Прадед нашего короля был большим оригиналом. В один из дней, как говорят злые языки, он перекушав хмельного мёда, решил стать королём. Сказано,- сделано. Отныне его замок следовало называть королевским, его самого - королевским величеством, его жену и детей - королевским высочеством. Все три принадлежавшие ему деревни превратились в города, жители которых получили потомственное дворянство, а те, кто жили на отрубах и хуторах стали не только дворянами, но и баронами. Так наша семья обзавелась титулом и с тех пор мы носим гордое имя баронов Дальних рубежей. Юмор короля состоял в том, что наш хуторок - Дальние рубежи, находился в трёх часах пешего пути от королевского замка и менее часа на коне, а само королевство можно было проехать от края до края верхом за те же три часа, но уже верхом. Появились у нас и свои герцоги и графы. А само королевство было названо королевством "Удача"
Дед нашего короля во время охоты упал с лошади, - она испугалась выскочившего из под куста зайца и встала на дыбы. Первую помощь ему оказал мой дед, барон Дальних рубежей, за что тут же получил титул графа и приставку - Спешащий на помощь. Так что теперь моего отца зовут сэр Влад - граф Спешащий на помощь, барон Дальних рубежей.
Самое интересное, что наши соседи не восприняли всерьёз наше королевство и только посмеивались над чудаковатым " его величеством Кайем 1". Однако в глаза ничего не говорили, зная вздорный характер, тяжёлую руку и небольшую, но прекрасно обученную королевскую дружину. И если близлежащие соседи нас не принимали всерьёз, то сильные мира сего, настоящие короли и герцоги, то ли в шутку, то ли ради смеха признали наше королевство, и даже прислали поздравительные грамоты в честь коронования.
А потом случилось то, чего никто не ожидал, а именно, во время второй пятилетней войны между королевствами Галисией и Готией, при заключении очередного "тысячелетнего" мира, оба короля, дабы не признать себя побеждённым и не уронить своего королевского достоинства, решили мирный договор подписать у "своего брата", короля Кайя 2. С тех пор этот мир ни разу не нарушался, и так повелось, что все переговоры, все мирные и торговые договоры между королевствами, герцогствами и даже дальними независимыми графствами, заключались в нашем королевском замке.
Более того, наш король выступал гарантом того, что все договора и соглашения подписывались без принуждения какой-либо стороны в добровольном порядке. Был даже издан совместный эдикт, подписанный восемью самыми сильными и знатными лордами (из них пять были королями), в котором они коллективно гарантировали неприкосновенность границ нашего королевства и его безопасность, а также обязывались ежегодно выплачивать по одной золотой монете в качестве подтверждения этого.
Сейчас правил его королевское величество Кай 4, а деревни действительно превратились в небольшие города с гостиницами, постоялыми дворами, всевозможными торговыми лавками и даже лечебницами. И по-прежнему все население королевства состояло исключительно из дворян, остальным было запрещено селиться на этих землях под страхом смерти. Исключение составляли представительства торговых гильдий разных королевств, которым выделялись земли в аренду для обустройства зданий, сооружений и складов.
Дело в том, что наше королевство находится как раз в центре цивилизованного мира, и хотя не на пересечении основных торговых путей, однако не далеко от них. А учитывая репутацию королевства и совместный эдикт, гарантирующий неприкосновенность и безопасность, лучшего места для перевалочных баз и складов для товаров найти было трудно.
Ещё мой дед, граф Димон начал строить настоящий замок и сейчас, при моем отце - графе Владе, уже заканчивались отделочные работы. Наша семья уже несколько десятилетий жила в замке, а конца работам не было видно, так что мы уже привыкли к подмосткам, шуму, вечно пьяным художникам и скульпторам и не обращали на них внимания. Они стали как бы членами нашей большой семьи. Некоторые из них куда-то исчезали, появлялись новые, опять исчезали и возвращались старые. Работали они бесплатно, за еду и крышу над головой, вот почему у нас в основном тут была "золотая и очень талантливая" молодёжь, как они себя называли, однако было и несколько старичков, что жили в замке от 10 и более лет и никуда уходить не собирались.
Зимними вечерами мы собирались в зале у большого камина и начинались рассказы о путешествиях, приключениях, героях и прекрасных принцессах. Пахло краской, вином и ещё чем-то таким неуловимым, что было присуще только нашему замку. Ни мой отец, ни матушка никогда не спрашивали, кто и откуда пришёл к нам и почему живёт здесь, от кого скрывается и что скрывает. Любопытство, не приветствовалось ни в каких формах. Любители изящной словесности, за редким исключением, у нас не задерживались. "Великие художники и мастера" критики не терпели, замечаний не признавали и за одно неосторожное слово могли пустить в ход палку, или шпагу, а то и кулаки, если под рукой ничего больше не оказалось.
Ну и как вы сами понимаете, все они были непризнанными гениями, из благородных семей, которые вынуждены "ютиться " здесь из-за происков недоброжелателей, или скрываться от наёмных убийц, которые расчищают путь к трону какому то имяреку. Матушка, как-то смеясь подсчитала, что у нас в замке гостят пять принцев крови, два наследника престола и три беглых монарха из дальних стран. А уж про сыновей герцогов, графов и баронов она скромно умолчала.
Всеобщим уважением, обожанием и почитанием в замке пользовались три женщины. Моя матушка,- леди Мила, моя младшая сестра Элиза, невоспитанная девица 14 лет и кухарка Роза. Матушка по той простой причине, что она была полновластной хозяйкой замка, а так же простой и доброй женщиной, к которой наши "гении" тянулись как к матери и поверяли ей свои тайны и изредка плакались на несправедливость судьбы. Элизу многие считали ослепительной красавицей, (может быть в будущем), её баловали, а картинами и скульптурами, посвящёнными ей, можно было завесить и заставить не один зал. Ну а Роза готовила этим вечно голодным молодцам и её комната тоже вся была заставлена картинами и скульптурами. К тому же Роза была девицей достаточно симпатичной, весёлой, а главное " благородного происхождения". Почему это было главным, я так тогда и не понял.
Меня все удивляло, как мы сводим концы с концами. Земли у нас мало, выращенного не хватало для прокорма нашей семьи, не говоря уже о других, а мы жили, по меркам жителей нашего королевства, на широкую ногу и считались богатым семейством. А ларчик то просто открывался: во-первых, часть картин и скульптур, что создавались нашими мастерами изящного искусства, на ура продавались в соседних странах и пользовались там не только большим спросом, но, что самое главное, приносили хороший доход. А во вторых, и для меня это было откровением, среди наших непризнанных гениев действительно находились отпрыски очень знатных семей, которые ежемесячно выплачивали кругленькую сумму на содержание, обучение и проживание своих чад. К тому же матушка принесла в приданное изрядное количество золотых монет и очень рачительно ими распоряжалась.
Особенно я был поражён, когда в один из зимних вечеров к нам в замок прибыли несколько богато разукрашенных карет в сопровождении почётного эскорта. Оказывается, что сэр Мур действительно является наследным принцем в каком-то там дальнем королевстве и теперь ему предстояло вступить на престол. Ещё больше меня ошеломило известие, что наша Роза согласилась выйти за него замуж и теперь тоже готовится к отъезду.
С отъездом этой шумной и весёлой девицы в замке наступила непривычная тишина, к счастью ненадолго. Вскоре из Среднего города прибыла новая главная кухарка, тоже из благородных и тоже симпатичная. Только матушка не очень ей обрадовалась, посетовав, что и эта через год упорхнёт замуж, и уже сейчас ей надо искать замену....
1.
Зима заканчивалась, днём уже воздух теплел, и слышалась капель, хотя по ночам ещё было морозно. Был канун праздника серого бога, когда жители всего цивилизованного мира и природа отмечали наступление весны. В детстве я считал, что серый бог, которому мы поклонялись,- действительно серого цвета. Оказывается, нет. Просто когда он помогает людям,- он белый бог, а когда вредит,- чёрный. А, как известно, если смешать чёрный и белый цвет, то получится как раз серый. Говорили, что этот бог живёт высоко в горах, в хрустальном дворце, что у него невиданные и неслыханные богатства. И что, когда в нем побеждает белый бог, то он раздаёт эти богатства людям, а когда чёрный, то он грабит караваны и даже целые города, насылая на них чёрную смерть.
Я - наследник графского титула, который отойдёт мне от отца, когда ему станет в тягость управлять нашим небольшим, но весьма шумным хозяйством. Так что я сейчас сэр Арт, барон Дальних рубежей. Рыцарское звание я получил недавно за то, что на арене королевского замка вышел победителем в семи из десяти поединков на шпагах с такими же соискателями звания. Его королевское величество король Кай 4 был таким же оригиналом, как и все его предки. И если в других королевствах уже давно отказались от возведения в рыцарское звание, его можно было просто-напросто купить любому благородному человеку за определённую сумму, в нашем королевстве его надо было завоевать. Для этого то и устраивались чуть ли не каждый месяц соревнования для соискателей, коих было достаточно много, и прибывали они из разных стран.
Возведённый в рыцарское звание имел теперь право гордо называться "рыцарем Удачи" и считался рыцарем нашего королевства, хотя мог быть и подданным любого другого государства. Я, в свои семнадцать лет, очень гордился своими золотыми шпорами и тем, что был вторым в списке возведённых. Отец тоже гордился мной, хотя и немного ворчал, что я стал всего лишь вторым. Но этому были объективные причины. Первым стал сэр Вопед из Галисии, но до этого он почти целый год готовился к этому турниру тут же в королевском дворце и учили его фехтованию и стрельбе из пистолей лучшие королевские учителя. К тому же он был не безразличен молодой леди Фелии - дочери короля и намеревался на ней жениться. Поговаривали, что он внебрачный сын короля Галисии и пользуется значительным влиянием при дворе своего отца. Как бы там не было, но он тоже потерпел всего три поражения, но лучше меня стрелял из пистолей на 15 шагов.
Меня моё второе место нисколько не огорчило. И моё возвращение было отпраздновано в замке грандиозной попойкой. Ведь учили меня фехтованию и стрельбе из пистолей почти все наши художники и скульпторы. Каждый по своему, превознося свой стиль фехтования, порой на примерах показывая и доказывая преимущество в тренировочных схватках. А первые три схватки я проиграл по той простой причине, что никогда не тренировался в защитной маске, что иногда затрудняла наблюдение за противником и защитных доспехах, что сковывали мои движения. К счастью я быстро к ним приноровился.
На пиру было произнесено немало хвалебных слов в мой адрес и адрес моих родителей, только вот вина мне пить не разрешили. Мои родители в этом отношении придерживались очень строгих правил, которые ввёл ещё первый барон Дальних рубежей. Все мужчины нашего рода могли употреблять вино, даже разбавленное, только после того, как им исполнится 22 года, а девицы только поле того, как их первенцу исполнится три года. Зато в который раз, под смех присутствующих, моя матушка рассказала, как мой отец сватался к ней и чем покорил первую красавицу королевства Галии. Эта история рассказывалась не единожды, но каждый раз с новыми подробностями, что вызывали смех всех присутствующих.
....Само представление сэра Влада при дворе Галии уже вызвало живейшую заинтересованность, как у его королевского величества, так и у двора. Представьте, выходит этакий бугай, выше самого высокого придворного на целую голову, и вместо того, что бы отвесить куртуазный поклон его королевскому величеству, топает правой ногой в пол, да так, что падают с постаментов и подставок несколько ваз и небольших скульптур, бьёт себя в грудь кулаком, от этого гула погасли даже несколько свечей и громким голосом заявляет,- что он сэр Влад - граф Спешащий на помощь, барон Дальних рубежей, рыцарь Удачи. При этом он даже не смотрит на его королевское величество, не преклоняет колено, а уставился на меня, потом тряхнул головой, словно отгоняя наваждение, и так быстро подошёл к королю, что даже его телохранители не успели отреагировать. Шёпотом, что громким эхом разнёсся под сводами тронного зала, он поинтересовался, а кто это божественной красоты девушка и не согласится ли его королевское величество выступить его сватом, а за это он даст королю целую золотую монету.
Его королевское величество с огромным трудом погасило взрыв смеха и с полным серьёзным видом попросило показать золотую монету, которая предназначается ему за труды. С таким же серьёзным видом сэр Влад - граф Спешащий на помощь, барон Дальних рубежей достаёт золотую монету из своего кошелька, размером с хорошее блюдце и показывает его королевскому величеству. Разглядев, что это за монета, его королевское величество быстро встаёт с трона, подхватывает сэра Влада под руку и начинает с ним прогуливаться по залу, о чем-то его расспрашивая. Всем присутствующим слышны только ответы сэра Влада.
Да, эта монета, как и ещё три других, но помельче, выданы ему его королевским величеством королём Каем 4, королём Удачи на расходы и женитьбу. Оказывается, это именно та золотая монета, которую, согласно эдикта, ежегодно выплачивает королевство Галия королю Удачи в качестве подтверждения суверенитета и независимости его королевства.
Так что это оказалась не простая монета, да и граф Спешащий на помощь, барон Дальних рубежей не так прост, как кажется и пользуется расположение своего короля. Потом его королевское величество представило мне сэра Влада, и тот уже не отходил от меня ни на шаг, чем разогнал всех моих ухажёров. Даже ночевал возле моих покоев. Правда пред этим он ещё умудрился ударом кулака свалить с ног ручного медведя, который, как ему показалось, угрожал мне, когда на двух лапах пытался подойти ко мне и попросить какую-нибудь сладость. Как вы сами понимаете, господа, вокруг меня образовалась пустота и что бы не остаться в старых девах, мне пришлось срочно принять предложение сэра Влада и стать его женой.
В прошлый раз матушка рассказывала, как мой отец выкинул в окно трёх молодых дворян, что хотели оспорить его право быть постоянно возле леди Милы и чем это для них закончилось. И что самое поразительное, все эти события имели место действительно быть при дворе короля Галии в то время, когда сэр Влад сватался к леди Миле. О чем написано в хрониках королевства.
Как бы там не было, в полночь меня отправили спать, хотя я и попытался возражать,- типа теперь мы и сами с усами и являемся рыцарем. Но против графа не попрёшь, и мне пришлось подчиниться грубой силе, а пир продолжался до самого утра. Тем не менее, утром меня поднял сэр Труор и погнал на утреннюю тренировку. Вернее ему надо было выгнать из себя все винные пары, так как он собирался сегодня начать вырубать из камня заключительную деталь своей скульптуры - крылатого коня, а именно хвост. Вот поэтому-то ему и понадобился напарник. А как говаривал мой отец,- "кто как не я" больше подходил для этой роли? Потом мы обливались холодной водой, и сэр Труор требовал, что бы я ему лил только на голову и что она у него трещит. Ну ещё бы, зная способность пить сэра Труора, я не сомневался, что он вышел из за стола только тогда, когда кончилось все вино.
Все друзья в замке обращались ко мне по простому, или Арт, или Белый,- это моё прозвище. Дело в том, что где-то в пять лет я вдруг стал стремительно седеть. Нет, брови и начавшая только недавно пробиваться бородка были черными, а вот волосы стали пепельно белыми, хотя и матушка и отец были черными как вороное крыло. В своё время это послужило поводом для серьёзного беспокойства, и даже был заказан мой гороскоп у авгура серого бога. К счастью ничего серьёзного со мной не должно было произойти в ближайшие десять лет, и теперь по истечению этого срока, матушка настаивала, что бы я сам отправился к авгуру и получил от него предсказание о своей дальнейшей судьбе на ещё ближайшие десять лет.
Надо сказать, что к авгурам обращались не так часто из-за того, что их услуги стоили дорого, а их предсказания были зачастую невнятными и могли трактоваться по-всякому. В нашем королевстве своего авгура не было, и наши дворяне пользовались услугами авгура, что находился в королевстве Готия в трёх днях конного пути. Вот к нему то, после того, как мне исполнится 18 лет мне и предстояло отправиться. Но это будет только летом, а пока мы готовились к празднованию дня чествования серого бога и прихода весны.
Подготовка к празднику заключалась в приготовлении жертвоприношений серому богу, что бы задобрить его. Для этого на дворе перед входом в донжон готовилась поленница дров, и сооружалось чучело Зимы, одетое в старые одежды и с обязательным венком из цветных ленточек. Причём свою ленточку в венок должен был вплести каждый обитатель замка. Венок нашего замка был как обычно самой необычной формы, и состоял почти из сотни разукрашенных ленточек. Приношение считалось принятым с благосклонностью, если чучело сгорало полностью только после того, как сгорал венок и последняя ленточка на нем. Я подозревал и не без основания, что золотая молодёжь, которая и готовила этот венок, чем-то его пропитывала, и он горел ярко, жадно и прогорал очень быстро.
Как бы там не было, но все было готово к празднику, и мы только ждали сигнала зажечь жертвенный огонь. А сигнал должен был появиться на небе. Не знаю, кому пришла в голову эта мысль, но сигналом служил запуск огненной ракеты, что разрывалась высоко в небе на много мелких огоньков. Видно это действо было с любого уголка нашего королевства, так что и костры зажигались почти одновременно. А после этого начинались гуляния. Как правило, почти все жители собирались на площади перед королевским дворцом, где накрывались столы и была строгая иерархия размещения прибывших. Гуляния длились всю ночь и часто заканчивались только к следующему вечеру.
Я с нетерпением ждал этого события, ведь мне впервые предстояло принять в нем участие как сэру Арту, рыцарю Удачи, а это означало, что я могу поухаживать за какой-нибудь симпатичной девицей и даже потанцевать с ней задорный контрданс, а если повезёт то и чопорную павану, которой, как правило, заканчивался праздник. До этого я такой возможности был лишён.
(Павана - придворный танец, в народе его не танцевали. Кавалеры исполняли павану при шпаге, в богатых плащах, дамы были в парадных платьях со шлейфами. Танец давал возможность показать изящество манер и движений. Павану танцевали одновременно одна или две пары. Бал открывался исполнением паваны королём и королевой, затем танцевал дофин, вслед за ним другие знатные особы.
На протяжении всего танца используется только одно па - шаг паваны, который может быть простым или двойным и делаться вперёд, назад или в сторону. Простой шаг паваны - это скользящий шаг с переносом веса на шагающую ногу (свободная нога приставляется или заносится перед шагающей с поворотом корпуса). Двойной шаг паваны - шагающая нога скользит вперёд, тяжесть переносится на неё; свободная нога подтягивается; шагающая нога снова скользит вперёд, вес переносится на неё; свободная нога заносится перед ней с поворотом корпуса. Комбинацию составляют два одинарных и один двойной шаг. Композиция состоит из шагов паваны вперёд-назад, обходов партнёрами друг друга и поклонов. В паване, в отличие от бранлей, где только темп объединял танцующих, фигуры соответствуют музыкальным фразам.)
И вот наступил тот момент, когда высоко в небе с шипением разорвалась огненно красная ракета и десятки красных, зелёных и синих точек замерцали на небе. Тут же вспыхнул наш костер и языки пламени стали жадно лизать чучело Зимы. Огонь ещё не достиг и пояса фигуры , а венок уже вспыхнул жарким и ярким огнём. Все присутствующие радостно закричали и захлопали в ладоши. Жертва принята, теперь можно будет запрягать лошадей, и отправляться на праздник ко дворцу. Леди Мила с Элизой ехали в парадной карете, остальные дамы нашего замка в простых. Сопровождали их верховые непризнанные гении палитры и скребка. Одетые в парадные одежды ( чуть чище чем повседневные - не так заляпаны краской) они представляли из себя внушительное зрелище. У каждого длиннющая шпага и пара пистолей за поясом, у многих, правда, не заряженных, длиннополые шляпы с перьями у пряжек, богатые плащи, разрисованные диковинными зверями, цветами, а у некоторых и полуголыми грациями. Весёлый смех, задорные шутки, а зачастую и фривольные песенки, все это было непременным атрибутом нашей кавалькады. И впервые я скакал рядом с отцом, как равноправный член отряда, а не как его сын.
Перед королевским дворцом было уже многолюдно. Распорядитель праздника подошёл к нам и показал место, где мы можем оставить своих коней и кареты, а потом проводил нас к нашим местам. Длинный стол, накрытый скатертями с нашим фамильным гербом, у моих родителей кресла в соответствии с их положением при дворе, а у остальных обыкновенные скамейки. В таком же порядке примерно расположились и остальные знатные синьоры нашего королевства. Наш стол стоял третьим слева от королевского стола, что подчёркивало наше высокое положение, ведь ближе нас стояли только столы герцогов Бухалова и Ухалова (это тоже одна из шуток первого короля Кайя 1). К тому же моя матушка была близкой приятельницей её королевского высочества и крестной матерью принцессы Фелии.
Я то знал, что как только закончится официальная часть праздника, то мой отец уйдёт с его королевским величеством или в конюшни, или на псарню, или в оружейную. Молодая леди Элиза вцепится в принцессу и начнётся допрос с пристрастием, а вернее леди Фелия будет учить мою сестру как строить глазки, как и кому улыбаться, а так же другим тонкостям флирта. При этом сэр Вопед будет сидеть с грустной миной и ждать, когда я приду его выручать и заберу на прогулку. А нечего было так рано женихаться к принцессе, хотя сэру Вопед уже 24 года, а Фелия моя ровесница.
Её королевское высочество с матушкой усядутся вместе и начнут сплетничать и делиться новостями, перемывая косточки всем придворным, своим мужьям и детям. А для меня и таких же молодых шалопаев наступало самое раздолье. Мы будем ходить между столами, подмигивать незнакомым и знакомым благородным девицам, сговариваться о танцах, а может быть и последующих встречах без свидетелей и посторонних глаз.
Праздник шёл по накатанной колее, произносились многословные тосты во здравие серого бога, его королевского величества и всех членов его семьи, за процветание королевства и мудрое руководство.... Свою порцию заздравиц произнёс и мой отец. Молодёжь уже нетерпеливо ёрзала на своих местах, ожидая сигнала к началу гуляний, когда можно будет забыть о этикете и оторваться по полной....
За моей спиной остановился один их зажиточных, судя по одежде, городских дворян.
- Сэр, Арт, некая знатная и молодая особа желает перемолвиться с вами несколькими словами в обстановке строжайшей секретности.
От неожиданности я даже поперхнулся, так как в это время смотрел на жалостливую мину сэра Вопеда, который скорчил её для меня за спиной леди Фелии.
- Сударь, я смогу принять предложения вашей подопечной, но только после того, как исполню свой долг в отношении сэра Вопеда и не раньше. Дело чести, понимаете ли.
К тому же ко мне впервые обращались с такой просьбой, и она меня немного ошарашила и я хотел получить хоть какой-нибудь совет от своего старшего товарища. Наконец-то дали сигнал к массовым гуляниям и окончанию официальной части. Я тут же встал и подошёл к Фелии, даже раньше, чем моя вредная сестричка, поцеловал ей руку и спросил позволения на некоторое время увести у неё её жениха. Принцесса, уже готовая к такому повороту событий, благосклонно кивнула головой, но предупредила, что бы к началу танцев сэр Вопед был возле неё как часовой на посту.
Отойдя в сторону, буквально за спинами молодых леди я рассказал своему товарищу о необычной просьбе, что поступила мне. Он задумался, а затем без всяких колебаний заявил, что это ловушка, так как встретиться и переговорить можно и во время гуляний и это не вызовет ни каких подозрений. А в этом предложении встретиться в обстановке строжайшей тайны есть что то мрачное и кровавое. В общем, мы пришли к выводу, что мне на этом свидании может угрожать опасность и что я должен быть готов к нему во все оружие. Ну, оружие то у меня и так было готово. В отличии от большинства присутствующих мои пистоли были заряжены, а шпага всегда при мне. Сэр Вопед предупредил, что постарается незаметно проследовать за мной и оказать мне помощь в случае необходимости. Я с радостью согласился принять его помощь. На этом мы расстались, что бы не привлекать внимание того таинственного дворянина, лица которого я так и не смог как следует рассмотреть.
Я отошёл чуть в сторону, оглядываясь по сторонам. А молодёжь уже сбивалась в кучки и начинала передвигаться от одного стола к другому, внимательно рассматривая и даже разглядывая молодых девиц, что скромно, потупив глазки, сидели ещё за столами. Но скоро настанет время, и они тоже собьются в стайки и вот тогда начнётся веселье.
- Барон, - услышал я за спиной,- не оборачивайтесь, не надо привлекать лишнего внимания, следуйте к воротам в королевский замок, вас там ждут.
Я пожал плечами, замок я знал неплохо, за то время, что я готовился к состязанию, успел его немного изучить. Вот только к каким воротам,- южным или северным? Я обернулся, желая уточнить, но за моей спиной никого не было. Опять пожав плечами, а про себя подумав, что если это чья то шутка, что бы лишить меня возможности участвовать в танцах, то шутнику не поздоровиться, я направился в сторону громады королевского замка.
Вот и ворота, которые по случаю праздника были раскрыты нараспашку, но возле них стояла усиленная стража, которая с завистью следила за весельем и, наверное, считала минуты когда и они смогут присоединиться к веселью. На меня не обратили никакого внимания,- может быть по тому, что были уже предупреждены, а может быть узнали. Как бы там не было, я вошёл в тёмную громаду башенного коридора. Тут же от стены отклеилась явно девичья фигура, торопливо подошла ко мне и схватила за руку. Лицо её было закрыто капюшоном и разглядеть, кто это был, мне не представлялось возможным.
Не говоря ни слова, она подвела меня к калитке в стене, что вела на самый верх башни, туда, где находился тревожный колокол, открыла её и подтолкнула к лестнице, что вела наверх. Шепнув ,- Вас там ждут, - она тут же проворно захлопнула передо мной дверь и я даже услышал, как щёлкнул засов.
Мне ничего не оставалось, как начать подниматься по лестнице. Я ещё слышал, как в дверь кто-то попытался вломиться ,- наверное Вопед, но любопытство гнало меня наверх. Перед самой колокольней была небольшая каморка, в которой горел огарок свечи, и сидела за столом закутанная в плотную накидку фигура.
- Входите барон,- услышал я мелодичный девичий голос. И я этот голос уже где-то слышал.
Я уж было собирался переступить порог, как вдруг заметил тень за приоткрытой дверью. За ней кто то прятался. Вся моя подозрительность тут же вернулась ко мне. Я вытащил пистоли из-за пояса и взвёл курки.
- Они у меня заряжены. Пусть тот, кто спрятан за дверью, выйдет, что бы я мог его увидеть, и никаких резких движений. На таком расстоянии я не промахнусь.
Наступила пауза.
- Я же вас предупреждала, ваше высочество, что он не так прост, как кажется.
Ваше высочество? Это кто же, принцесса Азалия, младшая дочь короля и подруга моей сестрички? Из-за двери действительно показалась младшая принцесса. Спокойно она сказала, обращаясь к своей подружке: - Ты права и в этот раз, Нади. Оставь нас и спустись к двери, если что, ты знаешь, как поступить.
- Да, ваше высочество.
Мы остались вдвоём. Согласитесь, стоять напротив молодой девушки с взведёнными пистолями не самое разумное, и я осторожно спустил курки.
- Арт, они и вправду у тебя заряжены?
- Да, ваше высочество.
- Зови меня просто Азалией.
- Хорошо ваше высочество.
Она откинула такой же капюшон, как и у её наперсницы и скинула свою накидку на стол, чуть было не задев и не затушив свечу. Передо мной стояла принцесса Азалия, пятнадцатилетняя младшая дочь короля Кайя 4. Невысокая, мне по плечо, стройная, с уже развитой грудью она внимательно рассматривала меня. Молчание затягивалось. Очень спокойно, взвешивая каждое слово, она произнесла:
- Сэр Арт, я хочу, что бы вы стали моим рыцарем, принесли мне клятву верности и объявили меня своей дамой сердца. Я так же хочу, что бы вы сегодня танцевали только со мной и не только павану. Отец заявил, что до тех пор, пока у меня не появится своего рыцаря, как у Фелии, никакие праздники я посещать не буду. (Тут надо уточнить, что полноправным участником праздника можно было стать только с пятнадцатилетнего возраста, да и то были некоторые ограничения. )
Вот это да, вот это влип. Не то что бы Азалия мне не нравилась, очень даже симпатичная девушка, но она принцесса, к тому же насколько мне известно, её собирались посватать за какого-то принца, а тут я.
- Азалия, - в затруднении я подбирал слова, - вы очень славная и красивая девушка, но я люблю другую. ( надо срочно придумать - кого)
- Да ради бога, люби. Я что, против?
- Но как же, клятва верности, ...дама сердца....
- Это только на сегодня, повяжете мой шлейф себе на плечо и будете сегодня весь вечер и ночь танцевать только со мной и везде сопровождать только меня, а ваша девушка немного потерпит.
У меня отлегло от сердца.
- Миледи, для вас хоть два вечера и две ночи.
Она радостно захлопала в ладоши, - Я знала, что ты согласишься, я знала, - и с этими словами она бросилась ко мне, собираясь поцеловать в щеку. Я повернулся и... наши губы встретились. Молния, раскат грома у меня над головой, землетрясение и то, наверное, не произвели бы на меня такого впечатления. Это был мой первый взрослый поцелуй. У неё, наверное, тоже. Она отстранилась от меня, посмотрела испугано, а потом с какой-то обречённостью прильнула ко мне и уже сама впилась в мои губы. Мы целовались долго и жарко.
- Всё, все, хватит, а то у меня губы распухнут,- наконец-то она оторвалась от меня. - Возьми мой шлейф и повяжи его на левое плечо. Да не так, давай я сама повяжу. Вот так будет красиво. Пошли, а то скоро танцы начнутся.
А я все это время стоял как истукан, не смея пошевелиться. Она вновь подола ко мне и нежно поцеловала.
- Очнись, Арт, барон Дальних рубежей и будущий граф Спешащий на помощь, нам пора.
Мы спустились с башни и вовремя, так как сэр Вопед уже собирался выломать дверь. Увидев меня с принцессой Азалией, да к тому же с её шлейфом на плече, он заулыбался и, торжествуя, произнёс, - Теперь и мне не так будет скучно и одиноко стоять за спиной старшей принцессы, будет с кем перекинутся парой слов. Не долго вы сэр Арт ходили в перспективных женихах, и вас поймали в силки наши горлицы.
Вот так втроём мы и пошли на площадку, где уже начались танцы. Только по дороге забрали Фелию, что еле-еле отбилась от Элизы. К счастью у неё ещё не было своего рыцаря, и она вынуждена была издалека смотреть на танцующих.
Её королевское высочество увидев нас только в удивлении подняло свою левую бровь и негромко сказала : - Быстро вы, ваше высочество, нашли выход из положения, надеюсь к насилию не прибегали и у бедного мальчика не останутся синяки?
- Ну что вы ваше королевское высочество, никакого насилия, только по взаимному согласию, ведь правда сэр Арт?
Я предпочёл скромно промолчать.
В этот вечер и ночь мы повеселились от души. Как сказал сэр Вопед,- танцы были до упаду, и не только контрданс, а ещё каскарды и менуэт. И в заключении, уже под утро настала пора королевской паване. Первыми танцевали его королевское величество и её королевское высочество, потом её высочество принцесса Фелия и сэр Вопед, а потом и мы с принцессой Азалией, потом и другие танцующие, дошла очередь и до моих родителей...
Было весело. Уже когда взошло солнце я проводил её высочество принцессу Азалию ко дворцу, где её с рук на руки приняли её няньки. На плече у меня по-прежнему был её шлейф, а на губах вкус её поцелуев.
На обратном пути у меня состоялся разговор с графом.
- Сын мой, вы уже достаточно взрослый человек, рыцарь, и вправе сами распоряжаться своей судьбой. Примите от меня один совет: никогда не старайтесь прыгнуть выше своей головы, если не готовы эту голову потерять. А теперь расскажите мне, как вы провели время на празднике....
Обратная дорога промелькнула как одно мгновение. Я долго не мог заснуть, все вспоминая тепло её губ и наконец-то заснул, и проспал почти до следующего утра. Я бы спал и дальше, но меня разбудил на утреннюю тренировку очередной непризнанный гений, которому сегодня понадобиться твёрдая рука и трезвая голова. Как говаривал граф,- кто, если не я....
2.
С наступлением тёплых деньков жизнь в замке оживилась Некоторые "перелётные птицы", переждав холода приготовились к путешествиям по другим королевствам и странам. В то же время матушка распорядилась приготовить ещё несколько помещений, ожидая наплыва новой волны "гениев и талантливой молодёжи". В один из дней отец с несколькими своими доверенными лицами отправился в Галисию, где у него были какие-то дела, матушка, решила его проводить, а на обратном пути погостить несколько дней у королевы, так что я был представлен сам себе. В вопросы связанные с хозяйством я благоразумно не лез, так как ничего в этом не соображал, хотя и был оставлен в замке старшим. Элиза, тоже почувствовав свободу и, отпросившись у меня, в сопровождении нескольких своих кавалеров отправилась в королевский дворец, что бы навестить там Азалию.
Дабы избавиться от безделья и скуки я стал помогать кому растирать краски, кому таскать глыбы мрамора, или месить глину. Вскоре я стал нарасхват, - Арт, принеси то, подай то, приготовь это.... До обеда время пролетело незаметно. Сразу же после обеда я вместе с сэрами Труором и Траутом отправился на задний двор, где мы тренировались в стрельбе из пистолей. Прежде всего, меня учили - необходимо осмотреть кремний в замке и при необходимости или поправит его или заменить. Порох в ствол сыпать аккуратно, ровно по мерке, пыжи забивать лёгкими движениями. При стрельбе глаза не закрывать, а только щурить. Целиться в грудь противнику на 15 шагов и в голову на 25. У каждого из нас были свои пистоли, так сказать по руке, но сэр Труор требовал, что бы после трёх выстрелов мы менялись, что бы иметь возможность пострелять и из чужого оружия. От непрерывной канонады у меня уже шумело в ушах, когда ко мне подошёл сэр Патрик, наш управляющий и прокричал в ухо, что у нас гости и требуется моё присутствие.
Разгорячённый, с разряженными пистолями, я направился через боковые двери в зал ожидания, где мы обычно принимали гостей. Там было шумно, бегали благородные слуги, сбиваясь с ног и накрывая на столы. В замок пожаловал его королевское величество король Кай 4 собственной персоной с небольшой свитой и охраной. Увидев входящего меня, он широко улыбнулся и громко произнёс, - Вот это занятие для настоящего мужчины,- и подойдя ко мне доверительно сообщил,- А я сбежал из замка. Когда вокруг тебя весь день крутятся три женщины, это ещё куда не шло, но когда их становится пять, а одна из них вдруг заявляет, что она кажется чуть-чуть беременна и возможно у меня наконец то появится наследник, то сами понимаете сэр Арт, требуется как следует приложиться к хорошему кувшину вина или мёда, что бы эта, без сомнения важная новость, нашла своё достойное место в нашей королевской голове.
- Кто тут у вас самый записной и крепкий выпивоха?
- Сэр Труор, ваше величество, только все кувшины на стол выставлять не надо, а то он, пока все не выпьет, не успокоиться.
- Вот такой-то мне собеседник и нужен, зови!
Вскоре прибыл сэр Труор и они тут же, не откладывая в долгий ящик важное дело, приступили к беседе. Начали, как полагается, с молодого мёда, так сказать для затравки, потом пошёл выдержанный, потом его королевское величество вспомнило, что с ним прибыл надсмотрщик и держиморда, которого он, всецело полагаясь на меня, передаёт мне, что бы я о нем позаботился и ни под каким предлогом не подпускал к этому залу, а особенно ближе к утру.
Этим надсмотрщиком и держимордой оказалась его младшая дочь, принцесса Азалия, которая бесцеремонно забралась в мою комнату и сидя с ногами на моей постели просматривала мои книги. Встретив меня радостной улыбкой, она спросила:- Пьют?
- Пьют,- утвердительно ответил я. Только после этого она легко спрыгнула с кровати и подбежала ко мне: - Признайся Арт, а насчёт своей любимой ты придумал?
- Конечно придумал, ваше высочество.
- Азалия,- поправила она меня.
- Азалия,- послушно повторил я. - Просто я растерялся и не ожидал от вас такого напора и по правде говоря, такого предложения. Обычно рыцари сами выбирают себе даму сердца, а тут выбрали меня. Я был к этому не готов.
- А сейчас ты к этому готов? - Ответить она мне не дала, закрыв мой рот поцелуем. - Я так скучала по тебе, а теперь, представляешь, у нас с тобой впереди целая ночь, пока его королевское величество не изволит накушаться до состояния не стояния.
Изредка я заглядывал в зал, где продолжалась 'дружеская' беседа сэра Труора и его королевского величества. В зал охрана пропускала только меня и ещё двух слуг, которые сноровисто меняли пустые кувшины и тарелки с закуской. Убедившись, что все в порядке и конца края беседе не видно, я торопливо возвращался к Азалии.
Где-то уже далеко за полночь Азалия потребовала, что бы я помог ей раздеться и приготовиться ко сну. Я предложил позвать кого нибудь из женщин, на что она резонно ответила: - Ты что одурел? Это не моя спальня, что бы я в ней спокойно укладывалась спать. Это твоя спальня и твоя кровать, так что не выдумывай, а давай развязывай шнуровку и аккуратнее, что бы не порвать и не запутать. Завтра тебе же её с утра шнуровать.
Минут пятнадцать я мучился со шнурками, наконец-то платье было снято. Под ним оказалось ещё две пышные юбки, или подъюбники, как назвала их Азалия, которые расстёгивались сзади, причём один из них был с лифом, который тоже расстёгивался на спине. Наконец, когда я уже достаточно взмок, она оказалась только в смешных штанишках с оборочками и бантиками, при этом она закрывала свою грудь руками и командовала мной: - Не стой как истукан,...откинь одеяло,... потуши свечи,... раздевайся,... ты что так долго,... а это что такое, все снимай с себя,... ты что не чувствуешь, что и я все сняла....
Когда мы улеглись, она в приказном тоне приказала мне её целовать, пока она не скажет - хватить.... Потом, когда мы опустошённые и оглушённые лежали без движения, она внезапно сказала: - Через месяц я уезжаю далеко на юг, меня выдают замуж за какого-то султана - старика. Я буду у него не то третьей, ни то четвертой женой. Дорога должна занять почти полгода, а там как раз мне исполнится шестнадцать лет...
Я с непониманием уставился на неё. - Как уезжаешь? А как же я?
- А тебя я буду помнить всю свою жизнь, ты у меня первый и единственный.
Затем превратно истолковав моё молчание она с деланной усмешкой произнесла,- Да ты не бойся за меня, меня уже научили, как обмануть этого старика, так что и к нему я приду чуть-чуть девицей.
А потом мы опять занимались тем, чем нам нельзя было заниматься. Только под утро Азалия немного успокоилась и заснула. Спала она тревожно, постоянно вздрагивала....
В зале, куда я выбрался, когда солнце уже было достаточно высоко, я застал следующую картину: - Ваше величество, ну давайте ещё по стаканчику и на этом все. Нельзя оставлять вино на столе, а то оно испортится.
- Труор, я больше не могу, в меня не лезет.
- Ваше величество, ну как вы не понимаете, что лучше недоперепить, чем перенедопить. И вообще жизнь прекрасна и удивительна, если выпить предварительно.
Его величество Кай 4 дрожащей рукой взял стакан, но потом поставил его на стол, ни капли из него не пролив, - Нет, хватит, а то королева заметит, что я выпил лишнего,- а потом подозрительно осмотрел стол заваленный пустыми кувшинами,- а мы что действительно выпили лишнего?
- Да что вы, - заплетающим языком ответил сэр Труор,- мы даже не допили то что было, а лишнее даже на стол не подавали.
- А, тогда ладно. Распорядитесь закладывать карету, верхом не поеду, растрясёт. По приезду меня в мои покои и баиньки. И чтоб ни каких дел сегодня, я отдыхаю.
Я торопливо пошёл в свою спальню, Азалия ещё спала.
- Азалия, его королевское величество собирается возвращаться во дворец. Она открыла глаза и сладко потянулась:- Верхом или в карете?
- В карете.
- Тогда у нас есть ещё пару часов. Иди ко мне....
А потом я с мучениями одевал свою принцессу, кое-как мне это удалось, так что когда она смотрелась в зеркало, то весело сказала: - У тебя неплохо получилось, жаль только что мы больше не встретимся, с завтрашнего дня я попадаю под замок. Моё лицо будет постоянно закрыто прозрачным платком и выходить из своей комнаты мне будет запрещено до тех пор, пока не приедут послы султана и не заберут меня.
- Но если тебе нельзя выходить, это не значит, что к тебе нельзя будет входить.
- Дурачок, меня уже сегодня вечером будут охранять стражи султана, а неприятности нам не нужны.
Вот так, не успев начаться, закончилась моя первая любовь. Родовой замок мне покидать запретили, даже Элиза не доставала меня своими подколками и язвительными замечаниями. Видимо и она поняла, что и ей когда то придётся вот так же выпорхнуть из родного гнезда и хорошо, если выйти замуж где-нибудь здесь поблизости, а если вот также куда нибудь на далёкий юг или север....
Так прошёл месяц. Азалия уехала в сопровождении нукеров султана...
Моё болезненное состояние Труор выгонял тренировками. Он выматывал меня до такой степени, что я без сил приходил в свою спальню и замертво проваливался в сон. Ещё через полтора месяца я с удивлением заметил, что Азалию уже почти не вспоминаю, её облик потускнел в памяти, остались только вкус её губ, жар её тела, да в ушах нет-нет, да раздавались её стоны и прерывистое дыхание. Вскоре и эти воспоминания оставили меня. Только глубоко в сердце поселилась тягучая и малозаметная днём боль.
А потом началась подготовка к моему первому самостоятельному выезду в большой мир. Я отправлялся к авгуру в Готию сразу после того, как отпраздную своё восемнадцатилетние.
Мой день рождения прошёл буднично. Друзья подарили мне несколько моих портретов, матушка вышитый кошелёк с нашим гербом, сестра - небольшой медальон со своим изображением, а граф , хорошо подогнанную под меня кирасу. Конечно, от выстрела из пистоля в упор она не спасёт, но вот грудь и спину от удара шпаги или кинжала защищала надёжно.
В день отъезда я получил несколько очень полезных советов от отца: - Береги честь смолоду, а шпагу держи всегда острой; - суди о людях по делам их; - не бойся врагов, а бойся друзей, которые могут предать; - женщина, она хоть иногда и бывает другом человека, но лучше от них держаться подальше; - даже в безвыходных ситуациях есть выход - напасть первым....
До ближайшего авгура на территории Готии было всего три дня конного пути, но это не совсем верно. Три дня, это если не останавливаться для отдыха и постоянно менять лошадей. Так что моё путешествие могло растянуться и на семь и на десять дней. После получения пророчества я планировал посетить столицу Готии, а после этого отправиться в Галию или Галисию. Матушка выдала мне деньги для авгура, которые я должен был передать только ему лично в руки, и для путешествия на первое время. Я так же получил несколько рекомендательных писем от отца к его знакомым, которые должны были мне помочь на первых порах пребывания в незнакомых странах.
Кобылку в нашей конюшне я выбрал себе неказистую, но очень выносливую, по кличке Маруська, но все её звали Марой. Характера она было вздорного, но ход держала хорошо, могла в одном темпе скакать более трёх часов и очень не любила, когда её обгоняли. Я с ней ладил, так как, ещё начиная с жеребячьего возраста, постоянно подкармливал морковкой. Не обременённый поклажей, но загруженный всевозможными наставлениями, ранним утром пятого дня месяца летних гроз я отправился в путь.
Мара неторопливо трусила по пыльной дороге, не обращая никакого внимания на мои попытки чуть прибавить скорость передвижения, так что я вскоре смирился с этим и жадно осматривал незнакомую мне заграницу. Однако все было знакомо,- те же деревья, те же поля и рощицы и даже пыль было той же что и в Удаче. Я недоумевался, но ведь это другое государство, а значит здесь все должно быть по-другому.
Перекусил я прямо у дороги теми припасами, что положила мне матушка. Только к вечеру я добрался до первого постоялого двора. Добротное двухэтажное здание из толстых брёвен, двор, ограждённый высоким забором, ворота, что пока ещё были открыты, - все это убеждало в том, что хозяин заботится о своей безопасности и безопасности путников, а так же их удобстве.
Харчевня встретила меня разноголосым гулом, запахом острого гуляша, стойким перегаром и весёлым смехом подвыпившей компании. Мара неторопливо, под моим присмотром, потрусила в конюшню, где по ходу умудрилась укусить пару лошадей, заранее показывая им, кто в доме хозяин, после чего чинно встала в стойло и позволила себя расседлать, напоить и накормить. Мне так же пришлось самому её вычистить, так как местного конюха она к себе не подпустила. Со стороны это выглядело, наверное, так, что я забочусь о каком-то сокровище, которым естественно является даже такая кобыла для бедного дворянина.
А выглядел я действительно небогато. Простой и удобный камзол надёжно закрывал кирасу, пара пистолей без всяких украшений за поясом, видавшая виды шпага. Только крепкие сапоги на толстой подошве и новые толстокожие штаны немного портили это впечатление. В общем, не богатый сын небогатых родителей отправился искать счастье в богатой Готии.
Встретил меня служка и сразу же проводил на половину для знатных господ. Там было пусто. Я попросил простой ужин, кринку молока и комнату наверху для ночлега. Гул, шум и смех на другой половине меня не беспокоили,- они не слышали, как шумят наши вечные гости в замке. Так что я довольно спокойно воспринял сначала наступившую тишину, а потом сдержанный гул, и не придал этому никакого значения. Это был мой первый урок,- в нашем деле мелочей не бывает.
Не дождавшись обещанного ужина, который почему то задерживался, я встал из-за стола. Это меня и спасло. Занавески внезапно разлетелись в разные стороны, и на благородную половину влетело три здоровых мужика с повязками на лице и здоровыми тесаками в руках. Освободить из ножен шпагу было делом одного мгновения. Я даже не осознал, что я ещё делаю, а в моей левой руке уже оказался взведённый пистоль. Выстрел, и в груди у одного из нападавших появилась большая дыра. Двое других, видимо не ожидая от меня такой прыти, немного замешкались и с рёвом кинулись на меня. Дурачьё, они хотя бы в стороны разошлись, ведь мешают друг другу.
Используя преимущество в длине, сделав финт шпагой и обойдя тесак, я чиркнул первому по горлу, как учил меня сэр Фрикс. При нанесении этого удара обязательно повреждается главная жила, кровь бьёт фонтаном и человек быстро умирает. Вот и разбойник, выронив тесак и сделав ещё по инерции несколько шагов, схватившись за шею, упал на колени, захрипел и завалился на бок. Я атаковал единственного оставшегося в живых. Он как слепой размахивал своим оружием, не смея оторвать взгляд от своего хрипящего товарища. Сопротивления он практически не оказал и через мгновение получил проникающий удар шпаги в грудь. Всё или нет? На всякий случай я приготовил второй пистоль, положил его перед собой на стол, туда же положил шпагу, что бы она была под рукой и начал заряжать разряженное оружие.
Я не успел этого сделать, так как вдруг вновь разлетелись занавески и на половину для благородных ворвались ещё два человека в масках и с обнажёнными шпагами. Судя по манере их поведения и уверенности, они умели сражаться. У одного из них за поясом был пистоль. Однако вытащить он его не успел, так как я выстрелил раньше. Зазвенели шпаги. Вначале, я просто оборонялся, силясь понять, что за стиль проповедует мой соперник. Потом я сообразил, что стиля не было, а был простой набор приёмов, которые были заучены и повторялись один за другим. Может быть, в схватках с другими это и приносило успех, но не с рыцарем Удачи и вторым победителем состязаний. Дождавшись, когда мой соперник вновь попытается закрутить лезвие моей шпаги, что бы вырвать её из моих рук, я сделал глубокий выпад сверху в низ, проткнул ему живот и дёрнул шпагой вверх, рассекая ему внутренности.
Он выронил шпагу, кстати, неплохой клинок, упал на колени, потом на бок и зажимая рану в животе зло посмотрел на меня, а потом потерял сознание. А я немного оцепенел. Пять человек, передо мной лежало пять человек. Тут только до меня стало доходить, что это все произошло со мной наяву, и что меня только что хотели или ограбить, или убить. Меня стало трясти. Что бы хоть как то успокоиться я стал заниматься своими пистолями - мерка пороха - утрамбовать, пыж - утрамбовать, пуля, пыж - утрамбовать, порох на полку. Все эти манипуляции я проделал, проговаривая свои действия вслух. Заряженные пистоли заняли своё место на столе, возле окровавленной шпаги.
Я взял её в руки и вытер её о штаны одного из убитых мною. Тот, которого я пронзил в живот пришёл в себя. Каждое движение, каждая судорога причиняли ему неимоверную боль. Увидев меня сидящим за столом и спокойно занимающимся пистолями, он скрипнул зубами, - Провёл ты нас, мы думали, что ты желторотый птенец вырвавшийся из под родительского крыла, а ты охотник за головами.
Каждое слово ему давалось с трудом.
- Только ты все равно не найдёшь, где я прятал награбленное. Он зло засмеялся, - Тайна чёрного дрозда умрёт вместе с ним,- а потом, видимо потеряв всякое терпение от боли, он буквально зарычал, - Добей меня, добей. Ради серого, добей, не могу больше терпеть эту боль.
Одно дело нанести удар противнику в бою или поединке, а другое дело, вот так добить беспомощного. Видимо мои размышления, он их принял за желание помучить его, или моё полнейшее безразличие.
- Найдёшь сухой дуб на старом перекрёстке, от дупла отсчитаешь двадцать шагов прямо, там и копай. Все самое ценное я спрятал там, под досками, а теперь добей, не мо....
Он дёрнулся, судорожно закашлялся, изо рта у него потекла кровь и он затих.
Засунув пистоли за пояс, со шпагой в руке я вышел из-за занавесок. В зале царила тишина и все со страхом смотрели в мою сторону.
- Хозяин, он назвал себя черным дроздом. Есть там невозможно, покажите мне мою комнату и принесите ужин туда, а там,- я кивнул головой себе за спину,- надо прибраться.
Хозяин тоже находился в ступоре, как и остальные посетители постоялого двора. Быстрее всех сообразил служка: - Пойдемте ваша милость, я вас провожу, комната уже готова и постель чистая, вот сюда, на лестницу, на двери вашей комнаты нарисован сокол, а я пойду прибирать там, на той половине, а ужин вам сейчас принесут, не сомневайтесь....
Шустрый малый, быстрее всех сообразил, что я наверняка ни кошельки не обрезал, если они есть, ни карманы не проверил, далеко пойдёт.
Комната действительно оказалась небольшой и уютной. У глухой стены стояла довольно широкая кровать, под окном небольшой столик и тоже широкая лавка, которую при необходимости можно было использовать как лежанку. В углу на табуретке таз и кувшин с водой, здесь же рядом полотенце. А вот это кстати. Очень захотелось смыть с себя все следы недавних событий. Жаль, что при дворе бани не было. Да они ещё и не во всех замках были, только-только стали входить в моду. У нас была....
Прошли неполные сутки, как я покинул родовое гнездо, а уже столько событий.
Раздевшись по пояс, но имея пистоли и шпагу под рукой, я вымылся и насухо вытерся. Раздался стук в дверь и на пороге появился улыбающийся хозяин. Слуги за ним несли несколько подносов с различной снедью.
- Не извольте беспокоиться ваша милость, это за счёт заведения, - а увидев мою кирасу на лавке у окна, ещё стал чуть ли ни при каждом слове кланяться. - Это наша благодарность за избавление от банды злого и кровожадного разбойника, что называл себя черным дроздом. Поверите, ваша милость, житья от него в последние месяцы не стало. А ещё, ваша милость, говорят, что у корчмы "Три поросёнка" тоже разбойники объявились. Вы б заглянули и туда тоже, ....
Я прервал его: - Сожалею, но мне надо к Авгуру.
Я пригласил словоохотливого хозяина за стол и во время еды и беседы узнал у него следующее. В последнее время в округе появилось несколько разбойничьих шаек, которые промышляли у постоялых дворов и кабаков. Для борьбы с ними король присылает специальные отряды, но лучшими из лучших считаются охотники за головами, которые действуют в одиночку и расправляются с бандитами без всякой пощады. За голову каждого разбойника король щедро платит, поэтому охотники за головами никогда не обыскивают труппы и не срезают у них кошельки. На такую мелочь они не размениваются.....
Теперь многое встало на свои места. А вот срезать кошельки, или обыскать карманы, - эта мысль как то в голову мне не приходила, а жаль, ведь ждать платы от короля Готии не приходилось.
Утром благородная половина сверкала чистотой и порядком, - все выскоблено, вымыто, ни каких следов вчерашнего побоища. Обильно и вкусно покушав за счёт заведения, получив припасов на дорогу, так как следующий постоялый двор можно было достичь только к вечеру, провожаемый всей челядью я покинул гостеприимную харчевню, которую хозяин теперь называл не иначе как "Чёрный дрозд".
Мара была в своём репертуаре и никуда не торопилась, я тоже и все думал, а попадётся ли мне по дороге тот старый перекрёсток и старый дуб с дуплом, о котором говорил разбойник? Часа через три неторопливой тряски я действительно заметил старый и сухой дуб. Я б проехал мимо и не обратил бы на него внимания, так как он стоял в стороне, но Мара решила, что настала пора ей отдохнуть и сама свернула к нему. Отправив её пастись, я осмотрел дерево. Вот и дупло. Встав к нему спиной, я отсчитал двадцать шагов и оказался в небольшой низине. С дороги меня видно не было. Вытащив шпагу, я стал тыкать ею в землю. Через некоторое время мне улыбнулась удача. Чуть в стороне шпага попала в дерево.
Достав кинжал, я, опустившись на колени, приготовился копать. Но делать этого не пришлось. Достаточно было просто разгрести опавшую прошлогоднюю листву, и я увидел доски. Откинув их, я обнаружил небольшой сундучок, даже не сундучок, а шкатулку. Открыв её, я невольно залюбовался. Россыпь драгоценных камней и несколько десятков золотых монет предстали передо мной. Видимо этот чёрный дрозд знал толк в добычи. Ничего громоздкого или того, что могут узнать. Только камни и монеты. Меня это полностью устраивало и я, повеселевший, продолжил свой путь. Мы миновали несколько перекрёстков и ответвлений, но я не боялся заблудиться. На каждом перекрёстке стоял указатель со стрелочкой, на которой был нарисован знак авгура. Значит в эту сторону мне и надо.
После очередного перекрёстка я увидел карету с незнакомым мне гербом у которой слетело колесо. Бедняга кучер и два лоботряса лакея бестолково суетились возле неё, не предпринимая ни каких попыток её починить. Я остановился чуть в стороне и стал с любопытством наблюдать. Отдёрнулась занавеска в окошке кареты и оттуда показалась недовольное лицо немолодой женщины.
- Милостивый государь, вместо того, что бы насмехаться над бедными женщинами, слезли бы и помогли.
- А у вас что то случилось сударыня?
- А вы что не видите, карета сломалась.
- Карета?- переспросил я,- нет, не вижу, я вижу, что соскочило колесо, а карета в целости и сохранности.
- Да какая разница. К вечеру мы должны быть в замке, а с этой поломкой неизвестно когда туда попадём. Да сделайте что нибудь, кавалер вы или не кавалер?
Пришлось спешиться, и намеренно позванивая шпорами, что как бы говорило, что я не кавалер, а просто рыцарь, я подошёл к карете. ( Небольшое пояснение. У нас в Удаче кавалерами называли только тех, кто удостаивался знаков отличия от его королевского величества. Как правило, это была или специальная золотая цепь, или золотая брошь, украшенная драгоценными камнями).
Внимательно осмотрев поломку, я заулыбался. Колесо слетело по тому, что вылетел шкворень из крепления, а это дурачьё даже и не подумало его поискать или заменить крепким клином. Пока моя Мара пошла наводить порядки к четвёрке запряжённой цугом, я прошёл немного назад, нашёл то место, где колесо соскочило, а ещё через десяток шагов и сам злополучный шкворень.
Вернувшись к карете, я прикинул, что даже вчетвером нам поднять её будет трудно.
- Не соблаговолит ли леди покинуть карету? - обратился я к пассажирке,- Нам надо одеть колесо.
- А так у вас не получится?
- Не хотите, не надо,- я уже начинал злиться. - Мара, поехали, здесь и без нас обойдутся.
Моя кобыла, как собачка, быстро прибежала на зов и оскалив зубы уставилась на лакеев. Они немного попятились.
- Ну что вы милостивый государь, просто дорога у нас дальняя, мы устали, сейчас выйдем.
Помогать даме пришлось мне, так как лакеи боялись пошевелиться и с испугом смотрели на мою Мару, которая по прежнему скалила свои лошадиные зубы. А может она просто улыбалась, и у неё было хорошее настроение?
Из кареты, подобрав кучу юбок, выбралось нечто невысокое, с недовольным выражением лица и странной причёской в виде месяца с рогами наверх. Зыркнув в мою сторону презрительным взглядом, она одёрнула и поправила платье.
- Ну что вы стоите как истукан, сударь, помогите выйти из кареты моей воспитаннице.
Вот жаба старая, раскомандовалась тут.
Из кареты сначала появилась рука в белой перчатке, что довольно крепко ухватилась за мою руку, потом голова, украшенная высокой и пышной причёской, и только после этого на землю буквально выпорхнула миловидная девушка, примерно моего возраста. Стрельнув в мою сторону глазками, она скромно потупила их и встала рядом со своей наставницей.
- Представьтесь молодой человек, - недовольно проговорила немолодая дама.
Я звякнул шпорами, - Сэр Арт, рыцарь Удачи.
- А титул у вас есть, сударь? - не унималась старуха.
- Да куда уж путешествовать без титула, - стал я ёрничать. Но старуха не обратила на это никакого внимания. Пришлось представиться полностью, - Сэр Арт, сын сэра Влада - графа Спешащего на помощь, барон Дальних рубежей, рыцарь Удачи.
Голос и глаза старухи потеплели, - Ну наконец-то хоть один настоящий дворянин, а то все деревенщина необразованная. - Баронесса Клара фон Цимерман, - она церемонно поклонилась, а это моя племянница и воспитанница маркизета Диана де Бове.
Я поклонился, а девица даже не взглянула в мою сторону и не удостоила меня и кивком. Я решил тут же отомстить, - Да, баронесса, по всему видно, что ваша воспитанница в деревне нахваталась дурных манер. Она так высоко задирает свой носик, что его содержимое становится видным всем окружающим.
Маркизета тут же выхватила откуда то платок и приложила его к лицу, а потом пунцово покраснела. Баронесса благосклонно посмотрела на меня, а леди Диана де Бове наконец то соизволила изобразить поклон.
- Леди, - решил я не выпускать инициативу из своих рук, - не соблаговолите ли немного прогуляться, пока, мы поставим вашу карету на колеса.
Особого приглашения не потребовалось. Немного приподняв подолы своих платьев, они отправились в сторону ближайших кустов.
Через несколько минут, с помощью кулака под нос, я заставил лакеев засучить рукава и поставить колесо на ось, после чего собственноручно закрепил шкворень, а заодно проверил крепление и других колёс.
- Все в порядке, - успокоил я подошедших дам. - Можете продолжать свой путь.
- Благодарим вас сэр Арт,- ответила мне баронесса, - а позвольте мне узнать, куда вы направляетесь? - К авгуру, леди Клара. Я должен получить свою порцию предсказаний, это требование моей матушки.
- Похвальное стремление во всем следовать советам своих родителей,- голос баронессы стал ещё на полтона теплее. - Не согласитесь ли сударь часть пути провести, сопровождая нас до замка маркиза. А то скоро стемнеет, а тут в лесах в последнее время, говорят, стало неспокойно.
- Сочту за честь баронесса.
- Тогда прошу в нашу карету, а лошадку свою передайте одному из лакеев.
- Сожалею сударыня, но моя кобылка признает только меня, а постороннего человека может и укусить или лягнуть, так что пусть она сопровождает нас.
В карете было совсем не тесно. Обе леди сели напротив меня, причём маркизета демонстративно отвернулась к окну, внимательно разглядывая проплывающий мимо пейзаж и круп моей Мары, что периодически тоже заглядывала в окошко, что бы удостовериться, что я здесь и ни куда не делся. А леди Клара стала расспрашивать меня. В ходе оживлённой беседы мы с ней поговорили об искусстве, о литературе, благо в этих вопросах я был настолько подкован, что своими знаниями привёл в неописуемый восторг баронессу. А когда она узнала, что я помимо принятого единого говорю ещё на трёх мёртвых языках, она вообще растаяла. Часть беседы мы с ней провели на старомерсайском, а часть на мерсисайском. Даже молодая леди стала с интересом поглядывать в мою сторону.
Разговор как-то незаметно перешёл на мои дальнейшие планы. Я признался, что планов у меня особых нет. В столице я планирую навестить герцога Ляконте и графа Фабиуса,- у меня к ним рекомендательные письма, а дальше посмотрим, что и как. Но на службу я пока поступать не собираюсь...
Названные мною имена вельмож при дворе короля вызвали молчаливое удивление у моих собеседниц, я бы даже сказал зависть. А чему тут удивляться, и тот и другой были рыцарями Удачи и приятелями моего отца...
Уже стемнело, когда мы подъехали к сверкающему огнями замку маркиза де Бове. Забегали слуги, засуетились конюхи.
Я проводил Мару в конюшню, вычистил её, накормил и напоил и со спокойной душой отправился в замок. У парадного входа меня ждал вышколенный лакей. Мазнув по мне взглядом и сразу же определив во мне небогатого дворянчика, а с такими нечего и церемониться, он без слов повернулся и повёл меня в отведённые мне покои. Только когда он оценил длину моей шпаги и заметил на ней остатки высохшей крови, а также увидев на мне одетую кирасу, в его глазам промелькнуло уважение. Пистоли с грохотом легли на стол. Ещё большее уважение в глазах лакея появилось после того, как он заметил, что на их полках порох и пистоли заряжены.
Добил я его тем, что небрежно спросил о бане,- появилась ли она в их медвежьем уголке, или они по старинке моются в бочках, а то я уже два дня как не мылся. Бани не было, как не было и бассейна. А вот бочка была громадной, вода в меру горячей, а банщицы умелыми. Приведя себя в порядок, я стал ждать сигнала к ужину, надеясь, что меня проводят в зал. По этому случаю я надел свежую рубашку и пристегнул уже вычищенную шпагу к поясу.
На поздний ужин меня пригласил и провожал уже другой лакей. Зал для приёмов, как я окрестил его, находился в конце коридора, так что заблудиться я не мог. Передав меня с рук на руки распорядителю, он удалился. Поинтересовавшись, как меня представить, распорядитель распахнул двери и хорошо поставленным голосом произнёс: - Сэр Арт, рыцарь Удачи. Продолжения не последовало, и я спокойно вошёл в зал. К моему счастью было немногочисленно.
Во главе стола сидел сухощавый мужчина в дорогом камзоле, слева от него миловидная и уже не молодая женщина, чьи волосы были украшены короной маркизы. Справа от маркиза сидел бледный и болезненного вида юноша, по-видимому, старше меня на несколько лет. Слева от маркизы находилась уже знакомая мне леди Диана, которая, теперь не стесняясь, рассматривала меня. Рядом с ней сидела баронесса Клара фон Цимерман. Мне указали место напротив всего семейства и начали подавать блюда. Я был голоден, поэтому особо не церемонился. Остальные еле-еле ковырялись в своих тарелках. После того, как первый голод был утален, начались расспросы.
Начала их баронесса, - Как вам наша кухня, барон?
- Превосходно, леди Клара, хотя наша главная кухарка леди Роза бараньи ножки готовила немного лучше.
- Леди Роза? - переспросила маркиза с удивлением.
- Да, сударыня, дело в том, что у нас в замке все слуги, даже конюхи люди благородного происхождения в четвёртом поколении и все дворяне. А леди Роза, к великому нашему сожалению, вышла замуж за наследного принца сэра Мура и уехала с ним в его дальнее королевство. Это событие произошло этой зимой. Сейчас главной кухаркой является леди Генриетта, но матушка уже сейчас подыскивает ей замену, так как по её словам через год и она выйдет замуж.
- И часто у вас гостят наследные принцы, - меланхолично поинтересовался маркиз де Бове.
- Часто ваша светлость. За несколько месяцев до моего отъезда матушка как-то сидя у камина подсчитала, что в настоящее время в нашем замке гостят пять принцев крови, два наследника престола и три свергнутых монарха из дальних стран.
Маркиз только покачал головой, не принимая всерьёз мои слова. А вот баронесса заинтересовалась.
- Простите, барон, а как зовут вашу матушку?
- Леди Мила.
И тут наступила тишина. Первой нарушила молчание маркиза:- Так вы хотите сказать, сэр Арт, что вы сын сэра Влада, графа со странным названием - Спешащий на помощь.
- Именно так, леди. Я уже называл свой полный титул баронессе и маркизете Диане. А что вас так удивляет?
Вмешался сын маркиза. Он привстал из-за стола и поклонился мне
- Я сэр Пьер, рыцарские шпоры мне купил его светлость маркиз, по причине слабости моего здоровья. Сэр Арт, а правда ли что ваша сестра такая красавица, что её сравнивают с древней богиней красоты - Афрой?
- Не знаю сэр Пьер, по мне так она вредная и противная девчонка и ничего особенного в ней нет. Да вы и сами можете в этом убедиться. На мой день рождения она подарила мне свой медальон.
С этими словами я снял с груди медальон и перегнувшись через стол передал его сыну маркиза. Все стали внимательно рассматривать изображение Элизы. - Богиня,- выдохнул сэр Пьер. Я фыркнул, тоже мне богиня.
- Простите барон за нескромный вопрос, а в каком возрасте сэр Влад приобрёл для вас рыцарский патент?
- Ваша светлость, у меня нет рыцарского патента, я возведённый рыцарь.
Опять наступила тишина.
- Вы хотите сказать, барон,- вмешалась леди Диана, - что вам рыцарское звание за что-то пожаловано?
- Да, молодая леди, на состязаниях в королевском замке я стал вторым после сэра Вопеда. Он показал лучший результат в стрельбе из пистолей. А на шпагах мы с ним равны.
- Сэр Вопед,- задумчиво проговорил маркиз,- это не тот ли незаконнорождённый сын короля Галисии сэра Франка второго?
- Да, это он,- ответил я. - К тому же он жених старшей дочери нашего короля принцессы Фелии.
- А что, у вашего короля есть и младшая дочь?- поинтересовалась маркиза.
- Принцесса Азалия,- голос мой предательски дрогнул, - она выходит замуж за султана и сейчас находится на пути к своему будущему мужу.
- Вы что с ней знакомы? - живо поинтересовалась леди Диана. И куда только делась её застенчивость и высокомерие?
- Да, с самого раннего детства, она подруга моей сестры. К тому же она была дамой моего сердца.
- Ах, как это романтично, дама сердца,- томно проговорила леди Клара. - Жаль, что сейчас все меньше остаётся настоящих рыцарей. Вы представляете, сэр Арт,- обратилась она ко мне, - в наших краях появились разбойники, банда какого то чёрного дрозда, они грабят проезжих и говорят, что он из благородных, несправедливо обиженный его королевским величеством.
- Ну это на вряд ли, если мы говорим об одном и том же человеке.
- А вы что встречались с ним?
- Да, какой то разбойник перед своей кончиной признался мне, что он чёрный дрозд.
- Вы его убили?- потрясённо спросила маркиза.
- Да, так же как и четверых его помощников, что напали на меня на постоялом дворе.
- Вы справились с пятью разбойниками,- это уже с неприкрытым восхищением спрашивала леди Диана.
Мне, конечно, хотелось прихвастнуть, но я решил не приукрашивать события. - Из них шпагой сносно владел только сам чёрный дрозд, остальные просто мясники, которые старались брать свои жертвы на испуг.
На меня смотрели как на диковинку, с восхищением, недоверием и даже состраданием. Ужин наконец-то закончился, и мы разошлись по своим комнатам. Как же приятно сбросить с себя сапоги, рубашку, подставить свою грудь свежему ветру, что дул их окна. Разобранная постель манила своей белизной и прохладой, и я не стал противиться - быстро разделся и нырнул под одеяло. Заснул я очень быстро и мне, почему то ничего не снилось. Зато рано утром я проснулся свежим и отдохнувшим, схватив шпагу, я попросил слуг показать мне, где тут есть сад, или лужайка, где я мог немного размяться.
После тренировки, ополоснувшись холодной водой, я стал ждать завтрак. Я, наверное, так бы и прождал его до обеда, если б не узнал у слуг, что в доме маркиза не принято завтракать. Быстро разобравшись, где кухня и наскоро перекусив там, я собрал свои вещи и отправился на конюшню седлать Мару. Конечно, неудобно было уезжать, не попрощавшись с хозяевами, но и сидеть и ждать, когда они изволят встать я не собирался. Уже взобравшись на Мару, я заметил, что в мою сторону спешит леди Диана в лёгком халатике и наброшенной на плечи шали.
- Барон, я хотела у вас спросить, ведь правда я красивее вашей бывшей дамы сердца?
- Не знаю,- ответил я нагло. - Я не видел вашу грудь, маркизета, мне не с чем сравнивать.
Я весело наблюдал, как она стала медленно пунцово краснеть. - Дурак, - услышал я в ответ и маркизета быстро пошла в сторону парадного входа.
- А вас сударыня никто и не просил бредить мои раны,- крикнул я ей в след. На душе было гадко, словно я совершил какую то подлость.
Мара все также неторопливо трусила по дороге, а я думал,- интересно, почему это маркиз и его семейка прозябают в такой глуши, почему они не при королевском дворе? Может быть они в опале, или в добровольном изгнании? Видимо здесь есть какая-то тайна, надо будет разузнать. Последующие два дня моего путешествия прошли без приключений. Спал и питался я на постоялых дворах, которые все чаще и чаще попадались по мере продвижения в центральные районы королевства. Наконец на пятые сутки своего пути я прибыл в храм предсказаний, где должен был дождаться своей очереди и предстать перед авгуром. При храме была гостиница с неимоверно высокими ценами, так что я решил, что ничего со мной не случится, если пару ночей я проведу на природе, а то изнежился,- мягкие и тёплые постели, вкусная еда, да и Маре пора привыкать к
необустроенности походного быта.
3.
На полянке, где я расположился, (видимо не только меня отпугивали высокие цены) уже находилось несколько особых карет, или как их называли - мезондоры - дома на колёсах, вокруг которых кипела жизнь. Оказалось, что прежде чем попасть к авгуру, надо было записаться у его помощника, потом ждать, возможно, несколько дней, когда имя жаждущего откровения появится в списке приглашённых и только после этого можно будет получить предсказание, или откровение.
Надёжно привязав Мару, я пешком отправился к входу в пещеру, которая гордо называлась храмом предсказаний, и возле которого стоял грубо сколоченный стол и скамейка. Помощник авгура оказался щуплый парнишка в белом одеянии очень похожем на мешок с дырками для головы и рук. К нему выстроилась небольшая разномастная очередь, которая, впрочем, двигалась очень быстро.