'Мазда говорил: "О человек, если бы только мог ты узреть дух, и смог усмирить своё суждение терпением и мудростью!"
      -- Аша сказал: "Если ты воистину Мазда расы И'хуан, зачем же ты являешься в такой сомнительной слабости? Что может сделать ребёнок? Можешь ли ты орудовать мечом этими ручками? Я бы надеялся увидеть, что Бог является в более сильном обличии, с величием тысячи ангелов, крылатым, и в пламени огня!"
      -- И'хуа'Мазда сказал: "Моя мудрость -- не человеческая мудрость, моё оружие -- не стрелы и не острые мечи. То, что является великим по мнению людей -- ничто для меня; то, что незначимо для человека, я сделаю великим, ибо я низвергну этот могучий город. Поскольку я пришёл с миром и любовью, город разделится, человек против человека, и в этом обнесённом крепостной стеной княжестве разразится кровавая война".
      -- Аша спросил: "Для чего ты пришёл? Ибо, если ты правда Бог, рождённый в этой сомнительной форме, у тебя должна быть цель важнее, чем уничтожение города. Приказываю, одарённый ребёнок, скажи мне какова твоя цель, чтобы можно было свершить правосудие!
      -- И'хуа'Мазда сказал: "Города человеческие для меня ничто, я пришёл научить человека об иных мирах, и о том, что души праведных будут жить вечно; я пришёл освободить человека от тьмы к вечному свету".
      -- Аша сказал: "Или в твоих словах мудрость, или моё внезапное удивление повлияло на мои суждения. Я сейчас уйду, чтобы поразмыслить об этом чуде. Завтра я приду снова. Держи это в тайне. Ибо если станет известно, что я, имея столь высокое положение, с терпимостью обсуждал духовное, то я буду обречён на смерть".

    Глава 3

      -- Когда Аша ушёл, И'хуа'Мазда сказал Ту'че, своей непорочной матери: "Забери ребёнка, спрячьтесь, чтобы князь не убил вас". И Ту'че, забрав младенца,  спряталась в другой части города.
      -- Аша отправился прямо к князю Со-ки и рассказал ему о том, что произошло. Когда он закончил, князь сказал: "Согласно преданиям древних, когда Бог появлялся среди смертных, люди видели знамения и чудеса. От тебя же я слышал только слова. Вернись к младенцу  и передай ему, что князь желает видеть чудо".
      -- Аша вернулся на следующий день, но, к своему  удивлению, не обнаружил женщины с ребёнком, и никто из соседей не знал, куда они ушли. Аша сказал: "Если я приду к князю с этой историей, он прикажет казнить меня как лжеца". Поэтому он не стал возвращаться.
      -- Туда, где жили Ту'че с ребёнком,  пришёл поэт по имени Чои'жон (Choe'jon), и спросил у  девы: "Где твой ребёнок?" Она ответила: "Он спит в стоге сена, я схожу за  ним". Она взяла ребёнка с постели из свежего сена, и несколько соломинок застряли в его покрывальце, эти соломинки были без корней.
      -- И'хуа'Мазда говорил через ребёнка, пока собственный дух того спал: "Я явился тебе, О Чои'жон; я привёл тебя сюда, ибо тебе предстоит написать песню о младенце, рождённом девственницей". Чои'жон был напуган, но, тем не менее, ответил: "Может ли это быть правдой, в наш просвещённый век! Чудо! Говорить ли мне с тобой, О дитя?" Тогда И'хуа'Мазда сказал:
      -- "Смотри же, ты говоришь не с ребёнком, а с И'хуа'Маздой. Положи эти соломинки в свой письменный ящик и посади их в новую землю и лишь за один день они вырастут и станут спелой пшеницей". Чои'жон  покинул их, посадил соломинки, и за один день они выросли спелой пшеницей.
      -- Чои'жон ранее исполнял свои песни перед князем, поэтому ему разрешалось появляться при дворе. Он отправился туда и поведал князю об увиденном им чуде. И сказал князь: "Философ Аша рассказывал мне об этом ребёнке, и я отправил его за доказательством, но он не так и вернулся. Теперь пришёл ты и говоришь мне: "Узри, чудо!" Есть ли в чуде ценность для кого-то, кроме видевших его? Разве может твой князь принимать что-то лишь на веру? Разве вера не плод тьмы? Ступай обратно к ребёнку и принеси его мне, дабы я мог увидеть его своими глазами".
      -- Чои'жон вернулся к тому месту, где он встретил деву с младенцем, но, к своему удивлению, обнаружил, что их там уже не было, и никто из соседей не знал, куда они ушли. Дева пряталась в другой части города. И к ней пришёл Ос'шан (Os'shan), оплакивающий умирающего сына. И'хуа'Мазда сказал ему: "Не плачь, ибо я исцелил твоего сына и вернул зрение твоей дочери".
      -- Ос'шан испугался того, что такие слова исходили  из уст младенца и убежал. Но, вернувшись домой, обнаружил, что его сын исцелился, а у дочери восстановилось зрение. От радости он побежал назад, но девы с младенцем уже не было. Ос'шан был конюхом у князя, и мог говорить с ним, поэтому он пошёл к князю и рассказал о своей удаче.
      -- Князь сказал: "Философ Аша поведал мне историю об этом ребёнке, но когда я послал его за доказательством, он не вернулся. Потом Чои'жон, песенник, рассказывал мне, что был свидетелем чуда. Я послал за матерью и младенцем, но он также не вернулся. Теперь пришёл ты с чудесной сказкой, подобной тем, что сказывали в тёмные века. Иди, и обыщи весь город пока не найдёшь это чудо, и приведи его ко мне".
      -- На следующий день другой человек, сын брата князя, пришёл к князю, со словами: "Сегодня я видел чудо, которое было бы дивным и во времена  ангелов и Богов. Смотри же, маленький ребёнок сказал мне слова философии, которые заставили меня задрожать от страха. И все же, мой князь, ты знаешь, что я не трус. Мой дом увешан сотнями скальпов. Да, и этот ребёнок уже провозгласил себя Заратустрой Богом И'хуа'Мазда! Мне же он сказал: "Почему ты убиваешь сыновей и дочерей Бога твоего? Не думай, что многочисленные скальпы прославят тебя пред небесами. Узри, один мой мизинец сильнее твоего князя Со-ки".
      -- Тогда князь Со-ки сказал: "Довольно! Если этих мать и дитя не приведут мне сейчас же, чтобы воистину я мог увидеть чудеса, каждый младенец мужского пола в Оасе будет брошен в огонь!"  У жены брата князя был ребёнок, и жена сына родила ребёнка. Они понимали, что указ князя затронет и их, поэтому многие отправились на поиски Ту'че и Заратустры.
      -- Но дух, И'хуа'Мазда, заранее отправил мать за пределы города, и отвёл её далеко в Лес Коз, где племена Листианов (Listians) жили рыболовством и охотой, и держали коз для молока. И'хуа'Мазда сказал деве: "Живите двадцать лет в лесу, ничего не бойтесь, ибо Бог обеспечит вас. И когда твой сын вырастет и станет крупнее и сильнее других мужчин, смотри же, твой Бог появится и принесёт избавление расам людей, которых преследовали и убивали во славу князей".
      -- Так дева и её сын жили в Лесу Коз, пока Заратустра не стал взрослым и сильным. Сложением он был, как трое, и даже несколько человек не смогли бы уложить его на спину. Но из-за того, что он был мягок и добр, как ягнёнок, лесные племена прозвали его Агнец Божий, что означало силу и добрую волю.
      

    0x01 graphic

    Рисунок 9. Заратустра

    Глава 4

      -- Когда князь Со-ки издал указ, чтобы Заратустру нашли и привели к нему, иначе все младенцы-мальчики города Оас будут убиты, Владыки вызвали роды у жены князя и дочери князя -- жены философа Аши. Обе женщины родили двух сыновей в один день, на месяц раньше срока, но, несмотря на это, младенцы были живы, сильны и красивы. И по законам Оас, князь не мог отменить или изменить собственный указ, ибо он взял на себя роль непогрешимого, из этого следовало, что он обрекает на смерть кровь своей крови и плоть от плоти своей.
      -- И после бесплодных попыток найти Заратустру, князь раскаялся в своём решении, но не знал способа оправдать изменение приказа. Аша, услышав об этом, покинул своё укрытие, сказав себе: "Сейчас я пойду к князю и заставлю его следовать указу, пусть даже он убьёт и меня". И  Аша предстал пред Со-ки и после должного приветствия, сказал: "О князь, я слышал о твоём затруднительном положении и пришёл к тебе с советом".
      -- Князь был разгневан и сказал: "Аша, мой друг, услышь своего князя. Ты пришёл ко мне с удивительной историей о младенце девы, которая утверждает, что никогда не знала мужчины. По законам Города Солнца, любой человек, утверждающий то, что не в состоянии доказать, приговаривается  к смерти. Остаться ли приговору без исполнения лишь из-за того, что ты близок мне по крови?"
      -- Аша ответил: "Несомненно, О князь, законы должны исполняться. Не всё высшее ли они? Ибо из того, что человек занимает высшее положение, следует, что законы его нельзя обойти ни в каком случае. Таким образом, ты должен меня казнить. Не подумай, что я пришёл к тебе вымаливать прощение, дабы спасти свою жизнь. Пусть лучше сгинут все люди, чем княжеские указы станут неуместными".
      -- И сказал князь: "Ты мудр, О Аша. Законы не могут ошибаться, ибо являются эталоном, по которому судят всех. И тот, кому предначертано стать князем, является от природы непогрешимым и высшим. История доказывает это. Но скажи мне, ибо ты обладаешь мудростью солнца, луны и звёзд: Как можно ограничить князя, являющегося высшим из людей? Разве не может он вечно издавать новые указы?"
      -- Аша сказал: "Я не буду тебя обманывать, О князь! Я знаю, что ты споришь не ради меня, но ради собственного сына и ради сына своей дочери. И я здесь не для того, чтобы демонстрировать своё мастерство (чтобы спасти тебя от твоих указов), хотя я и люблю жизнь. Но вот в чем загвоздка: изменив один закон, ты признаешь, что все законы, принятые человеком, возможно, также нуждаются в изменении, что значит мудрость неидеальна. Как же в таком случае судить людей по законам? Не устанавливает ли это ошибку в поиске истины?"
      -- И князь сказал: "Ты грамотно рассуждаешь. Сегодня утром, во время прогулки по саду, видя, как солдаты развешивают скальпы своих врагов на солнце для просушки, я задался вопросом: может ли случится так, что в грядущие века более слабые народы и племена людей могут попытаться узаконить своё право на жизнь? Таким образом, если князья признают свои указы и законы ошибочными, никто не сможет предвидеть, чем это может обернуться. Ибо даже рабы, слуги и женщины восстанут против законов, и будут отстаивать своё право на жизнь. Как же земля вместит такое количество людей? Но всё же почему, О Аша, появляется эта душевная боль от мысли об убийстве своего сына?"
      -- Аша сказал: "В чём сочувствие твоё, О князь? Если бы ты стал оправдать то, что твой ребёнок избежал смерти из-за твоего сочувствия, не стали бы мои жена и дети приводить в довод своё сочувствие, желая, чтобы я жил? Нет, сострадание --враг закона и справедливости, это зло в нашей натуре, взывающее ко злу. Законы должны соблюдаться; указы должны выполняться; слово князя должно быть непоколебимо. Ни один человек не должен позволять своему мнению быть выше закона или указа князя".
      -- Аша сказал: "Это город Солнца. Если этот город опять начнёт жить по своим собственным законам, как же тогда будут жить города-данники? Не начнут ли они также проявлять неуважение к законам, не заявят ли: "Возможно, ваши законы ошибочны?" Это приведёт к анархии. Величие города должно быть сохранено только при единой цели. Разделить намерения и суждения людей -- значит пустить по ветру величие нашей культурной свободы. Не отсутствие ли уважения к законам в сочетании с суевериями привело древние народы к гибели?"
      -- И сказал князь: "Как же мне быть, О Аша? Я видел улыбку своего сына!"
      -- Аша сказал: "Отправь меня, своего сына, сына своей дочери, и всех младенцев мужского пола на казнь, обезглавить нас и бросить в огонь. В противном случае, сбудется то, что сказал младенец Заратустра: "Узри, моя рука сокрушит город Оас, превратив его в гору соломы".
      -- Не думай, О князь, что я суеверен и страшусь таких угроз. Но понимаю я: подвергни сомнению хоть один закон -- и каждый человек, каждый житель города Оас будет считать, что законы не верны, а он прав. И твои солдаты восстанут против тебя повсюду, и твоему славному княжеству придёт конец".
      -- После тридцати дней поисков по городу, деву с младенцем так и не нашли. Князь назначил день казни, следуя своему указу. Всего девяносто тысяч младенцев мужского пола, включая новорождённого сына князя, были приговорены к смерти.
      -- Пока развивались эти события, Владыка отправился к Чой'жону и вдохновил его на создание песни о Заратустре -- младенце, который оказался сильнее князя; а также песни о приказе князя убить девяносто тысяч сыновей Оас. И из-за красоты и смысла этих песен, люди пели их на улицах днём ??и ночью. В них сатирически показывались все ужасы, и даже князь не мог бы запретить пение.

    Глава 5

      -- Когда настал день казни младенцев-мальчиков, на место казни со своими чадами явились не более тысячи матерей, другие же, более восьмидесяти девяти тысяч матерей, предыдущей ночью покинули город.
      -- Когда, объявив день праздником, князь пришёл к месту казни, то обнаружил лишь тысячу младенцев. Узнав причину, он сказал: "Может ли быть, что матери любят своих отпрысков больше, чем они уважают указы князя?" Аша стоял рядом раздетый и готовый к казни. Он ответил князю:
      -- "То, что они любят своё дитя, разве это не любовь плоти? Не стоит ли закон выше всей плоти? В таком случае они уклонились от закона и также заслуживают смерти".
      -- Позже появилась жена князя, Бетраж (Betraj), с ребёнком. Бетраж сказала: "Вот твой сын, О князь, готовый к жертвоприношению. Аша прав, должно существовать Всё Высшее, что никогда не ошибается, и это закон князя. Возьми свою плоть и кровь и утверди свои указы. Что? Почему медлишь? Отклонись ты хоть чуть-чуть -- и откроешь путь для всех, кто ищет оправдание нарушению закона. Не сжигает ли солнце урожай? Да, не убивает ли самых любимых? Не происходишь ли ты от Богов Солнца? Кто подчинится закону, если ты сам его не исполняешь?
      -- Князь ответил: "Смотрите же, сейчас лишь раннее утро, пусть же мои воины найдут и приведут всех, кто скрылся за пределами города, и тогда матери и дети будут казнены. До тех пор -- казнь откладывается". Желая увидеть бойню, на площади собралось огромное количество народа. Когда же князь отложил это, раздались возгласы разочарования. И многие говорили: "Когда дело касается князя -- он трус".
      -- Князь отправился в свой дворец, оставив Ашу раздетым в ожидании исполнения приговора. И народ закричал: "Аша больше похож на князя, чем Со-ки. Сделаем его князем. Князь Со-ки! Мы не потерпим овцу на месте князя!"  И никто не смог бы удержать их, никого невозможно было услышать в этом шуме. Устремившись к князю, они забили его камнями, а после, провозгласили Ашу Князем Солнца. И ни один ребёнок не был убит в соответствии с указом.
      -- Бог сказал: "Не думай, О человек, что всё происходит без причины, или что все события предоставлены случаю. В своих делах я планирую путь заранее, с большей тщательностью, чем полководец готовящий осаду города. Перед тем как родился Заратустра, я отправил ашаров выбрать действующих лиц. Не думай, что Аша приводил собственные доводы: в силу присутствия моих ашаров, которых он не видел, всё это время Аша говорил и вёл себя по моим указаниям, не подозревая об этом. То же происходило и с женой князя, мои ангелы вдохновили её говорить перед князем. А те, кто бежал из города, были вдохновлены моими сонмами ангелов".
      -- Бог сказал: "Но я не имею никакого отношения к указу князя, поскольку предвидел, что он издаст его по собственной воле. Также не влиял я на решение толпы убить его, ибо видел, что они сами решаться на это. И толпа не смогла бы услышать мой голос, хотя я и говорил душе каждого человека, ибо главенствующей силой в них были тетракты".
      -- Бог сказал: "Толпа убила князя, потому что он настолько отдалился от меня, что более не внимал мне. И я сделал князем Ашу, потому что он со мной, моя сила была с ним через моих ашаров".

    Глава 6

      -- Во время детства Заратустры, Бог не говорил через него, но он послал Эйа (Ejah), одного из своих Владык, чтобы тот находился с Заратустрой день и ночь. И Эйа обучал ребёнка мудрости во всём, но не показывался никому другому.
      -- Когда Заратустра был подростком, Владыка снова начал проявляться через него, показывая чудеса, знаки и пророчества Листианам, жившим в лесу коз. В каждом направлении, кроме востока, этот лес был шириной в сорок дней ходьбы для человека, и на всем его протяжении люди жили в укрытиях из коры и кожи.
      -- Владыка вдохновил Заратустру, научить лесных жителей строить дома, приручать коз, жить в городах и иным образом благодетельно покорять землю. Главное место их обитания было на реке Афертеон (Apherteon) и её притоках. Его образовали жители, появившиеся через годы после переселенцев, что называли себя Фонсе'анами (Fonece'ans), что значило "пришедшие с гор". Тем не менее они были И'хуанами, но из-за жесто