Аннотация: Шуточные зарисовки о детстве трех объединителей Японии.
Герои названы по их детским именам:
Кицубоси - Ода Нобунага
Хиёси - Тоётоми Хидэёси
Такэтиё - Токугава Иэясу
Оити - сестра Кицубоси
В детстве Хиёси часто говорили:
- Пока не вскопаешь грядки - гулять вот даже и думать не смей!
Хиёси копал думал: вот вырасту - соберу все эти проклятые лопаты и запру их в сарай на замок, чтобы глаза мои на них не смотрели!
Так он и сделал.
Маленькому Кицубоси говорили:
- Нельзя лопать пирожки на улице.
- Можно, - сказал Кицубоси. - Я же ем. Вот так, ням, - он сунул остаток пирожка в рот, - и готово. Видите, отлично получилось.
Маленькому Такэтиё говорили:
- Нельзя лопать пирожки на улице.
- А в доме можно? - спросил Такэтиё.
- В доме можно, - ответили ему.
- Чик-чик, я в домике, - сказал Такэтиё. И спокойно доел пирожок.
Маленькому Хиёси говорили:
- Нельзя лопать...
Но замечание уже утратило актуальность.
Хиёси с раннего детства усвоил: в бедной семье надо уметь очень быстро есть - и очень быстро бегать.
Маленький Кицубоси терпеть не мог стричься. Поэтому, как только в замке появлялся цирюльник - он немедленно удирал и возвращался только к позднему вечеру, когда опасность уже минует.
- Что это за вид! - ругалась на Кицубоси мама. - Патлы торчат как попало, да еще и в репьях, точно у бродячего пса. И это княжеский сын! Посмотри на своего брата.
- Посмотрел, - сказал Кицубоси.
- А теперь посмотри на себя. На кого ты похож! - сказала мама.
- На папу, на бабушку и немножко на Тайра Ацумори.
Папа тоже ругался на Кицубоси:
- Что это у тебя за хвост, как у пони!
- Еще чуть-чуть отращу - и будет, как у боевого коня, - сказал Кицубоси.
- Логично, - сказал папа.
И махнул на это дело рукой.
Кицубоси, Такэтиё и другие пацаны играли в войнушку. Оити сердилась, что мальчишки ее не берут.
- Я тоже хочу с вами играть! - сказала она.
Кицубоси подумал и сказал:
- Ладно.
- Ура! - обрадовалась Оити. - Можно я буду знаменосцем?
- Нет, - сказал Кицубоси. - Ты будешь моей младшей сестрой, выйдешь замуж за вражеского предводителя и выдашь мне его военную тайну.
- Дурак! - обиделась Оити. И играть с ними не стала.
Но Ода Нобунага свой план все-таки осуществил.
Маленький Такэтиё писал письмо маме.
У него кончилась бумага, а интересных событий осталось еще полным-полно. Такэтиё продолжил письмо на бумажном веере, на соломенной шляпе и на трех парах носков, разрезанных вдоль.
Слуга, которому отдали послание и пакет, заглянув туда и увидев разорванные и испачканные носки, решил, что это пакет на мусорку, и туда его и отнес.
С тех пор Токугава Иэясу всегда говорил: лучше недостараться, чем перестараться.
Деревенские ребята глазели на растянувшийся по дороге кортеж семейства князя Овари. Из одного паланкина выглянула нарядная девочка.
Мальчишки дразнили Хиёси:
- Гляди, гляди, это она на тебя смотрит! Наверное, первый раз такую обезьяну увидела! Ха-ха, спорим, это твоя будущая жена! Нет, будущая тёща!
Хиёси не выдержал и завопил:
- Спорим! Так оно и будет!
Собственно, практически так оно и получилось.
В Овари маленького Такэтиё мальчишки сначала не брали играть с ними в войнушку, говоря, что он еще маленький. Но потом Кицубоси решил его взять.
-Ура! - закричал Такэтиё. - Подождите меня, я сейчас! - и умчался со всех ног.
И вскоре прибежал обратно с рукавами, набитыми, как подушки.
- Это что у тебя там такое? - залюбопытствовали ребята.
- Подорожники. Полные рукава подорожников! - с гордостью сказал Такэтиё. - На войне подорожники - самое первое дело!
За последующие шестьдесят лет мало что изменилось по существу.
Маленькому Такэтиё все время говорили:
- Не грызи ногти, а то станешь идиотом.
Однажды Такэтиё случайно услышал, как хозяин замка ругается на своих военачальников.
- И что Асикага? Что Асикага? - орал князь Нобухидэ. - Ваш Асикага - полный идиот!
При случае Такэтиё спросил у взрослых, кто такой Асикага.
- Асикага? - сказали ему. - Это сёгун.
Наверное, сёгун и идиот - это одно и то же, рассудил Такэтиё. Значит, если я буду грызть ногти, я стану сёгуном. А если буду хорошо кушать - тогда полным сёгуном.
Княжеские дети играли в "камень-ножницы-бумагу", и маленькому Кицубоси все время не везло, из-за чего он ужасно злился и даже топал ногами.
- Кицубоси, - сказала Оити, - ты просто не умеешь проигрывать.
- Я? Не умею? - возмутился Кицубоси и упер руки в боки. - Да я сегодня только и делаю, что проигрываю!
Кицубоси прослышал, что в роще на холме живет тенгу, и задумал его поймать. И Такэтиё тоже позвал с собою. Ночью они тайком выбрались из дому, захватив оружие (ну а как же), моток веревки, запас пирожков и бумажный фонарик, потому что из сказок всем известно, что тенгу лучше всего идут на "маленькую луну".
В лесу мальчишки засели в засаду напротив старой искривленной сосны, как раз такой, какие любят тенгу. Им даже показалось, что они различают среди ветвей силуэт, немного похожий на человеческий.
Через некоторое время раздался зловещий хохот, и в ветвях зажглись два больших желтых глаза. Послышался шелест крыльев, и глаза начали прямо по воздуху двигаться по направлению к ребятам.
Кицубоси выстрелил в тенгу из лука и даже не успел увидеть, попал или нет. Через мгновенье огромный филин спикировал на них, выставив острые когти, с бешеным шумом хлопая крыльями и хищно разинув клюв. Мальчишки кинулись врассыпную что было духу.
"В следующий раз, - думал на бегу Кицубоси, - надо брать аркебузу!"
"В следующий раз, - думал на бегу Такэтиё, - надо будет ловить на саке, пусть сперва налакается и задрыхнет!"
"В следующий раз, - думал на бегу Хиёси, - когда сбегу из дома, буду устраиваться на ночлег под деревом, а не на нем!"